DOP4756MB - Forno DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DOP4756MB DE DIETRICH in formato PDF.
Domande degli utenti su DOP4756MB DE DIETRICH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DOP4756MB - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DOP4756MB del marchio DE DIETRICH.
MANUALE UTENTE DOP4756MB DE DIETRICH
Ha appena acquistato un prodotto De Dietrich. Questa scelta rivela la Sua esigenza e il Suo gusto per lo stile francese.
Con la sua tradizione di oltre 300 anni di savoir-faire, le creazioni De Dietrich incarnano la fusione del design, dell'autenticità e della tecnologia al servizio dell'arte culinaria. I nostri apparecchi sono fabbricati con materiali nobili e offrono una qualità di finitura impeccabile.
Abbiamo la certezza che questo prodotto di alta qualità permetterà a chi ama la cucina di esprimere tutti i suoi talenti.
Il servizio clienti De Dietrich è a Sua disposizione per rispondere a tutte le Sue domande e ai suggerimenti per poter soddisfare al meglio le Sue necessità.
Siamo onorati di essere il Suo nuovo partner in cucina e La ringraziamo della Sua fiducia.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BVCCRT.6011825Con i suoi stabilimenti in Francia, a Orléans e Vendôme, De Dietrich è alla costante ricerca dell'eccellenza, perpetuando il savoir-faire d'eccezione nella progettazione di prodotti perfettamente rifiniti. Molti dei nostri elettrodomestici sono certificati dal label Origine France Garantie, un riconoscimento che ne attesta la fabbricazione in Francia.
Questo label garantisce non solo la qualità e la durabilità dei nostri apparecchi, ma anche la loro tracciabilità, offrendo un'indicazione chiara e oggettiva della loro provenienza.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI....4
1 INSTALLAZIONE ....6
Scelta della collocazione e incasso ....6
Collegamento elettrico ....7
2 RISPETTO DELL'AMBIENTE ....7
3 PRESENTAZIONE DEL FORNO ....8
I comandi e il display....9
Blocco dei tasti 9
Gli accessori (a seconda del modello)....10
Sistema di guide scorrevoli .....12
Installazione e smontaggio delle guide scorrevoli....12
4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI ....13
Prima messa in servizio....13
Menu regolazioni (a seconda del modello)....13
Connettività....15
Connettività: domande e risposte ....15
5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE ......17
Avvio di una cottura....19
6 CONSIGLI DI COTTURA....20
Funzione AIR FRY 20
Funzione di disidratazione 21
7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA 22
Presentazione della modalità automatica 22
Presentazione delle categorie dei piatti. 23
Avvio di una cottura automatica....31
Cottura immediata....31
8 ALTRE FUNZIONI....32
Opzioni di fine cottura (a seconda del tipo di cottura)....32
Preferiti....33
Funzione timer 33
9 MANUTENZIONE 34
Pulizia e manutenzione....34
Smontaggio e rimontaggio della teglia "sensor"......35
Pulizia automatica tramite pirolisi....36
Sostituzione della lampadina. 38
Questo manuale è disponibile in download sul sito Internet del marchio.
Alla consegna dell'apparecchio, estrarlo immediatamente dall'imballaggio. Verificarne le condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà essere conservata.

Importante
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza o conoscenze, se sono sorvegliate o istruite sull'uso in modo sicuro dell'apparecchio e hanno capito i rischi.
— I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza.
— Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVERTENZA:
— L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione
a non toccare i termoelementi situati all'interno del forno. I bambini fino a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente sorvegliati.
— Questo apparecchio è stato progettato per eseguire cotture con la porta chiusa.
— Prima di effettuare la pulizia pirolitica del forno, togliere tutti gli accessori ed eliminare lo sporco più importante.
— Durante la pulizia, le superfici accessibili diventano più calde rispetto al normale funzionamento. È opportuno tenere lontani i bambini.
— Non utilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore.
— Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.

AVVERTENZA:
Accertarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l'operazione solo a forno freddo. Per svitare più facilmente il coperchio e la lampada, utilizzare un guanto di gomma.

Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica incorporando un interruttore nelle canalizzazioni fisse, conformemente alle regole d'installazione.
— Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualificata onde evitare pericoli.
— Questo apparecchio può essere installato sotto il piano di lavoro o colonna, come mostrato nello schema di installazione.
— Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. Il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con un materiale resistente al calore). Per una maggiore stabilità, fissare il forno
nel mobile con due viti passanti dagli appositi fori sui montanti laterali.
— L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta decorativa al fine di evitare il surriscaldamento.
— Questo apparecchio è destinato all'utilizzo in applicazioni domestiche e analoghe, come gli angoli cucina riservati al personale di negozi, uffici e altri ambienti professionali; le fattorie; l'utilizzo da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a carattere residenziale; gli ambienti di tipo bed and breakfast.
— Per qualsiasi intervento di pulizia nel vano del forno, quest'ultimo deve essere spento.
Non modificare le caratteristiche dell'apparecchio, questo rappresenterebbe un pericolo per sé stessi.
Non utilizzare il forno come dispensa per collocarvi degli oggetti dopo l'uso.
• 1 INSTALLAZIONE
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E INCASSO
Gli schemi definiscono le misure di un mobile nel quale è possibile mettere il forno. L'apparecchio può essere installato indifferentemente in un mobile a colonna (A) o sotto un piano (B). Se il mobile è aperto, la sua apertura deve essere di 70 mm max sul retro (C e D). Fissare il forno nel mobile. A tal fine, rimuovere gli arresti in gomma e praticare un preforo di ∅ 2 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si spacchi. Fissare il forno con le 2 viti.
Sostituire gli arresti in gomma.
Quando il mobile è chiuso sul retro, praticare un'apertura di 50 x 50 mm per il passaggio del cavo elettrico.

text_image
A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
B 50 20 20 50 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596• 1 INSTALLAZIONE
Il forno è dotato di un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220\~240 Volt tramite un dispositivo a interruzione onnipolare, conformemente alla norme d'installazione.
Il filo di protezione (verde-giallo) deve essere collegato al terminale dell'apparecchio e al terminale di terra dell'impianto Il fusibile dell'impianto deve essere di 16 Ampere.
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme.
L'apparecchio è previsto per funzionare a una frequenza di 50 Hz o 60 Hz (50Hz/60Hz) senza alcun intervento particolare da parte vostra.

text_image
Filo blu Neutro (N) Fase (L) Terra Filo nero, mar- rone o rosso Filo verde/gialloAttenzione: Se l'impianto elettrico della propria abitazione richiede una modifica per il collegamento dell'apparecchio, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Se il forno presenta un'anomalia, scollegare l'apparecchio o rimuovere il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.
• 2 AMBIENTE
TUTELA DELL'AMBIENTE
I materiali d'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia di gettare l'imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune.
Anche l'apparecchio contiene molti materiali riciclabili. L'apparecchio reca questo logo ad indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani.
Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori
condizioni, conformemente alla direttiva europea relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio. La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.
• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO

text_image
A B SENSOR 6 5 4 3 2 1 CA Pannello dei comandi
B Lampada
C Supporti ripiani (6 altezze disponibili)
• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
I COMANDI E IL DISPLAY

text_image
A B M
Tasto di spegnimento del forno (pressione lunga)

Display

Tasto indietro

Manopola rotativa con pulsante centrale (non smontabile):

Tasto di accesso diretto alla modalità MANUALE
- permette di scegliere i programmi, di aumentare o diminuire i valori ruotandola.
- permette di convalidare ogni azione premendo al centro.
BLOCCO DEI TASTI
Premere contemporaneamente i tasti indietro ← e M fino a quando il simbolo 📋 viene visualizzato sul display.
Il blocco dei comandi è accessibile durante la cottura o allo spegnimento del forno.
NOTA: solo il tasto di spegnimento Iresta attivo.
Per sbloccare i comandi, premere contemporaneamente i tasti indietro ← e M fino a quando il simbolo del lucchetto 🚗 scompare dal display.

• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
GLI ACCESSORI (A SECONDA DEL MODELLO)
- Griglia sicurezza antiribaltamento. La griglia può essere utilizzata per sostenere tutti i piatti e gli stampi degli alimenti da cuocere o da gratinare. Può essere utilizzata per le grigliate (da mettere direttamente sopra). Posizionare l'arresto antiribaltamento verso il fondo del forno.

- Teglia multiuso, leccarda 45 mm. Inserita nei ripiani sotto la griglia, con la maniglia verso la porta del forno. Raccoglie il succo e il grasso delle grigliate. Se viene riempita d'acqua fino a metà, può essere usata per le cotture a bagnomaria.

- Teglia per pasticceria, 8 mm. Inserita nei ripiani o fissata sulle guide telescopiche. Questo piatto è ideale per la cottura di prodotti di pasticceria e da forno, come biscotti sablé, cookie, meringhe, croissant, ecc. Il suo piano anteriore inclinato permette di disporre facilmente le preparazioni.

• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
GLI ACCESSORI (A SECONDA DEL MODELLO)
- Piastra multiuso 20 mm. Inserita nei ripiani sotto la griglia, maniglia verso la porta del forno. Ideale per la cottura di cookie, biscotti sablé, cupcake. Il suo piano inclinato permette di riporre facilmente le preparazioni in un piatto. Può anche essere inserita nelle guide sotto la griglia, per raccogliere il succo e il grasso delle grigliate.
- Griglie "sapore". Queste mezze griglie "sapore" vengono utilizzate indipendentemente l'una dall'altra, ma devono essere posizionate esclusivamente in una delle teglie o nella leccarda, con la maniglia antiribaltamento verso il fondo del forno. Utilizzando una sola griglia sarà più facile irrorare gli alimenti con il succo raccolto nella teglia.
- Teglia perforata. Inserita nelle guide, impugnatura verso la porta del forno. Progettata per la modalità di cottura AIR FRY è anche adatta alla cottura di pizza, prodotti di pasticceria o essiccazione degli alimenti.

• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
SISTEMA DI GUIDE SCORREVOLI
Grazie al sistema di guide scorrevoli, la manipolazione degli alimenti diventa più pratica e facile poiché le teglie possono essere rimosse delicatamente, semplificandone al massimo l'utilizzo. Le piastre possono essere estratte completamente, consentendo in tal modo un accesso totale. Inoltre, la loro stabilità permette di lavorare e maneggiare gli alimenti in tutta sicurezza, riducendo il rischio di bruciature. È possibile quindi estrarre gli alimenti dal forno con estrema facilità.
INSTALLAZIONE E SMONTAGGIO DELLE GUIDE SCORREVOLI
Dopo aver rimosso i 2 supporti ripiani, scegliere l'altezza dei ripiani (da 2 a 5) a cui si desidera fissare le guide. Inserire la guida sinistra nel ripiano sinistro effettuando una pressione sufficiente sulla parte anteriore e posteriore della guida affinché le 2 linguette sul lato della guida entrino nel ripiano. Procedere allo stesso modo per la guida destra.
NOTA: la parte scorrevole telescopica della guida deve estendersi verso la parte anteriore del forno, l'arrestoⒶ si trova di fronte a sé.
Posizionare i 2 supporti ripiani e poggiare la teglia sulle 2 guide, il sistema è pronto all'uso.
Per smontare le guide, rimuovere nuovamente i supporti ripiani.
Spingere leggermente verso il basso le linguette fissate su ogni guida per liberarle dal ripiano. Tirare la guida verso di sé.

Sotto l'effetto del calore gli accessori possono deformarsi senza che questo comprometta la loro funzione. Questi riprenderanno la forma originale una volta raffreddati.
• 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI
PRIMA MESSA IN SERVIZIO
- Selezionare la lingua
Alla prima messa in servizio selezionare la lingua ruotando la manopola, poi premere per confermare la scelta.

Prima di usare il forno per la prima volta, riscaldarlo a vuoto per circa 30 minuti alla massima temperatura. Accertarsi che la stanza sia sufficientemente aerata.
- Regolare l'ora
Successivamente regolare ora e minuti ruotando la manopola, poi premere per convalidare.
Il forno visualizza l'ora.
MENU REGOLAZIONI (A SECONDA DEL MODELLO)
Nel menu generale, selezionare la funzione “REGOLAZIONI” ruotando la manopola, poi confermare. Vengono proposte differenti regolazioni.
Selezionare il parametro desiderato ruotando la manopola, poi confermare.
Poi regolare i parametri e convalidarli.
- Indicatore pirolisi
Attivare o disattivare l'indicatore di pirolisi. Quando è attivato, il forno, grazie alla sua tecnologia e ai suoi sensori, suggerisce il momento più adatto a realizzare un ciclo di pulizia mediante pirolisi. In tal caso, compare questo simbolo 📄 sul display.
Sarà possibile scegliere se effettuare una pirolisi Auto, 2h o Express se il calore residuo del forno lo permette.
- Ora
Modificare l'ora; convalidare poi modificare i minuti e convalidare di nuovo. Se il forno è connesso, l'ora si aggiorna automaticamente. È possibile anche accedere allo stand-by del display.
- Sleep mode
Posizione ON, spegnimento del display dopo 90s.
Posizione OFF, riduzione della luminosità dopo 90s.
- Connettività
Vedere il capitolo connettività a pag. 15 Attivare la connettività del forno. Selezionare “ON” poi confermare.
Scaricare l'applicazione mobile "De Dietrich Smart Control" sullo smartphone e seguire le istruzioni.
- Suono
All'utilizzo dei tasti, il forno emette suoni. Per conservare questo suono, scegliere ON, altrimenti scegliere OFF per disattivarlo, poi convalidare.
- Luminosità
Selezionare il livello di luminosità desiderato.
- Gestione della lampada
Sono proposte due scelte di regolazione: Posizione ON, la lampada resta accesa durante tutte le cotture (salvo in funzione ECO). Posizione AUTO, la lampadina del forno si spegne dopo un certo intervallo di tempo durante la cottura. Scegliere la posizione e convalidare.
• 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI
MENU REGOLAZIONI
- Lingua
Scegliere la lingua e poi convalidare.
- Modalità DEMO
Il forno è configurato in maniera predefinita in modalità normale di riscaldamento.
Nel caso in cui venisse attivato in modalità DEMO (posizione ON), modalità di presentazione del prodotto in negozio, il forno non riscalderebbe.
- Diagnostica
In caso di problemi è possibile accedere al menu Diagnostica.
Durante una consulenza con il SPV verranno chiesti i codici presenti nella diagnostica.
L'opzione "Reinizializzare" permette di riportare il forno alle impostazioni iniziali.
CONNETTIVITÀ
Il forno può essere usato in qualsiasi momento con il box Wi-Fi e l'applicazione mobile "De Dietrich Smart Control", che deve essere installata sullo smartphone per poter beneficiare della funzione connettività.
Grazie a questa applicazione sarà possibile connettere e poi comandare a distanza il proprio forno con l'applicazione "De Dietrich Smart Control".
Si riceveranno informazioni sugli eventi relativi al forno grazie a messaggi di notifica, proprio come se ci si trovasse lì. Non serve più essere a casa per avviare e preriscaldare il forno, oppure per modificare un programma. Per poter beneficiare di queste funzionalità basta lasciarsi guidare dall'applicazione per connettere il proprio forno.
Per maggiori informazioni consultare www.dedietrich-electromenager.com
CONNETTIVITÀ: DOMANDE E RISPOSTE
| Domande Risposte e soluzioni | ||
| Non riesco a connettere il mio prodotto | La connettività del prodotto funziona con il Wi-Fi 2.4 Ghz. Verificare che il proprio box sia impostato con un Wi-Fi 2.4 Ghz.Provare a inserire di nuovo i parametri della rete Wi-Fi tramite l'applicazione Se il forno non riesce comunque a connettersi al box Wi-Fi, è possibile che il segnale sia debole. Provare ad avvicinare il box o a installare un ripetitore Wi-Fi. | |
| Non riesco a fina-lizzare la creazione del mio account | Il forno può essere comandato da un solo account. Usare lo stesso account (indirizzo e-mail) per nucleo familiare. | |
| Dove posso trovare l'applicazione? | Per i telefoni Android:De Dietrich Smart Control![]() | Per i telefoni IOS:De Dietrich Smart Control II![]() |
| Posso comandare più apparecchi con l'applicazione? | L'applicazione permette di controllare diversi elettrodomestici connessi del marchio De Dietrich. | |

Consiglio: Per mantenere aggiornato l'apparecchio è necessario connettere il prodotto una volta al mese.
CONNETTIVITÀ: DOMANDE E RISPOSTE
| Domande | Risposte e soluzioni |
| Trasloco o modifico i parametri della rete Wi-Fi | - Ripetere l'associazione del prodotto.1- Resetare il prodotto, Menu regolazioni del forno, poi connettività e infine Reset: (vedere Menu regolazioni).2- Applicazione dello smartphone, vedere Menu poi Gestione prodotti poiRiconnettere il prodotto. |
| Vendo il mio prodotto* | - A partire dal menu dell'applicazione, andare in "Gestione dei prodotti", poi "eliminare il mio prodotto".- Se si ha un solo prodotto, è possibile eliminare il proprio account cliente tramite l'applicazione in Il mio account, poi eliminare l'account |
| Non so dove sia il QR code del prodotto | - Per stabilire la connessione con il forno, l'applicazione chiederà di scansionare il QR code o di inserire il numero di serie. Queste informazioni si trovano sulla targhetta identificativa simile a quella qui sotto, visibile quando si apre la porta del forno. B: Riferimento commercialeC: Riferimento servizioH: Numero di serieI: QR Code |
Dichiarazione di conformità
Noi, Brandt France, dichiariamo che l'apparecchio dotato della funzione Smart Control è conforme alla direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione UE di conformità- è disponibile al seguente indirizzo: www.dedietrich-electromenager.com Banda di frequenza 2.4 GHz: Potenza max 100mW (20 dbm) Brandt France non si assume alcuna responsabilità:
In caso di guasto, perdita, ritardo o errore di trasmissione dei dati indipendenti dalla sua volontà, se i dati non vengono ricevuti per qualsiasi motivo, o se i dati ricevuti sono illeggibili o impossibili da elaborare; se l'utente non è in grado di accedere o utilizzare l'applicazione e i servizi associati per qualsiasi motivo, la connessione deve essere sospesa o interrotta. Brandt France declina ogni responsabilità anche in caso di uso improprio del terminale e/o di incidente connesso all'uso del terminale durante l'uso dell'applicazione. Brandt France non può in alcun caso essere ritenuta responsabile per gli eventuali danni, di qualsiasi natura essi siano, causati al terminale e ai dati memorizzati nello stesso, né per le conseguenze che ne possono derivare.
* Ai fini della sicurezza, ogni eletrodomestico può essere connesso a un solo account Utente. Di conseguenza, in caso di cambiamento di Utente (ad esempio, in caso di cessione dell'elettrodomestico), il vecchio Utente dovrà cancellare il proprio account dall'Applicazione mobile. Il nuovo utente dovrà assicurarsi che la cancellazione sia stata effettuata prima di creare il proprio account seguendo le procedure di installazione e di registrazione descritte nel presente manuale. Tuttavia, è possibile utilizzare uno stesso account Utente su più telefoni cellulari o tablet. Di conseguenza, in caso di cambiamento di utente (ad esempio, in caso di cessione dell'elettrodomestico), il precedente utente dovrà cancellare il proprio account dall'applicazione mobile o tablet.

Nota:
Stand-by del display (vedere menu regolazioni): Dopo 90 secondi senza azione da parte dell'utente, la luminosità del display diminuisce per limitare il consumo di energia. Il mantenimento della connessione Wi-Fi è sempre attivo.

Consiglio
Se il Wi-Fi è attivo è possibile usare la funzione DeDietrich Smart Control. In modalità stand-by con il mantenimento della connessione alla rete l'apparecchio consuma 2W al massimo.
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE
Questa modalità permette di regolare autonomamente tutti i parametri di cottura: temperatura, tipo di cottura, durata di cottura. Durante la navigazione è possibile accedere direttamente a questo menu premendo il tasto “M”.

Preriscaldare il forno a vuoto prima di qualsiasi cottura.
| Posizione | T°C raccomandata min - max | Utilizzo | |
![]() | Calore combinato | 205°C35°C - 230°C | Raccomandato per carne, pesce e verdure, preferibilmente in un piatto in terra cotta. |
![]() | Termoventi-lazione* | 180°C35°C - 250°C | Raccomandato per mantenere le carni bian-che, il pesce e le verdure teneri. Per le cot-ture multiple fino a 3 livelli. |
![]() | Tradizionale | 200°C35°C - 275°C | Raccomandato per carne, pesce e verdure, preferibilmente in un piatto in terracotta. |
![]() | ECO* | 200°C35°C - 275°C | Questa posizione permette di risparmiare energia conservando le qualità di cottura.In questa sequenza le cotture possono es-sere effettuate senza preriscaldamento. |
![]() | Grill ventilato | 200°C100°C - 250°C | Pollame e arrosti succulenti e croccanti su tutti i lati. Inserire la leccarda nel ripiano inferiore. Raccomandato per il pollame e gli arrosti, per una cottura veloce e completa di cosce e costata di manzo. Per mantenere umide le bistecche di pesce. |
![]() | Suola ventilata | 180°C75°C - 250°C | Raccomandato per carne, pesce e verdure, preferibilmente in un piatto in terra cotta. |
*Modalità di cottura realizzata conformemente alle prescrizioni della norma EN 60350-1:2016 per mostrare la conformità ai requisiti di etichettatura energetica del regolamento europeo UE/65/2014.

Non mettere mai la carta stagnola direttamente a contatto con la suola del o: il calore accumulato potrebbe deteriorare lo smalto.
forno: il calore accumulato potrebbe deteriorare lo smalto.

Consiglio per risparmiare energia.
Evitare di aprire la porta durante la cottura per non disperdere calore.
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE
| Posizione T°C raccomandata min - max | Utilizzo | ||
![]() | Grill variabile | 41 - 4 | Raccomandato per grigliare costolette, salsicce, fette di pane, gamberi messi sulla griglia. La cottura viene effettuata dall'elemento superiore. Il grill copre tutta la superficie della griglia. |
![]() | Mantenimento al caldo | 60°C35°C - 100°C | Raccomandato per far lievitare l'impasto del pane, delle brioche o il kouglof. |
![]() | Air Fry | 200°C180°C - 220°C | Ideale per una cucina saporita e sana, questo programma associato all'uso della teglia perforata permette di cuocere e dorare le verdure senza (o con una quantità ridotta) di grassi, per realizzare fritture, impanature o tempura al forno. |
![]() | Scongelamento | 35°C30°C - 50°C | Ideale per gli alimenti delicati (torte di frutta, alla crema...). Lo scongelamento delle carni, panini, ecc. viene fatto a 50 °C (carni messe sulla griglia con una teglia sotto per recuperare il succo). |
![]() | Lievitazione pasta | 40°C | Programma raccomandato per far lievitare lentamente tutte le paste, per esempio per pane, brioche, pizza, kouglof, ecc. Riporre la teglia direttamente sulla suola. |
![]() | Disidrata-zione | 80°C35°C - 80°C | Sequenza che permette la disidratazione di alcuni alimenti, come frutta, verdura, semi, piante da condimento e aromatiche. Vedere la tabella specifica di essiccazione a pag. 22. |
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE
AVVIO DI UNA COTTURA
COTTURA IMMEDIATA
Quando viene selezionata e convalidata la funzione di cottura scelta, esempio: Suola ventilata, premere sulla manopola per confermare. Si avvia il preriscaldamento. Un bip segnala che il forno ha raggiunto la temperatura impostata. È possibile informare la teglia all'altezza del ripiano consigliata.
NB: Alcuni parametri sono modificabili prima dell'avvio della cottura
(temperatura, durata di cottura e partenza differita) vedere i capitoli successivi.
MODIFICA DELLA TEMPERATURA
In funzione del tipo di cottura selezionata, il forno raccomanda la temperatura di cottura ideale.
Questa può essere modificata nel seguente modo:
Selezionare la temperatura poi confermare.
Ruotare la manopola per modificare la temperatura, poi confermare la propria scelta.
DURATA DI COTTURA
È possibile inserire la durata di cottura del piatto selezionando la durata, poi inserire la durata di cottura ruotando la manopola, infine confermare.
REGOLAZIONE DI FINE COTTURA (partenza differita)
Quando si regola la durata di cottura, l'ora di fine cottura aumenta automaticamente. È possibile modificare l'ora di fine cottura se si desidera che questa sia differita.
- Selezionare la fine della cottura e confermare.
Quando l'ora di fine cottura è stata regolata,
confermare. L'ora di fine cottura resta visualizzata.
NB: È possibile lanciare una cottura senza selezionare la durata o l'ora di fine cottura.
In questo caso, quando sarà stato stimato il tempo di cottura sufficiente per il proprio piatto, fermare la cottura (vedere capitolo "Arresto di una cottura in corso").
ARRESTO DI UNA COTTURA IN CORSO
Per fermare una cottura in corso, premere la manopola.
Selezionare "STOP".
Confermare selezionando “Sì”, poi confermare o selezionare “NO” e confermare per continuare la cottura.
• 6 CONSIGLI DI COTTURA

FUNZIONE AIR FRY
Disporre gli alimenti direttamente sulla teglia perforata senza sovrapporli. Selezionare la modalità di cottura Air Fry e regolare la temperatura tra 180° e 220°. Inserire la teglia perforata al livello 5 e la leccarda a livello 3 per raccogliere eventuali residui di cottura.

a 200 °C preriscaldamento da considerare sicuro*
| Durata Peso | |
| Ali di pollo 25 min 500 g | |
| Patate fritte fresche 30 min 700 g | |
| Patate fritte surgelate 30 min 700 g | |
| Cubetti di verdure fresche (zucchina/ melanzana/peperoni) | 30 min* 500 g |
| Nugget di pollo 10: 250 g | |
| Pesce impanato 15: 250 g/2 pezzi |

FUNZIONE DISIDRATAZIONE
La disidratazione è uno dei più antichi metodi di conservazione degli alimenti. L'obiettivo è rimuovere totalmente o parzialmente l'acqua presente negli alimenti al fine di conservarli e di impedire lo sviluppo microbico. L'essiccazione preserva le qualità nutrizionali degli alimenti (minerali, proteine e altre vitamine). Permette uno stoccaggio ottimale degli alimenti grazie alla riduzione del loro volume e offre un'elevata facilità di impiego quando sono disidratati.
Usare solo alimenti freschi.

Usare solo alimenti freschi.
Lavarli con cura, sgocciolarli e asciugarli.
Ricoprire la griglia con carta da forno e posizionare su questa in maniera uniforme gli alimenti tagliati.
Usare il livello di ripiano 1 (se sono presenti diverse griglie, informarle sui ripiani 1 e 3).
Girare gli alimenti molto succosi diverse volte durante l'essiccazione. I valori indicati nella tabella possono variare in funzione del tipo di alimento da disidratare, dalla maturità, dallo spessore e dal tasso di umidità.
TABELLA INDICATIVA PER DISIDRATARE GLI ALIMENTI
| Frutta, verdura ed erbe Temperatura Durata in ore | Accessori | ||
| Frutta a semi (in fette da 3 mm di spessore, 200 g per griglia) | 80°C 5-9 1 o 2 griglie | ||
| Frutta a nocciolo (prugne) 80°C 8-10 1 o 2 griglie | |||
| Radici commestibili (carote, pastinaca) grattugiate, sbollentate | 80°C 5-8 1 o 2 griglie | ||
| Funghi a fettine 60°C | 8 | 1 o 2 griglie | |
| Pomodoro, mango, arancia, banana | 60°C | 8 | 1 o 2 griglie |
| Barbabietola rossa a fettine | 60°C | 6 | 1 o 2 griglie |
| Erbe aromatiche | 60°C | 6 | 1 o 2 griglie |
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
PRESENTAZIONE DELLA MODALITÀ AUTOMATICA
Nella modalità AUTO sono presenti moltissime ricette diverse classificate per categoria che possono essere cucinare in differenti modi. L'intelligenza del forno proporrà automaticamente una modalità di cottura preselezionata o alternative da selezionare comodamente nell'interfaccia di navigazione.
AI SENSOR
Questa modalità faciliterà il compito, in quanto il forno calcola automaticamente tutti i parametri di cottura a seconda del piatto selezionato (temperatura, durata di cottura, tipo di cottura) grazie a sensori elettronici situati nel forno che misurano continuamente il grado di umidità e la variazione di temperatura.

La cottura deve
OBBLIGATORIAMENTE iniziare a forno freddo.
BASSA TEMPERATURA
Per una ricetta gestita interamente dal forno grazie a un programma elettronico specifico.
Questa modalità di cottura permette di ammorbidire le fibre della carne grazie a una cottura lenta associata a temperature poco elevate. La qualità di cottura è ottimale.

La cottura deve OBBLIGATORIA- TE iniziare a forno freddo.

Cucinare a bassa temperatura implica l'utilizzo di alimenti molto freschi. Per quanto riguarda il pollame, è importante risciacquare bene l'interno e l'esterno con acqua fredda e asciugare con carta assorbente prima della cottura.
AI
Questa modalità seleziona i parametri di cottura appropriati in funzione dell'alimento da preparare e del suo peso. Per alcuni alimenti devono essere inserite alcune regolazioni (peso, dimensioni, ecc.)
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
Nel menu generale selezionare la funzione "AUTO" ruotando la manopola, poi confermare. Verranno proposte differenti categorie di piatti:
- Carne, pesce, piatti, pane e pasta, dessert, ricette internazionali. Selezionare la propria scelta ruotando la manopola, poi confermare.

Consiglio
Per tutte le cotture, prima di inserire la teglia, il forno indica il livello di ripiano su cui inserire il piatto
Coscia di agnello senza osso (2 cotture):
Da 1,4 kg a 1,8 kg
Coscia di agnello senza osso ben cotta
Coscia di agnello senza osso rosata
Scegliere un cosciotto rotondo e grasso piuttosto di uno lungo e magro. Posare la coscia di agnello sulla leccarda.
Lasciare riposare dopo la cottura.
Coscia di agnello con osso (2 cotture):
Da 2 kg a 2,8 kg
Coscia d'agnello con osso ben cotta
Coscia d'agnello con osso rosata
Scegliere un cosciotto rotondo e grasso piuttosto di uno lungo e magro. Posare la coscia di agnello sulla leccarda.
Lasciare riposare dopo la cottura.
Maiale arrosto
Da 700 g a 1,4 kg
Lombata, filetto
Poggiare l'arrosto sulla griglia dell'insieme griglia + leccarda. A fine cottura, prima di tagliare, lasciare riposare la carne per 7-10 minuti. Aggiungere sale a fine cottura.
Arrosto di manzo (3 cotture):
(Da 800 g a 1,6 kg) Manzo al sangue
Manzo cottura media
Manzo ben cotto
Limitare al massimo la bardatura, in quanto genera fumo.
Posare l'arrosto sulla leccarda.
A fine cottura lasciare riposare per 7-10 minuti.
Pollo
Pollo da 1,4 kg a 2,5 kg
Anatra giovane, faraona
Poggiare il pollo sulla griglia dell'insieme griglia + leccarda.
Forare la pelle del pollame prima della cottura per evitare schizzi.
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
Pesci interi (orata, merluzzo, trote, sgombri, arrosto di pesce). Non è adatta ai pesci piatti.
Riservare questa funzione ai pesci interi.
Usare la tegli multiuso.
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
| PIATTI AI SENSOR AI | BASSA TEMPERATURA | ||
| VERDURE FARCITE O O | |||
| GRATIN DI VERDURE | O | ||
| POMODORI RIPIENI O O | |||
| LASAGNE | O | ||
| TORTA DI CARNE | O | ||
| TORTA SALATA O O | |||
| TORTA AL FORMAGGIO O O | |||
| QUICHE O O | |||
| PIZZA O O | |||
| GRATIN DI PATATE | O | O | |
| MOUSSAKA | O | ||
| SOUFFLÉ | O O |
RACCOMANDAZIONI PER LA MODALITÀ AI SENSOR
Pizza
Da 300 g a 1,2 kg
Pizza gastronomia - pasta fresca
Pizza pasta pronta all'uso
Pizza pasta "fatta in casa"
Poggiarla sulla griglia per ottenere una pasta croccante (è possibile inserire la carta da forno tra la griglia e la pizza per proteggere il forno dalle fuoriuscite di formaggio).
Torta salata
Quiche fresche
Quiche surgelate
Usare uno stampo in alluminio non aderente:
la pasta sarà croccante sotto.
Rimuovere la vaschetta delle quiche surgelate prima di poggiarle sulla griglia.
Verdure farcite
Pomodori farciti, peperoni farciti
Brandade.
Adattare correttamente le dimensioni del proprio piatto alla quantità da cuocere per evitare la fuoriuscita di succo.
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
| PIATTI AI SENSOR AI | BASSA TEMPERATURA | |
| BRIOCHE | O | |
| BAGUETTE | O | |
| PANE | O | |
| PASTA FROLLA | O | |
| PASTA SFOGLIA | O |
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
| DESSERT AI SENSOR AI | BASSA TEMPERATURA | ||
| YOGURT | O | ||
| BABÀ AL RUM | O | ||
| KOUGLOF | O | ||
| GATEAU BASQUE | O | ||
| GALETTE DES_ROIS | O | ||
| FAR BRETON | O | ||
| KOUIGN_AMANN | O | ||
| CLAFOUTIS | O | ||
| FONDANT AU CHOCOLAT | O | ||
| TORTA GENOVESE | O | ||
| TORTA DI MELE O O | |||
| QUATTRO-QUARTI O O | |||
| PLUM-CAKE O O | |||
| TORTA AL CIOCCOLATO O O | |||
| TORTA ALLO YOGURT O O | |||
| TARTE TATIN | O | ||
| CRUMBLE DI FRUTTA | O | ||
| TORTA ALLA FRUTTA O O | |||
| BISCOTTI SABLÉ/COOKIE O O | |||
| CUPCAKE | O | ||
| MADELEINE | O | ||
| FINANCIER | O | ||
| MACARON | O | ||
| CANNELÉ | O | ||
| PASTA CHOUX | O | ||
| MERINGHE | O | ||
| CRÈME BRULÉE | O | ||
| CRÈME CARAMEL | O |
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
Selezionare la modalità “RICETTE INTERNAZIONALI” per partire alla scoperta della cucina internazionale attraverso tutte le nostre ricette. Scegliere semplicemente la ricetta e il peso. Il forno si occupa di selezionare i parametri più adatti.
La modalità “Ricette internazionali” è disponibile sull'applicazione DE DIETRICH SMART CONTROL per poter seguire passo passo queste ricette culinarie ideate per il forno.
| RICETTE INTERNAZIONALI DOLCI | PAESE |
| Babka Polonia | |
| Baklawa Turchia | |
| Brioche Svizzera | |
| Chokladflarn Svezia | |
| Chrik Algeria | |
| Flan alla papaya Madagascar | |
| Jablecznik Polonia | |
| Kanelbullar Svezia | |
| Kapflern Germania | |
| Kourabiedes ai fiori d'arancio Grecia | |
| Malva pudding Sudafrica | |
| Marzipan buchteln Germania | |
| Miguelitos Spagna | |
| Panettone Italia | |
| Pastéis de nata Portogallo | |
| Pudding | Gran Bretagna |
| Robinson | Martinica |
| Rocher coco Congo | |
| Scone | Gran Bretagna |
| Stollen | Germania |
| Tarte de santiago | Spagna |
| Torta della nonna | Italia |

Consiglio
È anche possibile selezionare una ricetta internazionale scegliendo il paese.
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
| RICETTE INTERNAZIONALI SALATE | PAESE |
| Bacalhau Portogallo | |
| Baeckeffe Francia | |
| Börek Turchia | |
| Cannelloni Italia | |
| Carbonade Belgio | |
| Empanadas de carne Argentina | |
| Fabada asturiana Spagna | |
| Coscia d'agnello alla marocchina Marocco | |
| Karaage Giappone | |
| Koulibiac di salmone Russia | |
| Filetti di salmone laccati Giappone | |
| Pollo al curry India | |
| Pollo tandoori India | |
| Pollo tikka massala India | |
| Rougail saucisses La Riunione | |
| Tian de legumes | Francia |
• 7 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
AVVIO DI UNA COTTURA AUTOMATICA
La funzione “AUTO” seleziona la modalità di cottura appropriata in funzione dell'alimento da preparare.
COTTURA IMMEDIATA
Selezionare la modalità "AUTO" nel menu generale poi confermare.
Il forno propone diverse categorie di alimenti (carne, pesce, piatti, pane e pasta, dessert, ricette internazionali):
Il forno propone la cottura Al Sensor per prima in modo che non ci sia alcun parametro da regolare. Basta solo premere “Avvia la cottura”. L’altezza del ripiano viene visualizzata. Inserire il piatto e confermare.

Durante una cottura in modalità Al sor, non aprire la porta del forno.
In funzione del piatto selezionato o dello stato del forno (già caldo), la modalità Al propone un peso predefinito che dovrà essere regolato prima di confermare. Il forno calcola
automaticamente i parametri di tempo e temperatura di cottura. L'altezza del ripiano viene visualizzata. Inserire il piatto e confermare.
- Il forno suona e si arresta quando la durata di cottura è terminata; lo schermo indica che il piatto è pronto.

Per alcune ricette Al è necessario reriscaldamento prima di informare atto.
È possibile aprire il forno per irrorare il piatto in qualsiasi momento della cottura.
OPZIONI DI FINE COTTURA (A SECONDA DEL TIPO DI COTTURA)
Alla fine della cottura in modalità manuale o in modalità Auto, il forno propone tre opzioni per adattarsi al risultato atteso: CROCCANTE, MANTENIMENTO AL CALDO e AGGIUNGERE 5 MIN.
CROCCANTE
È possibile gratinare un piatto a fine cottura con la funzione “Croccante”.
Selezionare una funzione di cottura, regolare la temperatura e programmare una durata di cottura. Selezionare la funzione “Croccante” e confermare premendo la manopola.
La cottura inizia. In basso a destra del display compare il simbolo grill si avvierà automaticamente per gli ultimi 5 minuti di cottura.

Nota:
L'opzione "CROCCANTE" può essere configurata a inizio cottura, durante la cottura e alla fine della cottura programmata.
MANTENIMENTO AL CALDO
A fine cottura è possibile selezionare l'opzione "MANTENIMENTO AL CALDO", che permetterà di lasciare il piatto in forno senza cuocerlo eccessivamente. La temperatura del forno si regola a una temperatura di degustazione fino a quando non si è pronti per mangiare.
AGGIUNGERE 5 MIN (solo in modalità manuale) È possibile selezionare l'opzione "AGGIUNGERE 5 MIN" a fine cottura con una durata programmata. Attivando "AGGIUNGERE 5 MIN" il forno riprende le regolazioni della modalità di cottura e di temperatura per 5 minuti, ripetibili se necessario.

PREFERITI
DISPONIBILE PER LE MODALITÀ MANUALE E AUTOMATICA
La funzione “PREFERITI” permette di salvare 3 modalità di cottura manuale e 3 modalità di cottura automatica che vengono utilizzate frequentemente.
Durante una cottura manuale o automatica, premere la manopola e selezionare “Aggiungere ai preferiti” ruotando la manopola. Per salvare, premere e confermare.
La cottura viene salvata in "PREFERITO MANUALE 1".
Convalidare nuovamente per avviare la cottura.
NB: Se i 3 preferiti sono già stati usati, i nuovi salvataggi sostituiranno il preferito che verrà selezionato.
FUNZIONE TIMER
Questa funzione può essere utilizzata unicamente quando il forno è spento.
- Selezionare la funzione "TIMER" ruotando la manopola, poi confermare.
Regolare il timer ruotando la manopola e premere per convalidare, il conto alla rovescia inizia.
Quando il conto alla rovescia è terminato, viene emesso un segnale sonoro. Per fermarlo premere un tasto qualsiasi.
NB: È possibile modificare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento.
Per annullare, tornare al menu del timer e regolare su 00m00s.
Se si preme la manopola durante il conto alla rovescia, il timer si arresta.
. 9 MANUTENZIONE
PULIZIA E MANUTENZIONE:
SUPERFICIE ESTERNA
Utilizzare un panno morbido imbevuto di detersivo per vetri. Non utilizzare creme per lucidare né spugne abrasive.
SMONTAGGIO DEI RIPIANI
Pareti laterali con supporti ripiani:
Sollevare la parte anteriore del supporto ripiani verso l'alto e spingere l'insieme del ripiano, estrarre il gancio anteriore dal suo alloggiamento. Tirare piano l'insieme del ripiano verso di sé per estrarre i ganci posteriori dal loro alloggiamento. Rimuovere i 2 ripiani.

Non utilizzare prodotti abrasivi, spugne abrasive o metalliche per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
Prima dello smontaggio, rimuovere l'eccesso di grasso sul vetro interno con un panno morbido e detersivo per stoviglie.
Per pulire i differenti vetri interni, procedere al loro smontaggio nel seguente modo:
Aprire completamente la porta e bloccarla con uno degli spessori in plastica forniti nella busta di plastica dell'apparecchio.

Rimuovere il primo vetro agganciato: Premere con l'aiuto dell'altro spessore (o di un cacciavite) nei punti Ⓐ al fine di sganciare il vetro.

Rimuovere il vetro. La porta è formata da due vetri supplementari che hanno su ogni angolo un distanziale nero in gomma.

Se necessario, rimuoverli per pulirli.
Non immergere il vetro nell'acqua. Sciacquare sotto l'acqua corrente e asciugare con un panno senza pelucchi.

Dopo la pulizia, riposizionare i quattro arresti in gomma con la freccia verso l'alto e riposizionare tutti i vetri.
Inserire l'ultimo vetro negli arresti metallici, poi agganciarlo, con il lato che indica "PYROLYTIC" verso di sé e leggibile.

Rimuovere lo spessore in plastica.
SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA TEGLIA "SENSOR"
È possibile smontare la teglia “SENSOR” che segnala la presenza di un sensore di umidità associato alla modalità AI SENSOR. Per pulirla usare il dispositivo in plastica fornito per lo smontaggio della porta.

Far scorrere il dispositivo tra la teglia "SENSOR" e la parte superiore del forno ed effettuare un movimento verso il basso per sganciarla.
Rimontaggio: Prendere la teglia "SENSOR" e inserire con fermezza le tacche A nelle sedi corrispondenti verso l'alto.
PULIZIA AUTOMATICA TRAMITE PIROLISI

Rimuovere gli accessori e i ripiani del forno prima di avviare una pulizia mete pirolisi. Durante la pulizia mediante pirolisi è molto importante che tutti gli essori incompatibili con una pirolisi siano rimossi dal forno (guide scorrevoli, delle cromate), così come tutti i recipienti.
Questo forno è dotato di una funzione di pulizia automatica tramite pirolisi: La pirolisi è un ciclo di riscaldamento della cavità del forno ad altissima temperatura, che consente di eliminare tutto lo sporco proveniente dagli schizzi o dalla fuoriuscita degli alimenti. Prima di procedere a una pulizia mediante pirolisi del forno, rimuovere le eventuali fuoriuscite. Rimuovere l'eccesso di grasso sulla porta con una spugna umida. Per motivi di sicurezza, l'operazione di pulizia avviene solo previo bloccaggio automatico della porta, poi diventa impossibile sbloccare la porta.
Vengono proposti tre cicli di pirolisi. Le durate sono preselezionate e non modificabili:
EFFETTUARE UN CICLO DI PULIZIA AUTOMATICA

Pyro Auto: compreso tra 1h30
e 2h15 per una pulizia che permette un risparmio energetico.

Pyro Express: Questa funzione,
accessibile anche a fine cottura, sfrutta il calore accumulato durante la cottura per offrire una pulizia automatica e rapida della cavità: pulisce una cavità poco sporca in meno di un'ora.
Se il calore del forno è sufficiente: la pirolisi dura 59 minuti, altrimenti 1h30.

Pyro 2H: in 2 ore per una pulizia profondità della cavità del forno.
PULIZIA AUTOMATICA IMMEDIATA
Selezionare la funzione "PULIZIA" nel menu generale poi confermare.
- Scegliere il ciclo di pulizia automatica più adatto, per esempio PYRO AUTO, poi confermare.
La pirolisi inizia. Il conteggio della durata viene effettuato immediatamente dopo la convalida.
Durante la pirolisi, il simbolo □pare nel programmatore per indicare che la porta è bloccata.
Al termine della pirolisi c'è la fase di raffreddamento. Durante questa fase il forno non può essere utilizzato.

Quando il forno è freddo, utilizzare hanno umido per rimuovere la cene-anca. Il forno è pulito ed è di nuovo possibile utilizzarlo per effettuare una cura di propria scelta.
PULIZIA AUTOMATICA CON PARTENZA DIFFERITA
Seguire le istruzioni descritte nei paragrafi precedenti.
Selezionare fine cottura.
Regolare l'ora desiderata di fine pirolisi con la manopola, poi confermare.
Dopo qualche secondo il forno
si mette in stand-by l'inizio della pirolisi è differito affinché termini all'ora di fine programmata.
Quando la pirolisi è terminata, spegnere il forno premendo il pulsante ①
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

Avvertenza: Accertarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampadina per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l'operazione solo a forno freddo.
Caratteristiche della lampadina: 25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

È possibile sostituire autonomamente la lampada quando smette di funzionare.
Svitare il coperchio, poi estrarre la lampadina (utilizzare un guanto di gomma che faciliterà
lo smontaggio). Inserire la nuova lampada e sostituire il coperchio.
Questo prodotto contiene una fonte luminosa di classe energetica G.
• 10 ANOMALIE E SOLUZIONI
| Domande | Risposte e soluzioni |
| Appare “AS” (sistema Auto Stop). | Questa funzione interrompe il riscalda-mento del forno in caso di dimenticanza. Mettere il forno su SPENTO. |
| Codice guasto che comincia per “F”. | Il forno ha rilevato un’anomalia. Spegne-re il forno per 30 minuti. Se il guasto è ancora presente, interrompere l’ali-mentazione per almeno un minuto. Se il guasto persiste, contattare il Servizio post-vendita. |
| Il forno non riscalda. | Verificare che il forno sia correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori servizio. Verificare che il forno non sia regolato in modalità “DEMO” (vedere menu regolazioni). |
| La lampada del forno non funziona più. | Sostituire la lampadina o il fusibile. Verificare che il forno sia correttamente collegato. Vedere il capitolo “Sostituzione della lampadina”. |
| La ventola di raffreddamento conti-nua a girare dopo lo spegnimento del forno. | È normale, può funzionare fino a un’ora al massimo dopo la cottura, per venti-lare il forno. Dopo un’ora, contattare il Servizio post-vendita. |
CONSIGLIO DI COTTURA DELLA MODALITÀ MANUALE
| PIATTI | *![]() | *![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Tempo di cottura in minuti | |||||||
| [STBC] | LIVEL- | [3446] | LIVEL- | [C54K] | LIVEL- | [1706] | LIVEL- | [TK37] | LIVEL- | ![]() | LIVEL- | |||
| CARNE | Arrosto di maiale (1 kg) 200 2 | 190 2 | 60 | |||||||||||
| Arrosto di vitello (1 kg) 200 2 | 190 2 | 60-70 | ||||||||||||
| Arrosto di manzo 240 2 | 200 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Agnello (cosciotto, spalla 2,5 kg) | 220 2 | 220 2 | 200 2 | 210 2 | 60 | |||||||||
| Pollame (1 kg) 200 3 220 3 | 210 3 | 185 3 | 60 | |||||||||||
| Cosce di pollo | 220 3 | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Costata di maiale/vitello | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Costata di manzo (1 kg) | 210 3 | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Costata di pecora | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||
| PESCE | Pesce grigliato | 275 4 | 15-20 | |||||||||||
| Pesce cucinato (orata) | 200 3 | 190 3 | 30-35 | |||||||||||
| Pesce al cartoccio | 220 3 | 200 3 | 15-20 | |||||||||||
| VERDURE | Gratinatura (alimenti cotti) | 275 2 | 30 | |||||||||||
| Gratin dauphinois | 200 3 | 180 3 | 45 | |||||||||||
| Lasagne | 200 3 | 180 3 | 45 | |||||||||||
| Pomodori farciti | 170 3 | 170 3 | 30 | |||||||||||
| PRODOTTI DI PASTICCERIA | Savoiardi - Torta genovese | 180 3 | 180 4 | 35 | ||||||||||
| Biscotto arrotolato | 220 3 | 180 2 | 190 3 | 5-10 | ||||||||||
| Brioche | 180 3 | 200 3 | 180 3 | 180 3 | 35-45 | |||||||||
| Brownie | 180 2 | 180 2 | 20-25 | |||||||||||
| Plum-cake - Quattro quarti 180 3 | 180 3 | 180 3 | 45-50 | |||||||||||
| Clafoutis | 200 3 | 190 3 | 30-35 | |||||||||||
| Cookie - biscotti sablé | 175 3 | 170 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Meringhe | 100 4 | 100 4 | 100 4 | 60-70 | ||||||||||
| Madeleine | 220 3 | 210 3 | 5-10 | |||||||||||
| Pasta choux | 200 3 | 180 3 | 200 3 | 30-40 | ||||||||||
| Petits four a sfoglia | 220 3 | 200 3 | 5-10 | |||||||||||
| Savarin | 180 3 | 175 3 | 180 3 | 30-35 | ||||||||||
| Torta pasta frolla | 200 1 | 200 1 | 30-40 | |||||||||||
| Torta pasta sfoglia sottile | 215 1 | 200 1 | 20-25 | |||||||||||
| ALTRO | Pâté in terrina | 200 2 | 190 2 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza | 240 1 | 15-18 | ||||||||||||
| Quiche | 190 1 | 180 1 | 190 1 | 35-40 | ||||||||||
| Soufflé | 180 2 | 50 | ||||||||||||
| Pasticcio | 200 2 | 190 2 | 40-45 | |||||||||||
| Pane | 220 2 | 220 2 | 30-40 | |||||||||||
| Pane grigliato | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
N.B: Prima di metterla in forno, la carne deve restare almeno 1 ora a temperatura ambiente. * A seconda del modello
VERIFICHE DI IDONEITÀ AL FUNZIONAMENTO SECONDO LA NORMA IEC/EN 60350
| ALIMENTO | MODALITÀ DI COTTURA | LIVELLO ACCESSORI °C DURATA min. PRERISCALDA- | MENTO | |||
| Biscotti sablé (8.4.1) | ![]() | 5 | teglia 45 mm | 150 30-40 sì | ||
| Biscotti sablé (8.4.1) | ![]() | 5 | teglia 45 mm | 150 25-35 sì | ||
| Biscotti sablé (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 | teglia 45 mm + griglia | 150 25-45 sì | ||
| Biscotti sablé (8.4.1) | ![]() | 3 | teglia 45 mm | 175 25-35 sì | ||
| Biscotti sablé (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 | teglia 45 mm + griglia | 160 30-40 sì | ||
| Piccole torte (8.4.2) | ![]() | 5 | teglia 45 mm | 170 25-35 sì | ||
| Piccole torte (8.4.2) | ![]() | 5 | teglia 45 mm | 170 25-35 sì | ||
| Piccole torte (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 | teglia 45 mm + griglia | 170 20-40 sì | ||
| Piccole torte (8.4.2) | ![]() | 3 | teglia 45 mm | 170 25-35 sì | ||
| Piccole torte (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 | teglia 45 mm + griglia | 170 25-35 sì | ||
| Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) | ![]() | 4 | griglia | 150 30-40 sì | ||
| Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) | ![]() | 4 | griglia | 150 30-40 sì | ||
| Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 | teglia 45 mm + griglia | 150 30-40 sì | ||
| Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) | ![]() | 3 | griglia | 150 30-40 sì | ||
| Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 | teglia 45 mm + griglia | 150 30-40 sì | ||
| Torta alle mele (8.5.2) | ![]() | 1 | griglia | 170 90-120 sì | ||
| Torta alle mele (8.5.2) | ![]() | 1 | griglia | 170 90-120 sì | ||
| Torta alle mele (8.5.2) | ![]() | 3 | griglia | 180 90-120 sì | ||
| Superficie gratinata (9.2.2) | ![]() | 5 | griglia | 275 3-6 sì | ||
* A seconda del modello
NOTA: Per le cotture a 2 livelli, le teglie possono essere estratte in tempi differenti.
Ricetta con lievito (a seconda del modello)
Ingredienti:
- Farina 2 kg • Acqua 1240 ml • Sale 40 g • 4 pacchetti di lievito per panificazione disidratato Mescolare la pasta con il mixer e far lievitare la pasta in forno.
Procedimento: Per le ricette di impasto a base di lievito. Versare l'impasto in una teglia resistente al calore, togliere i supporti delle guide dei livelli e porre la teglia sulla suola.
Preriscaldare il forno con la funzione "termoventilazione" a 40-50 °C per 5 minuti. Spegnere il forno e lasciare lievitare l'impasto per 25-30 minuti grazie al calore residuo.


text_image
NL CEACHTE CLIENTE- Selezione o idioma
Selezione a temperatura e depois, valide.
- Selezione o fim da cozedura e valide.
Selezione o fim da cozedura.


B: Riferimento commercialeC: Riferimento servizioH: Numero di serieI: QR Code




































