DA-13 - Attrezzo manuale MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DA-13 MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su DA-13 MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzo manuale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DA-13 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DA-13 del marchio MSW.
MANUALE UTENTE DA-13 MSW
Istruzioni per l'uso

text_image
expondo GET IT DONE
ANG - Lingua originale
V00_01-12/2021
Indice dei contenuti
1. Introduzione....3
1.1. Informazioni su questo documento ....3
1.2. Lingue . 3
2. Prodotto....3
2.1. Finalità 3
2.2. Uso improprio prevedibile . 3
2.3. Disclaimer legale . 3
2.4. Dati tecnici generali . 3
2.5. Targhette . 5
2.5.1. 10061540....5
2.5.2. 10061541 5
2.5.3. 10061542....5
3. Descrizione e funzionamento ....6
3.1. Elementi principali....6
4. Sicurezza 7
4.1. Dispositivi di protezione personale....7
4.2. Simboli sul prodotto o sull'imballaggio....7
4.3. Istruzioni di sicurezza . 7
4.3.1. Istruzioni generali di sicurezza....7
4.3.2. Trasporto e stoccaggio. 8
4.3.3.Installazione. 8
4.3.4. Ut ilizzo....8
4.3.5. Manutenzione . 8
4.3.6. Bambini e disabili . 10
5. Conservazione....10
6. Installazione....10
6.1. Contenuto della confezione....10
6.1.1. 10061540....10
6.1.2. 10061541....10
6.1.3. 10061542 & 10061543....11
6.2. Requisiti per il sito di installazione....11
7. Utilizzo 11
7.1. PRIMA DELL'USO: 11
7.2. Accensione e avviamento 11
7.3. Uso del prodotto. 12
7.3.1. Uso dei funghi 12
7.3.2. Uso di punte per mazzetta....16
7.4. Spegnimento. 16
8. Manutenzione....16
8.1. Pulizia del prodotto 16
8.2. Ordinazione di parti di ricambio ....17
9. Risoluzione dei problemi....20
- Smaltimento 20
- Garanzia....20
1. Introduzione
1.1. Informazioni su questo documento
Queste istruzioni d'uso contengono informazioni sulla sicurezza durante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del kit tirabolli auto.
Queste istruzioni sono destinate a:
• L'utente finale del prodotto.
1.2. Lingue
Queste istruzioni sono state scritte in inglese. Tutte le altre versioni linguistiche sono traduzioni del documento originale inglese.
2. Prodotto
2.1. Finalità
- Il prodotto è progettato per rimuovere le ammaccature nella carrozzeria dei veicoli senza usare la lacca.
- Usare il prodotto solo come descritto in queste istruzioni.
- Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno.
- Il prodotto può essere utilizzato solo da utenti finali che abbiano almeno 18 anni.
2.2. Uso improprio prevedibile
- Il prodotto non è destinato all'uso esterno.
- Il prodotto non deve essere spostato mentre il cavo di alimentazione è collegato ad esso.
2.3. Disclaimer legale
L'uso del prodotto in qualsiasi altro modo diverso da quello descritto in queste istruzioni è considerato inappropriato. Può causare lesioni personali, danni al prodotto e annullare la garanzia.
2.4. Dati tecnici generali
| Nome del prodotto | Kit tirabolli auto | ||
| Numero di prodotto | 10061540 | 10061541 | 10061542 |
| Modello | MSW-DA-12 | MSW-DA-13 | MSW-DA-14 |
| Dimensioni (L x P x A) | 220 x 110 x 200 mm | 430 x 120 x 370 mm | 190 x 100 x 210 mm |
| Peso | 1,48 kg | 4,6 kg | 1 kg |
| Tensione e frequenza nominale | 220 - 240 V ~ 50 Hz | 220 - 240 V ~ 50 Hz | 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Potenza nominale | 40W | 100W | 100W |
| Temperatura di funzionamento | 10°C - 30°C | 10°C - 30°C | 10°C - 30°C |
| Umidità ambiente | 30% - 80% | 30% - 80% | 30% - 80% |
| Classe di protezione | Classe II | Classe II | Classe II |
| Classe di protezione IP | IPX0 | IPX0 | IPX0 |
2.5. Targhette
La targhetta identificativa si trova sulla confezione del prodotto.
2.5.1. 10061540

text_image
MSW® MOTOR TECHNICS expondo.de Product Name: Dent Tool Kit Model: MSW-DA-12 Production Year: Serial No.: Importer: expondo Polska sp.zo.o.sp.k. ul Nowy Kisielin-Innowacyjna 7,66-002 Zielona Góra | Poland, EU2.5.2. 1006 1541

text_image
MSUV® MOTOR TECHNICS expanda.de Product Name: Dent Tool Kit Model: MSW-DA-13 Production Year: Serial No.: Importer: expondo Polska sp. z o.o.sp. k. ul. Nowy Kisieln-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU2.5.3. 1006 1542

text_image
MSUV® MOTOR TECHNICS expondo.de Product Name: Dent Tool Kit Model: MSW-DA-14 Production Year: Serial No.: Importer: expondo Polska sp. zo.o.sp.k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7,66-002 Zielona Góra | Poland, EU3. Descrizione e funzionamento
3.1. Elementi principali

- Matello inerziale
- Maniglia
- Raschietto 1) 2)
- M artello
- Estrattore 2)
- M anopola per estrarre le ammaccature
- Manopola dell'estrattore per estrarre le ammaccature 2)
- S trumento di rimozione delle ammaccature
- Bastoncini di colla
- Strumento di serraggio
- Bottiglia spray ^1) ^2)
- Pistola per colla
- Cavo di alimentazione
- Mazzetta ^1) ^2)
- Punte intercambiabili per mazzetta 1) 2)
- Funghi
- Adattatori per funghi 2)
- Chiave a brugola 1)
- Chiave inglese ^1)
- Custodia 1)
4. Sicurezza
4.1. Dispositivi di protezione personale
È responsabilità della persona che utilizza l'attrezzatura indossare i seguenti dispositivi di protezione personale:
| Icona | Descrizione | |
![]() | Indossare guanti protettivi. | |
![]() | Indossare occhiali protettivi. | |
![]() | Indossare un casco di sicurezza. | |
4.2. Simboli sul prodotto o sull'imballaggio
| Icona | Descrizione | |
![]() | Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Il prodotto deve essere riciclato in modo ecologico in conformità con le normative locali. | |
![]() | Questo simbolo indica che il prodotto è certificato CE. | |
![]() | Questo simbolo indica che l'attrezzatura è un prodotto elettrico di classe II. |
4.3. Istruzioni di sicurezza
| Parola di segnale | Descrizione |
| ⚠WARNINGAVVERTENZA | Questa parola di avvertenza è usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che può provocare la morte o lesioni gravi. |
| ⚠CAUTIONCAUTELA | Questa parola di avvertimento è usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che può provocare lesioni lievi o moderate. |
| NOTICEATTENZIONE | Contiene informazioni rilevanti che non sono direttamente collegate alla sicurezza. |
| ➊ | Indica informazioni utili. |
4.3.1. Istruzioni generali di sicurezza
▲WARNING
- Rischio di sicurezza. Prima dell'installazione, dell'uso o della manutenzione del prodotto, sempre leggere queste istruzioni, con comprensione, nella loro interezza. Un utente che non
legge, non capisce o non segue tutte le istruzioni per l'uso rischia di subire gravi lesioni personali.
▲CAUTION
- Rischio di sicurezza. Non utilizzare mai il prodotto se una delle sue parti è danneggiata o difettosa. Il prodotto danneggiato o difettoso deve essere sostituito immediatamente. L'uso di un prodotto difettoso può causare lesioni moderate.
4.3.2. Trasporto e stoccaggio
NOTICE
- Rischio di danni al prodotto. Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito, asciutto e chiuso quando non viene utilizzato per un lungo periodo. Lo stoccaggio improprio del prodotto può causarne il malfunzionamento.
4.3.3. Installazione
NOTICE
Rischio di danni al prodotto:
- Rischio di shock al prodotto. Proteggere il prodotto dalle cadute. Proteggere il prodotto dagli urti. La caduta può danneggiare il prodotto o le sue parti elettriche.
- Rischio di danni al prodotto. Non lasciare mai il cavo di alimentazione appeso sopra il bordo di un tavolo o di un piano di lavoro. Non lasciare che il prodotto sia stato tirato giù dal piano di lavoro. Tirare il cavo di alimentazione può danneggiare il prodotto.
4.3.4. Utilizzo
WARNING
- Pericolo di incendio a causa di un cortocircuito. Verificare sempre che il voltaggio specificato sulla targhetta del prodotto corrisponda a quello della presa di corrente.
- Rischio di scossa elettrica a causa di un corto circuito. Collegare sempre il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra.
- Pericolo di incendio causato da un prodotto che può diventare caldo durante l'uso. Non usare mai il prodotto vicino a materiali o superfici infiammabili. Tenere sempre il prodotto ad almeno 1 metro di distanza da materiali o superfici infiammabili.
- Rischio di folgorazione. Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito con un cavo di alimentazione originale disponibile presso il produttore o il fornitore.
CAUTION
- Rischio di ustioni da superfici che possono diventare calde quando si usa il prodotto. Non toccare mai le superfici calde del prodotto. La punta della pistola per la colla si riscalda durante l'uso.
4.3.5. Manutenzione
▲WARNING
- Rischio di folgorazione. Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Per una corretta manutenzione, seguire le istruzioni di pulizia contenute in questo manuale.
- Rischio di folgorazione. Non toccare mai il prodotto con le mani bagnate.
- Rischio di folgorazione. Non eseguire alcun lavoro di manutenzione mentre il cavo di alimentazione è inserito in una presa elettrica. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di pulire il prodotto.
- Rischio di folgorazione. Non sostituire il cavo di alimentazione da solo. Il cavo di alimentazione può essere sostituito solo dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da un'altra persona qualificata.
NOTICE
- Rischio di danni al prodotto. Non usare mai solventi o abrasivi per pulire il prodotto. La pulizia deve essere effettuata solo come specificato in queste istruzioni. L'uso di solventi o abrasivi inappropriati per la pulizia può danneggiare il prodotto.
4.3.6. Bambini e disabili
▲WARNING
- P ericolo di soffocamento. I bambini non devono giocare con il materiale di imballaggio. Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Giocare con il materiale d'imballaggio può causare lesioni gravi o la morte.
CAUTION
- Rischio di ustioni da superfici che possono diventare calde quando si usa il prodotto. Quando il prodotto è acceso, i bambini non devono essere lasciati incustoditi nelle vicinanze. Quando il prodotto è in uso, il comportamento dei bambini deve essere sorvegliato.
5. Conservazione
Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito, asciutto e chiuso quando non viene utilizzato per un lungo periodo.
6. Installazione
6.1. Contenuto della confezione
- Togliere il prodotto dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
- Controllare che il kit sia completo e che nessun componente sia danneggiato.
Se qualche componente manca o è danneggiato, contattare il fornitore.
6.1.1. 10061540
| 1x | Strumento di rimozione delle ammaccature |
| 1x | Pistola per colla |
| 1x | Martello |
| 1x | Maniglia |
| 1x | Mazzetta |
| 1x | Bottiglia spray |
| 1x | Raschietto |
| 10x | Bastoncini di colla |
| 19x | Funghi |
| 8x | Punte intercambiabili per mazzetta |
| 1x | Custodia in cotone |
6.1.2. 10061541
| 1x | Strumento di rimozione delle ammaccature |
| 1x | Estrattore |
| 1x | Maniglia |
| 1x | Pistola per colla |
| 1x | Mazzetta |
| 1x | Bottiglia spray |
| 1x | Raschietto |
| 8x | Bastoncini di colla |
| 19x | Funghi |
| 5x | Adattatori per funghi |
| 6x | Punte intercambiabili per mazzetta |
| 1x | Custodia |
6.1.3. 10061542 & 10061543
| 1x | Strumento di rimozione delle ammaccature |
| 1x | Pistola per colla |
| 10x | Bastoncini di colla |
| 18x | Funghi |
6.2. Requisiti per il sito di installazione
Installare il prodotto in una posizione che soddisfi i seguenti requisiti:
- Ambiente asciutto.
• Lontano da fonti di calore e liquidi infiammabili, con una distanza minima di 1 metro.
• Presa elettrica nelle vicinanze. - Un luogo facilmente accessibile all'utente finale.
7. Utilizzo
7.1. PRIMA DELL'USO:
- Riempire la bottiglia spray [#] con alcol.
- Spruzzare dell'alcol da una bottiglia spray [#] sulla superficie con l'ammaccatura per sgrassarla.
- Asciugare il pannello con un panno morbido e asciutto.
- Rimuovere i residui di colla dai funghi [#].
7.2. Accensione e avviamento
▲WARNING
- P ericolo di incendio a causa di un cortocircuito. Verificare sempre che il voltaggio specificato sulla targhetta del prodotto corrisponda a quello della presa di corrente.
- Rischio di scossa elettrica a causa di un corto circuito. Collegare sempre il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra.
-
Pericolo di incendio causato da un prodotto che può diventare caldo durante l'uso. Non usare mai il prodotto vicino a materiali o superfici infiammabili. Tenere sempre il prodotto ad almeno 1 metro di distanza da materiali o superfici infiammabili.
-
Mettere la colla [#] nella pistola per colla [#].
- Inserire il cavo di alimentazione [#] in una presa elettrica.
La pistola per colla [#] è ora accesa. - Attendere da 3 a 5 minuti che la pistola per colla si riscaldi.
7.3. Uso del prodotto
7.3.1. Uso dei funghi
CAUTION
- R ischio di ustioni da superfici che possono diventare calde quando si usa il prodotto. Non toccare mai le superfici calde del prodotto. La punta della pistola per la colla si riscalda durante l'uso.
- Selezionare il fungo [#] che ha una forma più simile all'ammaccatura ma è leggermente più piccolo di essa.

- Usare la pistola per colla [#] per applicare una piccola quantità di colla sul fungo [#].
Lasciare circa 5 mm di spazio libero intorno al bordo del fungo [#].
-
Posizionare il fungo [#] sulla superficie ammaccata.
-
Premere leggermente il fungo [#] per spalmare la colla [#] e attaccare il fungo alla superficie della carrozzeria.
① Non esercitare troppa pressione. Una pressione eccessiva può far fluire la colla al di fuori del contorno del fungo [#].
- As pettate qualche minuto che la colla si indurisca. La colla è completamente indurita dopo che il fungo si è raffreddato completamente [#].
Il tempo di asciugatura dell'adesivo dipende dalla temperatura ambiente.

- Posizionare il martello inerziale [#] o l'estrattore di ammaccature [#] sul fungo [#].
Se si usa un estrattore [#], mettere il cappello del fungo [#] nell'estrattore [#].
i Usare un martello inerziale [#] per ammaccature grandi (fino a 49 mm).
i Usare un estrattore [#] per ammaccature di media grandezza (fino a 39 mm).
i Usare l'estrattore di ammaccature [#] per piccole ammaccature (fino a 30 mm).
- Per rimuovere un'ammaccatura dalla carrozzeria:

• Utilizzando un martello inerziale [#]:
- T irare la maniglia del martello inerziale e muovere il martello per rimuovere l'ammaccatura.
- Ripetere fino a quando l'ammaccatura è completamente rimossa.

• Utilizzando l'estrattore [#]:
-
Ruotare la manopola di estrazione dell'ammaccatura [#] lentamente in senso antiorario per rimuovere l'ammaccatura.
-
Ripetere fino a quando l'ammaccatura è completamente rimossa.

• Utilizzando lo strumento di estrazione delle ammaccature [#]:
- Regolare la manopola per estrarre le ammaccatura [#] per aggiustare la forza di sollevamento.
- P remere insieme le due leve dell'attrezzo di rimozione delle ammaccature [#] per sollevare l'ammaccatura.
- Ruotare l'attrezzo estrattore di ammaccature [#] in senso orario per cambiare i punti di appoggio sul pannello della carrozzeria e sollevare l'ammaccatura in modo uniforme.
-
Ripetere i passi 2 e 3 fino a quando l'ammaccatura è completamente rimossa.
-
Rimuovere il martello inerziale [#], l'estrattore [#] o l'attrezzo di rimozione delle ammaccature [#] dal fungo [#].
- Spruzzare dell'alcol dalla bottiglia spray [#] sul fungo [#] per staccarlo [#] dalla carrozzeria.
- Con attenzione, a mano o con un raschietto [#], rimuovere il fungo [#] dalla carrozzeria.
-
Asciugare la superficie con un panno morbido e asciutto.
-
Controllare l'area ammaccata. Se rimane un'ammaccatura più piccola sulla carrozzeria, ripetere i passi da 1. a 11. usando il fungo più piccolo [#] finché l'ammaccatura non è completamente rimossa.
7.3.2. Uso di punte per mazzetta.
Questo capitolo si applica solo a 10061540 e 10061541.
Può succedere che dopo aver usato il fungo la rientranza si trasformi in un rigonfiamento. Può essere rimbalzato con punte per mazzetta e la superficie della carrozzeria può essere livellata.
- Mettere la punta [#] nella mazzetta [#].
i Utilizzare le punte arrotondate per rimuovere la protuberanza liscia.
i Utilizzare una punta appuntita per rimuovere la protuberanza tagliente.
- Posizionare la punta sul rigonfiamento .

- Colpire la punta [#] con un martello [#] per appiattire la sporgenza.
7.4. Spegnimento
- Scollegare il cavo di alimentazione [#] dalla presa elettrica.
La pistola per colla [#] è ora spenta.
Lasciare raffreddare completamente la pistola per colla [#].
8. Manutenzione
8.1. Pulizia del prodotto
▲WARNING
- R ischio di folgorazione. Non eseguire alcun lavoro di manutenzione mentre il cavo di alimentazione è inserito in una presa elettrica. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di pulire il prodotto.
Si raccomanda di pulire il prodotto una volta all'anno.
- Scollegare il cavo di alimentazione [#] dalla presa elettrica.
Lasciare raffreddare la pistola per colla [#] per almeno # minuti.
- Pulire i funghi [#] e la pistola per la colla [#] con alcol e un raschietto [#] o un panno.
8.2. Ordinazione di parti di ricambio
Per pezzi di ricambio o sostituzioni, si prega di contattare il vostro centro di assistenza Expondo.
I seguenti pezzi di ricambio possono essere ordinati:

| Parte | Numero di articolo |
| 1. Maniglia | N840002 |
| 2. Martello | N840014 |
| 3. Bottiglia spray | N840039 |
| 4. Raschietto | N840040 |
| 5. Bastoncini di colla | N840041 |
| 6. Pistola per colla | N840004 |
| 7. Adattatore per martello inerziale | N840003 |
| 8. Strumento di rimozione delle ammaccature | N840001 |
| 9. Custodia | N840042 |

| Parte | Numero di articolo |
| 1. Mazzetta | N840005 |
| 2. Punta per mazzetta 1 | N840006 |
| 3. Punta per mazzetta 2 | N840007 |
| 4. Punta per mazzetta 3 | N840008 |
| 5. Punta per mazzetta 4 | N840009 |
| 6. Punta per mazzetta 5 | N840010 |
| 7. Punta per mazzetta 6 | N840011 |
| 8. Punta per mazzetta 7 | N840012 |
| 9. Punta per mazzetta 8 | N840013 |

9. Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Possibile soluzione |
| Il dispositivo non funziona. | Il cavo di alimentazione [#]non è collegato. | Inserire il cavo dialimentazione[#] in una presaelettrica. |
| La pistola per colla si riscaldatroppo lentamente. | L'ugello è bloccato da residuidi colla. | 1. Lasciare raffreddare lapistola per colla.2. Rimuovere i residui dicolla dall'ugello. |
| Per la pistola è stata usata unacolla inadeguata. | 1. Lasciare raffreddare lapistola per colla.2. Rimuovere la colladalla pistola per colla.3. Riempire la pistola conla colla adatta. |
10. Smaltimento

Se il prodotto è danneggiato, si prega di contattare ilservizio di assistenza Expondo. Forse il prodotto può ancora essere riparato. Se il prodotto deve essere smaltito, seguire le norme locali.
11. Garanzia
Questo prodotto è garantito per 36 mesi dalla data di acquisto.
Qualsiasi cambiamento e/o modifica al prodotto annullerà la garanzia. Expondo non è responsabile dei danni causati da un uso improprio del prodotto.
Più informazioni: https://www.expondo.it/condizioni-di-garanzia/





