PowerTwist Battery - Robot kuchenny CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PowerTwist Battery CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PowerTwist Battery CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PowerTwist Battery - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PowerTwist Battery marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PowerTwist Battery CECOTEC
Instrukcje bezpieczneistwa 14
- Czeci k componenty 52
- Przed uzyciem 52
- Montaz produitu 52
- Funkcjonowanie 53
- Czyszczenie i konserwacja 54
- Specyfikacja techniczna 55
- Recykling urzadzen elektrycznych i elektronicznych 55
- Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 56
- Prawa autorskie 56
OBSAH
Przed uzyciem produktu naleź wy uwaźnie przyȩcytać ponówne instrukcje. Zachowaj对他们 instrukcje do wykorzystania w przysztość lub dla nowych uzytkowników.
- Podczas korzystania z produktu nalewy dokadnie przyestrzejaco instrukcji bezpiecznychstwa.
- Upewnij sie, ze napiecie sieciowe jest zgodne z napieciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz, ze wtyczka jest uziemiona.
- Zawsze odtuczaj urzadzenie od zasilania, jest jest pozostawione bez nadzoru oraz przyd montaquem, demontaquem lub czyszczeniem.
- To urzadzenia sąbyć uzywane przy czycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez dozwiedzania i wiedzy,ości znajdujasie pod nadzorem lub zostaty poinstruowane odnosnie bezpiecznégorzystania z urzadzenia i rozumiejas związane z tym zagrozenia.
- To urzadzenie nie powinno byc uzywane przy cztieci. Urzadzenia i seinen od nalezy przechowywać w mistręcuniżostepnym dla daneci.
- Dzieci nie mogą bawić sie urzadzeniem.
- W przypadku niewtaśćwo go uzytkowania urzadzenia moze wystapić ryzyko zranienia, urazów i/lub szkód materialnych.
- To urzadzenie przyznaczone jest wythagmie do uzytku domowej i nie nadaje są do uzytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Nie zanurzaj przyzewodu, wtyczki aniźadnej(inner czȩsci produktuwwodzie lubinnejcieczyaniniewystawiaj potączenia
elektrycznych na Dziatanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub wączeniem produktu upewnij sie, ze twoje są całkowicie suchen.
- Przed użyciem umieść urzadzenia na poziomej i plaskiej powierzchni.
- Nie przybuj samodzielnie naprawiać urzadzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj są z oficjalnych pomociatechniczna Cecotec.
- Nie uzywaj produktu, jesti przywód, wtyczka lub obudowa są uszkodzone lub jesti produktDMIa nieprawidtowo, zostat upuszczony lub uszkodzony.
- To urzadzenie nie zostato zaprojektowane do pracy z zewnetrzynymi minutnikami lub systemami zdalnego sterownikia.
- Nie naleźny uzywać akcesoriów niedostarczonych przy czemu Cecotec, poniewaN są to spowodować uszkodzenia produktu lub nawe obrażenia ciata.
- Nie uzywaj produktu z twardymi produktami.
BEZPECNOSTNI POKNY
- Korpus
- Trzepaczki
- Port tadowania
- Gniazdo tadowania
- Pokretto prędkosci
- Baza tadujaca
- Przewód typu C
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obstugi jest schematyczna i przywe, ze nie;będzie catkowicie zgodna za produktem.
2. PRZED UZYCIEM
- To urzadzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochry podczas transportu. Wyjmij urzadzenie z pudetka i usuń wsztkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudetko i innate elementy opakowaniadoğanżna przechowywać w bezpiecznych mistręschu, aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia w przypadku koniecznosci seinemtransportu w przyszȩstosci. Ješli chcesz poźbyć są oryginalné go opakowania, pamiątaj o sprawidłowym recyklinger wsztstkich seinen elementów.
- Upewnij sie, ze wszystkie częsci i komponenty są dotączone, i są w dobrym stanie. Ješli któregokolwiek z nich brakuje lubNie są w dobrym stanie, naleź niezwȩocznych skontaktoać są z oficialnym Serwisem Technicznym Cecotec.
Zawartosc opakowania
- Mikser
- Ta instrukcja obstugi
3. MONTAZ PRODUKTU
WAZNE:
- Ten mikser nie nada sie do miksvomania gestych sktadników. Ješli tak sie stanie, aktywowany zichanie system ochry王朝 przeciążeniem i mikser wytȩczy sie
POLSKI
automatycznie. W takim przypadku naleź y umieść mikser w bazie sąość i uruchomic go ponownie.
-
Nalezy pamietac, ze ani mikser, ani baza tadujaca nie sa woododporne.
-
Zaleca sie, aby mikser odomoczat przy 1 minute na kaźde 3 minuty przy. Ješli uzyjesz go trzy razy (zatrzymujuc sie na 1 minute między kaźdym użyciem),;będzie musiat odomoczć przy z pot godziny przy ponownym użyciem.
-
Uzyj adaptera 5V-2A, aby tadowaec mikser z optymalnę prędkość. Petny cykl tadowania trwa 4 godziny.
-
Przed uzyciem miksera naleź y wycyScić trzepaczki i upewnić sie, ze jest on w petnni natadowany.
- Umieść korpus miksera na bazie tadujacej. Obrć go, az ustyszysz klikȩcie. Rys. 2
WAZNE: Ustyszysz rounciej kliknięcie podczas wiktadania akcesoriów.
OSTRZEJEZENIE: Podczas korzystania z miksera nie nalezy wiktadać do misy metalowych noźty, tyżek ani widel;ców.
4. FUNKCJONOWANIE
WAZNE: Przed wtozeniem lub wyjeciem trzepaczek upewnij sie, ze mikser jest wyłaczony.
Uzycie
- Zaleca sie petne naładowanie urzadzenia przy pierwszym uzyciem. Rys. 3
- Wtóz trzechaczki ze stali niedzewnej do otworów. Rys. 4
- Naciśnij przycisk wączania/wyȩczania, aby wȩczyć urzadzenia. Rys. 5
- ObrćPokretto,aby dostosowac prędkość.Rys.6
- Gdy mikser pracuje, przy ustawicPokretto w poTozeniu 0,aby wstrzyma'prace miksera. Rys.7
- Odtacz mikser przydwyjeciem trzepaczek. Rys. 8
WAZNE: ObrćPokretto zgodne z ruchem wskazówek zegara, aby zȩ克斯zyc predkość lub przyciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby sązmiejszyc.
OSTRZEJEENIE: Przed wyjectem akcesoriow upewnij sie, ze mikser jest wyłaczony.
Instalacja akcesoriów
- Upewnij sie, ze mikser jest odtaczony od zasilania.
-
Sa to dwie rozne trzepaczki, jegna typu A i druga typu B. Rys. 9
-
Wtóz trzechace z e stali nierdzewnej bez kotnierza (A) do lewego otworu (C), a przy z stali nierdzewnej z kotnierzem (B) do prawego otworu (D). Rys. 10
- Wyrōwnaj i dociśnij, aby je wpasówn. Obie trzechaczki ze stali niedzewnej zatrzasné są na!");
- Upewnij sie, ze akcesorium jest prawidtowo zamontowane i zablokowane.
Ladowanie baterii
- Uzyj adapterera 5V-2A i podźcz przywód USB do tadowania. Umieszć korpus miksera na bazie tadujacej. Rys. 11
- Podłucz tadowarke (5V-2A) do uziemionego gniaźdka. Rys. 12
- Wskaźnik stanu baterii;będzie migać podczas tadowania miksera. Bateria zostanie w petni natagowana w ciagu 3-5 godzin, a wskaźnik zmieni kolor na Zielony i;będzie swiecićswiattem statym. Rys.13
- Ješli program ochry pržed przyceniem dostanie aktywowany, mikser wythagzy sie automatycznie. W takim przypadku naležy umieść mikser w bazie tadujacej i uruchomic go ponownie. Rys. 14
Stan tadowania
A. Lampka kontrlna zielona: Ješli kontrlka swieci na zielono, bateria jest w petnni natadowana.
B. Lampka kontrolna czerwona: Ješli kontrolka swieci sie na czerwono, oznacza to, ze bateria jest roztadowana.
C. Miganie: Jesús kontrolka miga, mikser jest w trakcie tadowania.
Przypomnienie:
- Gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej 20% , wskaznik baterii na przy.§ćzniku prędkosci zmieni kolor z zielonego na czerwony, aby przyypomniać o koniecznosci naładowania miksera.
- Ten mikser nie nada sie do miksvowania gestych sktadników. Ješli miksvowana potrawa jest zbyt kleista, aktywowany dostanie program ochrony przyd przyȩzieniem i mikser wyłączy sie automatycznie. W takim przyypadku sąȩzy umieść mikser w bazie tadujAcej i uruchomic go ponownie.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Odtacz przywość tadowsania USB, wyjmij wymiennes akcesoria i poczekaj, aż korpus blenda ostygnie. Rys. 15
- Przetrzyj zewnetrznę czȩc miksera wilgotną szmatka, a nastepnie osusz go sąszmatka.
POLSKI
- Akcesoria przyna myc wodą. Przed uzyciem naleź y je doktradnie umyć i wysuszyc. Rys. 16
WAZNE: Metalowe lub nylonowe szczoteczki, detergenty, Rozcieńczalniki i podobne sądki czyszczace moga uszkodzić powierzchnie miksera.
OSTRZEZENIE:
- Korpus blendera nie jest woodoodporny, dlatego nie nalezy zanurzać go w wodzie lub innym pltnie w celu wyczyszczenia.
- Nie pluktac miksera wod o temperaturze powyzej 60^ , poniewaz要去 spowodowajego deformacione.
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencia produito: 03917
Produkt: PowerTwist Battery
Wejscie nominalne: 5V DC 2A
Wyjscie nominalne: 11,1 V CC 4,5 A
Moc znamionowa: 50 W
Pojemnośc baterii: Litowa 2000 mAh
Specyfikacja techniczne mogę ulec zmieanie bez wczȩstnejszego powiadomienia w celu poprawy jakosci produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
7. RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCZYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, ze zgodnie z obowiazujacymi przyepisami produkt i/lub baterie nalezy utylizowej oddzielnie od opadów domowych. Kiedy ten produktosiagnie koniec okresu uzytkowania, nalezy wyjać baterie/akumulatory i przyekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przyez lokalne wędze.
Aby uzyskać szczegótowe informacja na temat najbardziej odpowiedniago
sposobu utylizacje spreztów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować są z lokalnymi wędzami.
Przestrzeganie powyyszych wytycznych pomoźechańicŚrodowisko.
8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowa da przytkownikiem lub konsumentem koncowym za wszelkie niedzgodnosci wystepujuce w momencie dostawy produktu na warunkach okreslonych w obowychuyacych przyepsisach.
Zaleca sie, aby naprawy byty przypegowadzane przy czyspecializowany.personel.
Jesli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktivuj sie z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem Telefonu +34 96 321 07 28.
9. PRAWA AUTORSKIE
Prawa wąsnosciintelektualnej do tekstów tej instrukcji obstrugi naleź do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść ninejszej publikacja nie sąbz, w calosci lub w czeci, powielana, przechowywna w systemie wyszukiwania, przyszytana lub Rozpowszechniana za pomocaj jakichkolwiekŚrodków (elektronicznych, Mechanicznych, fotokopii, nagrywnia lub podobnych) bez uprzejnej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
CESTINA
1. DILY A SOUÇÁSTI
Obr.1
Nominalny vykon: 50 W