S-STUD 1600 - Saldatrice Stamos - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S-STUD 1600 Stamos in formato PDF.
Domande degli utenti su S-STUD 1600 Stamos
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S-STUD 1600 - Stamos e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S-STUD 1600 del marchio Stamos.
MANUALE UTENTE S-STUD 1600 Stamos
Leggere attentamente le istruzioni d'uso.

I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Questo dispositivo è conforme alle norme CE.

Indossare abbigliamento antiinfortunistico integrale.

Attenzione! Indossare guanti di protezione.

È obbligatorio portare una maschera di protezione.

Attenzione! Superficie calda – rischio di scottature!

Attenzione! Pericolo di incendio o esplosione.

Attenzione! Fumi nocivi, pericolo di avvelenamento! I gas e i vapori possono nuocere alla salute.
Durante la saldatura vengono liberati gas e lumi di saldatura.
Inspirare queste sostanze può danneggiare la salute.

Utilizzare la maschera di saldatura con un filtro di protezione.

Attenzione! Radiazioni dannose dell'arco di saldatura.

Non toccare parti sotto tensione.

ATTENZIONE!
Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e
possono differire in alcuni dettagli dal dispositivo.
La versione originale di questo manuale è in tedesco. Altre versioni sono traduzioni dal tedesco.
I. NORME DI SICUREZZA
I.I OSSERVAZIONI GENERALI
• Preoccuparsi della sicurezza propria e altrui e seguire le indicazioni presenti nel manuale d'istruzioni.
• Per l'accensione, l'utilizzo, la riparazione e il funzionamento del dispositivo sono responsabili solo le
persone qualificate nei rispectivi ambiti.
- Il dispositivo è da utilizzare solo per gli scopi per cui è stato progettato.
1.2 PREPARAZIONE DEL POSTO DELLA SALDATURA
DURANTE LA SALDATURA PUÓ ORIGINARSI UN INCENDIO O UN'ESPLOSIONE
- Seguire le norme di sicurezza sul lavoro nel contesto delle saldatura. Il luogo di lavoro deve essere dotato di un estintore adatto.
- E vietato saldare in luoghi dove siano presenti sostanze facilmente infiammabili.
- La saldatura è proibita, se si trovano particelle o fumi infiammabili nell'aria.
- Rimuovere tutte le sostanze infiammabili nel raggio di 12 metri o, almeno, coprirle con una protezione ignifuga.
- Adottare misure di sicurezza contro scintille e particelle di metallo incandescenti.
- Fare sempre attenzione che non entrino scintille o schizzi di metallo incandescenti nell'alloggiamento attraverso fessure o aperture.
- Non possono essere saldati contenitori di alcun tipo che contengano o abbiano contenuto sostanze facilmente infiammabili. È vietato saldare nelle immediate vicinanze.
- Condutture e/o tubature pressurizzate non possono essere saldati.
- Provvedere sempre una ventilazione sufficiente.
• Assumere una posizione stabile per il lavoro di saldatura.
1.3 METODI DI PROTEZIONE PERSONALE
L'IRRADIAZIONE DELL'ARCO ELETTRICO PUÒ CONDURRE A LESIONI
DELL'APPARATO VISIVO ED A USTIONI DELLA PELLE
- Durante la saldatura si consiglia di indossare abbigliamento anti-infortunistico (in pelle o cotone spesso) pulito, ignifugo e privo di tracce d'olio, guanti di pelle, scarpe solide e un casco.
- Prima di iniziare il lavoro spostare tutti gli oggetti facilmente infiammabili o esplosivi come propanobutano, accendini e fiammiferi fuori dal raggio.
- Usare una protezione per il viso (casco o maschera) e una protezione per gli occhi con un filtro di oscuramento appropriato che sia idato per permettere al saldatore di vedere e che protegga dal voltaggio della corrente. Gli standard di sicurezza indicano il fattore 9 (min n. 8) per ogni amperaggio al di sotto dei 300 A. Valori più bassi possono essere utilizzati se l'arco ricopre l'oggetto da lavorare.
• Utilizzare sempre occhiali di protezione con protezione laterale a norma o una protezione analoga.
• Utilizzare coperture di sicurezza per proteggere altre persone dalla luce abbagliante o dagli schizzi. - Portare sempre tappi per le orecchie o altre protezioni per le orecchie per proteggersi da livelli di rumore molto elevati e per proteggersi dalle scintille.
- Persone non coinvolte sono da proteggere dai possibili pericoli mentre si guarda l'arco elettrico.
1.4 PROTEZIONE DALLA FOLGORAZIONE
UNA SCARICA ELETTRICA PUÒ PORTARE ALLA MORTE
- Collegare il filo dell'alimentazione elettrica alla presa più vicina. Evitare una distribuzione dei cavi potenzialmente pericolosa nel locale e su superfici non controllate, poiché ciò può portare a una folgorazione o un incendio.
• Un contatto con parti elettricamente cariche può portare a una folgorazione o a serie scottature.
• L'arco elettrico e il luogo di lavoro sono elettricamente carichi per il flusso di corrente. - Il circuito in entrata e il circuito della corrente interno sono sempre in tensione.
• I componenti in tensione non devono essere toccati. - Utilizzare guanti asciutti e non danneggiati nonché un abbigliamento protettivo adatto.
- Le stuole di isolamento o altri rivestimenti di isolamento devono essere usati sul pavimento. Questi devono essere sufficientemente grandi, di modo che il contatto del corpo con l'oggetto o con il terreno non sia possibile.
• L'arco elettrico non deve essere toccato. - Controllare che il cavo di messa a terra e la spina siano collegati a una spina correttamente collegata con la messa a terra. Un collegamento errato della messa a terra dell'apparecchiatura può essere pericoloso per la salute e la vita.
- Esaminare regolarmente il cavo della corrente alla ricerca di eventuali danneggiamenti o isolamento mancante. I cavi danneggiati devono essere cambiati. La riparazione distratta. La riparazione negligente della copertura isolante può portare alla morte o a problemi di salute.
• Il dispositivo deve essere spento qualora non venga utilizzato. - Il cavo non deve essere arrotolato attorno al corpo.
• L'oggetto saldato deve essere correttamente collegato con la messa a terra. - Il dispositivo può essere utilizzato esclusivamente se completamente senza problemi.
- Componenti danneggiate del dispositivo sono da riparare o sostituire. In caso di lavori da eseguire in quota utilizzare le apposite cinture di sicurezza.
- Tutti i componenti delle attrezzature e dei dispositivi di sicurezza devono essere conservati nello stesso luogo.
• In caso di accensione del disinseritore la presa è da tenere il più lontano possibile dal corpo.
Il cavo di massa è da collegare possibilmente il più vicino possibile all'elemento saldato (per esempio al tavolo di lavoro)
IN SEGUITO ALLO SPEGNIMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IL DISPOSITIVO
PUO RIMANERE IN TENSIONE.
- In seguito allo spegnimento del dispositivo e dopo aver staccato il cavo di alimentazione controllare la tensione del condensatore in entrata e assicurarsi che il valore della tensione sia pari a zero. In caso contrario i componenti del dispositivo non devono essere toccati.
1.5 GAS E FUMO
ATTENZIONE! IL GAS PUÒ ESSERE PERICOLOSO PER LA SALUTE O ADDIRITTURA PORTARE ALLA MORTE.
• Durante la saldatura deve essere esserci una buona ventilazione. L'inalazione del gas è da evicare.
- Rimuovere dalla superficie degli oggetti saldati sostanze chimiche (lubrificanti o detergenti) poiché la temperatura può portarli a bruciare e liberare pericolose sostanze aeriformi.
- La saldatura dei dettagli in zinco è possibile solo con un sistema di scarico performante con la possibilità di filtrare e l'alimentazione di aria pulita. I fumi dello zinco sono molto velenosi. Un sintomo dell'avvelenamento è la cosiddetta febbre dello zinco.
2. SCOPO DELLA MACCHINA
La saldatrice per perni crea un collegamento longevo di viti, chiodi, puntelli, pali, perni, ecc. Materiali previsti sono acciaio, alluminio, acciaio inox e rame.
- DATI TECNICI
| Nome del prodotto SALDATRICE PER PERNI | ||
| Modello S-STUD 1600 S-STUD2500 | ||
| Numero di catalogo 2158 2159 | ||
| Tensione in ingresso / frequenza nominale 230V~ / 50 Hz | 230V~ / 50 Hz | |
| Tensione [V] | 20-195 | 20-195 |
| Potenza [KVA] | 500 | 500 |
| Capacità dei condensatori [uF] | 72000 | 108000 |
| Energia immagazzinata [J] | 1600 2500 | |
| Gamma di saldatura | M3-M8 (tranne M7) | M3-M10 (tranne M7) |
| Lunghezza del cavo della pistola [m] | 4 | 4 |
| Lunghezza del cavo di messa a terra [m] | 2 x 3 | 2 x 3 |
| Peso [kg] | 21 | 21 |
4. FUNZIONAMENTO
-
LOSSERVAZIONI GENERALI
-
Il dispositivo è da utilizzare secondo il rispetto delle indicazioni di sicurezza e delle informazioni sulla targhetta (Grado IP, ciclo di lavoro, tensione dell'alimentazione, ecc.).
Il dispositivo non può essere aperto. In caso contrario la garanzia perde validità. I componenti non coperti che potrebbero esplodere possono causare ferite. - Il produttore non è responsabile di modifiche tecniche del dispositivo o danni materiali in seguito a queste modifiche.
- In caso di disturbi del dispositivo si prega di rivolgersi al servizio di assistenza del rivenditore.
- Le scanalature di ventilazione non possono essere coperte. La saldatrice è da mantenere a circa 30 cm di distanza dagli oggetti circostanti.
- La saldatrice non può essere tenuta né nella prossimità del corpo né sotto il braccio.
- Il dispositivo non può essere utilizzato in locali in cui ci siano quantità elevate di gas o polvere. Inoltre la saldatrice non deve essere utilizzata nei locali in cui si trovano dispositivi che presentano alti valori di emissioni elettromagnetiche.
4.2 STOCCAGGIO DELL'APPARECCHIATURA
- Il dispositivo deve essere protetto dall'acqua e dall'umidità.
• La saldatrice non deve mai essere posta su una superficie riscaldata.
• Riporre il dispositivo in un luogo pulito e asciutto
4.3 COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO
4.3.1 Collegamento all'alimentazione elettrica
- Far controllare il collegamento all'alimentazione da personale qualificato. Inoltre il personale qualificato dovrebbe controllare che la messa a terra e l'impianto elettrico funzionino correttamente secondo le indicazioni di sicurezza.
- Il dispositivo è da posizionare nelle vicinanze del luogo di lavoro.
- Bisogna evitare di collegare la macchina tramite cavi eccessivamente lunghi.
• Le saldatrici monofase devono essere collegate alla spina dotata di messa a terra. - La saldatrice, alimentata da una rete trifase, viene spedita senza spina. La spina deve essere procurata a parte. Affidare il montaggio a una persona qualificata.
ATTENZIONE! IL DISPOSITIVO NON PUÒ ESSERE USATO SE L'IMPIANTO NON È DOTATO DI FUSIBILE!
5. FUNZIONI DEL DISPOSITIVO
SALDATRICE PER PERNI: S-STUD 1600 (2158), S-STUD2500 (2159)
Descrizione:
Vista froncale:
123

8
-
Luce di controllo del carico
-
Luce del segnale – stato del dispositivo
-
Luce di controllo – fase di lavorazione
-
Indicatore della tensione attuale
-
Collegamento per la pinza di messa a terra
-
Boccola del cavo di saldatura
-
Boccola per il controllo del dispositivo
-
Regolatore della tensione
Visione posteriore:

9. Cavo di alimentazione
10. Interruttore
11. Dispositivo di sicurezza principale
12. Ventilazione
Pistola di saldatura:

I. Modulatore di pressione
2. Scala di pressione
3. Punto per il fissaggio delle estremità
4. Fissaggio del dado
5. Perno di stabilizzazione
6. Tasto
7. Cavi: Cavo di controllo e della saldatura
Messa in funzione:
- Prima di utilizzare il dispositivo collegare la pistola all'estremità appropriata. Eseguire le seguenti operazioni:
a. Svitare il dado.
b. Scegliere la parte finale corrispondente alla dimensione dell'elemento che viene fissata alla superficie di metallo.
IT
c. Quindi regolare la posizione del mandrino filettato nella parte finale appena preparata in modo che durante la saldatura l'elemento collegato abbia il migliore contatto (l'impostazione avviene girando il mandrino nella parte finale).
d. Se il mandrino filettato è impostato correttamente bloccare la posizione tramite un dado di bloccaggio.
e. Quindi inserire l'estremità preparata il più profondamente possibile nella pistola. Grazie al dado l'estremità viene bloccato nell'apertura.
Se con l'allentamento del dado di fissaggio si sente della resistenza, usare la chiave fornita nella spedizione.
2. Quindi scegliere i perni di stabilizzazione adatti. Per le parti della saldatura di più grande diametro (M8, M10), scegliere perni di stabilizzazione più lunghi. Nel caso di un piccolo diametro implegare un set più corto. A meno che l'elemento da saldare non presenti una lunghezza standard possono essere usati perni più lunghi. Per allentare i perni è sufficiente esso per girarli in senso antiorario. Qualora si sentisse resistenza usare la chiave spedita nel set. Montarla in modo analogo.
3. Per iniziare a saldare collegare i morsetti del cavo per la messa a terra al metallo a cui deve essere fissato l'elemento (meglio se su entrambi i lati della superficie di metallo) quindi collegare il dispositivo alla corrente. Quindi tramite il tasto apposito scegliere la tensione con cui si vuole saldare. I diametri rispettivi sono indicati sulla scala del tasto. Questa tensione serve solo a scopo orientativo poiché a seconda del materiale sussistono differenze.
4. Sulla parte posteriore della pistola si trova un tasto che regola la forza di pressione, esso deve essere regolato in modo che gli elementi da saldare siano vicini durante la saldatura. Nella parte superiore della pistola si trova una scala per la regolazione della pressione. Con l'aumento della forza di pressione girando il tasto, il display mostra un valore maggiore sulla scala.
5. Per collegare gli elementi tra di loro la pistola deve essere premuta sulla superficie da saldare in modo che tutti e tre i perni stabilizzatori siano in contatto con la superficie. Quindi premere il tasto della pistola. Il tempo di saldatura ammonta a circa 1-3 ms. È possibile rimuovere la pistola dopo la saldatura dell'elemento tramite un movimento verticale verso l'alto.
Attenzione! È vietato toccare gli elementi da collegare durante l'utilizzo del dispositivo. Ciò può condurre a danni di salute seri o persino alla morte!
6. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
Si prega di conservare l'intero imballaggio (cartone, nastro adesivo e polistirolo), nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti!
7. TRASPORTO E STOCCAGGIO
Durante il trasporto il dispositivo deve essere protetto da scosse e cadute così come dal mal posizionamento. Evitare di appoggiare oggetti sulla parte superiore dell'apparecchio. Conservare l'apparecchio in un ambiente ben aerato con aria asciutta e senza gas corrosivi.
8. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Staccare la spina dell'alimentazione prima della pullizia e di ogni utilizzo del dispositivo e lasciarlo raffreddare completamente.
- Per la pulizia delle superfici utilizzare esclusivamente detergenti non corrosivi.
- Prima di ogni operazione di pulizia, asciugare bene tutte le componenti prima di utilizzare nuovamente il dispositivo.
- Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, e lontano dall'esposizione diretta ai raggi solari.
9. REGOLARE CONTROLLO DELL'APPARECCHIO
Verificare regolarmente che gli elementi dell'apparecchio non presentino danni. In tal caso non utilizzare il dispositivo. Si prega di contattare il venditore di riferimento affinché vengano effettuate le modifiche necessarie.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore, fornendo le seguenti informazioni:
- Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)
- Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso
- Provedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo. Più dettagliate sono le informazioni da voi fornite, maggiore è l'aiuto che possiamo fornirvi!
IMPORTANTE: Non aprire o smontare mai l'apparecchio senza l'autorizzazione del servizio clienti. La manomissione dell'apparecchio comporta la decadenza della garanzia.
4041
| ES | AVISO DE PRECAUCION | FR | ATTENTIONIT | AWVERTENZA | |
| No que les partes a los obtracions bajo ciega por la pile de una majeza. N°ene del cullab y de la tierra. | No hence: il poten el dos vencimientos no más entire entre des autres d'pikes sus sítulos, baca suo del sual el de la tierra. | N°e nintes a contadir poti del cuelo e vezet umil a bezano con le composteni ordutrico di corrente o gli dettenati liotanti comprezzante del suelo. |
| Montenga al material combustible huera del area de traga. | Travolize del in de tout malélo l'infamable. | Alimentarse material in immobili dall'area di lavate! |
| Protégise las ayas, los clicles y el cuero. | Protégise vas yeuas, vos crelles et entre corte | Indiscare delle protezioni per gli ochti, le intercchi e il resto del corpo! |
| Martege la caica haiera de los humos. Utiliz veriflación a aspiración para gases. | Ne resistres pas les fuentes. Utilizes un ventilador ou un asiliaturir pour débrites patrales de travail. | Eviérà l'inflazione dei tumi di stabilari. Previciare a una banca amunazione e ventilazioni dell'uso di energia. |
| Dinconexeter al calida de alimentación electrónica de la miquina antes de el intrar cultyler servicio. | Oblanchado le current avant l'entretten. | Distrosarcá la concrete prima di esegui le lavori di manutenzione (bonilezione completamente la force di energia, encanza la macchina). |
| No tener con panel abrato o guardes quadas. | N'eples que sus delle personi a svietto si avved le dispositi di progettario relativo. | N°e avvare ma il dispetrizio più del allloggiamento e del investimento presistivo interciel. |
| La detecitamente e parte la instrucciones est este manual. Las tares de insta adycia y mantenimiento del ecuico debicato de ser lovozios a cable por personal tecnico autorizzato. Rietto diove la miquina mediante un compreso de sin, por la materia a sucoles al mes. | Uso: attortamente delle risquesstituti le manale d'utilisation. Seure una persone qualità est autorizzati a installari e a detertenti la macchina. Restite la possùtive di la mobine e un fabricando compresora d'av due fini per ma. | Legerse e normamente e seguire le intunizioni riscruttare su fine se edichende e il manasse. Sato personale quali, sito può iniziata, utilizzare e eclimaare e operazioni di manutenzione della macchina. Biocorso da una macchina con un comprensere d'aria almeno due voite al mare. |
Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all'interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE.