Medel Stick - Dispositivo medico

Stick - Dispositivo medico Medel - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stick Medel in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Medel Stick - page 3
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Stick Medel

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo medico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stick - Medel e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stick del marchio Medel.

MANUALE UTENTE Stick Medel

IT Dopopuntura Istruzioni per l'uso......3

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri,

renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

Gentile cliente,

siamo lieti che abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori respiro, pressione arteriosa, temperatura corporea, peso, saturimetria, elettrostimolazione e beauty.

Cordiali saluti

II team Medel

Indice

  1. Fornitura ....4

  2. Spiegazione dei simboli .....4

  3. Uso conforme ....6

  4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza....7

  5. Descrizione dell'apparecchio .....12

  6. Messa in funzione .....12

  7. Utilizzo ......13

  8. Pulizia e cura .....15

  9. Che cosa fare in caso di problemi? 16

  10. Smaltimento .....18

  11. Dati tecnici 19

  12. Garanzia / Assistenza .....20

1. Fornitura

Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenu-to. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presenti-no nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio riven-ditore o contattare l'Assistenza clienti indicata.

1x Medel Stick

2x batterie di tipo AAA (LR03 da 1,5 V)

Le presenti istruzioni per l'uso

2. Spiegazione dei simboli

I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

Medel Stick - Spiegazione dei simboli - 1

Medel Stick - Spiegazione dei simboli - 2

Medel Stick - Spiegazione dei simboli - 3

Medel Stick - Spiegazione dei simboli - 4

AVVERTENZA

Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute

ATTENZIONE

Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori

Informazioni sul prodotto

Indicazione di informazioni importanti

Seguire le istruzioni

Prima dell'inizio dei lavori e/o dell'utilizzo di apparecchi o macchine, leggere le istruzioni

Medel Stick - Seguire le istruzioni - 1Parte applicata di tipo BF
|On
Medel Stick - Seguire le istruzioni - 2Off
Medel Stick - Seguire le istruzioni - 3Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Medel Stick - Seguire le istruzioni - 4Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche insieme ai rifiuti domestici
Medel Stick - Seguire le istruzioni - 5Produttore
Medel Stick - Seguire le istruzioni - 6 Medel Stick - Seguire le istruzioni - 7Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente
Medel Stick - Seguire le istruzioni - 8Numero di serie
IP42Classificazione IPApparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi ≥ 1 mm e contro la caduta inclinata di gocce d'acqua
Storage/TransportMedel Stick - Seguire le istruzioni - 9 Medel Stick - Seguire le istruzioni - 10Temperatura e umidità di trasporto e stoccaggio consentite
OperatingaMedel Stick - Seguire le istruzioni - 11Temperatura e umidità di esercizio consentite
CE0483Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

3. Uso conforme

Ambito di applicazione

Il dopopuntura è studiato per alleviare il prurito e gonfiori provocati da pun-ture o morsi di insetti mediante lo sviluppo di calore (ipertermia locale).

Gruppo target

Utilizzare il dopopuntura esclusivamente per il trattamento di punture o mor- si di insetti. Il dopopuntura è destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale.

Indicazioni/utilità a livello clinico

Se le punture e i morsi di insetti sono molto numerose, le zone colpite risultano dolenti e gonfie. Spesso questi morsi/punture causano un forte prurito. L'applicazione mirata del calore nel punto interessato permette di alleviare prurito e gonfiore.

4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Medel Stick - Avvertenze e indicazioni di sicurezza - 1

Controindicazioni

  • Non utilizzare l'apparecchio se si soffre di diabete. I soggetti diabetici, infatti, potrebbero procurarsi ustioni poiché in alcuni casi la loro percezione del dolore può essere ridotta.
  • Non utilizzare l'apparecchio su persone non autosufficienti, bambini di età inferiore a 3 anni o persone con ridotta sensibilità al calore, ad esempio soggetti con alterazioni cutanee patologiche o aree di pelle cicatrizzata nella zona di applicazione, in seguito all'assunzione di medicinali antidolorifici, alcol o droghe.
  • Non utilizzare l'apparecchio sulla pelle affetta da patologie acute o croniche (lesioni o infiammazioni), ad esempio, in caso di infiammazioni dolorose e indolori, arrossamenti, eruzioni cutanee (ad es. allergie), ustioni, zone congelate, contusioni, gonfiori e ferite aperte o in via di guarigione, su cicatrici in via di guarigione.
  • Non utilizzare l'apparecchio in presenza di febbre.
  • Non utilizzare l'apparecchio su zone della pelle sensibili.
  • Non utilizzare l'apparecchio in caso di disturbi della sensibilità che implicchino una ridotta sensazione di dolore (come ad es. i disturbi del metabolismo).
  • Non utilizzare l'apparecchio in caso di applicazione contemporanea locale di pomate, creme o gel.
  • Visto l'effetto prolungato del calore sulla stessa zona della pelle, non utilizzare l'apparecchio in caso irritazione persistente della pelle.

Medel Stick - Controindicazioni - 1

Avvertenze generali

  • Per utilizzare l'apparecchio da soli occorre avere più di 12 anni. L'utilizzo su bambini di età inferiore ai 12 anni dovrebbe avvenire solo sotto la sorveglianza o con l'aiuto di un adulto.
  • Prima di utilizzare l'apparecchio, consultare il proprio medico curante in presenza di affezioni della pelle, malattie acute (in particolare in caso di tendenza a malattie tromboemboliche nonché in presenza di neoplasie maligne), stati dolorosi cronici non definiti, indipendentemente dalla zona del corpo.
  • Se nonostante l'applicazione del dopopuntura i disturbi persistono, richiedere immediatamente la consulenza di un medico e interrompere l'utilizzo.
  • Se durante o dopo l'utilizzo del dopopuntura i disturbi peggiorano, richiedere immediatamente la consulenza di un medico e interrompere l'utilizzo.
  • Se si viene morsi da una zecca, richiedere immediatamente la consulenza di un medico. La puntura può portare alla trasmissione di agenti patogeni come ad es. la meningoencefalite primaverile-estiva o la borreliosi.
  • Richiedere immediatamente la consulenza di un medico ai primi segni di: aumento di prurito, arrossamento o gonfiore della pelle, capogiro, nausea, insufficienza respiratoria, formazione di pomfi, abbassamento o aumento della pressione sanguigna.
  • Non utilizzare nelle zone vicino a occhi, palpebre, bocca e sulle mucose.
  • Verificare che i bambini non utilizzino l'apparecchio come giocattolo.
  • Conservare l'apparecchio fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
  • Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soffocamento).
  • Durante l'utilizzo del dopopuntura, adottare le normali misure igieniche.

  • L'utilizzo dell'apparecchio non sostituisce il controllo e il trattamento medico. Pertanto, in presenza di qualsiasi tipo di dolore o malattia, rivolgersi al proprio medico.

  • Se l'apparecchio non funziona correttamente o dovessero sopraggiungere uno stato di malessere o dolori, interrompere immediatamente l'utilizzo.

Medel Stick - Avvertenze generali - 1

Misure precauzionali generali

  • Non toccare l'apparecchio con le mani umide. Non versare acqua sull'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto.
  • Non utilizzare detergenti o solventi per la pulizia e la cura dell'apparecchio. Eventuali liquidi all'interno dell'apparecchio possono danneggiare i componenti elettronici o altri componenti dell'apparecchio e pregiudicarne il funzionamento.
  • L'apparecchio può essere utilizzato da un'unica persona, l'uso da parte di più persone non è consigliato.
  • Proteggere l'apparecchio dall'irraggiamento solare diretto e conservarlo in un luogo asciutto.
  • Non esporre l'apparecchio a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
  • Accertarsi che non penetri acqua nell'apparecchio. Se l'apparecchio si dovesse bagnare, rimuovere immediatamente le batterie e utilizzarlo di nuovo solo quando sarà perfettamente asciutto.
  • Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio.

  • Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata.

  • Conservare l'apparecchio in un luogo al riparo dagli agenti atmosferici. L'apparecchio deve essere conservato alle condizioni ambientali previste.
  • Non lasciare incustodito l'apparecchio mentre è in funzione. In caso di malfunzionamento, spegnere l'apparecchio e interromperne l'utilizzo.

Misure per l'uso delle batterie

Medel Stick - Misure per l'uso delle batterie - 1

  • Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
  • Pericolo di ingestione! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare. Tenerle quindi lontano dalla portata dei bambini.
  • Pericolo di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
  • In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
  • Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

Medel Stick - Misure per l'uso delle batterie - 2

  • Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
  • Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
  • Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
  • Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal vano batterie.
  • Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
  • Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
    • Non utilizzare batterie ricaricabili!

Medel Stick - Misure per l'uso delle batterie - 3

Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica

  • L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
  • In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici, l'apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto dell'apparecchio.
  • Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Laddove si renda tuttavia necessario un utilizzo di questo tipo, è opportuno tenere sotto controllo questo apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
  • L'utilizzo di accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dell'apparecchio o in dotazione con l'apparecchio può comportare la comparsa di significative emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell'apparecchio alle interferenze elettromagnetiche e determinare un funzionamento non corretto dello stesso.
  • La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell'apparecchio.

5. Descrizione dell'apparecchio

Medel Stick - Descrizione dell'apparecchio - 1

text_image 1 Coperchio vano batterie 2 Interruttore ON/OFF 3 Piastrina riscaldante 4 Anello luminoso 5 Pulsante di attivazione 6 LED di stato dell'apparecchio

6. Messa in funzione

Inserimento delle batterie

  1. Far scorrere il coperchio vano batterie (1).
  2. Inserire le batterie in dotazione nell'apposito vano, come stampato nel vano batterie. Prestare attenzione a rispettare la polarità corretta (+/-).
  3. Richiudere il coperchio vano batterie (1) facendolo scorrere finché non scatta in posizione.

7. Utilizzo

Medel Stick - Utilizzo - 1

AVVERTENZA

Prima dell'utilizzo verificare che non vi sia un pungiglione nella zona della puntura. Prima di procedere all'utilizzo, rimuovere il pungiglione con cautela. I risultati migliori si ottengono utilizzando l'apparecchio subito dopo la puntura o il morso di insetto. Se si aspetta troppo tempo prima di trattare la zona in cui si è stati punti o morsi e si inizia ad avere prurito e gonfiore, il dopopuntura ha un effetto limitato. Tuttavia, è possibile trattare la zona con il dopopuntura. La maggior parte delle volte è possibile alleviare il prurito e accelerare la guarigione.

  1. Spingere l'interruttore ON/OFF (2) in direzione della piastrina riscaldante (3) con il simbolo "I" per ON. Il LED di stato dell'apparecchio (6) si illumina in blu e segnala che l'apparecchio è pronto.

  2. L'utente ha la possibilità si scegliere tra 2 diversi tempi di applicazione, a seconda della sensibilità della pelle:

- Collocare l'apparecchio con la piastrina riscaldante (3) sulla zona della puntura o del morso.

- Per un'applicazione di 3 secondi premere il pulsante di attivazione (5) una volta. Illuminandosi per metà, l'anello luminoso blu (4) segnala l'inizio dell'applicazione. Questo tempo di applicazione breve è consigliato per la prima applicazione o per l'applicazione su pelle sensibile.

- Per un'applicazione di 6 secondi premere brevemente il pulsante di attivazione (5) per due volte consecutive. A questo punto l'anello luminoso blu (4) è interamente illuminato e segnala l'inizio del trattamento. Questo

tempo di applicazione è raccomandato per l'utilizzo regolare su pelle normale.

  1. Al termine dell'applicazione viene emesso un segnale acustico, il riscaldamento della piastrina riscaldante (3) viene arrestato automaticamente e l'anello luminoso blu (4) si spegne. Allontanare la piastrina riscaldante (3) dalla pelle appena viene emesso il segnale.

Medel Stick - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE!

A seconda della sensibilità di chi utilizza il prodotto e della zona della pelle trattata, la temperatura di trattamento può essere percepita come sgrade-vole e provocare leggeri arrossamenti, e in rari casi anche irritazioni. Se si dovesse sentire troppo calore, interrompere immediatamente il trattamento!

  1. In caso di necessità la funzione di riscaldamento del dopopuntura può essere di nuovo utilizzata sulla puntura/morso dopo una pausa di 2 minuti o riutilizzata subito su una puntura/un morso in una zona diversa. Non deve essere superato il numero massimo di 5 applicazioni all'ora sulla stessa zona.
  2. Se l'apparecchio non serve più, spegnerlo con l'interruttore ON/OFF (2) impostandolo su "OFF". Questo è indicato dal simbolo "O". Il LED di stato dell'apparecchio blu (6) si spegne.
  3. Prima di riporre l'apparecchio, verificare che sia spento e che la piastrina riscaldante (3) si sia raffreddata.

Batteria scarica

Prima che la tensione della batteria sia troppo bassa per poter eseguire altre applicazioni, il LED di stato dell'apparecchio (6) inizia a lampeggiare 3 volte

ed emette 3 volte un segnale acustico. Sostituire le due batterie non appena possibile, come descritto nel capitolo 6.

8. Pulizia e cura

Rispettare le seguenti norme igieniche per non mettere a rischio la salute:

  • L'apparecchio può essere utilizzato più volte.
  • Si consiglia di pulire l'apparecchio prima del primo utilizzo e di ogni utilizzo successivo.
  • Prima della pulizia spegnere l'apparecchio, lasciarlo raffreddare e rimuovere le batterie.

- Per la pulizia, utilizzare esclusivamente panni morbidi e asciutti.

- Non utilizzare mai sostanze che, in caso di contatto con la pelle o con le mucose, di ingestione o di inalazione, potrebbero risultare potenzialmente tossiche. Non utilizzare detergenti aggressivi e non immergere mai l'appa-recchio in acqua.

• Non lavare l'apparecchio e gli accessori in lavastoviglie!

- Evitare la pulizia meccanica con spazzole o simili dal momento che può causare danni irreparabili.

- In caso di applicazione dell'apparecchio su più zone con morsi o punture, si raccomanda di pulire la piastrina riscaldante ogni volta. In tal modo si riduce la possibilità che germi e batteri vengano trasferiti da una zona della pelle all'altra. Per la disinfezione della piastrina riscaldante utilizzare una salvietta disinfettante contenente alcool comunemente disponibile in commercio.

9. Che cosa fare in caso di problemi?

Problema Possibile causaSoluzione
L'apparecchio non si accende.L'interruttore ON/OFF (2) è in posizione OFF.Spingere l'interruttore ON/OFF (2) in posizione ON.
Le batterie sono scariche.Sostituire le due batterie come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
L'apparecchio non si scalda più abbastanza.La tensione della batteria è troppo bassa.Sostituire le due batterie come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
L'apparecchio emette 3 segnali acustici / il LED di stato dell'apparecchio (6) lampeggia – anche dopo aver spento e riacceso l'apparecchio.Tensione della batteria troppo bassa: non è più possibile accendere l'apparecchio.Sostituire le due batterie come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Problema Possibile causa Soluzione
Non è possibile avviare l'applicazione, sebbene l'interruttore ON/OFF (2) sia in posizione ON.L'apparecchio si è spento automaticamente, perché il pulsante di attivazione (5) è stato premuto inavvertitamente per più di 2 secondi.Per prima cosa posizionare l'interruttore ON/OFF (2) dell'apparecchio su OFF, quindi riaccenderlo normalmente.
L'apparecchio non si accende, sebbene le batterie siano state sostituite e l'interrut-tore ON/OFF (2) sia posizionato su ON.L'apparecchio probabilmente è difettoso.Rivolgersi al Servizio clienti.
L'apparecchio emette 5 segnali acustici e l'anello luminoso (4) lampeggia.Potrebbe esserci un malfunzionamento.Spegnere l'apparecchio e ripetere l'applicazione dopo 10 min.Rivolgersi all'Assistenza Clienti nel caso in cui l'errore si ripresenti.

10. Smaltimento

Medel Stick - Smaltimento - 1

Riparazione e smaltimento dell'apparecchio

  • L'apparecchio non deve essere riparato o tarato personalmente. In tal caso non si garantisce più il corretto funzionamento.
  • Non aprire l'apparecchio. In caso contrario la garanzia decade.
  • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e, se necessario, sostituirle.
  • A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non

deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

Medel Stick - Riparazione e smaltimento dell'apparecchio - 1

Medel Stick - Riparazione e smaltimento dell'apparecchio - 2

Smaltimento delle batterie

- Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattate come rifiuti speciali.

- I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche:

Pb = batteria contenente piombo,

Cd = batteria contenente cadmio,

Hg = batteria contenente mercurio.

Medel Stick - Smaltimento delle batterie - 1

text_image Pb Cd Hg

11. Datitecnici

Tipo BR 60
Modello MEDEL STICK
Dimensioni (lungh. x largh. x alt.) 98,3 x 35,9 x 20 mm
Peso (con batterie) 47 g
Alimentazione 2 batterie AAA LR03 da 1,5 V
Max. temperatura50°C ±2°C (122°F ±3,6°F)
Funzioni 2 tempi di applicazione (3s/6s)
Durata di funzionamento prevista circa 300 applicazioni
Temperatura e umidità di trasporto e stoccaggio consentiteDa -10 °C a 50 °C, umidità relativa dell'aria dal 30 % all'85 %
Temperatura e umidità di esercizio consentiteDa 10 °C a 40 °C, umidità relativa dell'aria dal 30 % all'85 %

Il numero di serie si trova sull'apparecchio o nel vano batterie. Salvo modifiche tecniche.

L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93/42/EEC, alla legge sui dispositivi medici e alla norma europea EN 60601-1-2 (in accordo con CISPR 11, CISPR 14-1, CISPR-32, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) e necessita di precauzioni d'impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica.

12. Garanzia / Assistenza

  • L'apparecchio è garantito 5 anni dalla data di acquisto contro qualsiasi difetto originario di materiali o di costruzione.
  • La garanzia consiste nella sostituzione gratuita dei componenti difettosi all'origine.
  • La garanzia non copre gli accessori forniti a corredo e le parti soggette a normale usura.
  • Le spese di spedizione dell'apparecchio sono a carico dell'utente
  • La garanzia decade se l'apparecchio è stato manomesso, se il difetto deriva da uso improprio o se il danneggiamento non è imputabile al produttore (caduta accidentale, trasporto non accurato, ecc.).
  • La garanzia non comporta alcun risarcimento di danni, diretti o indiretti, di qualsiasi natura verso persone o cose durante il periodo di inefficienza del prodotto.
  • La garanzia è valida dalla data d'acquisto del prodotto cer-tificata dallo scontrino fiscale o dalla fattura d'acquisto.

Medel Stick - Garanzia / Assistenza - 1

text_image Assistenza +39 0283451194

ENGLISH

Medel Stick - ENGLISH - 1

Cd = la pila contiene cadmio,

Hg = la pila contiene mercurio.

Medel Stick - ENGLISH - 2

text_image Pb Cd Hg

11. Datostécnicos

Avertismente generale

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Medel

Modello : Stick

Categoria : Dispositivo medico