CECOTEC PowerTwist Battery - Robot kuchenny

PowerTwist Battery - Robot kuchenny CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PowerTwist Battery CECOTEC w formacie PDF.

📄 70 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC PowerTwist Battery - page 14
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PowerTwist Battery CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PowerTwist Battery - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PowerTwist Battery marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PowerTwist Battery CECOTEC

Instrukcje bezpieczneistwa 14

  1. Czeci k componenty 52
  2. Przed uzyciem 52
  3. Montaz produitu 52
  4. Funkcjonowanie 53
  5. Czyszczenie i konserwacja 54
  6. Specyfikacja techniczna 55
  7. Recykling urzadzen elektrycznych i elektronicznych 55
  8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 56
  9. Prawa autorskie 56

OBSAH

Przed uzyciem produktu naleź wy uwaźnie przyȩcytać ponówne instrukcje. Zachowaj对他们 instrukcje do wykorzystania w przysztość lub dla nowych uzytkowników.

  • Podczas korzystania z produktu nalewy dokadnie przyestrzejaco instrukcji bezpiecznychstwa.
  • Upewnij sie, ze napiecie sieciowe jest zgodne z napieciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz, ze wtyczka jest uziemiona.
  • Zawsze odtuczaj urzadzenie od zasilania, jest jest pozostawione bez nadzoru oraz przyd montaquem, demontaquem lub czyszczeniem.
  • To urzadzenia sąbyć uzywane przy czycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez dozwiedzania i wiedzy,ości znajdujasie pod nadzorem lub zostaty poinstruowane odnosnie bezpiecznégorzystania z urzadzenia i rozumiejas związane z tym zagrozenia.
  • To urzadzenie nie powinno byc uzywane przy cztieci. Urzadzenia i seinen od nalezy przechowywać w mistręcuniżostepnym dla daneci.
  • Dzieci nie mogą bawić sie urzadzeniem.
  • W przypadku niewtaśćwo go uzytkowania urzadzenia moze wystapić ryzyko zranienia, urazów i/lub szkód materialnych.
  • To urzadzenie przyznaczone jest wythagmie do uzytku domowej i nie nadaje są do uzytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
  • Nie zanurzaj przyzewodu, wtyczki aniźadnej(inner czȩsci produktuwwodzie lubinnejcieczyaniniewystawiaj potączenia

elektrycznych na Dziatanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub wączeniem produktu upewnij sie, ze twoje są całkowicie suchen.

  • Przed użyciem umieść urzadzenia na poziomej i plaskiej powierzchni.
  • Nie przybuj samodzielnie naprawiać urzadzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj są z oficjalnych pomociatechniczna Cecotec.
  • Nie uzywaj produktu, jesti przywód, wtyczka lub obudowa są uszkodzone lub jesti produktDMIa nieprawidtowo, zostat upuszczony lub uszkodzony.
  • To urzadzenie nie zostato zaprojektowane do pracy z zewnetrzynymi minutnikami lub systemami zdalnego sterownikia.
  • Nie naleźny uzywać akcesoriów niedostarczonych przy czemu Cecotec, poniewaN są to spowodować uszkodzenia produktu lub nawe obrażenia ciata.
  • Nie uzywaj produktu z twardymi produktami.

BEZPECNOSTNI POKNY

  1. Korpus
  2. Trzepaczki
  3. Port tadowania
  4. Gniazdo tadowania
  5. Pokretto prędkosci
  6. Baza tadujaca
  7. Przewód typu C

UWAGA:

Grafika tej instrukcji obstugi jest schematyczna i przywe, ze nie;będzie catkowicie zgodna za produktem.

2. PRZED UZYCIEM

  • To urzadzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochry podczas transportu. Wyjmij urzadzenie z pudetka i usuń wsztkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudetko i innate elementy opakowaniadoğanżna przechowywać w bezpiecznych mistręschu, aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia w przypadku koniecznosci seinemtransportu w przyszȩstosci. Ješli chcesz poźbyć są oryginalné go opakowania, pamiątaj o sprawidłowym recyklinger wsztstkich seinen elementów.
  • Upewnij sie, ze wszystkie częsci i komponenty są dotączone, i są w dobrym stanie. Ješli któregokolwiek z nich brakuje lubNie są w dobrym stanie, naleź niezwȩocznych skontaktoać są z oficialnym Serwisem Technicznym Cecotec.

Zawartosc opakowania

  • Mikser
  • Ta instrukcja obstugi

3. MONTAZ PRODUKTU

WAZNE:

  • Ten mikser nie nada sie do miksvomania gestych sktadników. Ješli tak sie stanie, aktywowany zichanie system ochry王朝 przeciążeniem i mikser wytȩczy sie

POLSKI

automatycznie. W takim przypadku naleź y umieść mikser w bazie sąość i uruchomic go ponownie.

  • Nalezy pamietac, ze ani mikser, ani baza tadujaca nie sa woododporne.

  • Zaleca sie, aby mikser odomoczat przy 1 minute na kaźde 3 minuty przy. Ješli uzyjesz go trzy razy (zatrzymujuc sie na 1 minute między kaźdym użyciem),;będzie musiat odomoczć przy z pot godziny przy ponownym użyciem.

  • Uzyj adaptera 5V-2A, aby tadowaec mikser z optymalnę prędkość. Petny cykl tadowania trwa 4 godziny.

  • Przed uzyciem miksera naleź y wycyScić trzepaczki i upewnić sie, ze jest on w petnni natadowany.

  • Umieść korpus miksera na bazie tadujacej. Obrć go, az ustyszysz klikȩcie. Rys. 2

WAZNE: Ustyszysz rounciej kliknięcie podczas wiktadania akcesoriów.

OSTRZEJEZENIE: Podczas korzystania z miksera nie nalezy wiktadać do misy metalowych noźty, tyżek ani widel;ców.

4. FUNKCJONOWANIE

WAZNE: Przed wtozeniem lub wyjeciem trzepaczek upewnij sie, ze mikser jest wyłaczony.

Uzycie

  1. Zaleca sie petne naładowanie urzadzenia przy pierwszym uzyciem. Rys. 3
  2. Wtóz trzechaczki ze stali niedzewnej do otworów. Rys. 4
  3. Naciśnij przycisk wączania/wyȩczania, aby wȩczyć urzadzenia. Rys. 5
  4. ObrćPokretto,aby dostosowac prędkość.Rys.6
  5. Gdy mikser pracuje, przy ustawicPokretto w poTozeniu 0,aby wstrzyma'prace miksera. Rys.7
  6. Odtacz mikser przydwyjeciem trzepaczek. Rys. 8

WAZNE: ObrćPokretto zgodne z ruchem wskazówek zegara, aby zȩ克斯zyc predkość lub przyciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby sązmiejszyc.

OSTRZEJEENIE: Przed wyjectem akcesoriow upewnij sie, ze mikser jest wyłaczony.

Instalacja akcesoriów

  1. Upewnij sie, ze mikser jest odtaczony od zasilania.
  2. Sa to dwie rozne trzepaczki, jegna typu A i druga typu B. Rys. 9

  3. Wtóz trzechace z e stali nierdzewnej bez kotnierza (A) do lewego otworu (C), a przy z stali nierdzewnej z kotnierzem (B) do prawego otworu (D). Rys. 10

  4. Wyrōwnaj i dociśnij, aby je wpasówn. Obie trzechaczki ze stali niedzewnej zatrzasné są na!");
  5. Upewnij sie, ze akcesorium jest prawidtowo zamontowane i zablokowane.

Ladowanie baterii

  1. Uzyj adapterera 5V-2A i podźcz przywód USB do tadowania. Umieszć korpus miksera na bazie tadujacej. Rys. 11
  2. Podłucz tadowarke (5V-2A) do uziemionego gniaźdka. Rys. 12
  3. Wskaźnik stanu baterii;będzie migać podczas tadowania miksera. Bateria zostanie w petni natagowana w ciagu 3-5 godzin, a wskaźnik zmieni kolor na Zielony i;będzie swiecićswiattem statym. Rys.13
  4. Ješli program ochry pržed przyceniem dostanie aktywowany, mikser wythagzy sie automatycznie. W takim przypadku naležy umieść mikser w bazie tadujacej i uruchomic go ponownie. Rys. 14

Stan tadowania

A. Lampka kontrlna zielona: Ješli kontrlka swieci na zielono, bateria jest w petnni natadowana.
B. Lampka kontrolna czerwona: Ješli kontrolka swieci sie na czerwono, oznacza to, ze bateria jest roztadowana.
C. Miganie: Jesús kontrolka miga, mikser jest w trakcie tadowania.

Przypomnienie:

  1. Gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej 20% , wskaznik baterii na przy.§ćzniku prędkosci zmieni kolor z zielonego na czerwony, aby przyypomniać o koniecznosci naładowania miksera.
  2. Ten mikser nie nada sie do miksvowania gestych sktadników. Ješli miksvowana potrawa jest zbyt kleista, aktywowany dostanie program ochrony przyd przyȩzieniem i mikser wyłączy sie automatycznie. W takim przyypadku sąȩzy umieść mikser w bazie tadujAcej i uruchomic go ponownie.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Odtacz przywość tadowsania USB, wyjmij wymiennes akcesoria i poczekaj, aż korpus blenda ostygnie. Rys. 15
  2. Przetrzyj zewnetrznę czȩc miksera wilgotną szmatka, a nastepnie osusz go sąszmatka.

POLSKI

  1. Akcesoria przyna myc wodą. Przed uzyciem naleź y je doktradnie umyć i wysuszyc. Rys. 16

WAZNE: Metalowe lub nylonowe szczoteczki, detergenty, Rozcieńczalniki i podobne sądki czyszczace moga uszkodzić powierzchnie miksera.

OSTRZEZENIE:

  • Korpus blendera nie jest woodoodporny, dlatego nie nalezy zanurzać go w wodzie lub innym pltnie w celu wyczyszczenia.
  • Nie pluktac miksera wod o temperaturze powyzej 60^ , poniewaz要去 spowodowajego deformacione.

6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Referencia produito: 03917

Produkt: PowerTwist Battery

Wejscie nominalne: 5V DC 2A

Wyjscie nominalne: 11,1 V CC 4,5 A

Moc znamionowa: 50 W

Pojemnośc baterii: Litowa 2000 mAh

Specyfikacja techniczne mogę ulec zmieanie bez wczȩstnejszego powiadomienia w celu poprawy jakosci produktu.

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

7. RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCZYCH I ELEKTRONICZNYCH

CECOTEC PowerTwist Battery - RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCZYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

Ten symbol oznacza, ze zgodnie z obowiazujacymi przyepisami produkt i/lub baterie nalezy utylizowej oddzielnie od opadów domowych. Kiedy ten produktosiagnie koniec okresu uzytkowania, nalezy wyjać baterie/akumulatory i przyekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przyez lokalne wędze.

Aby uzyskać szczegótowe informacja na temat najbardziej odpowiedniago

sposobu utylizacje spreztów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować są z lokalnymi wędzami.

Przestrzeganie powyyszych wytycznych pomoźechańicŚrodowisko.

8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ

Cecotec odpowa da przytkownikiem lub konsumentem koncowym za wszelkie niedzgodnosci wystepujuce w momencie dostawy produktu na warunkach okreslonych w obowychuyacych przyepsisach.

Zaleca sie, aby naprawy byty przypegowadzane przy czyspecializowany.personel.

Jesli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktivuj sie z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem Telefonu +34 96 321 07 28.

9. PRAWA AUTORSKIE

Prawa wąsnosciintelektualnej do tekstów tej instrukcji obstrugi naleź do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść ninejszej publikacja nie sąbz, w calosci lub w czeci, powielana, przechowywna w systemie wyszukiwania, przyszytana lub Rozpowszechniana za pomocaj jakichkolwiekŚrodków (elektronicznych, Mechanicznych, fotokopii, nagrywnia lub podobnych) bez uprzejnej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

CESTINA

1. DILY A SOUÇÁSTI

Obr.1

Nominalny vykon: 50 W

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : PowerTwist Battery

Kategoria : Robot kuchenny