Rush 2 - Kayak Gumotex - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Rush 2 Gumotex in formato PDF.
Domande degli utenti su Rush 2 Gumotex
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Kayak in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Rush 2 - Gumotex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Rush 2 del marchio Gumotex.
MANUALE UTENTE Rush 2 Gumotex
Manuale dell'utente KAYAK RUSH 1, RUSH 2 VERSIONE 2/2021
- Natante da diporto, costruito per la navigazione sui corsi di acque dolci, ove si prevedano venti di forza non superiore al 4. grado della scala Beaufort e con onde di un'altezza fi no a 0,3 m e con le onde occasionali fi no a 0,5 m, provocate p.e. dalle barche.passanti.
- Canotto prodotto in conformità alla norma EN ISO 6185-1, categoria IIIB.
• Norme relative: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Egregio cliente,
Il compito del presente manuale, è di fornirLe un facile aiuto per un più sicuro utilizzo del Suo natante.
Esso contiene l'esatta descrizione del prodotto, dell'equipaggiamento accessorio o già in dotazione e tutte le informazioni per il suo utilizzo, le sue manovre e la sua manutenzione. La preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale e di acquisire una buona padronanza dell'imbarca-zione, prima del suo utilizzo.
Se si trattasse del Suo primo natante, oppure se avesse cambiato modello e non fosse sicuro di conoscerlo bene, le consigliamo, prima di iniziare a navigare da solo, di acquisire una buona esperienza nella navigazione e nelle manovre con la sua imbarcazione, anche per sua stessa sicurezza e tranquillità. Il Suo rivenditore, la Federazione Nazionale di yachting, oppure lo Yachting Club, saranno lieti di raccomandarLe i corsi più adatti o degli istruttori qualifi cati.
Non salpate fi no a quando le condizioni di navigazione attese (intensità del vento e altezza delle onde) non corrispondono alla categoria strutturale del vostro natante e voi insieme al vostro equipaggio non sarete in grado di comandare il natante in tali condizioni.
La preghiamo di conservare il presente manuale in un posto sicuro e, in caso di vendita del natante, di consegnarlo al nuovo proprietario.
INDICE:
- Tabella di controllo 23
- Descrizione tecnica 23
- Istruzioni per il gonfi aggio 23
- Navigazione con il canotto 24
- Smontaggio del canotto 24
- Manutenzione e conservazione 24
- Condizioni di garanzia ____ 24
- Riparazione del canotto 25
- Smaltimento del prodotto 25
- Smaltimento dell'imballaggio 25
- Targhetta del costruttore – spiegazioni dei simboli ____ 25
- Avvertenze 25
1. Tabella di controllo
(valori orientativi)
| RUSH 1 RUSH 2 | ||
| Lunghezza (cm) 355 420 | ||
| Larghezza (cm) 81 82 | ||
| Numero delle camere d'aria 3 + 1 3 + 2 | ||
| Diametro dei cilindri laterali (cm) 20 20 | ||
| Dimensioni del prodotto ripiegato nel sacco (cm) 68 × 43 × 30 69 × 48 × 28 | ||
| Dimensioni del prodotto ripiegato nel cartone (cm) 70 × 47,5 × 32 72,5 × 55,5 × 32 | ||
| Pressione massima di esercizio – cilindro laterale | 0,025 MPa [0,25 Bar / 3,75 PSI] | 0,025 MPa [0,25 Bar / 3,75 PSI] |
| Pressione massima di esercizio – fondo | 0,05 MPa [0,5 Bar / 7,2 PSI] | 0,05 MPa [0,5 Bar / 7,2 PSI] |
| Peso (kg) 12 15,5 | ||
| Portata (kg) | 150 195 | |
| Numero massimo di persone trasportabili | 1 | 2 |
| Pescaggio in navigazione (cm) | 15 15 | |
| Punto fisso più alto sopra il livello dell'acqua (cm) 40 40 |
2. Descrizione tecnica
- Vedi figura n. 1
- cilindro laterale
- fondo
- valvola PUSH/PUSH
- permette il gonfiaggio e sgonfiaggio, la regolazione e la misurazione della pressione con manometro
- etichetta del produttore
- etichetta gialla „AVVERTENZA“
- sedile con schienale
- poggiapiedi anteriore
- bordo
- manico
- apertura dello scarico
- aperture per utilizzo del timone
- gancio della corda di sicurezza
- corda di sicurezza
- gangio della maniglia di metallo
- gancio per il fissaggio del sedile e del bagaglio (al fondo)
- gancio per il fissaggio del sedile e del poggiapiedi (Rush 1 – sui cilindri)
- gancio della fune del poggiapiedi
- cintura con velcro per il fissaggio del ponte di coperta (accessorio speciale, acquistabile separatamente)
- gancio per l'aletta direzionale
- chiglia
- fissaggio della parte della chiglia del fondo delle lamine
- corda elastica con moschettone
- poggiapiedi posteriore
- gancio della maniglia di metallo con gancio per fissaggio dello schienale e del poggiapiedi (Rush 2 – sui cilindri)
ACCESSORI FORNITI INSIEME AL KAYAK:
Sacco da trasporto, cinghia per stringere il kayak imballato, manuale dell'utente con il certificato di garanzia, spugna nel sacchetto in tessuto reticolato, pinna direzionale, corda elastica con moschettone, kit di incollaggio comprendente colla, toppe, riduttore della valvola, chiave in metallo per valvole.
ACCESSORI OPTIONAL:
(possono essere acquistati separatamente)
- ponte coperta
- rinforzi metallici
3. Istruzioni per il gonfiaggio
Stendere il kayak. Inserire la pinna direzionale nel gancio sul fondo (19). Poggiapiedi (7 e 24) e i poggiapiedi prima del montaggio. Regolazione della valvolina vedi fig. 2. Il montaggio dei sedili e dei poggiapiedi deve essere eseguito sul kayak sgonfiato.
Fissate il sedile (6) all'attacco sul fondo (15). Agganciate le cinghie del sedile al gancio con il fermo di plastica (16 – Rush 1 o 25 – Rush 2) sui cilindri laterali – vedi dettaglio A. Per un migliore fissaggio dello schienale al sedile, infilate la corda elastica con un moschettone (23) nell'apertura del gancio del bagaglio (22) e collegare i moschettoni al sedile con gli anelli a D. Infilate le cinghie per il poggiapiedi (7) al gancio sui cilindri (17) e fissatele al gancio con la fibbia di plastica (16 – Rush 1 o 25 – Rush 2) sui cilindri laterali e serrare – vedi dettaglio A. Il kayak RUSH 2 può essere utilizzato anche in versione monoposto – (vedi fig. 1a).
Rimuovete il sedile e il poggiapiedi posteriori. Fissate il sedile rimasto al gancio centrale del fondo. (15). Fissate il sedile (6) e il poggiapiedi anteriori (7) al gancio centrale dello schienale e il poggiapiedi ai cilindri (25). Prima di fissare le cinghie del poggiapiedi (7) infiltratele nel gancio sui cilindri (17) – vedi dettaglio A.
Gonfiare le camere d'aria secondo l'ordine seguente: tubolari laterali (1), fondo (2). Per il gonfiaggio utilizzare una pompa a pedale o a pistone con una valvola di riduzione – vedi fig. 2b (la riduzione fa parte del kit di incollaggio). Prima di gonfiare, controllare lo stato delle valvole. Stringere le valvole con la chiave di montaggio - vedi fi g. n° 2c. Impostare le valvole in posizione "chiusa". Regolazione valvola - vedi fig. 2. Gonfiare le camere d'aria finché non diventano solide al fatto, ma non completamente dure. Le camere d'aria oppongono una resistenza paragonabile a quella che si riscontra quando si preme un'arancia matura (cilindri laterali) o un lime (fondo). Il valore esatto della pressione di esercizio può essere verificato tramite un manometro con relativa riduzione (accessorio opzionale) – vedi figura n. 2a. Per trasportare il kayak utilizzare la maniglia (9) sul ponte anteriore e posteriore
ATTENZIONE
La pressione di esercizio massima nelle camere d'aria è 0,025 MPa (cilindri laterali); 0,05 MPa (fondo). In caso di aumento della temperatura ambiente (ad esempio forte radiazione solare), la pressione all'interno delle camere della canoa può aumentare sensibilmente. Dopo aver riportato la canoa sulla terra ferma, si consiglia di sgonfiare tutte le camere d'aria. In tal modo si previene l'eventuale distruzione delle camere d'aria. Controllare la pressione dell'aria anche dopo. La diminuzione corrispondente della pressione di esercizio è di max. 20 % in 24 ore.
AVVERTENZA
Durante l'uso del canotto, coprire sempre la valvola con l'apposita protezione. In questa maniera si evita l'entrata di impurità nella valvola ed eventuali problemi di tenuta, che potrebbero verifi carsi in seguito.
4. Navigazione con il canotto
Il kayak Rush è adatto alla ricreazione e alla navigazione turistica.
Chi prende parte alla navigazione deve rispettare il codice di navigazione. Kayak gonfi abile Rush può essere utilizzata da una persona che non possiede una patente nautica, a condizione che essa sia stata suffi cientemente istruita sulla tecnica di navigazione a bordo di una piccola imbarcazione, nonché sulle norme di navigazione in vigore nel paese in cui si trova. La struttura del kayak Rush permette la navigazione sulle acque stagnanti fi no a quelle con onde piccole, rapide assenti e curve facili con grado di diffi coltà WW 2. Si tratta solo di consigli per l'uso. Bisogna sempre valutare le capacità del singolo utilizzatore! Viene mosso utilizzando una pagaia doppia della lunghezza di circa 210 cm. Durante la navigazione le persone devono essere sedute al proprio posto e devono indossare il giubbotto salvagente.
Il produttore consiglia di utilizzare il canotto solo in caso di un suffi ciente livello dell'acqua (vedere Tabella di controllo – pescaggio di navigazione).
AVVERTENZA
Prima della navigazione, accertarsi che il fi ume, lo specchio d'acqua, o comunque la zona in cui avreste intenzione di navigare, non siano vincolati a particolari disposizioni, o ordinanze e divieti da rispettare.
Il canotto non è adatto ad essere trainato da imbarcazioni a motore, non deve essere strattonato o comunque sottoposto ad eccessive sollecitazioni.
Oggetti taglienti oppure appuntiti, devono essere imballati in modo da non creare alcun problema o pericolo.
Gli oggetti di valore vanno messi in un sacchetto impermeabile che va poi fi ssato al canotto.
Lo strato di gomma della sua superficie può essere danneggiato dai raggi solari, quindi raccomandiamo di tenere il canotto all'ombra dopo ogni navigazione.
AVVERTENZA
- Sulle grandi distese d'acqua (mari, laghi), fare at-
- tenzione alle correnti d'acqua ed ai venti provenient Il kayak Rush non deve essere utilizzato in condizioni diffi cili, come per esempio la visibilità ridotta (notte, nebbia, pioggia).
Caratteristiche del grado di diffi coltà WW 2 - moderata- mente diffi cile:
- Onde e correnti irregolari, rapide di media diffi coltà, mulinelli e onde di ritorno deboli, livelli bassi, piccole rapide in letti di fi umi fortemente meandranti o poco lineari
- corrente regolare e onde basse regolari, piccole rapide, ostacoli facili, meandri frequenti con acqua rapida.
AVVERTENZA
Bisogna dedicare una particolare attenzione alla scelta del giubbotto salvagente, che deve essere munito di etichetta con le informazioni sulla portata e di certifi cato di sicurezza.
5. Smontaggio del canotto
- vedi fig. 3
Prima di ripiegare il kayak, lavarlo ed asciugarlo. Il foro di scarico (10) sulla poppa può essere utilizzato per accelerare la fuoriuscita dell'acqua dal kayak. Sgonfi are i poggiapiedi. Aprire le valvole e far uscire l'aria dalle camere principali. Lo sgonfi aggio si può accelerare arrotolando il kayak in direzione delle valvole. Nel kayak non devono restare oggetti appuntiti. Dopo l'uscita dell'aria stendere il kayak in modo che il fondo sia steso per terra e i tubolari laterali siano piegati verso l'interno del kayak, dopodiché piegare ancora una volta a metà in direzione dell'esterno. Curvare il ponte e ripiegare il kayak in direzione delle valvole in modo che sia possibile inserire il kayak dentro la sacca per trasporto. Stringere con una cinghia stringente il kayak ripiegato e inserirlo nella sacca per trasporto. Far fuoriuscire l'aria dalla sacca, arrotolarne l'estremità e stringerla con delle fi bbie.
6. Manutenzione e conservazione
Lo strato esterno della gomma della superfi cie del canotto, potrebbe essere danneggiato da olio, benzina, toluene, acetone, petrolio ed altri solventi, quindi ogni volta che il canotto si sporacasse e prima di conservarlo da qualche parte, bisogna lavarlo bene con acqua tiepida, con aggiunta di sapone o detersivo. Un risciacquo accurato ed abbondante, è indispensabile dopo aver navigato in acqua di mare. È sempre opportuno controllare lo stato delle valvole di gonfi aggio e di sovrapressione. Nel caso in cui una valvola non abbia una buona tenuta, è possibile utilizzare una chiave speciale per valvole, svitare il corpo della valvola del canotto e pulirne la membrana, con un fl usso d'aria compressa o d'acqua. Prima della sua conservazione, raccomandiamo di applicare sulla superfi cie della canoa, un prodotto protettivo avente allo stesso tempo, sia una funzione detergente e protettiva contro ulteriori impurità, che fi ltrante dei raggi UV. Non va assolutamente trattato con prodotti a base di silicone. Il prodotto pulito e asciutto va tenu-to in un luogo asciutto e buio alla temperatura da 15 a 35 °C e almeno a 1,5 m di distanza da fonti di calore e lontano dalla portata di roditori. In caso di un lungo inutilizzo, si raccomanda, di tanto in tanto, di tenere il canotto gonfi ato per 24 ore, in modo da prevenire i danni dovuti ad un lungo immagazzinnaggio. Almeno una volta ogni due o tre anni, consigliamo di eff ettuare un controllo in un centro di assistenza autorizzato o dal produttore.
La durata del canotto, può essere prolungata con una adeguata cura e manutenzione.
7. Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia è di 24 mesi e decorre dalla data di acquisto del prodotto, per cui in questo periodo, il produttore si impegna ad effettuare gratuitamente le riparazioni, od a sostituire prodotto in caso di difetti imputabili al materiale o alla produzione.
La garanzia non si applica ai danni delle camere d'aria causati da una pressione superiore a quella d'esercizio prestabilita !!!
8. Riparazione del canotto
Il canotto danneggiato, può essere riparato facilmente anche da voi stessi, tramite il kit per l'incollaggio in dotazione.
Procedimento:
- individuare il punto danneggiato sul canotto ed in base alla sua dimensione, scegliere la toppa adatta;
- le superfici della toppa e del punto da riparare, devono essere ben asciutte, pulite e senza tracce del vecchio materiale adesivo;
- per incollare in modo perfetto consigliamo di sgrassare con dell'acetone le parti interessate;
- applicare su entrambi i lati da incollare, uno strato sottile di colla e, una volta asciugatosi, va applicato un secondo strato;
- dopo che questo ha formato una pellicola asciutta, applicare una toppa sul punto danneggiato, premere con molta forza e mantanerlo poi pressato con un peso, oppure passarci sopra un rullo idoneo ripetutamente, operando su di una superficie piana.
Dopo aver effettuato piccole riparazioni (forature), è possibile rigonfiare il canotto, continuando la navigazione già dopo 30 minuti; per riparazioni più serie, si raccomanda di attendere 24 ore. Le riparazioni più complesse, vanno effettuate dal produttore oppure in un centro di assistenza autorizzato.
Le riparazioni, sia in garanzia che dopo, possono essere effettuate dal produttore:
GUMOTEX Coating, s.r.o.
9. Smaltimento del prodotto
Il prodotto va smaltito nelle discariche dei rifiuti comunali.
10. Smaltimento dell'imballaggio
Cartone: riciclaggio secondo i simboli riportati sulla scatola. Foglio PE (polietilene) a bolle d'aria: riciclaggio secondo i simboli riportati sull'imballo.
11. Targhetta del costruttore
- spiegazioni dei simboli
Su ogni canotto va applicata la targhetta del costruttore, contenente i dati delle specifiche tecniche principali.
Vi preghiamo di rispettare i valori indicati. Non sovraccaricare il canotto e rispettare i valori di pressione massima nelle camere d'aria.

text_image
Rush 1 Made in Czech Republic EN ISO 6185 - 1, IIIB Design cat. D 0,025/0,05 MPa [0,25/0,5 bar] [3,75/7,2 PSI] = 1 = 0 150 kg [330 lbs] Oblast použití Use area, Einsatzbereich WW 2 GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ 511
text_image
Rush 2 Made in Czech Republic EN ISO 6185 - 1, IIIB Design cat. D 0,025/0,05 MPa [0,25/0,5 bar] [3,75/7,2 PSI] - 2 - 0 195 kg [430 lbs] Oblast použití Use area, Einsatzbereich WW 2 GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ 512Spiegazioni dei simboli:

flowchart
graph TD
A["→"] --> B["pressione massima d'esercizio"]
C[" "] --> D["numero massimo di persone"]
E["+"] --> F["portata massima"]
12. AVVERTENZE
Lo sport nautico può risultare molto pericoloso e fisicamente impegnativo. L'utente di questo mezzo nautico, deve render- si conto del fatto che quest'attività potrebbe essere causa di gravi lesioni ed anche di morte. Utilizzando questo natante, rispettare le norme di sicurezza riportate:
- Conoscere bene le modalità di utilizzo ddi questo tipo di imbarcazione.
- Partecipare ud un corso di pronto soccorso con certificazione finale e munirsi sempre di materiale di pronto soccorso e di mezzi di salvataggio.
- Utilizzare sempre il giubbetto salvagente a norma.
- Portare sempre il casco di protezione, vestirsi in modo adeguato e secondo le condizioni meteorologiche; l'acqua o l'aria fredda potrebbero causare ipotermia.
- Prima di ogni utilizzo, controllare che la Vostra attrezzatura non sia danneggiata.
- Evitare di trovarsi completamente isolati durante la navigazione.
- Non uscire mai sui fiumi, qualora il livello dell'acqua fosse troppo alto.
- Prestare particolare attenzione al controllo del livello dell'acqua, alle correnti pericolose ed ai mutamenti atmosferici; sul mare, stare attenti all'alta e bassa marea.
- Controllare i tratti del fiume sconosciuti, e, ove fosse necessario, trasportare il canotto a mano.
- Non sopravvalutate le Vostre capacità in acqua: siate prudenti!
- Controllate il Vostro stato di salute con un medico, prima di uscire sull'acqua.
- Rispettare le raccomandazioni del costruttore riguardanti l'uso del prodotto.
- Prima dell'utilizzo del natante, non assumete bevande alcoliche o sostanze stupefacenti.
- Se occorresse dotare il canotto di altra attrezzatura, usate solo i prodotti consigliati dal costruttore.
- Prima dell'utilizzo del presente prodotto, leggere attentamente il manuale.
L'utente di questo natante, deve possedere le conoscenze fondamentali dello sport nautico e conoscerne i rischi relativi.
Il certificato di garanzia è allegato al presente manuale.