ROTEL RCD1520 V2 - Lettore/registratore cd

RCD1520 V2 - Lettore/registratore cd ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCD1520 V2 ROTEL in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ROTEL RCD1520 V2 - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROTEL

Modello : RCD1520 V2

Categoria : Lettore/registratore cd

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCD1520 V2 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCD1520 V2 del marchio ROTEL.

MANUALE UTENTE RCD1520 V2 ROTEL

  • Ilcavodialimentazioneolaspinasonostatidanneggiati.
  • L’apparecchiaturanonsembrafunzionareinmodonormale.

emesse radiazioni laser invisibili quando l’apparecchio è aperto. Evitate l’esposizione diretta al raggio.

3. ATTENZIONE: Non aprite il cabinet. Non vi sono parti

riparabile dall’utente; Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di shock elettrico, incendi, ecc..:

1. Non rimuovete viti, o parti del cabinet.

2. Non esponete l’unità alla pioggia o all’umidità.

3. Non toccate il cavo di alimentazione o la presa con mani

  • bagnate. AT TENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIREAVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO. NON CONTIENE PA RTI UTILI PER L’UTENTE. PER L’ ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICA T O. Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione.Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.41 Italiano Alcune informazioni su Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi!Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti coloro che vi lavorano.I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche.Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è molto importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile affinché abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto.Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed offrono un suono perfino migliore. Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata.Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi dell’ambiente.Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione. Informazioni sul RCD-1520 Molto semplicemente, il RCD-1520 è progettato per fare una cosa - garantire il suono più dettagliato e ricco di sfumature da ogni disco. Sia che si tratti di un normale CD, o un disco con files MP3 o WMA, il RCD-1520 riprodurrà fedelmente tutto ciò è inciso sul disco.Mentre il RCD-1520 era in fase di sviluppo, il team di progettazione è andato ben al di là del consueto metodo di misurazione delle caratteristiche tecniche, sono stati effettuati accurati test di ascolto durati centinaia di ore raggiungere i livelli più elevati di qualità audio, scegliendo i componenti che producevano il miglior suono, Indice Figure 1: Controlli e connessioni 3Figure 2: Telecomando RR-D97 3Figure 3: Uscite Analogiche 4Figure 4: Uscite Digitali 4Note importanti 5 Importanti informazioni di Sicurezza p. 40
  • Alcune informazioni su Rotel p. 41
  • Informazioni sul RCD-1520 p. 41
  • Per iniziare p. 42
  • Alcune Precauzioni 42Posizionamento 42Identificazione dei comandi 42 Ingresso di alimentazione AC AC Power Input 42Tasto e indicatore di Accensione e tasti ON/OFF del telecomando p. 42

Risoluzione dei problemi ..........................................46 L’indicatore di alimentazione non si Illumina 46Sostituzione del Fusibile 46Nessun Suono 46Caratteristiche tecniche ...........................................4642 RCD-1520 Lettore Compact Disc Stereo che permette di “liberare l’emozione nella musica”. Qualunque cosa l’artista e gli ingegneri del suono mettono sul disco, il RCD-1520 lo riprodurrà fedelmente. Detto questo, l’RCD-1520 è dotato delle tecnologie più sofisticate; il convertitore digitale/analogico è un modello di DAC allo stato dell’arte del rinomato produttore Inglese: Wolfson. Questo DAC Stereo ad alte prestazioni è progettato specificatamente per applicazioni audio, come ad esempio lettori CD, DVD e sistemi home theatre. Queste caratteristiche, insieme al Balanced Design della Rotel, vi garantiscono che l’RCD-1520 offra il più elevato livello di resa sonora. Utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità, il vostro lettore CD Rotel vi garantirà numerosi anni di intrattenimento musicale. Per iniziare Alcune Precauzioni Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni relative all’istallazione e al funzionamento fornisce interessanti informazioni su diverse configurazioni di sistema dell’RCD-1520 come indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenere prestazioni ottimali dal vostro impianto. Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per consigli o domande. Inoltre tutti noi alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e commenti. Conservate l’imballo dell’RCD-1520 e tutto il materiale di imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare l’RCD-1520 in un imballo non originale potrebbe arrecare un danno che non sarebbe coperto dalla vostra garanzia. Compilate e inviate la carta di registrazione allegata all’RCD-1520. Assicuratevi anche di conservare la ricevuta della vendita originale. E’ il vostro migliore documento per la data di acquisto di cui avrete bisogno ogni volta sia necessario il servizio di garanzia. Posizionamento Quando posizionate l’RCD-1520 assicuratevi che lo scaffale o il cabinet possano sopportare il suo peso. Non sovrapponete all’RCD- 1520 altri apparecchi. Evitate di collocare l’apparecchio in un luogo dove possa essere soggetto a un’eccessiva fonte di calore come sopra a un grosso amplificatore di potenza o vicino a un termosifone. Per una miglior resa evitate di porre l’apparecchio in un luogo dove possa essere soggetto a vibrazioni, come ad esempio vicino a un diffusore. Identificazione dei comandi La copertina di questo manuale è provvisto di una parte interna pieghevole che mostra le illustrazioni dei pannelli anteriori e posteriori e del telecomando RR-D95. Ogni elemento nelle illustrazioni viene identificato con un richiamo in un riquadro grigio. In questo manuale gli elementi a cui si fa riferimento nel testo vengono identificati con un richiamo corrispondente. Gli elementi sui pannelli anteriore e posteriore vengono identificati con un richiamo numerico, come ad esempio

. Gli elementi del telecomando sono etichettati con una lettera, come ad esempio

Ingresso di alimentazione AC AC Power Input

Il vostro RCD-1520 è predisposto già in fabbrica per il corretto voltaggio AC nel paese di acquisto, 115 V o 230 V. La configurazione del tipo di alimentazione è indicata su una etichetta sul pannello posteriore. Nota: Nel caso doveste portare il vostro lettore CD in un altro paese è possibile riconfigurarlo per un utilizzo su un voltaggio diverso. Non cercate di effettuare questa conversione da soli. Aprendo l’involucro dell’RCD‑1520 vi esponete a tensioni pericolose. Consultate personale qualificato o il reparto di assistenza della Rotel per informazioni. L’RCD-1520 dovrebbe essere collegato direttamente ad una presa di alimentazione o ad una presa comandata di un altro componente del vostro impianto audio. Non utilizzate prolunghe. Assicuratevi che l’interruttore di accensione sul pannello anteriore dell’RCD-1520 sia disattivato (in posizione “out”). Poi collegate il cavo di alimentazione in dotazione nel connettore sul pannello posteriore dell’apparecchio e alla presa di alimentazione AC. Se dovete allontanarvi da casa per un periodo prolungato di tempo, come una vacanza di un mese, è consigliabile scollegare l’alimentazione del vostro lettore CD (così come altri componenti audio e video) mentre siete assenti. Tasto e indicatore di Accensione

L’interruttore di alimentazione è collocato sul pannello anteriore del vostro lettore CD. Per attivare il lettore CD, premete il tasto. L’indicatore ad anello attorno all’interruttore e il display si illumineranno, indicando che il lettore CD è acceso. Per disattivare il lettore premete nuovamente il tasto e riportatelo nella posizione iniziale. Con il tasto POWER in posizione ON, i tasti ON/OFF del telecomando possono essere utilizzati per attivare o mettere in standby il lettore CD. In modalità standby l’anello indicatore attorno al tasto di accensione rimane illuminato, ma il display del pannello frontale rimane spento. Nota: Se utilizzate una presa comandata di un altro componente per attivare e disattivare il vostro lettore CD, dovreste lasciare l’interruttore di alimentazione in posizione “on”. Quando accenderete il componente, anche il lettore CD si attiverà in modo totale.43 Italiano Collegamenti In Uscita L’RCD-1520 vi offre una scelta di due diversi tipi di collegamenti in uscita - un segnale di uscita analogico dal convertitore D/A incorporato per un utilizzo con componenti audio analogici e un’uscita digitale coassiale che fornisce un segnale digitale non elaborato per un utilizzo con convertitori D/A esterni o processori digitali.Nota: Per evitare forti rumori assicuratevi che il lettore CD sia disattivato quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale. Uscite analogiche

(vedere Figura 3 per l’illustrazione dei collegamenti)L’RCD-1520 è dotato di una uscita analogica RCA per collegare un preamplificatore audio, amplificatore integrato, o un sintoamplificatore. Scegliete cavi di interconnessione audio di alta qualità. Collegate l’uscita del canale sinistro dell’RCD-1520 all’ingresso di sorgente del canale sinistro sul preamplificatore o altro componente. Collegate l’uscita destra dell’RCD-1520 all’ingresso di sorgente del canale destro sul preamplificatore o altri componenti. Uscita digitale

(vedere Figura 4 per l’illustrazione dei collegamenti)Se state utilizzando un convertitore esterno D/A o un altro processore digitale, avrete bisogno di un flusso di dati digitali non elaborati dall’ RCD-1520, prelevati prima del convertitore D/A incorporato. Utilizzando un cavo digitale coassiale standard da 75 ohm, collegate l’uscita digitale coassiale dell’RCD-1520 al connettore di ingresso digitale coassiale sul convertitore esterno D/A.Quando riproducete un disco CD-DA, MP3 e WMA l’uscita digitale emette uno stream di dati PCM. Quando viene riprodotto un dts-CD, viene emesso un flusso di dati dts.Nota: Quando viene riprodotto un HDCD, appare sul display “HDCD”. Comunque l’uscita analogica non è decodificata HDCD. Ingresso per segnale Trigger 12V

Il RCD-1520 può essere attivato da un segnale trigger 12V. L’ingresso per il segnale trigger accetta ogni tipo di segnale di controllo (AC o DC) variando da 3 volt a 30 volt. Quando un cavo è collegato al ingresso 12 V ed è presente un segnale trigger, il RCD-1520 viene attivato. Quando il segnale trigger è spento, l’unità va in modalità stand-by. L’indicatore di alimentazione sul panello anteriore rimane accesso ma il display si spegnerà e l’unità non funziona.Nota: Quando si usa la modalità trigger lasciate il tasto d’accensione in posizione ON. Presa Jack EXT REMOTE IN

Questo mini-jack da 3.5mm riceve codici di comando da trasmettitori a raggi infrarossi di tipo standard (Xantech, ecc.) attraverso collegamenti via cavo. Questa caratteristica potrebbe dimostrarsi utile quando l’unità fosse installata in un mobile apposito e il sensore sul pannello anteriore fosse ostruito. Consultate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per avere informazioni su questi ripetitori esterni e sul cablaggio corretto del jack da inserire nella presa del mini-jack. Connettore Computer I/O

L’unità può essere comandato da un computer dotato di un programma software di controllo audio. Questa funzione viene eseguita inviando codici operativi, normalmente inviati dal telecomando RR-D95, dal computer connesso via cavo. L‘ingresso COMPUTER I/0 sul pannello posteriore consente di effettuare la necessaria connessione al computer; l’ingresso accetta connettori standard RJ-45 a 8 pin, comunemente utilizzati nel cablaggio di reti Ethernet 10-BaseT UTP.Per maggiori informazioni su connessioni, cablaggi, software, e codici operativi per controlli da computer del RCD-1520, contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel. Funzionamento L’RCD-1520 può essere comandato utilizzando i tasti sul pannello anteriore o da i pulsanti corrispondenti sul telecomando a raggi infrarossi in dotazione. Istruzioni specifiche per ognuno di questi comandi sono indicate più avanti. La maggior parte dei pulsanti sono riprodotti sul pannello anteriore e sul telecomando IR. Tuttavia vi sono alcune eccezioni per cui i pulsanti sono solo disponibili o su uno o sull’altro. Queste eccezioni sono indicate nelle istruzioni. Telecomando IR

Prima di utilizzare il telecomando IR, è necessario inserire due pile “UM-4/AAA” (in dotazione). Togliete il coperchio in plastica sul retro del telecomando IR, inserite le batterie (facendo attenzione alla polarità + e –), e rimettete a posto il coperchio.Per usare il telecomando IR, puntatelo verso il sensore IR che si trova nell’angolo inferiore sinistro sul pannello frontale del RCD-1520. Display

Il display sul pannello anteriore dell’ RCD-1520 fornisce utili informazioni sul funzionamento dell’unità, sull’attivazione di funzioni speciali e informazioni tempo/traccia per il disco in ascolto. Ognuno di questi indicatori è descritto nelle istruzioni di funzionamento dettagliate che seguono. Cassetto porta disco

Un cassetto motorizzato porta disco, collocato al centro dell’RCD-1520, scorre in avanti per accogliere un compact disc e si richiude per la riproduzione del disco. Ponete il disco nel cassetto con l’etichetta rivolta verso l’alto. Dopo che il disco è stato caricato il display visualizza il numero di tracce sul disco.44 RCD-1520 Lettore Compact Disc Stereo Quando dovete selezionare numeri di traccia più alti di 10, premete il tasto > 10. Per esempio, per selezionare la traccia 14, premete >10 seguito dal tasto 4. Per selezionare la traccia 23, premete due volte il tasto>10 seguito dal tasto 3. Il numero della traccia selezionata apparirà nell’area numerica principale al centro del display. I pulsanti DIRECT ACCESS possono anche essere utilizzati per memorizzare tracce in modalità PROGRAM (vedi sotto). Tasti SEARCH

se fanno avanzare o retrocedere velocemente il disco in riproduzione. Una pressione del tasto

farà avanzare velocemente in avanti o indietro a 2x la normale velocità. Premendo ripetutamente i tasti

si farà avanzare velocemente in avanti o indietro a 4x, quindi 8x, 16x e 32 x della normale velocità. Una ulteriore pressione del tasto

, o premendo il tasto Play

riporterà l’RCD-1520 alla normale velocità di riproduzione. Mentre i tasti sono premuti, udirete la riproduzione a velocità accelerata. Tasto EJECT

Quando un disco è inserito all’interno nel cassetto sul pannello frontale

viene portato all’interno della meccanica del lettore. Per espellere il disco premete il tasto EJECT sul pannello frontale

o il tasto sul telecomando

Se premete accidentalmente uno di questi tasti, premete nuovamente il tasto per ricaricare il disco. Funzioni aggiuntive Queste caratteristiche aggiungono ulteriori funzioni all’RCD-1520, inclusa la possibilità di memorizzare un gruppo di tracce per l’ascolto, di ripetere un disco, una traccia, di programmare la riproduzione, di riprodurre le tracce su un disco in ordine sparso, di segnare un singolo passaggio di un brano per la riproduzione in playback, di riprodurre automaticamente i primi 10 secondi di ogni traccia e di selezionare diversi tipi di visualizzazione. Tasto PROGRAM

Questo tasto, contrassegnato PROG, vi permette di memorizzare più di 20 tracce sul disco per una riproduzione in un ordine specifico. Per esempio, potreste dare istruzione all’RCD-1520 di riprodurre la traccia 5, seguita dalla traccia 3, seguita dalla 8. Nota: La lista di programmazione non può essere predisposta con dischi MP3 e WMA. Per iniziare un programma:

1. Inserite un disco nel cassetto porta disco sul pannello frontale.

L’RCD-1520 leggerà il contenuto del disco. Potete premere il tasto PLAY

se volete ascoltare le tracce mentre le programmate.

2. Premete il tasto PROGRAM sul pannello anteriore o sul telecomando.

La spia PROGRAM si illuminerà sul display insieme a “P:00” indicando che l’apparecchio è in attesa di memorizzare la prima traccia. Tasti per il Controllo della Riproduzione Questi tasti consentono il controllo delle funzioni di base per la riproduzione del disco. Tranne che quando indicato, tutte le funzioni sono disponibili sul pannello anteriore dell’RCD-1520 e sul telecomando IR. Tasto PLAY

Dopo che il disco è stato caricato, premete il tasto PLAY

per iniziare al riproduzione del disco. Il numero della traccia riprodotta e il tempo mancante verrà mostrato sul display insieme all’ indicatore PLAY. Di norma, inizierà la riproduzione dalla prima traccia. Tuttavia, potete selezionare tracce differenti utilizzando i tasti TRACK o i pulsanti DIRECT ACCESS (vedere più sotto) prima di premere il tasto PLAY per iniziare la riproduzione di una diversa selezione. Tasto STOP

una volta per interrompere la riproduzione del disco. Premete il tasto PLAY

per riprendere la riproduzione da dove si era interrotta. Se il tasto STOP

viene premuto due volte, la riproduzione viene interrotta, il display visualizza STOP si annulla qualsiasi selezione programmata (vedi sotto). Quando viene premuto il tasto PLAY

dopo avere premuto STOP

due volte, comincia la riproduzione dalla prima traccia del disco. Tasto PAUSE

è utilizzato per interrompere temporaneamente la riproduzione. Il disco continua a girare e riprenderà dal punto in cui era stata inserita la posizione. La spia PAUSE sul display si illuminerà. Per riprendere la riproduzione, premete il tasto PLAY. Tasti TRACK rtM Questi tasti vengono utilizzati per selezionare le tracce sul disco. Quando un disco è in riproduzione, se premete il tasto TRACK

avanzerà all’inizio della seguente traccia. Se premete il tasto TRACK

ritornerà all’inizio della traccia in corso. Premendo velocemente due volte il tasto TRACK

in successione ritorna all’inizio della traccia precedente. Sul display apparirà il numero nuovo di traccia. Questi tasti sono anche utilizzati per selezionare una traccia prima di premere il tasto PLAY oppure quando memorizzate le tracce per la modalità di riproduzione PROGRAM (vedi sotto). Queste selezioni vengono effettuate premendo continuamente i tasti TRACK fino a che viene raggiunta la traccia desiderata. Nella modalità PROGRAM, i tasti TRACK fanno avanzare o retrocedere alla traccia successiva nella lista di selezione memorizzata. Tasti DIRECT ACCESS

(solo telecomando) Questi undici tasti numerici (contrassegnati da 0 a 10) sono utilizzati per accedere direttamente a una traccia dal telecomando IR anziché selezionando le tracce utilizzando i tasti TRACK. Le prime dieci tracce sul disco possono essere selezionate premendo il tasto corrispondente sul telecomando. Per esempio, per riprodurre la terza traccia premere il tasto 3 sul telecomando. Per riprodurre la traccia 10 premete il tasto 0.45 Italiano

3. Per programmare le tracce dal telecomando digitate il numero

della prima traccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS

. La vostra selezione verrà automaticamente memorizzata e l’indicatore sul display cambierà in “P:01”, indicando che una traccia è stata memorizzata. Continuate a digitare le rimanenti selezioni utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. Notate che non è necessario premere il tasto PROGRAM in quanto ogni selezione viene memorizzata non appena avete digitato.

4. Per programmare le tracce dal pannello frontale, selezionate il

numero della prima traccia utilizzando i tasti TRACK

. Per memorizzare altre tracce selezionatele con i tasti TRACK, premendo il tasto PROGRAM dopo ogni selezione. Una volta che avete memorizzato una lista di brani, l’RCD-1520 rimane in modalità PROGRAM fino a che espellete il disco o premete il tasto STOP per due volte in successione. Se premete il tasto PLAY verrà riprodotto il programma memorizzato anziché l’intero disco, iniziando con la prima selezione della lista memorizzata. Quando un programma è stato memorizzato, la maggior parte delle funzioni che avrebbero effetto sull’intero disco si attivano solo sul programma memorizzato. Per esempio, i pulsanti TRACK avanzano alla traccia successiva nel programma memorizzato, non alla traccia successiva sul disco. Allo stesso modo, il tasto REPEAT (vedi sotto) riproduce in continuazione il programma memorizzato non l’intero disco. Nota: La funzione Random non può essere usata quando è attiva la riproduzione Programmata. Tasto REVIEW

Questo tasto è utilizzato per rivedere le tracce memorizzate nella modalità PROGRAM. Premete il tasto e il primo numero di traccia memorizzato e “Prog Review”apparirà sul display. Premendo ancora il tasto REVIEW mentre il numero di traccia è visualizzato, continuerà la sequenza, mostrando la successiva traccia memorizzata. Continuate a premere il tasto REVIEW per vedere la lista completa dei brani delle tracce memorizzate. Se non premete nuovamente il tasto REVIEW, dopo 5 secondi il procedimento è concluso e l’apparecchio ritorna nella modalità in cui si trovava precedentemente o ritorna alla riproduzione programmata con la traccia corrente. Potete rimuovere una selezione dalla lista dei brani programmati durante la procedura di review utilizzando il tasto CLEAR come viene descritto più avanti. Tasto CLEAR

(solo telecomando) Questo tasto vi consente di eliminare una selezione di tracce dalla lista di brani del programma memorizzato durante la procedura di review descritta sopra. Seguite la procedura di review fino a che la traccia desiderata è visualizzata. Quindi, invece di premere il tasto REVIEW per continuare, rimuovete la traccia indicata premendo il tasto CLEAR mentre il numero di traccia è visualizzato. Potete quindi continuare la procedura di review. Tasto RANDOM

Questo permette al lettore CD di riprodurre tracce dall’intero disco in ordine casuale. Una volta che tutte le tracce sono state riprodotte per una volta, il disco fermerà la riproduzione, a meno che il tasto REPEAT (vedete più avanti) non sia stato premuto, nel qual caso la riproduzione casuale continuerà finché il TASTO STOP viene premuto. Quando il tasto RANDOM viene premuto, l’icona appare nel display. Tasto REPEAT

Questo tasto vi consente di ripetere la traccia che state ascoltando o l’intero disco continuamente fino a che la funzione non viene cancellata disinserendo il tasto REPEAT o premendo STOP. Il tasto REPEAT passa in sequenza attraverso le opzioni disponibili. Premete il tasto una volta e l’RCD-1520 ripeterà la traccia che state ascoltando evidenziando sul display l’icona . Premete il tasto una seconda volta e l’RCD-1520 ripeterà l’intero disco indicando sul display una seconda icona . Premete il tasto una terza volta per cancellare la funzione REPEAT. Come notato sopra la funzione REPEAT può essere utilizzata assieme alla modalità RANDOM. La combinazione della riproduzione REPEAT e RANDOM può essere usata anche quando riproducete dischi CD-DA. Nota: La funzione REPEAT viene automaticamente cancellata quando si espelle il disco. Tasto SCAN

Questa funzione consente la riproduzione automatica dei primi dieci secondi di ogni traccia sul disco (o programma memorizzato). Per attivare la funzione, premete il tasto SCAN. L’icona appare nel Display. Per fermare la funzione di scanning e tornare alla traccia corrente, premete ancora il tasto SCAN o il tasto PLAY

La combinazione della riproduzione RANDOM e INTRO può essere usata anche quando riproducete dischi CD-DA. Tasto TIME