MSW RVPM-1200 - Macchine per confezionamento sottovuoto

RVPM-1200 - Macchine per confezionamento sottovuoto MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RVPM-1200 MSW in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MSW RVPM-1200 - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RVPM-1200 MSW

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RVPM-1200 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RVPM-1200 del marchio MSW.

MANUALE UTENTE RVPM-1200 MSW

Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.

Dati tecnici

Descrizione del parametro Valore del parametro
Nome del prodottoConfezionatrice sottovuoto
ModelloMSW-RVPM-1200
Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz]230/50
Potenza nominale del motore [W]900
Potenza termica nominale [W]800
Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [mm]500×550×920
Peso [kg]60,5

1. Descrizione generale

Il manuale dell'utente è progettato per assistere nell'uso sicuro e senza problemi del dispositivo. Il prodotto è progettato e realizzato secondo rigorose linee guida tecniche, utilizzando tecnologie e componenti all'avanguardia. Inoltre, è prodotto nel rispetto dei più severi standard di qualità.

NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO SENZA AVER LETTO E COMPRESO ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.

Per aumentare la durata del dispositivo e garantire un funzionamento senza problemi, utilizzarlo in conformità con il presente manuale dell'utente ed eseguire regolarmente attività di manutenzione. I dati tecnici e le specifiche contenute nel presente manuale utente sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche legate al miglioramento della qualità. Il dispositivo è progettato per ridurre al minimo i rischi di emissione di rumore, tenendo conto del progresso tecnologico e delle opportunità di riduzione del rumore.

Leggenda

MSW RVPM-1200 - Leggenda - 1

text_image CE × ! lightning bolt × ×

Il prodotto soddisfa i relativi standard di sicurezza.

Leggere le istruzioni prima dell'uso.

Il prodotto deve essere riciclato.

AVVERTIMENTO! oppure ATTENZIONE! oppure RICORDA! Applicabile alla situazione data.

(segnale di pericolo generale)

ATTENZIONE! Avviso di scossa elettrica!

ATTENZIONE! Superficie calda, rischio di ustioni!

Utilizzare solo in ambienti chiusi.

MSW RVPM-1200 - Leggenda - 2

ATTENZIONE! I disegni contenuti in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale.

2. Sicurezza d'uso

MSW RVPM-1200 - Sicurezza d'uso - 1

ATTENZIONE!

Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura la morte.

I termini "dispositivo" o "prodotto" vengono utilizzati nelle avvertenze e nelle istruzioni per fare riferimento a: Confezionatrice sottovuoto

2.1. Sicurezza elettrica

a) La spina del dispositivo deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Esiste un rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è collegato a terra e tocca il dispositivo mentre è esposto alla pioggia diretta, a un pavimento bagnato o mentre lavora in un ambiente umido. La penetrazione dell'acqua nel dispositivo aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione.
c) Non toccare il dispositivo con mani bagnate o umide.
d) Non usare il cavo dell'alimentazione in modo inadeguato. Non utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se è inevitabile utilizzare il dispositivo in un ambiente umido, è necessario applicare l'interruttore differenziale (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
f) È vietato utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra segni visibili di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore.
g) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzare l'apparecchio su superfici bagnate.
h) Non utilizzare il dispositivo in ambienti con umidità molto elevata/nelle immediate vicinanze di serbatoi dell'acqua!
i) La presa elettrica a cui sarà collegato il dispositivo deve avere un filo di messa a terra.

2.2. Sicurezza sul posto di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Sii lungimirante, osserva ciò che stai facendo e usa il buon senso quando usi l'unità.
b) Non utilizzare l'unità in un'area esplosiva, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabili. L'apparecchio produce scintille che possono incendiare polvere o vapori.
c) In caso di dubbi relativi al corretto funzionamento del dispositivo o constatazione di un danno, occorre contattare l'assistenza tecnica del produttore.
d) Le riparazioni del prodotto devono essere eseguite esclusivamente dall'assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato!
e) In caso di minaccia di incendio o incendio, utilizzare solo estintori a polvere secca o ad anidride carbonica (CO₂) per spegnere il dispositivo mentre è in funzione.
f) Utilizzare l'apparecchio in luogo ben ventilato.
g) Conservare il manuale d'istruzioni per il futuro utilizzo. Se l'apparecchio deve essere ceduto a terzi, anche le istruzioni per l'uso devono essere consegnate insieme al dispositivo.
h) Tenere le gli elementi dell'imballaggio e i piccoli elementi di montaggio fuori dalla portata dei bambini.
i) Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e degli animali.

2.3. Sicurezza personale

a) Non utilizzare questo dispositivo se si è stanchi, malati o sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Il dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte o persone prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni da una persona responsabile della loro sicurezza su come utilizzarlo. utilizzare il dispositivo.
c) Si prega di prestare attenzione e di usare il buon senso quando si utilizza questa apparecchiatura. Un attimo di disattenzione può portare a gravi lesioni del corpo.
d) Per prevenire l'avvio accidentale, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla fonte di alimentazione.
e) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con il dispositivo.

2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo

a) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato.
b) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore "ON/OFF" non funziona correttamente (non accende e spegne il dispositivo). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
c) Prima di iniziare la regolazione, la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio, occorre scollegarlo dall'alimentazione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
d) Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono l'apparecchio o queste istruzioni d'uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.
e) Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro del dispositivo). Se danneggiato, restituire il dispositivo per la riparazione prima dell'uso.
f) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
g) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
h) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
i) Durante il trasporto o lo spostamento del dispositivo dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo, osservare le norme di salute e sicurezza per la movimentazione manuale applicabili nel paese in cui viene utilizzato il dispositivo.
j) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
k) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza.
I) È vietato intervenire sul design del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione.
m) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore
n) Non coprire i fori di ventilazione dell'apparecchio.
o) ATTENZIONE! Durante il funzionamento, alcune parti del dispositivo possono diventare molto calde - c'è il rischio di scottature! Non toccare questi componenti con mani nude!
p) Non invertire il senso di rotazione del motore della pompa per vuoto.
q) Riempire l'olio prima dell'uso.
r) Controllare regolarmente il livello dell'olio. Il livello minimo dell'olio non deve essere inferiore a 1/4 dell'altezza del foro dell'olio e il volume massimo dell'olio non deve superare i 3/4 dell'altezza del foro dell'olio.
s) Se l'olio contiene acqua o altre impurità, deve essere cambiato.
t) Il contenitore dell'olio deve essere svuotato prima di trasportare l'apparecchio.
u) Il filtro di scarico deve essere sostituito ogni sei mesi.
v) È vietato imballare materiali infiammabili ed esplosivi.

MSW RVPM-1200 - Utilizzo sicuro del dispositivo - 1

ATTENZIONE! Nonostante la struttura sicura dell'apparecchio e le sue caratteristiche protettive, e nonostante l'utilizzo di elementi aggiuntivi per la protezione dell'operatore, durante l'utilizzo dell'apparecchio sussiste comunque un leggero rischio di incidenti o lesioni. Stai attento e usa il buon senso quando usi il dispositivo.

3. Utilizzare le linee guida

La macchina è progettata per il confezionamento sottovuoto di alimenti, cosmetici, elettronica e altri prodotti. L'utente è responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso non conforme del dispositivo.

3.1. Descrizione del dispositivo

MSW RVPM-1200 - Descrizione del dispositivo - 1

text_image 1 2 3 4 5 VACUUM PACKING MACHINE

1 - Copertina
2 - Barra saldante
3 - Camera a vuoto
4 – Pannello di controllo
5 – Interruttore principale del dispositivo (non visibile nella foto principale):

MSW RVPM-1200 - Descrizione del dispositivo - 2

1 - Manometro che mostra la pressione attuale nella camera a vuoto.
2 - Pulsante di arresto di emergenza dell'unità.
3 - Visualizzazione dello stato dell'unità e del tempo di funzionamento delle singole modalità operative.
4 - Pulsante per l'impostazione dei tempi di aspirazione, sigillatura e raffreddamento.
5 - Pulsanti per aumentare ("INCREASE") e diminuire ("DECREASE") i valori dei tempi di aspirazione, saldatura e raffreddamento.

MSW RVPM-1200 - Descrizione del dispositivo - 3

text_image OPERATION VACUUM CLOSURE COOLING

Spia di funzionamento dell'unità. Si illumina durante il processo di lavoro.

Spia del vuoto. Si accende durante l'impostazione della durata del vuoto e durante il funzionamento mentre l'aria viene aspirata dalla camera.

Spia di chiusura (sigillatura). Si accende durante l'impostazione della durata di chiusura (saldatura) e durante il funzionamento mentre il sacchetto viene chiuso (sigillato).

Spia di raffreddamento. Si accende quando si imposta la durata del raffreddamento e durante il funzionamento durante il raffreddamento stesso.

Impostazione dei valori dei singoli tempi:

Dopo aver acceso l'apparecchio con l'interruttore principale, il display mostrerà "Ed".

Premere il pulsante SETUP (4) e il dispositivo entrerà nella modalità di impostazione del tempo di aspirazione dell'aria (l'indicatore del vuoto si accenderà). Utilizzare i pulsanti di aumento e diminuzione (5) per impostare il tempo di aspirazione dell'aria desiderato (0 – 99 secondi).

Successivamente, premere nuovamente il pulsante SETUP (4) per passare all'impostazione del tempo di chiusura (saldatura) (l'indicatore di chiusura (saldatura) si illuminerà). Utilizzare i pulsanti incremento e decremento (5) per impostare il tempo di chiusura (saldatura) desiderato (0 – 9,9 secondi).

Premere nuovamente il pulsante SETUP (4) per passare all'impostazione del tempo di scarico (l'indicatore di raffreddamento si accenderà). Utilizzare i pulsanti di aumento e diminuzione (5) per impostare il tempo di raffreddamento desiderato (0 – 9,9 secondi).

Tutte le regolazioni dell'ora devono essere effettuate con il dispositivo acceso e il coperchio del dispositivo aperto.

3.2. Preparazione per l'uso

UBICAZIONE DELL'APPARECCHIO

La temperatura dell'ambiente non deve essere superiore a 40°C e l'umidità relativa deve essere inferiore all'85%. Garantire una buona ventilazione nella stanza in cui viene utilizzato l'apparecchio. Dovrebbe

esserci una distanza di almeno 10 cm tra ciascun lato del dispositivo e il muro o altri oggetti. Il dispositivo deve essere sempre utilizzato posizionato su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali e sensoriali limitate. Posizionare

l'apparecchio in modo da avere sempre accesso alla presa di corrente. Il cavo di alimentazione collegato all'apparecchio deve essere adeguatamente collegato a terra e corrispondere ai dati tecnici riportati sull'etichetta del prodotto.

Smontare il dispositivo e tutti i suoi componenti e pulirli prima del primo utilizzo.

3.3. Utilizzo del dispositivo

Collegare il dispositivo alla rete elettrica e accendere il dispositivo tramite l'interruttore principale. Impostare i parametri operativi – tempi di vuoto/saldatura/raffreddamento.

Inserire il sacchetto contenente il prodotto da confezionare nella camera del vuoto, assicurandosi che l'apertura del sacchetto si estenda oltre la striscia di chiusura.

Nota! L'intero sacchetto, comprese le aperture, deve trovarsi all'interno della camera del vuoto. Scegli la dimensione appropriata del sacchetto sottovuoto. Lasciare almeno 2,5-5 cm di spazio su ciascun lato della borsa; ciò garantirà una migliore tenuta del sacchetto durante il processo di sigillatura.

Chiudere il coperchio del dispositivo. Il dispositivo eseguirà automaticamente l'aspirazione dell'aria, seguita dalla sigillatura e infine dal raffreddamento. Il display effettuerà ogni volta il conto alla rovescia dai valori impostati fino a 0 (tempo di aspirazione dell'aria, poi tempo di sigillatura e infine tempo di raffreddamento).

Dopo ogni sigillatura, verificare se la sigillatura è stata eseguita correttamente. In caso di perdite o grinze nelle zone di saldatura, prolungare il tempo di saldatura e ripetere il ciclo. L'area di sigillatura deve essere pulita.

3.4. Pulizia e manutenzione

a) Scollegare la spina e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione degli accessori o se l'apparecchio non viene utilizzato.
b) Utilizzare solo detergenti non corrosivi per pulire la superficie.
c) Utilizzare solo detergenti delicati e adatti agli alimenti per lavare il dispositivo.
d) Dopo aver pulito il dispositivo, tutte le parti devono essere asciugate completamente prima di riutilizzarlo.
e) Conservare l'unità in un luogo fresco e asciutto, privo di umidità e privo di esposizione diretta alla luce solare.
f) Non spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua né immergerlo in acqua.
g) Non consentire all'acqua di penetrare all'interno del dispositivo attraverso le prese d'aria nell'alloggiamento del dispositivo.
h) Pulire le prese d'aria con una spazzola e aria compressa.
i) Il dispositivo deve essere regolarmente ispezionato per verificarne l'efficienza tecnica e individuare eventuali danni.
j) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
k) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici per la pulizia (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) perché potrebbero danneggiare il materiale superficiale dell'apparecchio.
I) Non pulire il dispositivo con sostanze acide, agenti di uso medico, diluenti, carburante, oli o altre sostanze chimiche perché potrebbero danneggiare il dispositivo.

SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI:

Non smaltire questo dispositivo nei sistemi di smaltimento dei rifiuti urbani. Consegnarlo a un punto di riciclaggio e raccolta di dispositivi elettrici ed elettrici. Controllare il simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni e sulla confezione. La plastica utilizzata per costruire il dispositivo può essere riciclata in conformità con le relative marcature. Scegliendo di riciclare dai un contributo significativo alla protezione del nostro ambiente.

Contatta le autorità locali per informazioni sul tuo impianto di riciclaggio locale.

MSW RVPM-1200 - SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI: - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MSW

Modello : RVPM-1200

Categoria : Macchine per confezionamento sottovuoto