DOP4756MB - Uuni DE DIETRICH - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DOP4756MB DE DIETRICH PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DOP4756MB DE DIETRICH
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Uuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DOP4756MB - DE DIETRICH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DOP4756MB merkiltä DE DIETRICH.
KÄYTTÖOHJE DOP4756MB DE DIETRICH
Onnittelemme sinua De Dietrich -tuotteen valinnasta. Tämä valinta kuvastaa paitsi tarpeitasi niin myös mieltymystäsi ranskalaiseen elämäntyyliin.
Yli 300 vuoden kokemuksellaan De Dietrich valjastaa suunnittelun, aitouden ja teknologian kulinaarisen taiteen palvelukseen. Korkealaatuisista materiaaleista valmistetut laitteemme tarjoavat moitteetonta viimeistelyä.
Olemme varmoja, että tämä huippuluokan tuote auttaa ruoanlaiton ystäviä toteutta-maan kaikki toiveensa.
De Dietrichin asiakaspalvelu on aina valmiina vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi ja eh-dotuksiisi, jotta pystyisimme tyydyttämään kaikki tarpeesi ja odotuksesi.
Kiitämme luottamuksestasi, ja olemme iloisia siitä, että olet valinnut tuotteemme keittiöösi.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIE BYCert.6011825De Dietrich, jonka tuotantolaitokset sijaitsevat Orléansissa ja Vendômessä Ranskassa, käyttää huippuosaamistaan ja poikkeuksellista taitotietoaan huolellisesti viimeisteltyjen huippuluokan tuotteiden suunnitteluun ja valmistukseen. Monet kodinkoneistamme on sertifioitu Origine France Garantie -merkinnällä, joka todistaa, että ne on valmistettu Ranskassa.
Tämä merkki takaa ei ainoastaan laitteidemme laatua ja kestävyyttä, vaan myös niiden jäljitettävyyden ja osoittaa niiden alkuperän selkeästi ja objektiivisesti.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
TURVALLISUUS JA TÄRKEÄT VAROTOIMET....4
1 ASENNUS....6
Asennuspaikan ja kalusteasennuksen valinta 6
Sähköliitännät 7
2 YMPÄRISTÖNSUOJELU ....7
3 UUNIN YLEISKUVAUS....8
Ohjauspainikkeet ja näyttö....9
Painikkeiden lukitseminen....9
Lisävarusteet (mallikohtaiset) 10
Liukukiskojärjestelmä 12
Liukukiskojen asentaminen ja irrottaminen 12
4 KÄYTTÖÖNOTTO JA ASETUKSET....13
Ensimmäinen käyttöönotto....13
Asetusvalikko (mallikohtainen)....13
Liitettävyys 15
Liitettävyys: kysymykset ja vastaukset....15
Kypsennyksen käynnistys....19
6 RUOANLAITTOVINKIT....20
Air fry - toiminto 20
Kuivattamistoiminto 21
7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA 22
Automaattisen tilan kuvaus 22
Ruoka-aineluokkien kuvaus....23
Automaattisen kypsennyksen käynnistys. 31
Pikakypsennys 31
8 RUOANLAITTOVINKIT....32
Kypsennyksen päättymisvaihtoehdot (kypsennystyypin mukaan)....32
Suosikit 33
MUNAKELLOTOIMINTO 33
9 HUOLTOTOIMET....34
Puhdistus ja huoltotoimet....34
"Sensor"-levyn irrottaminen ja asentaminen 35
Automaattinen pyrolyysipuhdistus 36
Lampun vaihtaminen....38
10 VIANMÄÄRITYS JA KORJAUS ....39
11 SOVELTUVUUSTESTI....41
LUE TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE TULEVIA TARPEITA VARTEN.
Nämä ohjeet ovat ladattavissa valmistajan Internet-sivuilta.
Vastaanottaessasi laitteen, pura pakkaus tai huolehdi pakkauksen purkamisesta välittömästi. Tarkista tuote päällisin puolin. Tee mahdolliset huomautukset kirjallisesti lähetystositteeseen ja säilytä itselläsi kopio.

Tärkeää
Tämä laite soveltuu lasten käyttöön 8-vuotiaasta alkaen ja alentuneen fyysisen, aisteja koskevan tai henkisen toimintakyvyn omaavien henkilöiden käyttöön siten, että jos käyttäjillä ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, heitä tulee opastaa etukäteen laitteen turvalliseen käyttöön ja siihen liittyviin mahdollisiin riskeihin ja heitä tulee valvoa käyttäessään laitetta.
— Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. — Huolehdi siitä, etteivät lapset pääse leikkimään laitteen kanssa.

VAROITUS:
— Laite ja sen kosketeltavissa olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo
koskettamasta uunin sisällä sijaitsevia kuumia osia. Alle 8-vuotiaat lapset on hyvä pitää etäällä laitteesta, ja laitteen lähellä ollessaan heitä on valvottava jatkuvasti.
— Tämä laite on suunniteltu ruuan valmistukseen luukun ollessa kiinni.
— Poista kaikki lisävarusteet ja isommat roiskeet ennen uunin pyrolyysipuhdistusta.
— Puhdistuksen aikana pinnat voivat kuumentua enemmän kuin normaalikäytössä.
Suosittelemme lasten pitämistä loitolla.
— Älä käytä höyrypuhdistuslaitetta.
— Älä käytä laitteen lasioven puhdistamiseen hankaavia tuotteita tai kovaa metallikaavinta, sillä nämä voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen.

VAROITUS:
Varmista ennen lampun vaihtamista sähköiskun ehkäisemiseksi, että laite on irrotettu virransyötöstä. Suorita toimenpide laitteen jäähdyttyä. Käytä kumikäsinettä helpottamaan suojalasin ja lampun irrottamista.

Laitteen erottaminen virransyötöstä tulisi olla mahdollista joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai asentamalla virtakatkaisin kiinteään putkijohtoon asennusohjeiden mukaisesti.
— Jos virtajohto on vioittunut, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä annettava valmistajan, tämän huoltopalvelun tai jonkun muun vastaavan ammattitaidon omaavan henkilön tehtäväksi.
— Tämä laite voidaan asentaa työtason alle tai kalusteisiin asennuskaavion mukaisesti.
— Keskitä uuni kalusteisiin siten, että sen ja vieressä olevan kalusteen väliin jää vähintään 10 mm:n väli. Upotettaessa uuni kalusteisiin näiden materiaalin tulee kestää kuumuutta (tai ne on päällystettävä tällaisessa materiaalilla). Asennuksen tukevuuden parantamiseksi uuni voidaan kiinnittää kalusteisiin 2 ruuvilla sen
sivutuissa olevien reikien kautta.
— Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen ehkäisemiseksi.
— Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön tai sitä vastaavaan, kuten tavaratalojen henkilöstötilojen keittiönurkkauksiin, toimistoihin ja muille vastaaville työpaikoille; maatiloille; hotellivieraiden käyttöön, motelleihin ja muihin asuin- ja majoitustiloihin.
— Uuni on sammutettava kaikkia uunin sisään kohdistuvia puhdistustoimia varten.
Älä tee muutoksia laitteen ominai-suuksiin, sillä tällainen toiminta on riskialtista.
Älä käytä uunia käytön jälkeen ruuan tai tavaroiden säilytyspaikkana.
• 1 ASENNUS
ASENNUSPAIKAN JA KALUSTEASENNUKSEN VALINTA
Uuni voidaan sijoittaa kalusteisiin sellaiseen tilaan, joka vastaa asennuskaaviossa annettuja mittoja. Laite voidaan asentaa joko kalusteeseen (A) tai työtason alle (B). Jos kalusteet ovat avointa mallia, takaosan aukko saa olla enintään 70 mm (C ja D). Kiinnitä uuni kalusteisiin. Irrota uunin kiinnitystä varten kumitulpat ja tee pienet reiät ∅ 2 mm kalusteiden seiniin halkeamisen ehkäisemiseksi. Kiinnitä uuni 2 ruuvilla.
Asenna kumitulpat takaisin paikoilleen. Jos kalusterakenteen takaosa on suljettu, tee niihin 50 x 50 mm reikä virtajohtoa varten.

text_image
A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
B 50 20 20 50 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596• 1 ASENNUS
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Uuni on varustettu 3-johtimisella (johdin 1,5 mm²; 1 vaihe + 1 N + maa) virtajohdolla 220\~240 V -virransyöttöön virtakatkaisimen kautta asennusohjeen mukaisesti.
Suojamaajohdin (vihreä-keltainen) on kytketty laitteen liittimeen ja se tulee kytkeä asennettaessa maahan. Asennuksen sulakkeen tulee olla 16 ampeeria.
Vastuumme ei kata vahinkotapauksia, jotka johtuvat siitä, että maajohdinta ei ole kytketty maahan tai vialliseen taikka väärään maaliitäntään tai jos kytkentöjä ei ole tehty asianmukaisesti.
Laite on tarkoitettu toimimaan 50 tai 60 Hz:n taajuudella, ja tämä ei vaadi erityisiä käyttäjän toimenpiteitä.

text_image
Sininen johto Musta, ruskea tai punainen johto Vihreä/keltainen johto Neutraali (N) Vaihe (L) Maa
Varoitus: Jos asennuspaikan sähköjärjestelmä vaatii muutoksia laitteen kytkemiseksi, ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan. Jos uunissa ilmenee jotakin tavallisuudesta poikkeavaa, irrota laite sähköverkosta tai katkaise virta laitteen sulakkeesta.
• 2 YMPÄRISTÖ
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Laitteen pakkausmateriaalit ovat kierrätet- täviä. Tue kierrätystä ja suojele ympäristöä viemällä pakkausmateriaalit niille tarkoitet- tuihin kunnallisiin keräyspisteisiin.
Myös itse laite sisältää monia kierrätys-kelpoisia materiaaleja. Laite on merkitty logolla, joka osoittaa, että käytettyä laitetta ei saa laittaa sekajätteisiin.
Valmistajan järjestämä laitteiden kierrätys suoritetaan oikein lajiteltuna eurooppalaisen direktiivin (sähkö- ja elektroniikkaromut) mukaisesti.
Ota yhteys paikkakuntasi jätehuoltoon tai jälleenmyyjääsi saadaksesi tietoa asuin-paikkasi lähellä sijaitsevista käytettyjen laitteiden keräyspisteistä. Kiitämme sinua ympäristön suojelemiseksi tekemästäsi yhteistyöstä.
. 3 UUNIN YLEISKUVAUS

text_image
A B SENSOR 6 5 4 3 2 1 C
text_image
A Ohjauspaneeli B Valo C Peltitasoristikot (6 korkeutta käytettävissä). 3 UUNIN YLEISKUVAUS
OHJAUSPAINIKKEET JA NÄYTTÖ

text_image
A B M
Uunin pysäytyspainike (pitkä painallus)

Näyttö

Paluupainike

Painikkeella varustettu valintakiekko (ei irrotettavissa) :

Suorapainike MANUAALISEEN tilaan
- Kiekkoa kääntämällä voit valita ohjelman sekä suurentaa ja pienentää arvoja.
- Kiekon keskustaa painamalla voit valita toiminnon.
PAINIKKEIDEN LUKITSEMINEN
Paina samanaikaisesti paluupainiketta ja M-painiketta, kunnes symboli näyttöön.

styy
Ohjauspainikkeiden lukitseminen on mahdollista uunin toiminnan aikana ja uunin ollessa pois toiminnasta.
HUOMAA: vain pysäytyspainike Ⓤn käytettävissä
Ottaaksesi ohjauspainikkeet jälleen käyttöön paina samanaikaisesti paluupainiketta ja M-painiketta, kunnes lukkosymboli häviää näytöltä.

. 3 UUNIN YLEISKUVAUS
LISÄVARUSTEET (MALLIKOHTAISET)
- Kaatumisen estävä turvaritilä. Ritilää voi käyttää paistettavien tai gratinoitavien ruoka-astioiden tai vuokien alustana. Sitä käytetään grillaamiseen (laita ruoat suoraan ritilän päälle). Aseta kaatumista estävä pää uunin takaosaa vasten.

- Monikäyttöinen pelti, uunipelti 45 mm. Asetetaan peltitasoille ritiän alle, ripa uunin luukkuun päin. Pelti kerää grillattavista ruoista tippuvan nesteen ja rasvan, sitä voidaan käyttää puoliksi vedellä täytettynä vesihaudekypsennykseen.

- Jälkiruokapelti, 8 mm. Asetetaan peltitasoille tai kiinnitetään teleskooppikiskoille. Tämä pelti sopii hyvin jälkiruokien, kuten keksien, pikkuleipien, marengin, voisarvien jne. paistamiseen. Jälkiruoat on helppo poistaa pelliltä kaltevan etupuolen ansiosta.

- Monikäyttöinen pelti 20 mm. Asennus peltitasolle ripa kohti uunin luukkua. Sopii keksien, murokeksien ja kuppikakkujen paistamiseen. Kallistettu laita helpottaa leivonnaisten asettamista pellille. Peltiä voi myös käyttää peltitasolla grilliritilän alla keräämään grilliruuista tippuvaa rasvaa.

- «Aromi»-ritilät. Puolikokoisia aromiritilöitä voi käyttää toisistaan riippumatta matalalle tai syvälle paistopellille asetettuina putoamisenestoripa vasten uunin takaseinää. Yhtä ritilää käyttämällä voit pitää ruoka-aineet kosteina pellille kertyneellä nesteellä.

- Rei'itetty pelti. Asennus peltitasolle ripa kohti uunin luukkua. Suunniteltu AIR FRY -kypsennystilaan, ja sopii myös pitsojen ja jälkiruokien paistamiseen tai ruokaaineiden kuivattamiseen.

Liukukiskojärjestelmän ansiosta ruokien käsittely on käytännöllistä ja helppoa. Levyt voi vetää ulos pehmeästi, mikä tekee niiden käsittelystä yksinkertaista. Levyt voidaan vetää ulos kokonaan, jolloin niihin pääsee helposti käsiksi. Ne ovat lisäksi vakaita, mistä johtuen ruokien työstäminen ja käsittely on turvallista. Tämä vähentää myös palovammojen riskiä, Näin voit poistaa ruoat uunista paljon helpommin.
LIUKUKISKOJEN ASENTAMINEN JA IRROTTAMINEN
Vedä ensin ulos 2 kiskoa, valitse sitten peltitaso (2 - 5), jolle haluat asentaa liukukiskot. Aseta vasen kisko vasenta peltitasoa vasten painamalla riittävällä voimalla kiskon etu- ja takaosaa, jotta kiskon sivulla olevat 2 kielekettä menevät ristikkoon kiinni. Tee sama oikeanpuoleiselle liukukiskolle.
HUOMAA: liukukiskon teleskooppiosa tulee ojentua uunin etuosaa kohti ja sen pää Ⓐ tulee kohti asentajaa.
Aseta 2 ristikkoa paikalleen ja aseta sitten pelti 2 kiskolle. Järjestelmä on nyt valmis käyttöön..
Liukukiskojen irrottamiseksi irrota jälleen ristikot.
Levitä kevyesti kuhunkin kiskoon kiinnitetyt kielekkeet alaspäin, jotta ristikko vapautuu. Vedä kiskoa itseesi päin.

Lämmön vaikutuksesta lisävarusteet voivat muuttaa muotoaan ilman, että se vaikuttaa niiden käyttöön. Ne palautuvat alkuperäiseen muotoonsa jäähdyttyään.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO
- Valitse kieli
Ensimmäisen käyttöönoton aikana valitse kieli kääntämällä valintakiekkoa ja painamalla sitä vahvistaaksesi valintasi.

Ennen uunin käyttämistä ruoanlaittoon ensimmäistä kertaa, kuumenna se tyhjänä 30 minuutin ajan maksimilämpötilassa. Varmista, että huone tuuletetaan kunnolla.
- Kellonajan säätö
Säädä tunnit ja minuutit kääntämällä valintakiekkoa ja vahvista valinta painamalla.
Uunisi näyttää kellonajan.
ASETUSVALIKKO (MALLIKOHTAINEN)
Valitse valintakiekolla päävalikossa "ASETUKSET" ja vahvista valinta. Voit tehdä useita asetuksia.
Valitse haluamasi asetus valintakiekkoa kääntämällä ja vahvista.
Säädä sitten asetukset ja vahvista ne.
- Pyrolyysin ilmaisin
Ota pyrolyysin ilmaisin käyttöön tai poista se käytöstä. Kun se on käytössä, uuni ennakoi teknologian ja antureiden ansiosta sopivan hetken pyrolyysipuhdistusjakson suorittamiseksi. Tässä tapauksessa tämä symboli nestyy näyttöön. Voit valita automaattisen pyrolyysin, 2 tunnin pyrolyysin tai Express-pyrolyysin, jos uunisi jälkilämpö sallii sen.
- Kellonaika
Muokkaa kellonaikaa ja vahvista. Muokkaa sen jälkeen minuutit ja vahvista uudelleen. Jos uunisi on päällä, kellonaika päivittyy automaattisesti. Voit myös säätää näytön valmiustilan:
- Valmiustila
ON-asento, näyttö sammuu 90 sekunnin kuluttua.
OFF-asento, kirkkaus heikkenee 90 sekunnin kuluttua.
- Liitettävyys
Katso kappale Liitettävyys, s. 15
Aktivoi uunin liitettävyys. Valitse «ON» ja vahvista.
Lataa älypuhelimeesi «De Dietrich Smart Control» -mobiilisovellus ja seuraa ohjeita.
- Ääni
Uunistasi kuuluu ääniä, kun käytät painikkeita. Jos haluat pitää äänet päällä, valitse ON. Jos haluat poistaa äänet käytöstä, valitse OFF ja vahvista.
- Kirkkaus
Valitse haluamasi kirkkaustaso.
- Lampun hallinta
Tarjolla on kaksi asetusvaihtoehtoa: Asetuksella ON valo on toiminnassa aika, kun uuni on toiminnassa (paitsi EKO-toiminnossa). Asetuksella AUTO uunin valo sammuu tietyn ajan kuluttua kypsennystoimintojen käynnistymisestä. Valitse asetus ja vahvista.
• 4 KÄYTTÖÖNOTTO JA ASETUKSET
ASETUSVALIKKO
- Kieli
Valitse kieli ja vahvista.
- DEMO-tila
Uunisi oletustila on normaali kypsennystila. Jos uunin DEMO-tila on päällä (ON-asento), kaupoissa käytetty tuotteiden esittelytila on käytössä, ja uuni ei lämpene.
- Vianmääritys
Jos havaitset ongelmia, voit käyttää Vianmääritys-valikkoa.
Kun otat yhteyden huoltopalveluun, sinulta kysytään vianmääritysvalikossa näkyviä koodeja.
«Alusta uudelleen» -vaihtoehdolla voit palauttaa uunin alkuperäiset asetukset.
LIITETTÄVYYS
Uunia voi käyttää milloin tahansa kotisi WiFi-verkon kautta käyttämällä älypuhelimeen asennettavaa «De Dietrich Smart Control» -mobiilisovellusta, joka tarjoaa yhteystoiminnon. Tämän sovelluksen ansiosta voit muodostaa yhteyden ja ohjata uuniasi etäisesti «De Dietrich Smart Control» -sovelluksella.
Saat myös uuniisi liittyviä ilmoitus- ja tapahtumaviestejä aivan kuin seisoisit uunin vieressä. Sinun ei enää tarvitse olla kotona käynnistääksesi tai esilämmittääksesi uunia tai vaihtaaksesi ohjelmaa. Käytä näitä toimintoja seuraamalla sovelluksen antamia ohjeita ja muodosta yhteys uuniisi.
Katso lisätietoja sivustolta www.dedietrich-electromenager.com
LIITETTÄVYYS: KYSYMYKSET JA VASTAUKSET
| Kysymykset Vastaukset ja ratkaisut | ||
| En pysty yhdistä-mään tuotettani | Tuote yhdistetään Wifi 2.4 Ghz -verkkokaistaan. Varmista, että boksisi on säädetty toimimaan Wifi 2.4Ghz -kaistalla.Yritä syöttää uudelleen WiFi-verkkoasetukset sovelluksen kauttaJos uuni ei vieläkään saa yhteyttä WiFi-boksiisi, signaali voi olla heikko.Yritä asettaa boksi lähemmäksi uunia tai asentaa WiFi-toistin. | |
| En voi viimeistellä tilin luontia | Uunia voi ohjata vain yhdellä tilillä. Käytä samaa tiliä (sähköpostiosoite) kotonasi. | |
| Mistä löydän sovel-luksen? | Android-puhelimet:De Dietrich Smart Control![]() | IOS-puhelimet:De Dietrich Smart Control III![]() |
| Voinko ohjata sovelluksella useampaa laitetta? | Sovelluksella voi ohjata erilaisia De Dietrich -merkin kodinkoneita, joilla saa yhteyden verkkoon. | |

Vinkki: Yhdistä tuotteesi kerran kuussa, jotta se pysyy päivitettynä.
LIITETTÄVYYS: KYSYMYKSET JA VASTAUKSET
| Kysymykset | Vastaukset ja ratkaisut |
| Muutan uuteen osoit-teeseen tai vaihdan WiFi-verkon asetuksia | - Muodosta tuotteen yhteys uudelleen.1- Nollaa tuote, valitse uunin Asetukset-valikko ja sitten Liitettävyys. Valitse sitten Nollaa: (katso Asetukset-valikko).2- Siirry älypuhelinsovelluksessa kohtaan Valikko, Tuotteiden hallinta ja sittenKytke tuote uudelleen. |
| Myyn tuotteeni* | - Mene sovellusvalikossa kohtaan "Tuotteiden hallinta" ja sitten "Pois-ta tuote".- Jos sinulla on vain yksi tuote, voit poistaa asiakastilin sovelluksen kohdassa Oma tili, ja poista sitten tili |
| En tiedä, mistä löydän tuotteen QR-koodin | - Uuniyhteyden muodostamiseksi sovellus pyytää sinua skannaamaan tuotteen QR-koodin tai antamaan tuotteen sarjanumeron. Löydät nämä tiedot alla esitellyn näköisestä tyyppikilvestä, jonka näet avatessasi uunin luukun. B: TuotenumeroC: HuoltotiedotH: SarjanumeroI: QR-koodi |
Yhdenmukaisuustodistus:
Me, Brandt France, ilmoitamme, että Smart Control -toiminnolla varustettu laite on yhdenmukainen 2014/53/EU -direktiivin kanssa. Kattava EU-yhdenmukai-suustodistus on saatavilla osoitteessa: www.dedietrich-electromenager.comTaajuuskaista 2.4 GHz: Maksimiteho 100 mW (20 dbm) Brandt Francea ei vol pitää vastuussa:
siitä riippumaltomista tietojen puutteesta, katoamisesta tai siirtovirheistä, jos se ei ole saanut tietoja mistä tahansa syystä tai jos tiedot ovat lukukelvottomia tai mahdottomia käsitellä; jos käyttäjä ei kyennyt pääsemään sovellukseen tai käyttämään sovellusta ja siihen liittyviä palveluja mistä tahansa syystä, yhteys keskeytyi tai katkesi. Brandt France ei myöskään ota vastuuta päätteen huonosta käytöstä ja/tai päätteen käyttöön liittyvästä ongelmasta sovelluksen käytön aikana. Brandt Francea ei voi pitää missään tapauksessa vastuussa mistään vahingoista, riippumatta niiden luonteesta, joka aiheutuu päätteelle ja siihen tallennetuille tiedoille eikä myöskään vahinkojen aiheuttamista seurauksista.
* Turvallisuussyistä kukin kodinkone voidaan yhdistää vain yhteen käyttäjätililin. Jos laitteen käyttäjä vaihtuu (esimerkiksi laitteen luovutus), vanhan käyttäjän on poistettava käyttäjätilinsä mobilisovelluksesta. Uuden käyttäjän on varmistettava, että vanha käyttäjätili on poistettu, ennen kuin hän voi avata oman tilin seuraamalla tässä käyttöoppaassa kuvattuja samoja asennus- ja rekisteröintivaiheita. Samaa käyttäjätilää voi kuitenkin käyttää useammassa matkapuhelimessa tai tabletissa. Jos laitteen käyttäjä vaihtuu (esimerkiksi laitteen luovutus), vanhan käyttäjän on poistettava käyttäjätilinsä mobilisovelluksesta tai tabletista.

Huomio:
Leponäyttö (katso Asetukset-valikko): Jos käyttäjä ei käytä toimintoja 90 sekun- tiin, näyttö himmenee energian säästämiseksi. WiFi-yhteys on edelleen aktiivinen.

Vinkki
Jos WiFi on aktiivinen, voit käyttää DeDietrich Smart Control -toimintoa. Lepotilassa laitteen ollessa yhteydessä verkkoon, laitteen kulutus on enintään 2 W.
Tässä toimintatilassa voit itse valita kaikki uunin toimintaan liittyvät asetukset: lämpötila, kypsennystyyppi ja toiminta-aika. Selaamisen aikana voit mennä suoraan tähän valikkoon painamalla "M"-painiketta.

Esilämmitä uuni tyhjänä ennen kypsennystä.
| Asento L °C suositeltu mini - maxi | Käyttö | ||
![]() | Kiertoilma + perinteinen | 205 °C35 °C - 230 °C | Suositellaan lihalle, kalalle ja vihanneksille, sopivassa keramiikka-astiassa. |
![]() | Kiertoilma* | 180 °C35 °C - 250 °C | Suositellaan valkisen lihan, kalan ja vihannesten pehmeyden säilyttämiseen. Mo-nen ruoan samanaikaiseen kypsennykseen enintään 3 tasossa. |
![]() | Perinteinen | 200 °C35 °C - 275 °C | Suositellaan lihalle, kalalle, vihanneksille, sopivassa keramiikka-astiassa. |
![]() | EKO* | 200 °C35 °C - 275 °C | Tämä asetus auttaa säästämään energiaa ja samalla säilyttämään kypsennyksen hy-vät puolet. Tässä jaksossa kypsennykset voidaan tehdä ilman esilämmitystä. |
![]() | Grilli + Puhallin | 200 °C100 °C - 250 °C | Linnunliha ja mehevät tai rapeat paistit kaikilla liesitasoilla. Sijoita syvä paistopelti alimmalle peltitasolle. Suositellaan siipi-karjan lihalle ja paisteille, paistin ruskis-tamiseksi ja kypsennykseen sekä naudan kyljyksille. Kalapalojen mehevyyden säilyt-tämiseen |
![]() | Alalämpö + Puhallin | 180 °C75 °C - 250 °C | Suositellaan lihalle, kalalle ja vihanneksille, sopivassa keramiikka-astiassa. |
*Kypsennystila standardin EN 60350-1: 2016 mukaisesti vastaten EU-asetuksen UE/65/2014 mukaisia tuotteen energiamerkkiin liittyviä vaatimuksia.

Älä koskaan laita alumiinifoliota suoraan kosketuksiin pohjan kanssa, sillä äntyvä kuumuus voi aiheuttaa vaurioita emalipintaan.

Energiansäästöohje.
Vältä luukun avaamista kypsennyksen aikana lämmönhukan ehkäisemiseksi.
| Asento L °C suositeltu mini - maxi | Käyttö | ||
![]() | Vaihteleva grilli | 41 - 4 | Suositellaan grillille asetettujen kyljysten, makkaroiden, leipäviipaleiden ja katkara-pujen grillaamiseen. Ylempi osa kypsentää ruoan. Grilli peittää lähes koko ritiän pin-nan. |
![]() | Lämpimänä pito | 60 °C35 °C - 100 °C | Suositellaan leipä- ja pullataikinan nostatta-miseen ja pullakakulle. |
![]() | Air Fry | 200 °C180 °C - 220 °C | Sopii ihanteellisesti herkulliseen ja terveel-liseen ruoanlaittoon. Tämä ohjelma käyttää rei'itettyä peltiä, ja sen avulla voit kypsen-tää ja ruskistaa ilman (tai vain pienellä määrällä) rasvaa vihanneksia, ranskalaisia, paneerattuja ruokia tai tempuraruokia uu-nissa. |
![]() | Sulatus | 35 °C30 °C - 50 °C | Ihanteellinen herkkien ruokien (hedelmä-piirakat, kermaa sisältävät piirakat) valmis-tukseen. Liha, sämpylät jne. sulatetaan 50 °C:ssa (liha asetetaan ritiälle ja sen alle asetetaan nestettä keräävä pelti). |
![]() | Taikinan kohottaminen | 40 °C | Ohjelmaa suositellaan kaikkien taikinoiden, kuten leipä-, briossi-, pitsa- ja pullakakku-taikinoiden lempeään kohottamiseen. Aseta ruoka suoraan uunin pohjaan. |
![]() | Kuivattaminen | 80 °C35 °C - 80 °C | Tätä toimintoa voidaan käyttää tiettyjen ruoka-aineiden kuivatukseen, kuten hedel-mät, vihannekset, juurikasvit sekä mauste-ja yrttikasvit. Katso lisää kuivattamistaulu-kosta, s. 22. |
KYPSENNYKSEN KÄYNNISTYS
PIKAKYPSENNYS
Kun olet valinnut ja vahvistanut kypsennystoiminnon, esimerkiksi: Alalämpö + Puhallin, vahvista painamalla valintakiekkoa, esilämmitys käynnistyy: uunista kuuluu äänimerkki, kun se on saavuttanut ohjelämpötilan. Voit laittaa ruoanuusiin suositellulle peltitasokorkeudelle.
HUOM: Joitakin asetuksia voi muokata ennen kypsennyksen käynnistämistä
(lämpötila, kypsennyksen kestoaika ja ohjelmoitu käynnistys), katso seuraavat kappaleet.
LÄMPÖTILAN MUOKKAUS
Riippuen valitusta kypsennystyypistä voit myös säätää uunin lämpötilaa.
Tätä voi muokata seuraavalla tavalla: Valitse lämpötila ja vahvista.
Muokkaa lämpötilaa kääntämällä valintakiekkoa ja vahvista sitten valintasi.
Voit valita ruoan kypsennyksen kestoajan valitsemalla keston ja syöttämällä sitten kypsennyksen kestoajan kääntämällä valintakiekkoa. Vahvista sitten valinta.
(ohjelmoitu käynnistys)
Asettaessasi kypsennyksen kestoa päätymisaika säätyy automaattisesti. Voit halutessasi muuttaa kypsennyksen päätymisaikaa.
- Valitse kypsennyksen päättymisaika ja vahvista valinta.
Kun olet valinnut päättymisajan, vahvista valinta. Kypsennyksen päättymisaika näkyy edelleen näytöllä.
HUOM: Voit käynnistää kypsennyksen valitsematta kestoa tai päätymisaikaa.
Tässä tapauksessa, kun arvioit ruuan olleen uunissa riittävän pitkään, sammuta uuni (katso kappale "Meneillään olevan kypsennyksen pysäyttäminen").
MENEILLÄÄN OLEVAN KYPSENNYK- SEN PYSÄYTTÄMINEN
Voit lopettaa meneillään olevan kypsennyksen painamalla valintakiekkoa.
Valitse «STOP».
Hyväksy valitsemalla «KYLLÄ» ja vahvista valinta tai valitse «EI» ja vahvista valinta jatkaaksesi kypsennystä.
• 6 RUOANLAITTOVINKIT

AIR FRY -TOIMINTO
Aseta ruoka-aineet suoraan rei'itetylle pellille niin, että ne eivät ole toistensa päällä. Valitse Air Fry -kypsennystila ja säädä lämpötila 180 ja 220 °C:n välille. Aseta rei'itetty pelti tasolle 5 ja uunipannu tasolle 3, jotta kypsennyksestä mahdollisesti tippuvat jäännökset tippuvat siihen.

200 °C esilämmitys harkittava, paitsi *
| Kesto Paino | |
| Kanankoivet 25 min 500 g | |
| Tuoreet ranskalaiset 30 min 700 g | |
| Pakastetut ranskalaiset 30 min 700 g | |
| Tuoreet vihanneskuutiot (kesäkurpitsa/ munakoiso/paprika) | 30 min* 500 g |
| Kananuggetit 10 min 250 g | |
| Paneerattu kala 15 min 250 g / 2 palaa | |

KUIVATTAMISTOIMINTO
Kuivattaminen on yksi ruoka-aineiden vanhimmista säilytysmenetelmistä. Tarkoitus on poistaa ruoka-aineista vesi osittain tai kokonaan elintarvikkeiden säilymiseksi ja mikrobien kehittymisen estämiseksi. Kuivattaminen säilyttää ruoka-aineiden ravintoarvot (mineraalit, proteiinit ja muut vitamiinit). Kuivattaminen mahdollistaa elintarvikkeiden optimaalisen säilyttämisen pienentämällä niiden kokoa ja helpottamalla niiden käyttöä kuivattamisen jälkeen.
Käytä vain tuoreita ruoka-aineita.

Käytä vain tuoreita ruoka-aineita.
Pese ne huolella, valuta ja kuivaa.
Peitä ritilä leivinpaperilla ja aseta paloitellut ruoka-aineet tasaisesti sen päälle.
Käytä peltitasoa 1 (jos käytät useampia ritilöitä, aseta ne peltitasoille 1 ja 3).
Käännä erittäin mehukkaat ruokaaineet useamman kerran kuivattamisen aikana. Taulukossa annetut arvot voivat vaihdella kuivattavan ruoka-ainetyypin, kypsyyden, paksuuden ja kosteustason mukaan.
VIITTEELLINEN TAULUKKO RUOKA-AINEIDEN KUIVATTAMISEEN
| Hedelmät, vihannekset ja yrtit Lämpötila Kesto tunneissa | Lisävarusteet | |
| Siemenhedelmät (3 mm paksuisina viipaleina, 200 g per ritiilä) | 80 °C 5-9 1 tai 2 ritiilää | |
| Kivihedelmät (luumu) 80 °C 8-10 1 tai 2 ritiilää | ||
| Syötävät juurekset (porkkanat, Palsternakka), jotka on raastettu ja kuorittu | 80 °C 5-8 1 tai 2 ritiilää | |
| Sienet viipaloituina 60 °C 8 1 tai 2 ritiilää | ||
| Tomaatti, mango, appelsiini, banaani | 60 °C 8 1 tai 2 ritiilää | |
| Punajuuri viipaloituna 60 °C 6 1 tai 2 ritiilää | ||
| Yrtit 60 °C 6 1 tai 2 ritiilää | ||
• 7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA
AUTOMAATTISEN TILAN KUVAUS
AUTOMAATTISESSA tilassa löydät erilaisia luokittain järjestettyjä reseptejä, joita voit valmistaa eri tavoilla. Älykäs uuni ehdottaa helposti automaattisesti esivalitun kypsennystilan tai valittavat vaihtoehdot selainliittymässä.
AI SENSOR
Tämä tila helpottaa käyttöä, sillä uuni laskee automaattisesti sopivat asetukset valitun ruokalajin mukaan (lämpötila, kestoaika, uunitoiminto) uuniin sijoitettujen sähköisten anturien avulla, jotka mittaavat jatkuvasti kosteusastetta ja lämpötilan vaihtelua.

Kypsennys on EHDOTTOMASTI
aloitettava uunin ollessa kylmä.
MATALA LÄMPÖTILA
Kokonaan uunin hallinnoimalle reseptille erityisen elektronisen ohjelman ansiosta.
Tämä kypsennystapa tekee lihasta mureata, koska kypsennys on hidasta ja lämpötila suhteellisen matala. Kypsennyslaatu on optimaalinen.

Kypsennys on EHDOTTOMASTI
aloitettava uunin ollessa kylmä.

Ruoanlaitto matalassa lämpötilassa edellyttää erittäin tuoreiden ruoka-aineiden käyttöä. Kun valmistat linnunlihaa, on tärkeää huuhdella liha hyvin sisä- ja ulkopuolelta kylmällä vedellä ja kuivata se imukykyisellä paperilla ennen kypsennystä.
AI
Tämä tila valitsee sinulle kypsennysasetukset valmistettavan ruoka-aineen mukaan. Joillekin ruoka-aineille on annettava tiettyjä asetuksia (paino, koko...)
• 7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA
RUOKA-AINELUOKKIEN KUVAUS
Valitse valintakiekolla päävalikossa "AUTO" ja vahvista valinta. Sinulle ehdotetaan eri ruoka-aineluokkia:
- Liha, kala, ruoka-aine, leipä ja taikinat, jälkiruoat, reseptit maailmalta. Valitse asetuksesi valintakiekkoa kääntämällä ja vahvista.

Vinkki
Mitä tahansa ruoka-ainetta kypsennät, ennen kuin laitat ruoan uuniin, uuni ilmoittaa sinulle peltitason, johon sinun tulee ruoka asettaa
| LIHARUUAT AI SENSOR AI | MATALA LÄMPÖTILA | |
| LIHATERRIINI | O | |
| LAMPAANLAPA | O | |
| LUUTON LAMPAANPAISTI O | O | |
| LAMPAANPAISTI LUULLA O | O | |
| VASIKANKYLJYKSET | O | |
| VASIKANPAISTI | O | O |
| KINKKU | O | |
| PORSAAN ULKOFILEE | O | |
| SISÄFILEE | O | O |
| PORSAANPAISTI O O O | ||
| NAUDANPAISTI O O O | ||
| KANA O O O | ||
| ANKKA | O | |
| ANKANRINTA | O | |
| KALKKUNANKOIPI | O | |
| KALKKUNA | O | |
| HANHI | O |
SUOSITUKSET AI SENSOR -TILAN KÄYTTÖÖN
Luuton lampaanpaisti
(2 kypsennystapaa):
1,4–1,8 kg
Hyvin kypsennetty luuton lampaanpaisti
Medium-kypsä luuton lampaanpaisti
Valitse mieluummin pyöreä reisi kuin pitkä ja hoikka. Aseta paisti uunipellille.
Anna levätä kypsennyksen jälkeen.
Porsaanpaisti
700 g - 1,4 kg
Ulkofile, sisäfile
Aseta paisti syvän paistopellin päälle asetetulle ritilälle. Kypsentämisen lopuksi odota 7–10 minuuttia ennen lihan leikkaamista. Ripottele pinnalle suolaa paistamisen jälkeen
Lampaanpaisti luulla (2 kypsennystapaa):
2 kg - 2,8 kg
Lampaanpaisti luulla, erittäin kypsä;
Lampaanpaisti luulla, medium
Valitse mieluummin pyöreä reisi kuin pitkä
ja hoikka. Aseta paisti uunipellille.
Anna levätä kypsennyksen jälkeen.
Naudanpaisti (3 kypsennystapaa):
(800 g - 1,6 kg) naudanlihan kypsyys verinen
Naudanliha medium
Naudanliha kypsä
Poista suurin osa pintarasvasta: siitä syntyy savua.
Aseta paisti uunipellille.
Kypsentämisen lopuksi odota
7–10 minuuttia.
Broileri
Broileri 1,4–2,5 kg
Kananpoika, helmikana
Aseta kana syvän paistopellin päälle asetetulle ritilälle.
Kyni siipikarjan nahka ennen
kypsentämistä roiskeiden ehkäisemiseksi
• 7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA
RUOKA-AINELUOKKIEN KUVAUS
| KALA AI SENSOR AI | MATALA LÄMPÖTILA | |
| TAIMEN O O O | ||
| LOHI O O O | ||
| SUURET KALAT O O O | ||
| PIENET KALAT O O O | ||
| MERIAHVEN O O O | ||
| HUMMERI | O | |
| KALATERRIINI | O |
SUOSITUKSET AI SENSOR -TILAN KÄYTTÖÖN
Kala
400 g - 1 kg
Kokonainen kala (lahna, turska, taimen, makrilli, kalapatee). Ei sovellu litteille kaloille.
Käytä tätä toimintoa kokonaisille kaloille.
Käytä monitoimipeltiä.
RUOKA-AINELUOKKIEN KUVAUS
| RUOKALAJIT AI SENSOR AI | MATALA LÄMPÖTILA | |
| TÄYTETYT VIHANNEKSET O O | ||
| KASVISGRATIINI | O | |
| TÄYTETYT TOMAATIT O O | ||
| LASAGNE | O | |
| SUOLAISET PIIRAKAT | O | |
| SUOLAISET PIIRAKAT O O | ||
| JUUSTOPIIRAS O O | ||
| PIIRAAT O O | ||
| PIZZA O O | ||
| PERUNAGRATIINI | O | O |
| MOUSSAKA | O | |
| KOHOKKAAT O O |
SUOSITUKSET AI SENSOR -TILAN KÄYTTÖÖN
Pitsa
300 g - 1,2 kg
Pitsa, ravintola - tuoretaikina
Pitsa, valmistaikina
Aseta pitsa ritilälle, jotta pohjasta tulee rapea (voit laittaa ritilän ja pitsan väliin leivinpaperin suojaamaan uunia valuvalta juustolta.
Suolaiset piirakat
Tuoreet piiraat
Pakastetut piiraat
Käytä tarttumattomalla pinnalla varustettua alumiinivuokaa:
Taikina pysyy rapeampana pohjasta.
Poista pakastettujen piiraiden pakkaus ennen niiden asettamista ritilälle.
Täytetyt vihannekset
Täytetyt tomaatit, täytetty paprika
Turskasose
Valitse sopivan kokoinen astia valmistettavalle ruualle, jotta mehua ei pääse valumaan yli.
• 7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA
RUOKA-AINELUOKKIEN KUVAUS
| RUOKALAJIT AI SENSOR AI | MATALA LÄMPÖTILA | |
| BRIOSSI | O | |
| PATONKI | O | |
| LEIPÄ | O | |
| MUROTAIKINA | O | |
| VOITAIKINA | O |
RUOKA-AINELUOKKIEN KUVAUS
| JÄLKIRUOAT AI SENSOR AI | MATALA LÄMPÖTILA | ||
| JUGURTIT | O | ||
| BABA AU RHUM | O | ||
| PULLAKAKUT | O | ||
| BASKIKAKKU | O | ||
| LOPPIAISKAKKU | O | ||
| LUUMUPANNARI | O | ||
| KOUIGN_AMANN | O | ||
| HEDELMÄPIIRAS | O | ||
| PEHMEÄ SUKLAAKAKKU | O | ||
| SOKERIKAKUT | O | ||
| OMENATORTUT O O | |||
| KUIVAKAKUT O O | |||
| KAKKU O O | |||
| SUKLAAKAKUT O O | |||
| JUGURTTIKAKUT O O | |||
| TARTE TATIN | O | ||
| HEDELMÄ | CRUMBLE | O | ||
| MAKEAT PIIRAAT O O | |||
| KEKSIT/PIKKULEIVÄT O O | |||
| KUPPIKAKUT | O | ||
| MADELEINE-LEIVOKSET | O | ||
| FINANCIER-LEIVOKSET | O | ||
| MACARONS-LEIVOKSET | O | ||
| CANNELÉ-LEIVOKSET | O | ||
| TUULIHATUT | O | ||
| MARENGIT | O | ||
| PAAHTOVANUKAS | O | ||
| KARAMELLIVANUKAS | O |
• 7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA
Valitse «RESEPTIT MAAILMALTA» -tila. Tutustu resepteihin eri puolilta maailmaa. Valitse resepti ja paino, ja uuni valitsee sopivimmat asetukset.
Tutustu «Reseptit maailmalta» -tilaan DE DIETRICH SMART CONTROL -sovelluk-sessa ja noudata eri puolilta maailmaa kerättyjen reseptien ohjeita, jotka on suunniteltu erityisesti uunillesi.
| RESEPTIT MAAILMALTA MAKEAT | MAA |
| Babka Puola | |
| Baklawa Turkki | |
| Briossi Sveitsi | |
| Suklaakeksi Ruotsi | |
| Chrik Algeria | |
| Papaijavanukas Madagaskar | |
| Jablecznik Puola | |
| Kanelipullat Ruotsi | |
| Kapflern Saksa | |
| Qurabiya-keksi appelsiininkukalla Kreikka | |
| Malva-vanukas Etelä-Afrikka | |
| Marzipan Buchteln Saksa | |
| Miguelitos Espanja | |
| Panettone Italia | |
| Pasteis de nata Portugali | |
| Pudding Iso-Britannia | |
| Robinson Martinique, Ranska | |
| Rocher coco | Kongo |
| Skonssit | Iso-Britannia |
| Stollen | Saksa |
| Tarta de Santiago | Espanja |
| Torta della nonna | Italia |

Vinkki
Voit myös valita reseptin valitsemalla maan.
• 7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA
| RESEPTIT MAAILMALTA SUOLAISET | MAA |
| Bacalhau Portugali | |
| Baeckeffe Ranska | |
| Börek Turkki | |
| Canneloni Italia | |
| Carbonade Belgia | |
| Empanadas de carne Argentina | |
| Fabada asturiana Espanja | |
| Marokkolainen lampaanpaisti Marokko | |
| Karaage Japani | |
| Lohi-koulibiac Venäjä | |
| Maustettu lohipala Japani | |
| Currykana Intia | |
| Tandoorikana Intia | |
| Tikka massalla -kana Intia | |
| Rougail-makkarat | Reunion, Ranska |
| Kasvisgratiini | Ranska |
• 7 AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTILA
AUTOMAATTINEN KYPSENNYKSEN KÄYNNISTYS
«AUTO» -toiminto valitsee sinulle sopivan kypsennystilan valmistettavan ruoka-aineen mukaan.
PIKAKYPSENNYS
Valitse «AUTO»-tila päävalikosta ja vahvista valinta.
Uuni ehdottaa sinulle useita ruokaaineluokkia (liha, kala, ruoka-aine, leipä ja taikinat, jälkiruoat, Reseptejä maailmalta):
Uuni ehdottaa AI Sensor -kypsennystä ensisijaisesti, jotta sinun ei tarvitse tehdä asetuksia. Voit vain painaa "Käynnistä kypsennys". Peltitason korkeus näkyy näytössä. Laita ruoka-aine uuniin ja vahvista.

Älä avaa uunin luukkua Al Sensor sennyksen aikana.
Al-tila ehdottaa valitun ruoka-aineen tai uunin tilan (uuni jo kuuma) mukaan automaattisesti painon, jota sinun on muokattava tarvittaessa ennen vahvistamista. Uuni laskee
automaattisesti kypsennysajan ja -lämpötilan asetukset. Peltitason korkeus näkyy näytössä. Laita ruoka-aine uuniin ja vahvista.
- Uunista kuuluu äänimerkki ja se sammuu valmistusajan tullessa täyteen, ja näyttö ilmoittaa ruoan olevan valmis.

Jotkut Al-reseptit vaativat esiläm- stä ennen ruoan laittamista uuniin.
Voit avata uunin luukun ja kostuttaa ruokaa milloin tahansa kypsennyksen aikana.
KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMISVAIHTOEHDOT (KYPSENNYSTYYPIN MUKAAN)
Manuaalisen tai automaattisen kypsennystilan lopussa uuni ehdottaa kolmea vaihtoehtoa, joilla voi mukauttaa haluttua lopputulosta: RAPEA, LÄMPIMÄNÄ PITO ja LISÄÄ 5 MIN.
RAPEA
Voit gratinoida ruoan kypsennyksen lopussa «Rapea»-toiminnolla.
Valitse kypsennystoiminto, säädä lämpötilaa ja ohjelmoi kypsennyskesto. Valitse sitten «Rapea» -toiminto ja hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.
Kypsennys käynnistyy. Symboli näkyy näytön oikeassa alakulmassa ja grilli käynnistyy automaattisesti kypsennyksen 5 viimeisen minuutin ajaksi.

Huomio:
"RAPEA"-vaihtoehto voidaan kon- figuroida ohjelmoidun kypsennyksen alussa ja aikana sekä kypsennyksen lopussa.
LÄMPIMÄNÄ PITO
Kypsennyksen lopussa voit valita vaihtoehdon "LÄMPIMÄNÄ PITO", jonka avulla voit jättää ruoan uuniin ilman että siitä tulee ylikypsää. Uunin lämpötila säädetään maistamislämpötilaan, kunnes olet valmis.
LISÄÄ 5 MIN (vain manuaalisessa tilassa) Voit valita vaihtoehdon "LISÄÄ 5 MIN"
kypsennyksen lopussa ohjelmoidulla kestolla. Kun aktivoit "LISÄÄ 5 MIN"-toiminnon, uuni palauttaa kypsennystilan ja lämpötilan asetukset 5 minuutiksi. Toiminnon voi toistaa tarvittaessa.

SUOSIKIT
«SUOSIKIT»-toiminto mahdollistaa 3 useimmin käytetyn manuaalisen ja automaattisen kypsennystilan tallentamisen.
Manuaalisen tai automaattisen kypsennyksen aikana paina valintakiekkoa ja valitse "Lisää suosikkeihin" kääntämällä valintakiekkoa. Tallenna valinta painamalla.
Kypsennyksesi on tallennettu kohtaan «MANUAALINEN SUOSIKKI 1».
Käynnistä kypsennys vahvistamalla valinta uudelleen.
HUOM: Jos olet valinnut jo 3 suosikkia, kaikki uudet tallennukset korvaavat valitsemasi suosikin.
MUNAKELLOTOIMINTO
Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun uuni on pysäytetty.
- Valitse «AJASTIN»-toiminto valintakiekkoa kääntämällä ja vahvista.
Näyttöön ilmestyy 0m00s.
Aseta munakello sopivaan aikaan kääntämällä valintakiekkoa ja vahvista valinta, jolloin munakelloaika alkaa juosta.
Kun aika on kulunut, kuulet äänimerkin. Sammuta se painamalla mitä tahansa painiketta.
HUOM: Munakellotoimintoa voi muuttaa tai sen voi peruuttaa milloin tahansa.
Voit peruuttaa munakellon siirtymällä munakellovalikkoon ja vaihtamalla asetukseksi 0m00s.
Voit pysäyttää munakellon sen toiminnan aikana painamalla valintakiekkoa.
. 9 _HUOLTOTOIMET
PUHDISTUS JA HUOLTOTOIMET:
ULKOPINTA
Käytä pehmeää liinaa, joka on upotettu lasinpesuaineeseen. Älä käytä hankausaineita tai hankaavaa sientä.
PELTITASORISTIKOIDEN IRROTTAMINEN
Sivuseinille sijoitetut ristikot:
Nosta ristikon etuosaa ylöspäin työnnä ristikkoa ja irrota etummainen hakanen kiinnikkeestään. Vedä sitten ristikkoa itseäsi kohden irrottaaksesi taaemmat hakaset kiinnikkeistään. Irrota näin 2 ristikkoa.

Älä käytä laitteen lasiluukun puhdistamiseen hankaavia tuotteita, hankaussientä tai kovaa metallikaavinta, sillä nämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.
Poista etukäteen suurimmat rasvajäämät sisäpuolen lasista pehmeällä liinalla ja astianpesuaineella.
Puhdista erilaiset sisälasit irrottamalla ne seuraavalla tavalla:
Avaa luukku kokonaan ja lukitse se paikalleen käyttämällä laitteen mukana muovitaskussa toimitettua muovikiilaa.

Irrota ensimmäinen napsautettu lasi: Irrota lasi klipsikiinnityksistään käyttämällä A toista kiilaa.

Irrota lasi. Luukussa on kaksi lasia, joiden molemmissa kulmissa on mustat kumiset välituet.

Irrota ne tarvittaessa puhdistusta varten.
Älä upota laseja veteen. Huuhtele puhtaalla vedellä ja pyyhi nukattomalla kankaalla.

Puhdistuksen jälkeen aseta neljä kumista välitukea takaisiin paikoilleen kulmiin siten, että nuolimerkintä tulee ylöspäin ja asenna lasikokonaisuus takaisin paikalleen.
Aseta viimeinen lasi metallitukia vasten ja kiinnitä se klipseihin siten, että "PYROLYTIC"-merkinnällä varustettu pinta tulee itseäsi vasten ja teksti on luettavissa.

Voit irrottaa «SENSOR» -levyn, joka ilmoittaa AI SENSOR -tilaan liittyvän kosteusanturin esilläolon. Puhdista se käyttämällä luukun irrottamiseen tarkoitettua mukana toimitettua muovikiilaa.

text_image
A A A AIrrottaminen:
Liu'uta kiila «SENSOR» -levyn ja uunin yläosan väliin ja liikuta sitä alaspäin levyn irrottamiseksi.
Asentaminen: Ota «SENSOR» -levy ja aseta se tiukasti yläosassa oleviin vastaaviin loviin Ⓐ.
AUTOMAATTINEN PYROLYYSIPUHDISTUS

Irrota uunin lisävarusteet ja ristikot ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. On erittäin tärkeätä, että kaikki uunin lisävarusteet, jotka eivät sovellu pyrolyysipuhdistukseen (liukukiskot, kromatut ritilät), ja astiat on poistettu uunista puhdistuksen ajaksi.
Tämä uuni on varustettu automaattisella pyrolyysipuhdistuksella: Pyrolyysi on kuumennusmenetelmä, jota käytetään uunin sisäosan puhdistamiseen. Se poistaa kaiken roiskeista ja valumisesta aiheutuneen lian. Poista suurimmat valumajäämät ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Poista suurimmat rasvakertymät uunin luukusta kostealla sienellä. Puhdistustoiminnon aikana uunin luukku on varmuuden vuoksi automaattisesti lukittuna, joten sen avaaminen on mahdotonta.
Uuni on varustettu kolmella pyrolyysipuhdistusohjelmalla. Näille määriteltyjä kestoaikoja ei voi muuttaa:
AUTOMAATTISEN PUHDISTUKSEN ALOITTAMINEN

Pyro Auto: kestää 1h30 ja 2h15
välisen ajan, puhdistus auttaa säästämään energiaa.

Pyro Express: Tämä ohjelma, jota voi käyttää myös kypsennyksen lopussa, hyödyntää aikaisemman ruoanvalmistuksen aiheuttamaa lämpöä, minkä takia uunin sisäosan puhdistus tapahtuu nopeasti. Ohjelma puhdistaa hieman likaantuneen uunin alle tunnissa.
Jos uunin lämpö on riittävä: pyrolyysi kestää 59 minuuttia, muussa tapauksessa 1 tunti ja 30 minuuttia.

Pyro 2H: Tämä ohjelma puhdistaa sisäosat perusteellisemmin 2 a.
AUTOMAATTISEN PUHDISTUKSEN PIKAKÄYTTÖ
Valitse päävalikosta "PUHDISTUS" ja vahvista valinta.
- Valitse sopiva puhdistusohjelma, esim. PYRO AUTO, ja vahvista valinta.
Pyrolyysipuhdistustoiminto käynnistyy. Toiminnon kestoaika alkaa pienentyä.
Pyrolyysipuhdistuksen aikana näytöllä näkyy symboli 📄jka ilmaisee luukun olevan lukittu.
Pyrolyysin lopussa tapahtuu jäähdytysvaihe, jonka aikana uunia ei voi käyttää.
Uunin jäähdyttyä poista valkoinen tuhka kostealla liinalla. Uuni on nyt puhdas, ja sitä voi jälleen käyttää ruo-anlaittoon.
AUTOMAATTIPUHDISTUS MUUTETULLA PÄÄTTY- MISAJALLA
Seuraa edellisessä kappaleessa annettuja ohjeita.
Valitse kypsennyksen päättyminen.
Aseta sopiva pyrolyysipuhdistuksen päättymisaika valintakiekolla ja vahvista valinta.
Muutaman sekunnin kuluttua uuni menee valmiustilaan ja pyrolyysin käynnistysaika siirtyy niin, että se päättyy ohjelmoituna aikana.
Puhdistustoiminnon päätyttyä kytke uuni pois toiminnasta painamalla painiketta ⚠
LAMPUN VAIHTAMINEN

Varoitus: Varmista ennen lampun vaihtamista sähköiskun ehkäisemiseksi, että laite on irrotettu virransyötöstä.
Suorita toimenpide laitteen jäähdyttyä.
Lampun ominaisuudet: 25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

Voit vaihtaa toimimattoman lampun itse.
Kierrä suojalasi irti ja irrota valo (käytä kumikäsinettä helpottamaan valon suojalasin
irrottamista). Aseta uusi lamppu paikalleen ja suojalasi paikalleen.
Tässä tuotteessa on valonlähde, jonka energiatehokkuusluokka on G.
• 10 VIANMÄÄRITYS JA KORJAUS
| Kysymykset | Vastaukset ja ratkaisut |
| Näytöllä näkyy "AS" (Auto Stop -jär- jestelmä). | Tämä toiminto katkaisee uunin läm- mitystoiminnon, jos laite on unohtunut päälle. Sammuta uuni painamalla VIR- TAKATKAISINTA. |
| Näytöllä näkyy kirjaimella "F" alkava vikakoodi. | Uunissasi on havaittu häiriötä. Sammuta uuni 30 minuutin ajaksi. Jos vikakoodi näkyy edelleen, irrota uuni virransyötös- tä vähintään 1 minuutin ajaksi. Jos vika ei poistu, ota yhteys huolto- ja varaosa- palveluun. |
| Uuni ei lämpene. | Tarkista uunin virtakytkentä ja että uunia ei ole kytketty irti sulakkeesta. Tarkista, ettei uunia ole asetettu "DEMO"-tilaan (katso asetukset-valikko). |
| Uunin valo ei toimi. | Vaihda lamppu tai polttimo. Tarkista uunin virtakytkennät. Katso lampun vaihtamista koskeva kappale. |
| Uunin jäähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa uunin sammuttamisen jälkeen. | Tämä on normaalia, jäähdytys jatkuu korkeintaan tunnin ajan ruuanvalmistuk- sen loputtua uunin tuulettamiseksi. Jos tuuletus jatkuu pidempään, ota yhteys huolto- ja varaosapalveluun. |
HUOMAA: Lihan on oltava huoneenlämmössä ainakin 1 tunnin ajan ennen uuniin laittamista. * mallista riippuen
TOIMINTATESTAUS STANDARDIN IEC/EN 60350 MUKAISESTI
| RUOKA-AINE | KYPSENNYS-TOIMINTO | TASO LISÄVARUSTEET °C AIKA min. ESILÄMMITYS | |||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 5 pelti | 45 mm 150 30–40 kyllä | ||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 5 pelti | 45 mm 150 25–35 kyllä | ||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 pelti | 45 mm + grilli 150 25–45 kyllä | ||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 3 pelti | 45 mm 175 25–35 kyllä | ||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 pelti | 45 mm + grilli 160 30–40 kyllä | ||
| Pikkukakut | ![]() | 5 pelti | 45 mm 170 25–35 kyllä | ||
| Pikkukakut | ![]() | 5 pelti | 45 mm 170 25–35 kyllä | ||
| Pikkukakut | ![]() | 2 + 5 pelti | 45 mm + grilli 170 20–40 kyllä | ||
| Pikkukakut | ![]() | 3 pelti | 45 mm 170 25–35 kyllä | ||
| Pikkukakut | ![]() | 2 + 5 pelti | 45 mm + grilli 170 25–35 kyllä | ||
| Pehmeät rasvattomat kakut (8.5.1) | ![]() | 4 grilli | 150 30–40 kyllä | ||
| Pehmeät rasvattomat kakut (8.5.1) | ![]() | 4 grilli | 150 30–40 kyllä | ||
| Pehmeät rasvattomat kakut (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 pelti | 45 mm + grilli 150 30–40 kyllä | ||
| Pehmeät rasvattomat kakut (8.5.1) | ![]() | 3 grilli | 150 30–40 kyllä | ||
| Pehmeät rasvattomat kakut (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 pelti | 45 mm + grilli 150 30–40 kyllä | ||
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 1 grilli | 170 90–120 kyllä | ||
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 1 grilli | 170 90–120 kyllä | ||
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 3 grilli | 180 90–120 kyllä | ||
| Gratinoitu pinta (9.2.2) | ![]() | 5 grilli | 275 3–6 kyllä | ||
* mallista riippuen
HUOMAUTUS: Paistettaessa kahdella tasolla pellit voi ottaa pois eri aikoihin.
Hiivaresepti (riippuen mallista)
Ainekset:
- Jauho 2 kg • Vesi 1240 ml • Suola 40 g • 4 kuivahiivaa Sekoita taikina tehosekoittimella ja anna taikinan kohota uunissa..
Ohje: Hiivataikinaresepteille. Irrota ristikot ja aseta pelti uunin pohjalle.
Lämmitä uuni kiertoilmatoiminnalla viiden minuutin ajan 40-50 °C:seen. Sammuta uuni ja anna taikinan nousta 25-30 minuutin ajan jälkilämmöllä.




B: TuotenumeroC: HuoltotiedotH: SarjanumeroI: QR-koodi





























