RCD-02 - Lettore/registratore cd ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCD-02 ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su RCD-02 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCD-02 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCD-02 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE RCD-02 ROTEL
Comandi e Collegamenti
Comando a Distanza RR-D95
Mando a Distancia RR-D95
De RR-D95 afstandsbediening
RR-D95 Fjarrkontroll

Figure 3: Analog Outputs
Sorties analogiques
Analoge Ausgänge
Uscite Analogiche
Salidas Anlogicas
De analoge uifgangen
Analoga utgangar

ROTEL RCD-02
Figure 4: Digital Outputs
Sorties numériques
Digitalausgang
Uscite Digitali
Salidas Digitales
De digitale uitgangen
Digitala utgangar

ROTEL RCD-02
Contents
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica, non apriere.
Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.
Attenzione: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l'RCD-02 all'umidità o all'acqua. Evitare che oggetti estra nei cadano all'interno del cabinet. Se l'apparechio è stato esposto all'umidità o un oggettto estraneo è caduto all'interno del cabinet, staccare il cordone di alimentazione alla presa di rete. Portare l'apparechio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l'RCD-02 alla rete di alimentazione. Conservate quello manuale per agli riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le awertenze e le operazioni per il funzionamento del prodotto stesso.
Pulire I'RCD-02 con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere
Lasciate libere le aperture di ventilazione dell'unità. Per esempio, l'apparecchiatura non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'RCD-02 è posizionato in una libreria o in un cabinet, fate in modo che ci sa abbastanza spazio attorno all'unità per consentire un'adeguata ventilazione e raffreddamento.
L'RCD-02 dovrebbe essere posto lontano da fonti di calore come caloriferi, termostati, stufe, o altri apparentchi che producano calore
L'RCD-02 dovrebbe essere collegato solamente a una sorgente elettrica del tipo descririto nelle istruzioni oindicato sul pannello posteriori dell'apparecchiatura.
Collegate I'RCD-02 alla presa di alimentazione solo con il cavo a due poli polarizzato che viene fornito o con un equivalente. Non modificare in alcun modo il cavo di alimentazione in dotazione. Non cercate di eliminare la massa o di manomettere le polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato a una presa a muro polarizzata a due poli inserendo la lama larga della spina nella fessura larga della presa. Non usare prolonghe
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,iegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato in alcun modo. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione all'altezza della spina e da dove esce alla parte posteriore dell'apparecchio.
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando l'apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Cessate di utilizzato I'RCD-02 immediata-mente e portatelo in ur

centro di assistenza qualificato quando:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
b. Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell'apparecchio.
c. L'apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
d. L'apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
e. L'apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato
Posizione l'RCD-02 su una superficie piana abbastanza resistente da所提供tarne il peso. Non posizionare l'RCD-02 su un carrello che potrebbe ribaltarsi.
#
Figure 1: Comandi E Collegamenti 3
Figure 2: Comando A Distanza RR-D95 3
Figure 3: Uscite Analogiche 4
Figure 4: Uscite Digitali 4
Alcune Parole Sulla Rotel 23
Per Cominciare 23
Alcune Precauzioni 23
Posizionamento 23
Identificazione Dei Comandi 23
Collegamento alla Rete e Controlli 23
Ingresso di alimentazione in
corrente alternata 14 23
TastodiAccensione e
Spia di Accensione 24
Collegamenti In Uscita 24
Uscite analogiche 12 24
Uscita digitale 13 24
Funzionamento. 24
Comando A Distanza a Raggi Infrarossi 5 24
Display 6 24
Cassetto del disco 4 24
Tasti per il Controllo del Trasporto 24
Altre Caratteristiche 25
HDCD 25
Tasio PROGRAM 25
Tasto REVIEW 26
TastocLEAR H 26
Tasto RANDOM 26
Tasio REPEAT 26
TastocAN 26
Tasto TIME 6 26
Ingresso del controllo a distance
esterno 15 26
Ingrasso TRIGGER 12V 14 27
Ricerca Dei Guasti 27
La Spia di alimentazione non si Illumina 27
Sostituzione del Fusibile 27
Nessun Suono 27
Caratteristica 27
Alcune Parole Sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel 40 anni fa. Nel corso degli anni la passione è rimasta intatta e lobbiettivo di offrir prodotti eccezionaliagli audiofilie e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, asscoltando e mettendo a punto agli nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizazze il prodotto nel miglior modo possibile. Cosi potrete trovare condensatori provenienti dallInghilterra e alla Germania, semiconduitori dal Giappone o dagli Stati Uniti, nelle traformatori toroidali sono prodotti proprio alla Rotel.
La fama di eccellenza della Rotel è stata guadagnata grazie a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica agli giorni. I loro commenti confermano I obiettivo della società - La ricerca di un appearechio che via musica, affidabile e conveniente.
Noi tutti alla Rotel vi ringraziamo per aver scelto quello prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrattenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato illettore CD stereo RCD-02. Dotato di una meccanica di trasporto di alta precisione, L'RCD02 adotta un convertitore D/A multilivello Delta-Sigma con sovraccampionamento 8x e decodifica HDCD. Queste caratteristiche insieme al Balanced Design della Rotel, vi garantisco che l'RCD-02 offra il più elevato livello diresa sonora. Utilizzato in un impianto hi-fi da alta qualità, il vostrolettore Rotel vi garantirano numerousi anni di intrattenimento musica.
Alcune Precauzioni
Leggete attentamente quello manuale.
Oltre alle istruzioni relative all'istallazione e al funzionamento fornisce interessanti informazioni su diverse configurazioni di
sistema dell'RCD-02 come indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenere prestazioni ottimali dal vosto impianto. Vi preghiamo di contattare il vosto rivenditore autorizzato Rotel per consigli o domande. Inoltre tutti nei alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e commenti.
Conservate l'imballaggio dell'RCD-02 e tutto il materiale di imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare l'RCD-02 in un imballo non originale potrebbe arrecare un dato che non sarebbe coperto alla vostra garanzia.
Compilate e inviate la carta di registrazione allevagata all'RCD-02. Assicuratevi sono invenuti, e l'acquirevano delle vendita originale. E' il vosto glierere documento per la data di acquisito di cui avrete bisogno agli volte sia necessario il servizio di garanzia. P
Posizionamento
Usate il buon senso quando posizionate l'RCD-02 in un mobile o vi sovrapponete altri apparecchi. Assicuratevi che lo scaffale o il cabinet possano所提供 rile sua peso. Non sovrapponete all'RCD-02 componenti pesanti.
Evitate di collocare l'apparechio in un luogo dove possa essere soggetti a un'eccessiva fonte di calore come sopra a un grosso amplificatore di potenza o vicino a un termosifone. Per una miglior resa evitate di porre l'apparechio in un luogo dove possa essere soggetti a vibrazioni, come ad esempio vicino a un diffusore.
HCD, HDCD, High Definition Compatible Digital e Pacific Microsonics" sono o marchi registrati oppure marchi registrati di Pacific Microsonics, Inc.negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Ilsystema HDCd è prodotto su licenza alla Pacific Microsonics. Questo prodotto viene coperto da uno a più dei seguenti: In USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,872,531 ed in Australia: 669114. Altre registrazioni seguiranno.
Identificazione Dei Comandi
La copertina di questo manuale è provvisto di una parte pieghevole che对我说 le illustrazioni dei pannelli anteriors e posteriori e del lavoro a distance RR-D95. Ogni elemento nelle illustrazioni viene identificato con un richiamo in un riquadro grigio. Nel corso di questo manuale gli elementi a cui si fa riferimento nel testo vengono identificati con un richiamo corrispondente. Gli elementi sui pannelli anteriore e posteriore vengono identificati con un richiamo numero 1. Gli elementi粮油ando a distance sono etichettati con una lettera A.
Collegamento alla Rete e Controli
Ingresso di alimentazione in corrente alternata
Il vosto RCD-02 è predisporto più in fabbrica per il corretto voltaggio nel paese di acquisto (o 115 V o 230 V o 240 V). La configurazione di linea in corrente alternata è indicata su una decalcomania sul pannello posteriori.
NOTA: Nel caso dovesto spostare il vostrolettore CD in un altri paese è possiblericonfigurarlo per un utilizzo su un voltaggio diverso. Non cercate di mettere inpratica esta conversione da soli. Aprendol'involucro dell'RCD-02 vi esponete a voltaggi pericolosi.Consultate una personalequalificato o il reparto di assistenza della Rotel per informazioni.
L'RCD-02 dovrebbe essere collegato direttamente ad una presa a muro polarizzata a due poli o all'uscita attivata di un'alto componente del vostro impianto audio. Non utilizzato una prolonga.
Assicuratevi che l'interruttore di accensione sul pannello anteriore dell'RCD-02 sa disattivato (in posizione "out"). Poi collegate il cordone di alimentazione in dotazione all'alloggiamento sul pannello posteriori dell'apparechio e alla presa di alimentazione in corrente alternata.
Se dovete allontanarvi da casa per un periodo prolongato di tempo, come una vacanza di un mese, è una precauzione ragionevole quella di staccare nella rete di alimentazione il vostolettore CD (cosi come altri componenti audio e video) nelle siete assenti.
Tasto di Accensione e Spia di Accensione
L'interruttore di alimentazione è collocato sul pannello anteriore del vostolettore CD. Per attivare illettore CD, premete il tasto. L'indicatore LED al di sopra dell'interruttore e il display si illumineranno,indicando che illettore CD è acceso.Per disattivare illettore premete nuovamente il tasto e riportate lo in posizione esterna.
NOTA: Se utilizesze un'uscita di alimentazione di un'alto componente per attivare e disattivare il vostolettore CD, dovreste lasciare l'interruttore di alimentazione in posizione "on".Quando accenderete il componente,anche illettore CD si attivera in modo totale.
Collegamenti In Uscita
L'RCD-02 vi offre una scelta di due diversi tipi di collegamenti in uscita - un segnale di uscita analogico dal convertitore D/A incorpore per un utilizzo con componenti audio analogici e un'uscita digitale coassiale che fornisce un segnale digitale non elaborato per un utilizzo con convertitori D/A esterni o processori digitali.
NOTA: Per evitare forti rumori che non apprezzereste ne voi nei vostri diffusori, assicuratevi che illettore CD sa disattivato quando effettuate qualsi collegamento di segnale.
Uscite analogiche 2
(vedere Figura 3 per l'illustrazione dei collegamenti dei cavi) Una Coppia di connettori standard RCA fornisce un segnale di uscita analogico dall'RCD-02agli ingressi di sorgente di un preamplificatore audio, amplificatore integrato, o un sintoamplificatore
Scegliete cavi di interconnessione audio di alta qualità. Collegate l'uscita del canale sinistro dell'RCD-02 all'ingresso di sorgente del canale sinistro sul preamplificatore o altri componente. Collegate l'uscita destra dell'RCD-02 all'ingresso di sorgente del canale destro sul preamplificatore o altri componenti.
Uscita digitale 1
(vedere Figura 4 per l'illustrazione dei collegamenti cavi) Se state utilizzato un convertitore esterno D/A o un'alto processore digitale, avrete bisogno di un flusso di dati digitali non elaborati dall' RCD-02, prelevati prima del convertitore D/A incorporado. Questo segnaleiene fornito dal connettore di uscita digitaleippo sul pannello posteriore dell'RCD-02.
Utilizzato un cavo digitale coassiale standard da 75 ohm, collegate l'uscita digitale coassiale dell'RCD-02 al connetatore di ingresso digitale coassiale sul convertitore esterno D/A.
Funzionamento
L'RCD-02 più essere fatto funzionare utilizzando i tasti sul pannello anterio e da i pulsanti corrispondenti sul dato a distanza a raggi infrarossi fornito. Istruzioni specifiche per ognuno di quosti comandi sono indicate più avanti. La maggior parte dei pulsanti sono riprodotti sul pannello anterio e sul dato a distanza a raggi infrarossi. Tuttavia vi sono alcune eccezioni per cui i pulsanti sono solo disponibili o su uno o sull'alto. Queste eccezioni sono annotate nelle istruzioni.
Comando A Distanza a Raggi Infrarossi 5
Prima di utilizzare il dato a distanza a raggi infrarossi, è necessario insereire duepile "UM-4/AAA" (in dotazione).Togliete il coperchio in plastica sul retro del dato a distanza a raggi infrarossi,sistamente le batterie (facendo attenzione alla polarità ^+ e-),e rimettete a posto il coperchio.
Perutilizzare ilcommando a distanza araggi infrarossi,dirigetelo verso il sensore collocato sull'area del display sul pannello anteriore dell'RCD-02.
Display 5
Un display illuminato sul pannello anteriore dell' RCD-02 fornisce utili informazioni sul funzionamento dell'unità, sull'attivazione di funzioni speciali e informazioni tempo/ traccia per il disco in ascolto. Ognuno di questi indicatori è descritto nelle istruzioni di funzionamento dettagliate che seguono.

Cassetto del Disco 4
Un cassetto motorizzato per il disco, collocato al centro dell'RCD-02, scorre in avanti per accogliere un compact disc e si richiude per la riproduzione del disco. Ponete il disco nel cassetto con l'etichetta rivolta verso l'alto. Assicuratevi che il disco sua centrato correttamente sul cassetto.
Il cassetto più essere richiuso in due modi: premendo il tasting OPN/CLS o premendo il tasting PLAY.
Tasti per il Controllo del Trasporto
Questi tasti consentono il controllo delle funzioni di base per il trasporto del disco. Tranne che quando indicate, tutte le funzioni sono disponibili sul pannello anteriore dell' RCD-02 e sul dato a distance. I numero in grassetto fornisco un dato punto di riferimento per trovare il dato sulle illustrazioni dell'RCD-02 e del dato a distance a raggi infrarossi all'inizio di quello manuale.
Tasto OPEN-CLOSE 7A
Quando il cassetto di trasporto del disco è chiuso, premendo quello tasto il cassetto si aprere automaticamente. Per chiudere il cassetto, premete nuovamente quello tasto. E' possibileancheaprireilcassetto premendo il tasto PLAY.
Quando si apare il cassetto, il Display indichera "NO DISC" Quando si chiude il cassetto con un disco inserto, il display indichera il numero di tracce sul disco e il tempo totale del disco in minuti e secondi.
Tasto PLAY M
Premete il tasting PERI INIZIERE AL RIProduzione del disco. Se il cassetto del disco è aperto si chiudere automaticamente. Il numero della traccia riprodotta e il tempo mancante verrà molto sul display insieme allindicatore PLAY. Di norma, inizierà la riproduzione alla prima traccia. Tuttavia, potete selezionare traccce differenti utilizzando i tasti TRACK o i pulsanti DIRECT ACCESS (vedere più fatto) prima di premere il tasting PERI INIZIERE LA RIProduzione di una diversa selezione.
Tasto STOP
Questo tastoferma la riproduzione del disco e riazzzera illettore,ad esempio se si riprende la riproduzione questa ricomincera alla prima traccia.Premendo il tasto STOP due voltelivelocamente in successione si annulla qualsiase selezione programmata (vedi除去).
Tasto PAUSE
Questo tasto è utilizzato per interrompere temporaneamente la riproduzione. Il disco continua a girare e riprenderà a suonare dal punto in cui era stata inserita la posizione. La spia PAUSE sul display si illuminerà. Per riprenderà a suonare il disco, premete nuovamente il tasto PAUSE oppure premete il tasto PLAY.
Tasti TRACK
Questi tasti vengono utilizzati per selezionare le tracce sul disco. Quando un disco è in riproduzione, se premete il tasto destro TRACK avanzera all'inizio della segunte traccia. Se premete il tasto sinistro TRACK ritornera all'inizio della traccia in corso. Premendo velocemente due volte in successione quello ritorna all'inizio della traccia precedente. Sul display apparirà il numero nuovo di traccia.
Questi tasti sono ancche utilizzati per selezioniare una traccia prima di premere il tasto PLAY oppure quando memorizzate le tracce per la modalità di riproduzione PROGRAM (vedi sotto). Queste selezioni vengono effettuate premendo continuamente i tasti TRACK sono a che viene raggiunta la traccia desiderata.
Nella modalità PROGRAM, i tasti TRACK fanno avanzare o retrocedere alla traccia successiva nella lista di selezione memorizzata.
Tasti DIRECT ACCESS
e(solo comando a distanza) Questi undici tasti numerici (marcati da 1 a 10) sono utilizzati per accedere direttamente a una traccia dal comando a distanza a raggi infrarossi anziché selezionando le traccie utilizzato i tasti TRACK.
Le prime dieci traccs sul disco possono essere selezionate premendo il tasto corrispondente sul controlo a distanza. Per esempio, per riproduire la terza traccia premere il tasto 3 sul comando a distanza.
Quando dovete accedere a numero di traccia più alli di 10, premete il tasto > 10 seguito dal numero di traccia. Per esempio, per selezionare la traccia 12, premete >10 seguito dal tasto 1 e poi dal tasto 2.
Il numero della traccia selezionata apparirà nell'area numerica principale al centro del display.
C'èanche una matrice di traccia quattro per quattro (1-16) collocata al lato destro del display. Questo display indica tutte le traccce sul disco. Se sul disco ci sono più di 16 traccce, tutte le cifre si illumineranno seguite alla parola OVER, indipendente delle collatricchia che viene riprodotta. Questa matrice è indispensable da l'area numerica principale del display che indichera sempre la traccia in corso,anche se superiore al numero 16.
I pulsanti DIRECT ACCESS possono anche essere utilizzati per memorizzare trace in modalità PROGRAM (vedi sotto).
Tasti SEARCH K
(solo dato a distanza) Questi tasti fanno avanzare o retrocedere velocemente il disco in riproduzione quando vengono premuti. Mentre i tasti sono premuti, udirete a velocità accelerata, lasciando andare il tasto si ritornerà in modalità PLAY.
Altre Caratteristiche
Queste caratteristiche aggungono ulteriori funzioni all'RCD-02, inclusa la possibilità di riproduire dischi ad alta definizione HDCD, di memorizzare un gruppo di tracce per l'ascolto, di ripetere un disco, programma o traccia più volte, di riproduire le tracce su un disco in ordine sparso, di segnare un singolo passaggio di un brano per la riproduzione in playback, di riproduire automaticamente i primi 10 secondi di agli traccia e di selezionare diversi display di tempo disponibili.
HDCD
HDCD e una tecnia di codifiche che consente a un CD di avera una gamma dinamica più estesa, una distorsione ridotta e un maggiore dettaglio. Quando utilizzate dischi con codifiche HDCD I'RCD-02 poo riproduire una gamma dinamica fino a 18 bit. I dischi HDCD sono identificabili dal logo HDCD sulla confecione.
Non è necessaria nessuna operazione da parte dell'utente per riproduire una registrazione HDCD. Illettore CD riconosce automaticamente la codifica HDCD e attiva la circuitazione. La spia HDCD sul pannello anteriore si illuminera perindicare che un disco HDCD è in riproduzione.
Tasto PROGRAM
(solo dato a distanza)
Questo tasto con indicazione PROG,vi permette di memorizzare fino a 20 trace sul disco per una riproduzione in un ordine specifico.Per esempio,potreste dare istruzione all'RCD- 02 di riproduire la traccia 5,seguita alla traccia 3,seguita alla 8.Per iniziare un programma:
- Inserite un disco e premete il tasto OPEN/ CLOSE per richiudere il cassetto. L'RCD-02 leggerà il contento del disco.
-
Premete il tasto PROGRAM sul pannello anteriore o sul comando a distanza. La spia PROGRAM si illuminera sul display insieme a "P:OO"indicando che l'apparechio e in attesa per la prima traccia per essere memorizzata.
-
Per programmare le traccé dal dato a distance digitate il numero della prima traccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. La vostra selezione verrà automaticamente memorizzata e l'indicatore sul display cambiera in "P:01",indicando che una traccia è stata memorizzata. Continuate a digitare le rimanenti selezioni utilizzando i tasti DIRECT ACCESS.Notate che non è necessario premere il tasto PROGRAM in quantogni selezione viene memorizzata non appena avete digitato.
Una volta che avete memorizzato una lista di brani, l'RCD-02 rimane in modalità PROGRAM fino a che voi aprite il cassetto del disco o premete il tasto STOP per due volte in successione. Se premete il tasto PLAY verrà riproduzione il programma memorizzato anziche l'intero disco, iniziando con la prima selezione della lista memorizzata.
Quando un programma è stato memorizzato, la maggior parte delle funzioni che avrebbero effetto sull'intero disco si attivano solo sul programma memorizzato. Per esempio, i pulsanti TRACK avanzano alla traccia successiva nel programma memorizzato, non alla traccia successiva sul disco. Allo stesso modo, il tasto REPEAT (vedi sotto) riproduce in continuazione il programma memorizzato non l'intero disco.
Tasto REVIEW
Questo tasto è utilizzato per rivedere le traccce memorizzate nella modalità PROGRAM. Premete il tasto e il primo numero di traccia memorizzato apparirà nell'ordine sul display, lampeggiano approximativamente per cinque secondi. Premendo alla tasto REVIEW quando il numero di traccia sta lampeggiano, continuera la sequenza, migliorando la successiva traccia memorizzata. Continuate a premere il tasto REVIEW per videere la lista complete dei brani delle traccce memorizzate.
Se non premete il tasto REVIEW nelle numero di traccia sta lampeggiando, il procedimento è concluso e l'apparecchio ritorna nella modalità in cui si trovava precedentamente, eccetto l'ultimo numero di traccia rivisto che restera attivo e indicate sul display.
Notate che potete rimuovere una selezione dalla lista dei brani durante la procedura di review utilizzando il tasto CLEAR come viene descritto più avanti.
Tasto CLEAR
(solo dato a distanza)
Questo tasto vi consente di eliminare una selezione di tracce alla lista di brani del programma memorizzato durante la procedura di review descritta sopra. Seguite la procedura di review fino a che la traccia desiderata lampeggia.Quindi,mente premete il tasto REVIEW per continuare,rimuvete la traccia indicata nel display schiacciando il tasto CLEAR,. );nmere il numero sta oncara lampeggiano. Potete quindi continuare la procedura di review.
Tasto RANDOM
(solo dato a distance)
Questo permette allettore CD di riproduire traccedall'intero disco in ordine casuale. Una volta che tutte le selezioni sono state riproduzione per una volta, il disco fermera la riproduzione, a meno che il tasto REPEAT (vedete più avanti) non sia stato premuto, nel qual caso la riproduzione casuale continuera finché il TASTO STOPiene premuto. Quando il tasto RANDOM viene premuto, la parola RANDOM appeare nel display.
Tasto REPEAT
(solo dato a distanza)
Questo tasto vi consente di ripetere la
traccia che state ascoltando o l'intero disco
continuamente fino a che la funzione non
viene cancellata disinserendo il tasto REPEAT
o premendo STOP. Il tasto REPEAT passa in
sequenza attraverso le opzioni disponibili . Premete il tasto una volta e I' RCD-02 ripetera
la traccia che state ascoltando evidenziaro
sul display I'indicatore REPEAT 1.Premete il
tasto una seconda volta e I'RCD-02 ripetera
I'intero disco indicando sul display REPEAT ALL. Premete il tasto una terza volta per cancellare
la funzione REPEAT.
Come notato sobre la funzione REPEAT vuo essere utilizzata in unione con la modalità RANDOM.
NOTA : La funzione REPEAT viene automaticamente cancellata quando si après il cassetto del disco.
Tasto SCAN
(solo dato a distanza)
Questa funzione consente la riproduzione automatica dei primi dieci secondi di agli traccia sul disco (o programma memorizzato). Per attivare la funzione, premete il tasto SCAN. La parola INTRO appeare nel Display. Per fermare la funzione di scanning e tornare alla traccia corrente, premete più ola tasto SCAN o il tasto PLAY.
Tasto TIME ⑥
Normalmente, I'RCD-02 indica il tempo trascorso della traccia in riproduzione. Il pulsante TIME vi consente di averere due display di tempo in alternatively. Premendo il tasto una volta appara il tempo rimanente della traccia, che scorre all'indietro a mano a mano che la traccia prosegue nella riproduzione. Premendo il tasto per una seconda volta appara il tempo rimanente dell'intero disco (o programma memorizzato). Premendo il pulsante un terzaolta si ritorna al display standard del tempo trascorso. Quando la funzione TIME è attivata, la parola REMAIN appeare nel Display.
Ingresso del controllo a distanza esterno 15
Questo mini-jack da 3.5mm (contrassegnata con EXT REM IN) receives codici di controllo da ricevitore a raggi infrarossi standard (Xantech, ecc.) collocato nella stanza d'ascolto principale. Questa caratteristica è utile quando l'apparecchio viene installato in un cabinet e il sensore del pannello anteriore viene bloccato. Contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per informazioni su ricevitori esterni e il corretto cablaggio di una presa adatta all'alloggiamo del mini-jack.
Attivazione mediante segnale Trigger 12V
L'RCD-02 pou soit attivato da un segnale Trigger 12V proveniente da un preamplificatore Rotel.
L'ingresso Trigger accetta qualsi segnale di dato (AC o DC) che va da 3 a 30 Volt. Quando un cavo è collegato all'ingresso Trigger ed è presente un segnale Trigger ,il sintonizzato è attivo. Quando il segnale Trigger viene interrotto , il sintonizzatore va in modalità stand by. La spia sul pannello anteriore rimane accesa, ma il display si oscura e l'apparecchio non è attivo.
NOTA: Quando utilizzate il segnale Trigger a 12V, lasciate il pulsante di alimentazione su ON.
Ricerca Dei Guasti
Nei sistemi audio multi problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controli. Se vi si pone un problema, isolate l'area critica, verificate le regolazioni dei controli, determinate la causa del problema e operare i necessari cambiamenti. Se non siete in grado di far suonare l'RCD-02 fate riferimento ai suggerimenti per le condizioni che seguono:
La Spia di alimentazione non si Illumina
La spia di accensione e gli elementi di base sullo schermo del display dovrebbero essere accesi agli volta che l'RCD-02 è collegato alla presa di alimentazione nel muro e viene premuto il pulsante di accensione. Se non si accende controllate la presa di alimentazione con unaltro appearecchio elettrico, come una lampada. Assicuratevi che la presa di alimentazione in uso non sa controllata da un interrutatore che è stato disattivato.
Sostituzione del Fusibile
Se un'alto appearecchio eletrico funzione una volta collegato alla presa di alimentazione, e la spia di accensione continua a non illuminarsi, significa che potrebbe essersi bruciato il fusibile di alimentazione interno. Se ritenete che ciò sua successo, contattate il vosto rivenditore Rotel per la sostuzione del fusibile.
Nessun Suono
Controllate che i cavi alla sorgente di segnale agli ingressi dell'RCD-02 siano collegati correttamente. Controllate che il selettore d'ascollo sua posizionato sull'gresso correttto. Assiaratevi che il tape monitor dell'amplificatore non sua stato inserto. Controllate tutti i cablaggi tra l'amplificatore e i diffusori.
Caratteristica
Distorsione armonica totale + Rumore 0,0045% @ 1khz
Distorsione di intermodulazione 0.0045% @ 1kHz
Rispostainfrequency (± 0,5dB) 20-20.000Hz
Bilancimiento tra i canali ± 0,5dB
Linearità di fase ± 0,5°
Separazione tra i canali >98 dB @ 1khz
Rapporto S/N > 100 dB
Gamma dinamica >96 dB
Convertitori D/A DAC Delta-Sigma multilivello, equivalente a 18bit con
filtrogidite di sovraccampionamento 8xE HDCD
Wow & Flutter, scarto di velocità Precisione al quarzo
Impedenza di viscita 100 Ohm
Uscita digitale 0,5 Volt, Picco a Picco
Impedenza del carico 75 ohm
Alimentazione 230 Volt, 50 Hz
Assorbimento 20 Watt
Dimensioni 435× 73× 313mm
Altezza panello frontale
Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche,.
senza alcun preavviso.
Rotel e il logo Rotel hi-fi sono marchi registrati della Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
HDCD e un marchio registrato della Pacific Microsonics, Inc., CA, U.S.A.