Stamos S-STUD 1600 - Schweißgerät

S-STUD 1600 - Schweißgerät Stamos - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S-STUD 1600 Stamos als PDF.

📄 27 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Stamos S-STUD 1600 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu S-STUD 1600 Stamos

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S-STUD 1600 - Stamos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S-STUD 1600 von der Marke Stamos.

BEDIENUNGSANLEITUNG S-STUD 1600 Stamos

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
Tragen Sie Ganzkörperschutzkleidung!
Achtung! Schutzhandschuhe tragen.
Es ist eine Schutzbrille zu verwenden.
Achtung! Heiße Oberfläche – Verbrennungsrisiko!
Achtung! Brand – oder Explosionsrisiko.
Warnung! Schädliche Dämpfe, Vergiftungsgefahr! Gase und Dämpfe können gesundheitsgefährdend sein. Boim Schweißen werden Schweißgase und – dampfe freigesetzt.Einatmen dieser Substanzen kann die Gesundheit gefährden.
Es ist eine Schweißmaske mit Schutzfilter zu verwenden.
Achtung! Schädliche Strahlung des Schweißbogens.
Keine unter Spannung stehenden Teile berühren.
ACHTUNGI Die Bilder in der vorliegenden Anleitung sind Übersichtsbilder und können in Bezug auf einzelne Details von dem tatsächlichen Aussehen abweichen.

Die ursprüngliche Bedienungsanleitung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

I. SICHERHEITSHINWEISE

I.I ALLGEMEINE BEMERKUNGEN

  • Man hat für die eigene, sowie für die Sicherheit Dritter zu sorgen und die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen genau zu befolgen.
  • Für die Inbetriebnahme, Bedienung, Reparatur und den Maschinenbetrieb dürfen nur entsprechend qualifizierte Personen zuständig sein.
    • Das Gerät ist ausschließlich gemäß seines Zweckes zu benutzen.

1.2 VORBEREITUNG DER SCHWEISSARBEITSSTELLE

BEIM SCHWEISSEN KANN ES ZUM BRAND ODER ZUR EXPLOSION KOMMEN

• Die Sicherheits – und Arbeitsschutzvorschriften in Bezug auf Schweißen sind zu befolgen. Die Arbeitsstelle muss mit einem geeigneten Feuerlöscher ausgerüstet werden.
- Das Schweißen ist an den Stellen, wo es zur Entzündung von leicht entflammbaren Werkstoffen kommen kann, verboten.
- Das Schweißen ist verboten, wenn die Umgebungsluft explosiven Staube oder Gase enthält. - Alle brennbaren Werkstoffe, innerhalb einer Reichweite von 12 m von der Schweißstelle, sind zu entfernen oder nach Möglichkeit mit einer feuerfesten Decke zu schützen.
- Es sind Schutzmaßnahmen gegen Funken und glühende Metallpartikel zu ergreifen.
- Es sollte insbesondere darauf geachtet werden, dass Funken oder heiße Metallspritzer nicht durch Schlitze oder Öffnungen im Gehause, oder durch den Schutzschirm gelangen können.
- Es dürfen keine Behälter oder Fässer geschweißt werden, die leichtbrennbare Substanzen enthalten oder enthielten. Das Schweißen in der unmittelbaren Nähe ist ebenfalls untersagt.
- Behälter bzw. Rohre, die sich im Über – bzw. Unterdruck befinden, dürfen nicht geschweißt werden.
• Sorgen Sie immer für ausreichende Beluftung!
- Nehmen Sie für die Schweißarbeit eine stabile Position ein.

DE

DE

1.3 PERSÖNLICHE SCHUTZMITTEL

DIE STRAHLUNG DES LICHTBOGENS KANN ZU AUGENSCHÄDEN UND HAUTVERBRENNUNGEN FÜHREN.

  • Beim Schweißen ist eine saubere, feuerfeste und nicht leitende Schutzkleidung ohne Ölspuren (Leder, dicke Baumwolle, Schweißerhandschuhe, Lederschürze, Sicherheitsschuhe) zu tragen.
  • Vor dem Beginn der Arbeit sind alle leicht brennbaren oder explosiven Gegenstände oder Materialien, wie Propan-Butan, Feuerzeuge oder Streichhölzer außer Reichweite zu bringen.
  • Verwenden Sie einen Gesichtsschutz (Helm oder Haube) und einen Augenschutz mit einem entsprechenden Verdunklungsfilter, der für Schvermögen des Schweißers und für den Schweißstromwert geeignet ist. Die Sicherheitsstandards geben den Farbton Nr. 9 (min. Nr. 8) für jede Stromstärke unter 300 A vor. Niedrigere Werte dürfen verwendet werden, wenn der Bogen den bearbeiteten Gegenstand überdeckt.
  • Verwenden Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz und entsprechender Zulassung bzw. eine andere Schutzabdeckung.
  • Verwenden Sie Schutzabdeckungen an der Arbeitsstelle, um andere Personen vor dem blendenden Licht oder den Spritzern zu schützen.
  • Tragen Sie immer Ohrstöpsel oder sonstige Hörschutzmittel, um sich gegen überhöhte Lärmwerte und Funken zu schützen.
  • Unbeteiligte Personen sind bezüglich der Gefahren durch das Schauen auf den elektrischen Bogen zu warnen.

1.4 STROMSCHLAGSCHUTZ

STROMSCHLÄGE KÖNNEN ZUM TODE FÜHREN

• Die Stromversorgungsleitung ist an die am nächsten gelegene Steckdose anzuschließen. Vermeiden Sie eine fahrlässige Kabelverteilung im Raum und auf nicht kontrollierten Oberflächen, da dem Benutzer ein Stromschlag oder ein Brand drohen kann.
- Ein Koncakt mit den elektrisch geladenen Teilen kann zu einem Stromschlag oder zu einer ernschaften Verbrennung führen.

• Der elektrische Bogen und der Arbeitsbereich sind bei Stromdurchfluss elektrisch geladen.

- Der Eingangskreislauf und der interne Stromkreislauf stehen ständig unter Spannung.

• Die Bauteile, die unter Spannung stehen, dürfen nicht berührt werden.

- Verwenden Sie trockene und unbeschädigte Handschuhe, sowie passende Schutzkleidung.

- Es sind Isolierungsmatten oder sonstige Isolierungsbeschichtungen auf dem Boden zu verwenden. Diese müssen ausreichend groß sein, sodass ein Kontakt des Körpers mit dem Gegenstand oder mit dem Boden nicht möglich ist.

- Der elektrische Bogen darf nicht berührt werden.

  • Überprüfen Sie, ob das Erdungskabel, sowie der Stecker richtig an die geerdete Steckdose angeschlossen wurde. Ein fehlerhafter Anschluss der Geräteerdung kann gefährlich für die Gesundheit und das Leben sein.
  • Überprüfen Sie die Stromkabel regelmäßig auf Beschädigungen oder mangelnde Isolierung. Beschädigte Kabel sind auszutauschen. Eine fahrlässige Reparatur der Isolierung kann zum Tod oder zu erheblichen Gesundheitsproblemen führen.

- Bei Nichtbenutzung muss das Gerät ausgeschaltet werden.

• Das Kabel darf nicht um den Körper herum gewickelt werden.

- Der geschweißte Gegenstand ist richtig zu erden.

- Das Gerät darf ausschließlich im einwandfreien Zustand verwendet werden.

- Beschädigte Bestandteile des Gerätes sind zu reparieren oder auszutauschen. Bei Höhenarbeiten sind Sicherheitsgurte zu verwenden.

• Alle Bestandteile der Ausrüstung und der Sicherheitsgeräte sollten an einer Stelle aufbewahrt werden.

- Bei der Einschaltung des Gerätes ist das Griffende möglichst weit vom Körper zu halten.

• Das Massekabel ist möglichst nah an dem geschweißten Element anzuschließen (z.B. am Arbeitstisch).

NACH DEM ABSCHALTEN DES VERSORGUNGSKABELS KANN DAS GERÄT UNTER SPANNUNG STEHEN.

- Überprüfen Sie nach dem Ausschalten des Gerätes und dem Abschalten des Spannungskabels die Spannung am Eingangskondensator; um sicherzugehen, dass der Spannungswert gleich Null ist. Andernfalls dürfen die Bauteile des Gerätes nicht berührt werden.

1.5 GAS UND RAUCH

ACHTUNG! GAS KANN GEFÄHRLICH FÜR DIE GESUNDHEIT SEIN UND SOGAR ZUM TOD FÜHREN.

  • Beim Schweißen ist für eine gute Belüftung zu sorgen. Das Einatmen des Gases ist zu vermeiden.
  • Von der Oberfläche der geschweißten Gegenstände sind chemische Substanzen (Schmiersubstanzen, Lösungsmittel) zu entfernen, da sie unter Einfluss der Temperatur verbrennen und dabei gefährliche gasförmige Substanzen freisetzen.
  • Das Schweißen von verzinkten Teilen ist nur bei vorhandenen, leistungsfähigen Abzügen, mit der Möglichkeit der Filtrierung und Zuführung von reiner Luft, zulässig. Die Zinkdämpfe sind sehr giftig. Ein Symptom der Vergiftung ist das sog. Zinkfieber.

2. ZWECKBESTIMMUNG DER MASCHINE

Das Bolzenschweißgerät ist vorgesehen zur dauerhaften Verbindung von Schrauben, Nägeln, Stutzen, Pfählen. Stilften usw.Vorgesehene Stoffe sind Stahl,Aluminium, Edelstahl und Kupfer.

  1. TECHNISCHE DATEN
ProduktnameBolzenschweissgerät
ModellS-STUD 1600S-STUD2500
Katalognummer21582159
Nenneingangsspannung / Netzfrequenz230V~ / 50 Hz230V~ / 50 Hz
Netzspannung [V]20-19520-195
Leistungsaufnahme [KVA]500500
Kapazität der Kondensatoren [uF]72000108000
Speicherenergie [J]16002500
SchweißbereichM3-M8 (außer M7)M3-M10 (außer M7)
Länge des Kabels der Schweißpistole [m]44
Länge des Massekabels [m]2 x 32 x 3
Gewicht [kg]2121

4. BETRIEB

4. I ALLGEMEINE BEMERKUNGEN

Das Gerät ist zweckgemäß, unter Einhaltung der Arbeitsschutzvorschriften und den Angaben aus dem Typenschild zu verwenden (IP-Grad, Arbeitszyklus, Versorgungsspannung etc.).
• Die Maschine darf nicht geöffnet werden. Andernfalls erlischt die Garantie. Die explosiven, nicht abgedeckten Bestandteile können zu Körperverletzungen führen
- Der Hersteller haftet nicht bei technischen Änderungen des Gerätes oder materiellen Schäden infolge dieser Änderungen.
- Bei Störungen des Gerätes wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Verkäufers.
- Belüftungsschlitze dürfen nicht zugedeckt werden. Das Schweißgerät ist in ca. 30 cm Entfernung von den umliegenden Gegenständen aufzustellen.
- Das Schweißgerät darf weder in Körpernähe noch unter dem Arm gehalten werden.
• Die Maschine darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen hohe Abgaswerte oder viel Staub auftreten. Auch in Räumen, in denen sich Geräte befinden, die hohe Werte elektromagnetischer Emissionen aufweisen, sollte das Schweißgerät nicht verwendet werden.

4.2 LAGERUNG DES GERÄTES

• Die Maschine ist vor Wasser und vor Feuchtigkeit zu schützen.
• Die Schweißmaschine darf nicht auf eine heiße Oberfläche gestellt werden.
• Das Gerät ist in einem trockenen und sauberen Raum zu lagern.

DE

DE

4.3 ANSCHLUSS DES GERATES

4.3.1 Stromanschluss

Die Überprüfung des Stromanschlusses ist durch eine qualifizierte Person durchzuführen. Darüber hinaus sollte eine entsprechend qualifizierte Person überprüfen, ob die Erdung und elektrische Anlage den Sicherheitseinrichtungen und – vorschriften entsprechen und sachgerecht funktionieren.

• Das Gerät ist in der Nähe des Arbeitsortes aufzustellen.

- Der Anschluss von übermäßig langen Leitungen an die Maschine sollte vermieden werden.

- Einphasige Schweißmaschinen sollten an eine Steckdose angeschlossen werden, die mit einem Erdungsstecker ausgerüstet ist.

• Die Schweißgeräte, die aus dem dreiphasigen Netz versorgt werden, werden ohne Stecker geliefert. Der Stecker muss selbständig beschafft werden. Mit der Montage ist eine dazu qualifizierte Person zu beauftragen.

ACHTUNG! DAS GERAT DARF NUR BETRIEBEN WERDEN, WENN DIE ANLAGE UBER EINE FUNKTIONSFÄHIGE SICHERUNG VERFÜGT!

5. FUNKTIONSWEISE DES GERÄTES

BOLZENSCHWEISSGERÄT: S-STUD 1600 (2158), S-STUD2500 (2159)

Beschreibung:

Vorderansicht

123
Stamos S-STUD 1600 - FUNKTIONSWEISE DES GERÄTES - 1
8

  1. Ladekontrolleuchte

  2. Signalleuchte – Einsatzbereitschaft

  3. Kontrollleuchte – Arbeitsvorgang

  4. Aktuelle Spannungsanzeige

  5. Massekabelanschluss

  6. Anschlussbuchse des Schweißkabels

  7. Anschlussbuchse für die Steuerung der Schweißvorrichtung

  8. Spannungsregulierer

Stamos S-STUD 1600 - FUNKTIONSWEISE DES GERÄTES - 2

text_image Schweißpistole: 7 6 5 4 3 2 1

I. Druckregulator

  1. Druckskala

  2. Stelle zur Befestigung der Enden

  3. Spannmutter

  4. Stabilisierungsbolzen

  5. Taste

  6. Leitungen: Schweiß – und Steuerungsleitung

Inbetriebnahme:

  1. Vor Verwendung des Gerätes muss das entsprechende Ende an der Pistole angebracht werden. Folgendes ist zu tun:

a. Die Mutter lösen.

b. Das der Größe des Elements entsprechende Endstück auswählen, das an der Metalloberfläche befestigt wird.

c. Danach ist in den zuvor vorbereitetem Endstück die Position der Gewindespindel so zu regulieren, dass während des Schweißens das verbundene Element den bestmöglichen Kontakt hat (die Einstellung erfolgt über das Drehen der Spindel zum Endstück hin).

d. Wenn der Gewindeschäft entsprechend eingestellt ist, muss die Position mithilfe der Gegenmutter blockiert werden.

e. Daraufhin muss das so vorbereitete Endstück so tief wie möglich in die Pistole eingebracht werden. Mithilfe der Spannmutter wird das Endstück in der Öffnung blockiert.

Falls sich beim Lösen der Spannmutter Widerstand zu spüren ist, muss der im Set mitgelieferte Schlüssel verwendet werden.

  1. Jetzt die passenden Stabilisierungsbolzen auswählen. Zum Schweißen von Teilen größeren Durchmessers (M8, M10), müssen längere Stabilisierungsbolzen genommen werden. Bei kleinerem Durchmesser muss ein kürzeres Set herangezogen werden. Es sei denn, das zu schweißende Element weist eine nicht standardmäßige Länge auf, dann können längere Bolzen verwendet werden. Um die Bolzen zu lösen genügt es, sie gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Sollte sich Widerstand einstellen, muss der im Set mitgelieferte Schlüssel verwendet werden. Montiert werden diese in analoger Weise.

  2. Um mit dem Schweißen zu beginnen, sind die Klemmen des Massekabels an das Metall anzuschließen, an welches das Element befestigt werden soll (am besten an beiden Seiten der Metalloberfläche), dann das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Danach mit dem Knopf die Spannung wählen, mit der der Schweißvorgang durchgeführt werden soll. Die entsprechenden Durchmesser sind auf der Skala des Knopfes angegeben. Diese Spannung dient jedoch nur als Orientierungshilfe, da sich je nach verwendetem Material Unterschiede zeigen können.

  3. An der Rückseite der Pistole befindet sich ein Knopf, der die Druckstärke reguliert. Dieser ist so einzustellen, dass die zu verschweißenden Elemente während des Verschweißens fest aneinander liegen. Im oberen Teil der Pistole befindet sich eine Skala zur Einstellung des Drucks. Mit der Erhöhung der Drucksstärke durch Drehen des Knopfes zeigt die Anzeige einen höheren Wert auf der Skala.

  4. Um die Elemente dauerhaft miteinander zu verbinden, muss die Pistole fest an die zu verschweißende Oberfläche gedrückt werden, an die sie befestigt werden soll, und zwar so, dass alle drei Stabilisierungsbolzen Kontakt mit der Oberfläche haben. Dann den Knopf der Pistole drücken. Die Schweißzeit beträgt ca. 1 – 3 ms. Man kann also nach dem Schweißen des Elements die Pistole durch eine Senkrechtbewegung nach oben wieder entfernen.

Achtung! Es ist untersagt die zu verbindenden Elemente während des Betriebs des Gerätes zu berühren.

Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden oder sogar zum Tode führen!

Rückansicht:
Stamos S-STUD 1600 - Inbetriebnahme: - 1

6. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Wir bitten Sie, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) aufzubewahren, um im Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!

7. TRANSPORT UND LAGERUNG

Beim Transport sollte das Gerät vor Erschütterung und Stürzen geschützt werden. Das Abstellen von Dingen auf das obere Teil des Gerätes sollte vermieden werden. Lagern Sie die Schweißmaschine in einer gut durchlüfteten trockenen Umgebung ohne korrosive Gase.

8. REINIGUNG UND WARTUNG

- Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

  • Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Stoffe.
  • Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät erneut verwenden.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.

9. REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer um Nachbesserungen vorzunehmen.

Was tun im Problemfall?

Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:

  • Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie auf dem Typenschild).
    • Ggf. ein Foto des defekten Teils.
  • Ihr Servicemitarbeiter kann besser einschätzen worin das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!

ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!

EN

EN EN

SYMBOLS

7. TRANSPORT ET STOCKAGE

DE | WARNINGEN | WARNING PL | OSTREZENIE
Betirten Sie keine zewinführenen Teile oder Betirken und ihren Kürzer oder fechter Kolding! Vermöcken Sie dieiten HandenkontaktDo not touch parts or electrodes under loud with air or not clicking isolate yourself from work and process.Nie wohe dicitat, idtakody lub innych, charumite prazemahjih pahl reding,any Notely apzerni winkländige latzje gametowicka of puhrerar une elektively.
Einkamen Sie breamburs MaterialKeep fluorescent materials away.Linguit zu sammonyne spadnohage maternally brasiloplar mit wybrutto.
Tragen Sie Augen, Ohnen und Spuranschutz!Wear eye, car and body protection.Nafery sander stunted,able eletuere, music spadnohage materials.
Vermelden Sie das Einstmen von Schles-Bischnung. Sorgen Sie für gute Beine und Erträge des Aktiekapitaliziert.Keep your head out of the times. Use verification of storage for goods.Nudely unlaid wychkanie spalwe spadnohage y. Nudely apzerni, manifolive, notably, nonverreter spadnohage.
Strom von Wertungsbarthen absolutiert. (Kredit van Strumpachte Impenzen, Maschine behindert)Turn the power of before starting with any service (falog m line derived).Wyjekys andlane impalve er pezl perapazgietzen do piez serpachtig (odzajcyt raderne, bezandne, wychký, opapstavé).
Anlage nie ohne Zinschutzende oder Inenschutzende lang in Betrieb setzen!Do not operate with open panel or with the guards removed.Nie wohe wiedeln wypadka unchanlich omazioni hy zarmunkých osten in de stabilisé.
Ver der Unternehmabe die Betriebszeitung und Informationszulcher essen und berichten. Die Installation, Bedingung und Rechnungsbezüsten dürfen vor nicht qualifizierten Person durchgeführt werden. On Derum regelmäßig entwerten, zwei Mal monostich mit Hilfe der DruckheitRead and follow all abes und the operation manual carefully. Only qualified person are allowed to install operate and maintain the machines. Remove the dual from the machine by using an all-compressor twice a month.Fried perspapienski do pazy nately apzernist sky z amlatují och publikami informatejymji i pesacogáho da Pardomania analizität. Uklagi, konkreuz je potentiokle, melada wyklady, konsyi, lmaszi, kore zeyegny regiutimi dryce y minigmi (przy primary spazogene spazogza).

Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind.

EN

Umwelt – und Entsorgungshinweise.

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

Stamos S-STUD 1600 - Hersteller an Verbraucher - 1

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Stamos

Modell : S-STUD 1600

Kategorie : Schweißgerät