STEINBERG SBS-FZ 500/1 5M - Paranchi

SBS-FZ 500/1 5M - Paranchi STEINBERG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBS-FZ 500/1 5M STEINBERG in formato PDF.

📄 25 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice STEINBERG SBS-FZ 500/1 5M - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SBS-FZ 500/1 5M STEINBERG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Paranchi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBS-FZ 500/1 5M - STEINBERG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBS-FZ 500/1 5M del marchio STEINBERG.

MANUALE UTENTE SBS-FZ 500/1 5M STEINBERG

STEINBERG SBS-FZ 500/1 5M - 1
Vuc generale de I'apparil

Dimensions (mm)

SBS-FZ-500/1.5MSBS-FZ-250/1.5M
A300265
B31.220

STOCKAGE

Cle prodoatio sddisfa le attua norme di sicurezza.
Longer attention is required.
A Attenzione Si prega di considerare il pesol
A Attenzione! Non insertire le mani nel gancio.
Attenzione! Assicurazioni che terzi tengano una certa distance dal lavoro di lavoro.

ll manuale originale s stare scritto in tcdesco. Altre versioni sono tradugioni alla lingua tcdesca.
1. Prima dell'utilità si prega di leggere attentamente le struzioni! Si prega di preparare attività alle struzioni di sicurzza per svitario eventuali danni dovuti all'utilità nonSecondo lo disposizione
Conservare l struizioni per ulteriori utili. Nel caso in cui la macchina venga ceduta a terzi, anche le struzioni devono essere ceduro inisce di disposizione.
3. Nel caso in cui il disposito non sia u禄o seconde le dirittive o in modo sbagliato, la responsabilità di eventuali danni ricadicare sul'entorno.
4. La macchina devesse essere uscata da persona qualificato e fiscamente sano che abbia preso visione delle struzioni o consoza le normale della sicurezza sul posito di lavoro.
5. La machine non è ideata per essere utilizzata da persona (tra cui bambini) con limitare Capacity fisiche, sensorali e psichiche o persone nella espersenza e/o conoscez sufficienti aiero che l'utilizzo avenga sulla supervisione di persone competenti o che abbiano ricevuto istruzioni sulutilizzo della macchina.
6. 6. Mantenere il posto di lavoro pulla e ben illuminato. Il disordino o una scara illuminatione possono portar a incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che casa viene fatto e usilizzare il buon senso quando si adopera il disposivo.

II. INDICAZIONI PER L'UTILIZZO SICURO / AVERTIMENTI

  1. Prima diogni utilizzo e necessario leggere il manuale o leindicazioni di sicurozza.
  2. Prima di oglio utilizzato e necessario controlling che la macchina non presenti danneggiamenti che potrebbero compromettere il suo utilizio. E vicato l'utilizzo della macchina se si riscitano danni o segni di usura che potrebbero compromettere il funzionamento (per esempio se la catena non scorrare bene, sono venduto un tumoreccessivo, il blocaggio della catena, ecc.).
  3. Se il disposi quo è stato caricato excessivamente o viene sotosposto a forti scosioniesso deve estere controllato da un membrlo dellassisonza prima dellutillo successive.
  4. É vindado o dispositivo danneggiato, usurato o che non funzioni in mode corretto. In quello caso la machine dove estere consognata al servizio di assistenza per la riparazione e l'ispezione.
  5. E opportuno eseguirie periodicamente ispezioni della macchina e sospiture sempre le componenti danneggiata/usaate.
  6. Utilizzato solo pezzi di ricambio consigiani dal produttore.
  7. la machina puis este utilization sall delle persone che sono state inrrute in merito alle regolamentozioni della sicurezza s posto di lavoro e che sono sano dal punto di vista psichico.
  8. La macchina deve essere lubrificata regolarmente
  9. É vietato l'utilizzo della macchina se la chiusura del gancio è danneggiata
  10. Controllare sempre che la chiusura del gancio si stato chiusa correttamente.
  11. E inoltre Vietato il collegamento della catona tramite vii insorito nei componenti della catona.
  12. Evietato il carico del dispositivo con un peso che supera la portata massima.
  13. E vietato inserei la mano dei ganci.
  14. Assicurari s che il carico si stabile e appropriato e che s sta sto posizionato al centro, setto il gancio. E viesto tirare il carico.
  15. E vietato l'utilizzo del dispositivo con catene blaccate, girate o danneggiate.
  16. Non colpire la catena o il gancio.
  17. Evietato for passare il gancio atraverso la catena o fissare il gancio a un suo anello.
  18. Assicurarsi sempre che il carico sul gancio sia ben fissato o cho la chiusura del gancio sua stata ben chiusa.
  19. Controllare sempre che tutte le viti nel disposizione sono ben fissate.
  20. É viétato passare sosto e rimanere sosto il carico appesso (e nelle sue vicinanziè).
  21. E vietato sollevare il peso utilizzando la macchina sopra persona o animali.
  22. Evietato sollevare persono o animali con questa macchina.
  23. Osservare sempre il carico.
  24. E vietato lsciare carico inosservato.
  25. Evitare che il carico oscilli.

  26. É necessario avviare sempre terzi prima dell'utilizzo della macchina. Questi devono trovarsi a una, disazza sicura dal carico.

  27. E viotta la occupazione del mezzo meccanico o simile (saldatura, taglio, ecc.) al carico appesso. 28. Dono la fine dell'utilità la macchina va retura longera dell'autore non autorizzato.
  28. La macchina deve essere controllata regolarmene, componente danneggiate o usurare devono essere sostituite d'assistenza.
  29. In caso di caduta del peso sussiste pericolo di morte o di feriri.
  30. Duranto l'utilizzo della machine utilizzare abbilgamento anti-infortunistic (ra cui gani di protezione). Utilizzazione un abbilgamento adeguato
  31. Attenzione pericolodi di surviscaldamento dei fronte se il carico si abbassa per un periodo di remno prolunso.

Nel caso in cui non vengano rispetto quaste struzioni e indicazioni di sicurezza possono verificarsi situazioni pericolose con pericolo di morto o di ferrari gravamente.

III. IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA

Largano es esclusamente por alarre e calore verticalmente a mano di carichi sul posto di lavoro. Il peso non puo superare il carico permesso. La macchina più essere utilizzata in fabbriche, impropse agricole, in canieri, per l'assenblaggio di disposistivi e il carico e lo scarici delle merci. La macchina si adatta particolaremente bene a open space, dove non sono presenti presere per la corrente. E vicato l'utilizzo in ambiente corrosivo cose como atmosefere emissive. L'operatore è responsable di tutti danni derivanti da un uso improprio.

IV. DATITECNICI

Nome del prodotto Argano
Modello SBS-FZ 500/1.5M SBS-FZ 250/1.5M
Canico consentità [kg] 500 250
Altezza di sollevamento massimo [m] 1,5 1,5
Distania minima fra i cani [mm] 300 265
Forza necessaria per il sollevamento del canio [N] 260 260
Diametro degli elementi della catena [mm]44
Numero di catene11
Peso [kg]2,852,8
CatenaG80
Temperatura dell'ambriente [°C]-10 + 50

V. OPERAZIONI DA EFFETTUARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Controllare i pacco al momento della consegna e solo successivamente aprirlo. Se la confianze risulta danneggistica, contaranto entro 3 giorni la compagnia di trasporto, nonché il rivenditore, documentando i anni più precisamente possibile. Si prega di non capovollegare la confianzione! Nel caso in cui fosse necessario trasportare il pacco fissarlo in posizione orizzontale in modo da evitare danni il piùabile. Si proga di consorvare l'incerto imbalaggio (cartone, nastro adosivo o palistrolico), nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessaire rispedire il prodotto al servizio clienti!

VI. ASSEMBLAGGIO DELLA MACCHINA

Posto.dlla macchina

Prima dell'installationazione sul posto di lavoro corollare che la macchina non presente danneggiamenti. Controllare che la struttura di traziono assicurata alla macchina si in grado di sostenire il carico o il peso della macchina. è viaticato il fissaggio delle macchina a una struttura di cui non si verificabile la portata. L'utenco è RESPONSABLE per il fissaggio alla struttura portanto e por la struttura portanto stossa.

Prestare particolare attenzione all'attacco della macchina alla struttura portante. Garantiere la sicurezza del lavoro per evitare il pericolio in caso di eventuali incidenti.

La responsabilita per la garanzia delle condizioni di costruzione sono come per il montaggio della macchina stessa ricade sul'utente.

STOCCAGGIO

La macchina è sempre da ripore nelle carico. Eliminare eventuale sporto sulla macchina. La casa, il bullone a uncinò e il bullone di chiusura sono da olarè. La macchina è ad appondere in un posto asciutto. Prima di un'alto utilizzo procedere secondo le individazioni contente nel manuale.

Dopo Installazione della macchina controllinge che il gancio sa montato correctamente e la chusura sa scaccata. La funzione del freno va controlllo a ogri solvemantlo del carico. A quello scopo agganciarle il peso di prova (circa 10% del carico consento) e solleviarlo e abbassario per assicurarsi che non sciovii nel caso in cui le procedure si interrompano. Controllare semere la posizione della catena. La catena si trova sempre nella posizione corretta se la collagenamenti delle componenti si trovano alla sussco linea.

Dopo il montaggio della macchina sul posto di lavoro controllinge dove si trova il dato inferiore del frenu mecano per il solleviamento e l'abbassamento del carico rispetto al pavimento. Questa distanza dovroble trovare tra 1500 e 1000 mm. So la distanza dovise è essere diversa che la catena operata manually deveve essere regolata corrispondenze e allungata o accelerata. Per allungare o accelerare la catona operata manually è necessario分开arla. Lo ostromita delle componenti collegargidi alla catena varanno plegate in modo che la catena si piu lunga o più corta. Quindi le componenti della catena sono voinir di nuovo numero.

FUNZIONE

Alzare/abbassare

Il gancio delve essere applicato direttamente sopra ilcare cosicché la catona non sua tessa. Per solleviar il carcio insoerire il cambio in alto a sinistra. Dopodichè girare la leva in senso orario. Per abbassare il carcio positione nel basso a destra. Quindi girare la leva in senso orario. Se il cambio si trova nella posizione contrale il frono viene azionato. Il solvamenti/abbassamento si vuoi interpropere in alcun punti meglio che altri.

Nel caso in cui la catona venga blocata o se dovissoro sorgeri altri disturbi durante l'utilizzo delle macchina, intercompros. subito il funzionamento. E necessario visseri le persone responsabili che talgono i peso e ripristinare il normale funzionamento. Si dovrebbe molto stabilire una zona di sicurezza attornato alla macchina o fatto il carico in modo che lo persone non autorizzato non abbiano accesso e non si rattengano nell'rea. La macchina è da consegrare al servizio di assistenza competitori.

Nel momento di sblocaggio del carico bloccato sul verricello, cui è necessario applicare una forza supplementare per rilasciare il freno.

STEINBERG SBS-FZ 500/1 5M - Alzare/abbassare - 1
Visione generalo della machine

Dimersoni (mm):

SBS FZ 500/1.5MSBS FZ 250/1.5M
A300265
B31.220
  1. Gancio per il fissaggio alla struttura partante
  2. Gancia per il fuscaggio del peso
  3. Leva per sollevare o abbassare il carico
    4.Cambio (abbassare, sollevare)
  4. Catena

CONTROLLI

Prima della messa in funzione una macchina nuova o riparata da personale tecico qualificato con consenza ed esperienza dell'urtilizzo e nella manutenzione delle machine desso escegne controlla.

La macchina va sottoposta a controli di sicurezza regolari durante e dato l'utilizzo. Il personale di commande è responsable dell'espezione. Tutti disturbi del funzionamento della macchina sono da rendero noti al personale tecico responsable, è viatico l'utilizzo di macchine danneggiata che presentano disturbi.

SCADENZE DIISPEZIONE E MANUTENZIONE

PRE-ISEPUZIONE Prima del primo utilizzato tutte le machine novo o riparata devono essere essere controllato da personale qualificato in modo che nelle condizioni espèze nel presente manuale sianno verificate.

CONTROLLI QUOTIDIAN:

  • Controllare il funzionamento del freeno.
  • Controllare torsioni, pulizia o oliatura.
  • Controllare il grado di usura, danneggiamenti, dilatazioni della fenditura del gancio, deformazione del manico e gancio storto.

CONTROLLI REGOLARI (consigliati ogni mese):

  • Controllare il grado di usura nella catona.
  • Controllare il grado di usura del gancio; Controllare il grado di usura, dannegliamento, dilatazioni della fenditura del gancio. Deformazione dol manico o la posizione del gancio.
    Controllare il fissaggio del gancio
    Pulir le catene olaarle.

Duriente il funzionamento sono posssù sottuscre pericollici mecciani. Posso sottuscre pericollici meccanè nel momento in cui si sono significato leasoni in seggata alla consuogenza meccanica di diverso componenti por esempio delle componenti
delle machina, utensil. I. Principali pericoli meccanici sono: schiasticanti, tsgl, compressioni, avoligimenti, ferite di varrio tipio, incampamenti e scivolamenti. Qusti pericoli possono verificaranti durante il funzionamento normalo o anche non corretto del dispositivo. I pericoli meccanici passano nascare io le seguito circastanzone: machine in movimento, carichi trasportati, componenti in movimento, componenti non rifi cate afflate, componenti/carichi che codano, superfici disusguali e piste, spazi risstetti, posizione del lavoro rispetto al pavimento (lavero in altezza a profondità).

VII. PULIZIA E MANUTENZIONE

L'argono a d'ulire regolamente. Dopo la conclusione dellavoro rimirevuto tout le sporco. Le catone, il ganci, i nastre i che ushiere del ganci sono regolamente da oiliere. Nelo casu in cui la catena si coperta di rugnine rimirevura. Quindi oliare la catena. Nel caso in cui non si possiblo rimirevute ruggino sostuiro la catena con una nuova Tutt i Iavori di manutonzionze e ispiezioni dellargano sono esesse seguite da personale qualificato e non da persona senseenza esperti o consocenza.

ATTENZIONE!

Dopo 5 mes d'ulizio del verricillo (prosimoatamente, se il verricillo sare uslizzato più di 1500 voce - ostia circa 10 voce al giorno) occare sotstitue dischi freno:
Smontare in sequenza componente per componente n. 22 (disco frono) compreso - I'elemento n. 22 va sosituito:

STEINBERG SBS-FZ 500/1 5M - ATTENZIONE! - 1

STEINBERG SBS-FZ 500/1 5M - ATTENZIONE! - 2
XI. SCHEMA GENERALE DELLA MACCHINA

1Piastra per montaggio del cambo15Piastra del freiro29Sostegno
2Coperchio del cambo16Molla dello scrocco30Maniglia
3Asso 17 Molla dello scrocco 31 Volano
4Rotella 18 Scrocco 32 Cambio
5Anello19Rondella dello scrocco33Molla
6Parte posteriori dell'alloggiamento con targhetta20Molla34Rondella della ruota
7Ganco superiore21Mozzo35Dado MB
8Fissaggio superiore del gancio22Disco del freiro
9Anello finale23Rotella con scrocco
10Fissaggio inferiore del gancio24Molla del MOZ
11Valvola a cassetto25Bullone
12Albero a camme26Coperchio del freiro
13Catena27Dado MB
14Spine laterali28Disco della camma
15Bullone del raggio31Anello
16Supporto32Raggio

VIII. CONTROLLO NORMALE DELLA MACCHINA

Verificare regolamente che gli elementi dell'apparecchio non presentino dati. Nel caso si riscontrasseo dati, è severamente vizio qualiasi impiego del disposito. Si prega di contacare l venditore di riferimento affinché vengano effettuate lo modifiche necessario.

Cosa fare in caso si verifichino problemi?

Contattare il vonditore e fornire i seguenti dati:

-Numero di fatturazione e numero di series (del quali l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)

Sc possiblccfomireuna fotodel pezzo difcttoso

Proveedere a descrivir il problema che avete riscontrato nel modo pui preciso possiblo in modo che il servizio clienti sa in grado di circoscrivare il problema e di risolverlo. Pium dettaglaco sono le informazioni da voi fornite, maggiore e l'auto che possiamo fornirv!

ATTENZIONE: Non aprimire o smontare ma'llapparocchio sensa l'autorizzazione del servizio clienti. Quesa operazione non autorizzata fa decadera la garantia!

La macchina non contiene nessuna sostanza pericolose per la salute, i suo pezioni sono realizzazioni in metallo. Qualora la macchina non venga più utilizzata, la macchina è di rottamare. Attenersi alle norme per lo smalmente dei rifui di del proprio paeso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STEINBERG

Modello : SBS-FZ 500/1 5M

Categoria : Paranchi