CECOTEC PowerTwist Battery - Robot da cucina

PowerTwist Battery - Robot da cucina CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PowerTwist Battery CECOTEC in formato PDF.

📄 70 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CECOTEC PowerTwist Battery - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PowerTwist Battery CECOTEC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PowerTwist Battery - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PowerTwist Battery del marchio CECOTEC.

MANUALE UTENTE PowerTwist Battery CECOTEC

Manuale diistruzioni

Istruzioni di sicurezza 9

  1. Partie componenti 37
  2. Prima dell'uso 37
  3. Montaggio dell'apparecchio 37
  4. Funzionamento 38
    5.Pulizia e manutenzione 39
  5. Specifiche tecniche 40
  6. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 40
  7. Garanzia e supporto tecnico 40
    9.Copyright 41

INDICE

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attendamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio. Conservare quello manuale per consulzioni future o nuovi utenti.

  • Seguire attendamente le presenti istruzioni di sicurezza durante l'uso.
  • Verificare che la tensione di rete coincida con quella

specificata nell'etichetta di classificazione dell'apparecchio e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra.

  • Scollegare l'apparecchio se viene lasciato incustodito così come prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
  • Questo apparecchio può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprehendendo i rischi che lo stesso implica.
  • L'apparecchio non deve essere usato da bambini. Mantenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Usare l'apparecchio seguendo strettamente quando riportato nel presente manuale di istruzioni per evitare ferite, lesioni o danni all'apparecchio stesso.
  • Questo appearecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
  • Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi alla parte dell'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, né esporre i collegamenti elettrici all'acqua. Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere l'apparecchio.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie orizzontale e piana prima dell'uso.
  • Non tentare di riparare l'apparecchio perconto proprio. Si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per ricevere informazioni.
  • Non utilizzato l'apparecchio se il cavo, la spina o l'unità motore presente danni o se non funzione correttamente, è caduto o è stato danneggiato.
  • Questo appearecchio non è stato progettato per funzionare

tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni.

  • Non utilizzato accessori non forniti o consigliati da Cecotec, poiché potrebbero danneggiare l'apparecchio o generare un rischio.
  • Non introdurre alimenti duri nell'apparecchio.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  1. Struttura
  2. Fruste
  3. Porta di ricarica
  4. Presa di ricarica
  5. Manopola della velocità
  6. Basediricarica
  7. Cavo di tipo C

NOTA:

Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio.

2. PRIMA DELL'USO

  • Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre l'apparecchio alla scatola e rimuovere tutto il materiale presente nell'imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenir danni all'apparecchio qualora fosse necessario trasportarlo in futuro. Se si desidera smaltire l'imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
  • Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essere mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.

Contudo della scatola

  • Sbattitore elettrico
  • Il presente manuale di istruzioni

3. MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO

IMPORTANT:

  • Questo sbattitore non è adatto a frullare ingredienti spessi. In tal caso, si attiva il sistema di protezione da sovraccarico e lo sbattitore si spegne automaticamente. Se dovesse succedere,, rimettere lo sbattitore nella sua base di ricarica e riavviarlo per utilizzarlo di

ITALIANO

nuovo.

  • Si noti che né lo sbattitore né la sua base di ricarica sono resistenti all'acqua.
  • Si consiglia di lasciare riposare lo sbattitore per 1 minuto agli 3 minuti di funzionamento. Se lo si utilizza per tre volte (fermandosi per 1 minuto tra un utilizzo e l'altro), è necessario lasciarlo riposare per mezz'ora prima di utilizzato nuovamente.
  • Utilizzare un adattatore da 5V-2A per caricare lo sbattitore alla velocità ottimale. Il ciclo di carica completo richiede 4 ore.
  • Prima di utilizzare lo sbattitore, pulire le fruste e assicurarsi che sua completeness carico.
  • Posizione il corpo dello sbattitore sulla base di carica. Girarlo finché non si sente un "click". Fig. 2

NOTA: Si ante un cli ancche quando si insertisco gli accessori.

ATTENZIONE: Non introdurre coltelli, cucchia o forchette nel recipiente quando lo sbattitore è in funzione.

4. FUNZIONAMENTO

IMPORTANTE: Assicurarsi che lo sbattitore sia spento prima di inserire o rimuovere le fruste.

Utilizzo

  1. É raccomandabile caricarlo completeness prima di uso per la prima volta. Fig. 3.
  2. Inserire le fruste in acciaio inox nei fori. Fig. 4
  3. Premere il tasting di Accensione/Spegnimento per accendere lo sbattitore. Fig. 5
  4. Girare la manopola per selezionare la velocità. Fig. 6
  5. Quando lo sbattitore è in funzionamento, è possible impostare la manopola sulla posizione 0 per metterlo in pausa. Fig. 7
  6. Scollegare lo sbattitore prima di rimuovere le fruste. Fig. 8

NOTA: Ruotare la manopola in senso orario per aumento la velocità o in senso antiorario per ridurla

ATTENZIONE: Prima di rimuovere gli accessori, assicurarsi che lo sbattitore sia spento.

Installazione degli accessori

  1. Assicurarsi che lo sbattitore non sia collegato alla presa.
  2. Vi sono due fruste diverse: una di tipo A e una di tipo B. Fig. 9
  3. Inserire la frusta in acciaio inoxswana collare (A) nell'apertura sinistra (C) e la frusta in

acciaio inox con collare (B) nell'apertura destra (D). Fig. 10

  1. Allineare e spingere le fruste per incastrarle. Le due fruste di acciaio inox si incastreranno.
  2. Verificare che l'accessorio sia installato bene e si mantenga fisso.

Ricarica della batteria

  1. Utilizzare l'adattatore 5V-2A e collegare il cavo di ricarica USB. Inserire il corpo dello sbattitore nella base di ricarica. Fig. 11
  2. Collegare il caricatore (5V-2A) a una presa di corrente con messa a terra. Fig. 12
  3. La spia di stato della batteria lampeggerà quando lo sbattitore è in carica. La batteria sare a completeness carica in 3-5 ore e la spia diventerà verde e restera fissa. Fig. 13
  4. Se si attiva il programma di protezione da sovraccarico, lo sbattitore si spegne automaticamente. In tal caso, rimettere lo sbattitore nella sua base di ricarica e riavviarlo per utilizzato di nuovo. Fig. 14

Stato della carica

A. Spia verde: Se la luce è verde, significà che la batteria è completamente.
B. Spia rossa: Se la luce è rossa, significà che la batteria è scarica.
C. Lampeggiante: Se la spia lampeggia, significa che lo sbattitore è in carica.

Promemoria:

  1. Quando il livello della batteria scende al di fatto del 20% , l'icona della batteria sulla manopola passa da verde a rossa per ricordare di caricare lo sbattitore.
  2. Lo sbattitore non può essere usato con ingredienti spessi. Se il cibo che si sta frullando è troppo appiccicoso, si attiva il programma di protezione da sovraccarico e lo sbattitore si spegne automaticamente. In tal caso, rimettere lo sbattitore nella sua base di ricarica e riavviarlo per utilizzato di nuovo.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

  1. Scollegare il cavo USB, rimuovere gli accessori e attendere che lo sbattitore si raffreddi. Fig. 15
  2. Pulire la parte esterna dello sbattitore con un panno umido; quando, usare un panno asciutto per asciugare lo sbattitore.
  3. Gli accessori si possono lavare con acqua. Lavarli e asciugarli bene prima di usarli. Fig. 16

NOTA: Le spazzole di metallo o di nylon, detergenti, diluenti e altri agenti di pulizia similari danneggiano la superficie dello sbattitore.

ATTENZIONE:

  • La struttura dello sbattitore non è impermeabile, quando non immergerlo in acqua o in altri liquidi per la pulizia.

ITALIANO

  • Non sciacquarlo con acqua a temperatura superiore a 60^ , perché potrebbe deformarsi.

Codice prodotto: 03917

Prodotto: PowerTwist Battery

Entrata nominale: 5 V DC 2 A

Uscita nominale: 11,1 V CC 4,5 A

Potenza nominale: 50 W

Capacità della batteria: Litio 2000 mAh

Le specifiche tecniche possonoambiare nella previa notifica per migliorare la qualita del prodotto.

Fabbricato in Cina | Progettato in Spagna

7. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

CECOTEC PowerTwist Battery - RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE - 1

Questo significato indica che, in conformità con le normative vigenti, il prodotto e/o le pile/batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. QuandoQuesto prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali.

Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o le pile/batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.

Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiutera a proteggere l'ambiente.

8. GARANZIA E SUPPORTO TECHNICO

Cecotec sare responsabile nei confronti dell'utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite alla normativa vigente.

Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato.

Se si riscontra un problema con l'apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di Telefono +34 96 321 07 28.

PORTUGUES

I diritti di proprietà intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contento di quella pubblicazione non più essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in unsystema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) sulla previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. PEÇAS E COMPONENTES

Fig. 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CECOTEC

Modello : PowerTwist Battery

Categoria : Robot da cucina