CECOTEC Bolero Dresscode 9400 Inverter - Lavatrice

Bolero Dresscode 9400 Inverter - Lavatrice CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bolero Dresscode 9400 Inverter CECOTEC in formato PDF.

📄 97 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CECOTEC Bolero Dresscode 9400 Inverter - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Bolero Dresscode 9400 Inverter CECOTEC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bolero Dresscode 9400 Inverter - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bolero Dresscode 9400 Inverter del marchio CECOTEC.

MANUALE UTENTE Bolero Dresscode 9400 Inverter CECOTEC

Istruzione di sicurezza 14

Instruetoes de segurban 17

3.Installazione del prodotto 74

4.Funzionamento 75

5.Pulizia e manutenzione 82

  1. R esoluzione dei problemi

  2. Specifiche tecniche 86

  3. RicicLaggio di elettrrodomestici

  4. Caranzia e SAT

INDICE

1.Pecas e componentes 88
2.Antes de user 88
3. Instalacao do proculc 89
4. Fucnncamng 90
5. limpeza e manuIencag 37
6. Respliscag de problemas 93
7. Especificas lecnsas 100
B. Reciclagem de eletrodymétricas
9.Garantiae SAT 102

SPIS TRESCI

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare quello manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti.

Verificare che la tensione di rete coincide con quella specificata nelle'etichetta di classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia di terra.

Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito da Cecotec, dal servizio di post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli.

Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico.

Installare il disposativo in luoghi in cui la temperatura ambiente sia superiore a 0^

Questo prodotto non è adatto a installmente come elettrodomestico a incasso.

É necessario utilizzato un nuovo kit di prolonghe di tubi di scarico forniti con l'apparato, non utilizzato tubi vecchi.

Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare il prodotto alla corrente.

Scollegare l'apparato e chiudere la chiave di fornitura dell'acqua\ dopo agli uso. La pressione massima e minima di entrata\ dell'acqua viene misurata in unità Pascal. Non tirare la presa\ con le mani bagnate.

Ricordare di chiudere la chiave di fornitura dell'acqua e della corrente elettrica subito dopo il termine del lavaggio.

Scollegare l'adattatore e l'alimentatore prima di pulire o riparare il prodotto.

Per una maggiore sicurezza, verificare di collegare l'adattatore a una presa con 3 spine. L'apparato deve essere correttamente collegato.

I dispositivi elettrici e d'acqua devono essere installati da

personale qualificato in base ai regolamenti locali e nazionali di sicurezza specificati dal fabbricante.

É possible che l'oblò in vetro raggiunga temperature molto alte durante il funzionamento. Mantenere i bambini e animali lontani dall'apparato durante il funzionamento.

Nonutilizzare il dispositivo in stanze con presenza di acqua, esplosivi o gas caustici.

E necessaria una Buona ventilazione al fine di evitare che i gas generati alla combustione di altri apparati possano sedimentarsi all'interno della stanza e provocare rischio di incendio.

Nonasciugareindumentinell'apparatosennonprecedentementelavati.

Non lavare la biancheria in presenza di macchie d'olio, acetone, alcool, petrolio, cherosene, creme o lozioni che si trovano abitualmente in negozi specializzati per la cura della pelle o centri di massaggi, acquaragia o cera. Lavare in acqua calda con detergente extra prima di asciugare gli indumenti nell'apparato.

Non sono adatti all'asciugatura nell'apparato prodotti di gomma schiuma, cuffie per la doccia, indumenti waterproof, articoli o capi federati con gomma, ne cuscini con imbottitura in gommaschiuma.

I detergenti e altri prodotti simili possono essere utilizzati in base a quanto specificato dal fabbricante del prodotto.

Non lavare né asciugare articoli puliti, lavati, messi in ammollo con sostanze inflammabili o esplosivi come cera, olio, vernici, benzina, sgrassatori, solventi per la pulizia a secco, cherosene, ecc che possano incendiarsi o esplodere.

In caso di tessuti che contengano olio vegetale o da cucina, contaminato con prodotti per la cura dei capelli, lavarli prima con acqua calda con detergente extra. In quello modo verrà ridotto il pericolòanche se non completeness.

L'aria in uscita non deve fuoriuscire dai condotti dai quali si scaricano fumi da altri apparati che utilizzato gas o combustibili. Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite da un tappeto.

Gli apparati dotati di una sola valvola di entrata devono essere collegati solamente a una presa d'acqua fredda. Gli apparati con dopbia valvola di entrata devono essere collegati correttamente a una presa d'acqua fredda e calda.

L'adattatore deve rimanere accessibile dopo l'infallazione.

Non installare l'apparato dietro porte con serratura, portescorerevoli o con cardini nella parte opposta a quella deldispositivo.

L'apparato deve essere installato in un luoghi umidi.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e al lavaggio e asciugatura di capi lavabili in lavatrice.

Non salire né sedersi sulla lavatrice.

Non appoggiarsi all'oblo della lavatrice.

E proibito l'uso di esplosivi o solventi tossici. Non utilizzato detergenti con benzina, alcohol, eccetera. Utilizzato esclusivamente detergenti adatti a lavativici in particolar modo per il tamburo della lavatrice.

Non arrestare il disposativo prima del termine del ciclo di asciugatura a meno che gli indumenti vengano ritirati e stesi immediatamente per dissolverre il calore.

Questo prodotto cui è essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e persone con energia fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo quello sorvegianza o avendo ricevuto istruzioni riguardo l'uso dell'apparato in modo sicuro e comprehendono i rischi che lo stesso implica. Non permettere l'uso del disposativo ai bambini. La pulizia e manutenzione dell'apparato non deveno essere effettuate da bambini.

Sorvegliare i bambini sotto i 3 anni per assicurarsi che non giochino con il prodotto.

Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.

Precauzioni per l'uso della lavatrice

Le viti di trasporto devono essere installate nuovamente nell'apparato da personale qualificato.

L'acqua accumulata all'interno dell'apparato deve essere svuotata.

Usare l'elettrodomestico con cautela. Non afferrare le partisporgenti dall'apparato per sollevarlo. Non utilizzare lo sportello del dispositivo come un manico durante il trasporto. Il dispositivo è molto pesante. Trasportare con cautela.

Non collocare le mani sotto l'acqua del tubo di scarico dell'acqua. Non forzare lo sportello per chiuderlo. In caso di dificoltà nella chiusura dello sportello, verificare che gli indumenti siano correttamente collocati e distribuiti al suo interno.

É viétato lavare tappeti.

Non riempire manualmente d'acqua durante il lavaggio.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  1. Coperchio superiore
  2. Pannello di controllo
  3. Cava di alimentazione
  4. Tamburo
  5. Filtrodi alimentazione
  6. Tubo di scarico
    7.Obla
    B. Cassetto del petersiy
  7. Tubo di fornituradellacqua

Accessor

Fig. 2
1. Tappo dell'orifizio della vite di trasporto
2. Pompa di forniture dell'acqua fredda
3. Pompa di fornitura dell'acqua calda (optional)
4. Suspendo del tubo di scarico (optional)
5. Manuale diistruzioni

2. PRIMA DELL'USO

Ritrare il disposivo alla scatola e conservare la scatola originale e altri elementi dell'imbalaggio in un luogo sicuro. Autera a prevenire danni al prodotto in caso di coversi trasportare in occasions future. Se si desideragettare imbalaggio originale, verificare di riciclare correttamente tutti gli elementi.

Verificare che tutte le parti e accessori siano presente in luano stato, Nel caso di manzanza di quale componente o che non fosse in luano stato, contattare immediamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.

Mantenere l materiale d'imballaggio fuori alla portata del bambini.

La lavatrice deve essere calibrata prima di entrare in funzionamento.

Prima del primo lavaggio, è necessario effettuare un ciclo completo di lavaggio a vuoto.

Controllare le lasche delle biancheria che sianno vuote. Gli oggetti pungenti come monete, spilie, borchio e pietro sono danneggiare gravamente l'apparato.

ITALIANOITALIANO

3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO

Collocare l'eletrodomestico su di una superficie piana, stabile e asciutta. Verificare che il prodotto non si collocato sopra il cavo di alimentazione.

Fig. 3.

Evitare l'esposizione alla luce solare diretta e verificare che vi sia una buona ventilazione.

Fig. 4.

Ritirare la scatola in cartone e l'imballaggio in polistirolo.

Sollevare la lavatrice e rittare l'imballaggio da la base. Controllare di aver rimioso il triangello in schluma situato sulla parte sottostante. In caso di impossibilità nel rimuoverlo, appogliare l'unita su uno del lati e rittarão manualmente.

Fig. 5.

Ritrare il nastro che mantiene aderente l'alimentatore e il tubo di scarico.

Estrarre il tubo di ingressso alla parte interna del tamburo.

Rimozione delle viti del fermi di trasporto

Prima di installare la lavatrice e necessario rinnuovere tutte le viti del fermi di trasporto dalla parte posteriore dell'unità.

Conservare le viti dei fermi di trasporto in un luogo sicuro da fove recuperari il miglioramento in caso di spostare la lavatrice.

Per rimuovere le viti dei fermi di trasporto:

Fig. 6.

Allentare le 4 viti con la chiave inglese e rimuoverle.

Coprille glorifiz con tappi farnit.

Conservare le viti in un luogo appropriato

Come livellare la Lavatrice

Avvertenza: i dati di blocco dei 4 pieti di appoggio dovrebrbero essere regolati nella parte esterna della lavatrice.

Verificare che i pedi di appoggio siano correttamente regolati a'unita. Qualora non lo fosso colicarii in posizione originale e stringere i cladi.

Allentare i dadi di blocco per girare i piedi di appoggio sono a un corretto contatto con il pavimento.

Regotare i piedi di appoggio e stringere i dadi con la chiave inglese. Verificare che l'apparato si stabilie.

Fig. 7.

Collegamento del tubo di fornitura dell'acqua

Avvertenza: non lorcere, rompere, modificare o riparare la pompa di entra la dell'acqua. Peri mi collettati dotati di valvola calda, colleggero a una presa d'accua calda con la pompa di

fornitura d'acqua calda. Il consumo energetico si ridurra automatisticamente in alcuni programmi.

Collegare it tubo di entrata seguendono uno dei 2 metodi

Connessione tra il rubinetto e il tubo di entrata.

Fig. 8.

Allentare I dadl pressione e le 4 viti.

Stringere il dato di pressione.

Premere e scorrre la boccola, inserire il tubo di entrata sulla base di connessione.

Connession terminata.

Connession tra il rubinetto con filetto e il tubo di entrata. Fig. 9.

Rubinetto con filetto e tubo di entrata.

Rubinetto speciale per lavatrici.

Collegare l'altra estremita del tubo di entrata alla valvola di ingressso nella parte posteriore del prodotto e stringere con fermezza il tubo in senso orario. Fig. 10.

Tubodiscarico

Avviso: Non torcere ne allungare il tubo di scarico.

Collocare correttamente il tuba di scarico a circa 60-90 cm dal pavimento

Eistono 2 modi di collocare l'estremita del tubo di scarico:

In una tubatura di scarico. Si consiglia l'uso di un tubo verticale.

In una tubatura di scarico del lavandino, sopra il sifone.

Fig. 11

Se la lavatrice è dotata di un supporto per il tubo di scarico, è possible installario su un lavandin o serbalio come indicato di seguito, Fig. 12.

Avvertenza: quand si installa il tubo di scarico, fissarlo bene con una corda. Se il tubo di scarico

etroppo lungo, non introdurlo nella lavatrice forzando, potrebbe provocare rumori insoliti.

ITALIANOITALIANO

Accendere la lavatrice e premiere contemporaneamente il pulsante della velocità e della partenza differita entro 10 secondi. Il display mostrera 't19'.

Premere Start/Pause. Il display mosterà ****e la lavatrice inizIERa a calibrarsi.

QuickStart

Prima del lavaggio

Collegare il dispositivo alla corrente

Aprire I rubineto dacqua.

Caricare la lavatrice.

Chiudere lo sportello.

Agglungere detorgente.

Fig. 13.

Avviso: aggiungere il detergente alle scomparto! solamente保税e aver selezionato il prevalaggio in lavatrifico con"This funzione.

Lavaglio

Accendere i. dispositivo.

Girare il selettore per selezionare il programma desiderato.

Girare il selettore per selezionare il programma selezionato.

Premere Start.

Fig. 14

Avviso: se viene selezionata un'opzione preconfigurata è possibile sallare il passaggio 3.

Doppilavaggi

L'apparato suonerà o il display mostrera 'End'.

Come usare la lavaltrice

Prima diogni lavaggio

La lavatrice shove essere usata in luoghi in cui la temperatura si compresa tra 0^ e 40^ . In caso di uso con una temperatura inferiore a 0^ . La valvola di ingresso e ilsystema di scarico potrebbero danneggiarsi. Se si colloca o mette in funzionamento l'apparato in ambienti uguali o inferiori a 0^ , dovra essere ripositionato in luoghi a temperature ambiente. Il fine è quello di evitare che il tubo di formulire dell'accua e di scarico si possano congelare prima dell'uso.

Prima del lavaggio, controliare le etichette e le istruzioni del prodotto quando si usano detergenti. Utilizzare detergente con poca o alla schiuma e adatto a lavatrici. Controllare l'etichetta. Fig. 15.

Svolutare le lasche della biancheria da lavare, Fig. 16.

Praticare un dato nei lacci o spalline, chiudere le cerniere e i bottoni. Fig. 17.

Collocare i capi piu piccoli all'interno di un copri cuscino. Fig. 18.

Girare al contrario indumenti che perdono pelle e capelli lunghi. Fig. 19. Separare indumenti di differenti tessuti. Fig. 20.

Cassetto dei detersivi

Fig. 21.

Tirare il cassetto del detersiv per aprirlo.

Detergente prelaveggio

Detergente principale

Ammorbidente

ProgrammaProgr#mna111
Cotone Centrifica
Sinteticibiancheria da letto
Mix Lana
Sport Cotone EVO
Infantile Quick!
Jeans Rapido
Risciacquocentrifuga20 °C
ECO 40-60 Intensivo

Necessario Orazionale

Avviso: se si usa detergente concentrato, filamentoso o con additivi, prima di versarlo nel cassetto e consigilabile utilizzare acqua per diluiro leggermente al fine di evitare ostruzioni o fuuriscie d'accua.

Utilizzare detergente per lavatrice a differenti temperature per raggiungere risultati optimali e con un consumo minimo d'acqua ed energetico.

Pannello di controllo

Fig. 22.

ITALIANOITALIANO

On/off (1)

Premiere il tasto On/Off per accendere o spegnere il disposativo. Premiere per 3 secondi per effettuate il carico

Inizio/pausa (2)

Premere l tasto per iniziare o mettere in pausa il ciclo di lavaggio.

Opzione (3)

Selezionare un'opzione aggiuntiva, l'indicatore si illuminerà una voita selezionata una.

Programmi (4)

Differenti programmi per tipo di bucato

Display (5)

I display myoeste la impostazioni, il tempo residuo. le opioni e i segne di avviso della lavatrice. Si manenti a accesso durante il ciclo.

Fig. 23.

Opzioni di selezione

Velocita (1)

Premere quosto tasto per cambiare la velocita.

Partenza differita (3)

Premiere l tasti di Partenza differa e selezione il tempo (l tempo di ritardo pub essere compresa da 0 a 24 h).

Velocità di centrifuga (2)

Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare la velocità desiderata.

Bloccdi sicurezza per bambini

Mantenere premui tasti (3) e (4) per 3 secondi, la lavatrice suenera per indicare la corretta attivazione della funzione di sicurezza per bambini. Questa funzione è stata progettata per evilare un uso scorretto del prodotto.

Quando si attiva un programma con il blocco ci sicurezza per bambini arrivato. Iindicatore si illuminerà e sul dislìvay compraperì il tempo residuo e l'icona in modo alterno.

Ogni volta che viene premulo un pasto, l'indicatore di sicurezza per bambini lampeggerà per 3 secondi.

Al termine di un programma, il display mosterai in modulo altermo agli 10 secondi 'END' e licona

di sicurezza per bambini Successvamente. Iindicatore di sicurezza per bambini lampeggera per 3 secondi.

Per cancellare la funzione di sicurezza per bambini: mantenerere premuti di nuovo entrambi i tasti per 3Secondi.

La sicurezza per bambini mantera inattivi tasti accetti di accessione e di sicurezza per bambini.

Disattilare la funzione di sicurezza per bambini prima di selezione un programma e建立起 it lavaggio.

Silence

Selezione quello programma per mettere in silenzio la lavatrice. Mantenere premuto il tasto 2 per 3 secondi,questa configurazione rimarra attiva nino al riuvvio er attivare di nuovo il suono,mantere premuto il tasto per 3 secondi:

Impostazioni del display

Fig. 24

Queste opzioni si illumineranno al momento della selezione.

Hygiene Pro (1)

Prelavaggio (2)

Extra Lavaggio (4)

Partenza differita (7)

Risclacquoextra(3)

Lavaggio in corso (4)

Blocco oblo (6)

Bloccdi sicurezza per bambini (5)

Tempo residuo e velocità (8)

Velocita

Bolero DressCode 8400, Bolero DressCode 9400 1400 rpm: 0-400-600-800 1000-1400

Bolero DressCode 10400 1500 rpm; 0-400-600-800-1000-1400-1500

ProgrammaVelocità predefinita(rpm)ProgrammaVelocità predefinita(rpm)
1400 15001400 1500
Cotone1400 1500Centrifuga1000 1000
Sintetici1200 1200biancheriada letteri1000 1000

ITALIANOITALIANO

Mix800800Lana600 600
20 °C10001000ECO 40-50--
Sport800800Intensivo800800
Infantile800800Quick 15'800800
Jeans10001000Rapido 45'800800
Risciacquichecentrifuga10001000

Programmi di lavaggio

Differenti programmi per tipo di bucato:

Cotane/Normale

Tessutresistenti duri in cotone pini.

Sintetici

Per lavare tessuti sintetici come camicie. cappotti, misti.

Quando si lavano tessuà magli, ridurre la quantità di detesivo in quanto sono più soggetti alla formazione ci bolle. Tessuà restanti e durin cotone o lino.

Centrifuga

Extra centrifuga con velocità di giro del tamburo selezionabile.

Risciacquo

Extra Risciacquo ecentrifuga

Misto

Selezione risquenta opzione per lavare capi dal tessuto più duro che richiedone maggiore tempo di lavaggio e intensità. Serve per lavaggi giornalieri di cotone come lenzuola, copricuscini, ascugamani o biancheria intima.

ECO 40-50

La lavatrice funzioniera a 40-60°C per impostazione predefinita. Non è possible selezionare la temperatura.

Infantile

Questo programma serve per lavare biancheria per neonati. Viene eseguito un risciacquo più potente per proteggere la pelle dei bambini.

Jeans

Programma specifico per capi di jeans

20℃

La lavatrice funzioni a 20°c per Impostazione predefinita. É possiblè selezione acqua fredda.

Intensivo

Programma di lavaggio con maggiori tempo di lavaggio. Utilizzare tale programma per un lavaggio profondo.

Sport

Selezionarequestoprogramma perlavaggiodlcapsportivi.

Rapid 15'

Programma extra corto per lavaggi leggeri di bucato poco sporc o con poca quantità di biancheria.

Lana

Lana adotta a lavaggio a mono o in lavatrice o biancheria con grande percentuale di lana. Programma di lavaggio delicato per evitare che la biancheria si infrilisca, pause del programma più lunghe (la biancheria si mantiene in amollo).

biancherla da letto

Questo programma è stato appositamente progettato per il lavaggio dei copriletti

Rapid 45

Questo programma serve per lavare biancheria non troppo sporca. Risparnia energia e acqua.

Tabela di programmi di lavaggio

Programma Carico (kg) Temp. (℃) Tempo predefinitio
8.09.010.0Predefinito8 kg9 kg10 kg
Cotone8.09.010.0403:493:493:49
Sintetici4.04.55.0403:283:283:28
Mix8.09.010.0401:301:301:30
20 °C4.04.55.0201:111:111:11

ITALIANOITALIANO

Sport4.04.55.0401.161.161.16
Infantile8.09.010.0601.521.521.52
Jeans4.04.55.0601.561.561.56
Riscalacqua8.09.010.0-0.300.300.30
Centrifuga8.09.010.0-0.120.120.12
biancheria da Letto4.04.55.0401.481.481.48
Lena2.02.02.0401.071.071.07
ECO 40-602.02.02.0-3.323.413.53
Intensivo 8.09.010.040 3.483.483.48
Quick 15'2.02.02.0Cold0.150.15 0.15
Rapidò 45'2.02.02.040 0.450.450.45

Awwertenz

compietato un programma, attendere 2 minuti prima di aprire l'oblo.
Controllare se l'accia all'interno del tamburo è stata svuotata prima di aprire l'oblo. No
Non aprire l'oblo in presenza di acqua.

Non arrestare il dispositivo prima del terme del clico al ascugatura a meno che gli indumenti vengano rittar e stesi immediamente per dissolverere il calore.

Non lavare solamente un cao, in tal cao potrebse destabilizzare l'eletrdomestico. Introduire sempre un minimo di 3 o 4 indumento per garantire un correttode scarico.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

Avvertenza: prima di procedere con la pulizia o riparazione, scollegare la tavatrico nella corrente e chiudere il rubinetto.

Una corretta manutenzione della lavatrice allunghera la vita utile della stessa. La superficie è lavabile con detergente neutro o non abrasivo ciliutto quale necessario. In caso di effetto d'accia, utilizzare un panno per assorbita immediamente.

Fig.25.

Nonutilizzare spugne,polveri prodotti per la pulizia abrasivi per pulire il prodotto.

Pulizia del tamburo

L'ossidazione dell'interno del tamburo provocata da oggetti metallici deve essere rimossa

immmediamente con detergenti privi di cloro.

Nonutilizarepagliette

Avvis: non introdurre biancheria nella lavatricr deurante la pulizia del tamburo.

Pulzia della guarnizione dell'oblio e del vetro

Pulite il vero e la guaranzione owho lavaggio per eliminare qualisi residuo di pelucchi e macchie. I'accumulo di pelucchi patribble provocare fughe.

Ritrare monete, bottoni o qualsiasi Alto oggetto presente nella guarizione dopo agli lavaggio.

Fig. 26.

Pulizia del filtro di entrata

Avslo: il filtro di entrata deve essere puli to in presenza di poca acqua.

Pulizia del filtro del rubinetto

Fig. 27

Chiudere il rubinetto di fornitura dell'acqua.

Bitirare it tubo di formitura dell'acqua del rubinetto.

Pulir l boro del filtro.

Collegare di nuovo tibus di forniture dellacqua.

Lavaggio del fitro della lavatrice

Fig. 28.

Svitare il tubo di entrata situato nella parte posteriore della lavatrice

Utilizzare delle pinze a punta lunga per rimuovere il filtrlo, lavarlo e installarlo nuovamente

Utilizzare una spazzola per pulire il filtro.

Ricollegare it tubo di entrata

Avviso: se la spazzola non è pulila, rimuovere il filtre e lavarlo separamente. Successivamente,

collegarlo nuovamente e aprire il rubinetto.

Pulizia del cassetto dei detergenti

Premiere sulla freccia del coperchio dello scomparlo per ammonbidente all'interno dell'erogatore del detergente.

Sollevare il morsetto, ritirare il coperchio nella scomparto per ammorbidente e lavare tutte le fissure con acqua.

Colocare di nuovo il coperchio dell'ammaribidente e spingeleggermente per intrudrere correttamente il cassetto dei detergenti.

Premere sulla A per estrarre il cassetto dei deterrgenti. Fig. 29.

Pulire il cassetto dei detersivi sollo l'acqua, Fig. 30.

Pulire il vano con uno spazzolino. Fig 31

Introduire l cassetto dei detergenti. Fig. 32.

ITALIANOITALIANO

Awertenza: non utilizzare alcool, solventi o prodotti chimici per la pulizia della lavatrice.

Pulizia del filtrlo della pompa di scarico

Avertenza:

Lasciare raffreddare la soluzione di detergente.

Scollegare la lavatrice dalla corrente prima di lavare per evitare scariche elettriche.

Il filtro della pompa di scarico cui fositare fili e piccoli oggetti durante il lavaggio.

Pulire periodicamente il filtrapergarantirellcorretto funzionamento della lavatrice.

Apire it tappo della parte inferiore. Fig. 33.

Girare il tubo di scarico di emergenza a 90^ tirare per estrarlo e rimuovere il tappo del tubo.

Fig. 34.

Una volta svuotato completeness, installare nuovamente il tubo di scarico. Fig. 35.

Girare it filtro in senso antiorario per aprirlo. Fig. 36.

Rimuovere lo sporco, sostanje o oggetti estranei. Fig. 37.

Chiudere l tappo della parte Inferiore, Fig. 3B.

Awertenza:

Verificare che il tappo della valvola e il tubo di scarico di emergenza siano installati correttamente e che le placchette del tappo vengano inserte allineate alle corpondenti dell'orifizio.

*Alcuni modeli non dispongono di tubo di scarico di emergenza per cui è possibile saltare i passaggl 2 e 3.

Girare il tappo della parte inferiore per consentire allacqua di cadere direttamente nel recipiente.

Durante il funzionamento dell'apparato, a seconde del programma selezione è possibile che si presente acqua calda all'interno della pompa. Non rittirare il coperchio della pompa durante il ciclo di lavaggio, attendere che il dispositivo abbia terminato il processo e sua vuoto.

Quando viene collocato il coperchio, verificare che sia ben strettto.

  1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Solutazione
La lavatrice non si accende L'obò è non è chiuso correttamenteChiudere L'obò è riavviare. Verificare che non vi sia biancheria ostrulta.
L'obò non si aprè ilsystemà di blocco di sicurezza è stato attivatoScollegare il prodotto e riavviare.
Il prodotto perde acqua Cattiva connessione tra le tubature e il tubo di fornitura dell'acqua o il tubo di scarico.Controllare le tubature e i tubi collegandoli correttamente. Pulire l tubo di uscita.
Presenza di residui di detergente nel cassetto del detergentiIl detergente è molto concentratoPulire e asclugare il cassetto del detergenti
L'indicatore o il display non si accendonoLa placca elettronica è scollegata o il connettore del systemà ha problemi di connessioneControllare se è presente corrente elettrica e se l'adattatore è ben collegato.
Rumore inusuale Controllare sono statirimossi i femi di trasporto. Verificare che l'apparato sulla installato su pavimento solido e livvietato.

Errori

Errare Causa Solutazione
E30 L'oblo non è chiusocomrettamenteChiudere l'oblo è riavire. Verificare che non vi sia biancheria ostruta.
E10 Problema di iniezione d'accua durante il lavaggioControllare se la pressione d'acqua è troppo bassa. Tendere la tubatura d'acqua. Controllare se il filtrato della valvola di entrata è bloccata.
E21 Scarico d'accua per troppo tempoVerificare se il tubo di scarico è bloccato.
E12 Fucoruscita d'accra Riavviare l'apparato.

ITALIANOITALIANO

EXX Altro Contattare il Servizio didlAssistenza Tecnica di Cecotec.

Capacità di lavaggio: 8 kg

Dimensioni (larghezza*profondita*altezza) cm: 59.5*56.5*85

Peso netto:68 kg

Potenza nominale: 2000 W

220-240V-50Hz,10A

Pressione acqua standard: 0.05 MPa-1 MPa

IPX4

Made in China | Progettato in Spagna

Prodotto: Bolero DressCode 9400 Inverter

Riferimento: 02329

Capacità di lavaggio: 9 kg

Dimensioni (larghezza*profondita*altezza) cm: 59.5*56.5*85

Peso netto. 71 kg

Potenza nominale: 2000 W

220-240V-50Hz10A

Pressione acqua standard: 0.05 MPa-1 MPa

IPX4

Made in China Progettato in Spagna

Prodotto: Bolero DressCode 10400 Inverter

Riferimento:02334

Capacità di lavaggio: 10 kg

Dimensioni (larghezza*profondita*altezza) cm: 39.5*56.5*85

Peso netto: 72 kg

Potenza nominale: 1950 W

220-240V-50Hz,10A

Pressione acqua standard: 0.05 MPa-1 MPa

IPX4

Made in China | Progettato in Spagna

8. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI

CECOTEC Bolero Dresscode 9400 Inverter - RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI - 1

La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE) specifiche gi elettrodomestici non devono eserciciati con il resto dei rifiuti municipali.

Tail eletrodomestici devono essere gettati separatamente, al fine di ottimmare il recupero e il riciclaggio ci materiali e. in quello modo. ridurre l'impatto sulia salute umana e sulambiente.

Il sibbolo del cassonotto dei rifuii barrato le ricorda lobbigo di gettare correttamente quosto prodotti.

Se il prodotto in questione è rotato di una batteria o pila per la sua autonomia elettrica, quest'ultima dovre essere rimossa prima di esseregettata ed essere trattata a parte come rifitute di categoria differente.

Perottenere informazioni dettagliate sulfa forma più adegua per attare gutte elettrodomestico /o le correspondenti batterile, il consumatore dovro contattare le autorità locali.

9.GARANZIA E SAT

Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire della data di acquistato, sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquistato, il prodotto stà in perfetto stato fisico e si utilizi in modo adeguatoosi come indico nel manuale di istruzioni.

La garanzia non coprì:

Se il prodotto è stato utilizzato a. di fuori della sua capacità o utilizzato, maltratto, colpito, esposto ad umidità, sommerdo da quale liquido o sostanza corrosiva, così come quelsiasi altra mancana attribuire al consumatore.

Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persona non autorizzate dal SAT ufficile di Cecotec.

Se il problema è stato generato da un'usura normale dei pezzi dovuta all'uso.

I. servizio di garantia配套 tutti i difetti di fabbrizione per 2 anni secondo la legislazione in vigore, ad occession dei pezzi consumabili.

Net caso di calvivo uso da parte dell'ulente, il servizio di garanzia non si fa rresponsible della riparazione.

Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare l Servizio diAssistenza Tecnica officiala di Cecocet atraverso il numero di Telefono +34 96 321 07 28.

PORTUGUESPORTUGUES

1. PEÇAS E COMPONENTES

Fig.1.

  1. Tampa superior
  2. Paine de controlo
  3. Cabo de alimentacao
  4. Tambor
  5. Filtrdoresiduos
  6. Mangucira de escoamento
  7. Porta
    B. Caveta para detergente
  8. Mangueira de abastecimento de agua

Acessórlas

Fig. 2.

Marca
Nome del modello Bolero DressCode8400 Inverter (02325)
Capacità B
Efficienza energetica in una scola A++ (più efficiente) a D (meno efficiente)A+++
Consumo annuale energetico 196 kWh basato su 220 ciclì normali di lavaggio per programmi cotone normale a 60 °C e 40 °C con carico totale o parziale e il consumo in modalità "spento" o "non spento". Il consumo reale energetico dipende nelle condizioni di uso dell'apparato.
Consumo energetico del programma intensivo a 60 °C con carico totale0.82 kWh
Consumo energetico del programma intensivo a 60 °C con carico parziale0.75 kWh
Consumo energetico del programma intensivo a 40 °C con carco parziale0,73 kWh
Consumo ponderato energetico in modalità "spento" 0,50 W
Consumo ponderato energetico in modalità "non spento" 1.00 W
Consumo annuale di acqua 9240 litri basato su 220 cicii normali di lavaggio per programmi intensivi a 60 °C e 40 °C con carco totale e parziale. Il consumo reale di acqua dipende dalle condizioni di uso dell'apparato.
Indice di efficienza energetica di centrifuga/asciugatura B in una scala G (meno efficiente) a A+++ (più efficiente)
Velocità massima di centrifuga 1400 rpm
Umidità residua 53%
Intensivo 60 °C e intensivo 40 °C sono i programmi standard a cui le etichette e le schede tecniche fanno riferimento. Sono adatti al lavaggio per biancheria in cotone medamente sporca e sono i più efficienti (in quanto a consumo d'acqua ed energetico) perQLa tipologia ci capi.
Durata del programma intensivo a 60 °C con carco totale280 min
Durata del programma intensivo a 60 °C con carco parziale270 min
Durata del programma intensivo a 40 °C con carco parziale270 min
Durata modalità "non spento" (TI)1 min.
Emissioni di rumore aeroa durante il lavaggio57 dB
Emissioni di rumore aeroa durante la centrifuga79 dB
Lavatrice integrataNo

Programma di prova energetica: Cotone, Velocità: velocità massima; Altri preconfigurati

ParametroValoreParametroValore
Capacità (kg)8Dimensioni in cmAltezza85
60
Larghezza
Profondità
57
EEIW60Classe di efficienza energetica8
Indice di efficienza di lavaggio1,04Efficienza di risiclazzo (g/kg)5.0
Consumo energetico in kWh per ciclo, basato sul programma eco 40-60. Il consumo reale energetico dipende dalle condizioni di uso dell'apparato.0,545Consumo d'acqua in litri per ciclo, basato sul programma eco 40-60. Il consumo reale d'acqua dipende dalle condizioni di uso dell'apparato e alla drucezza dell'acqua.48
Capacità 3Umicità residua (%)Capacità 53
Media 29Media 53
Un quarto21 Un quarto53
Temperatura massima su tessuti sintetici (oC)Capacità 1400Indice di efficienza di centrifugate e asciugaturaB
Media 1400
Un quarto1400
Velocità di centrifuga (rpm)Capacità 338Tipio Indipendente
Media 248
Un quarto248
Durata del programma (h.min)76Emissioni di rumore aeroe durante la centrifuga (dB)B
Spento (W) 0.50 Modo standby (W) NA
Inizio differito (W) 4.00Modo preparato in rete (W)NA
Durata minima della garanzia offerta dal fornitore: 2 anni
Informazioni aggiuntive:
Marca
Nome del modello Bolero DressCode9400 Inverter (02329)
Capacità 9
Efficienza energetica in una Scala A+++ (più efficiente) a D (meno efficiente)A+++
Consumo annuale energetico 196 kWh basato su 220 cici normali di lavaggio per programmi cotone normale a 60 °C e 40 °C con carico totale o parziale e il consumo in modalità "spento" o "non spento". Il consumo reale energetico dipende dalle condizioni di uso dell'apparato.
Consumo energetico del programma intensivo a 60 °C con carlo totale0,85 kWh
Consumo energetico del programma intensivo a 60 °C con carco parziale0,71 kWh
Consumo energetico del programma intensivo a 40 °C con carco parziale0,70 kWh
Consumo ponderato energetico in modalità "spento"0,50 W
Consumo ponderato energetico in modalità "non spento"1,00 W
Consuma annuale di acqua 9240 litri basato su 220 cici normali di lavaggio per programmi intensivi a 60 °C e 40 °C con carico totale e parziale. Il consumo reale di acqua dipende nelle condizioni di uso dell'apparato.
Incice di efficienza energetica di centrifuga/asciugatura B in una scala G (meno efficiente) a A+++ (più efficiente)
Velocità massima di centrifuga1400 rpm
Umidità residua53%
Intensivo 60 °C e Intensivo 40 °C sono i programmi standard a cui le etichette e le schede tecniche fanno riferimento. Sono adatti al lavaggio per biancheria in cotone mediamente sporca e sono i più efficienti (in quanto a consumo d'acqua ed energetico) per但这a tipologia di capi.
Durata del programma intensivo a 60 °C con carico totale270 min
Durata del programma intensivo a 60 °C con carico parziale270 min
Durata del programma intensivo a 40 °C con carico parziale265 min
Durata modalità "non spento" (TI)1 min.
Emissioni di rumore aereo duranche il lavaggio57 dB
Emissioni di rumore aereo durante la centrifuga 79 dB
Lavatrice integrataNo

Programma di prova energetica: Cotone, Velocità: velocità massima; Altri preconfigurati

Parametro Valore Parameetro Valore
Capacità (kg) 9Dimensioni in cm Altezza B5
60
Larghezza
Profondità57
EEIW 59,9Classe di efficienza energeticaB
Indice di efficienza di Lavaggio1.04Efficienza di risiclazzo (g/kg)5.0
Consumo energetico in kWh per ciclo, basato sul programma eco 40-60. Il consumo reale energetico dipende dalle condizioni di uso dell'apparato.0.570Consumo d'acqua in litri per ciclo, basato sul programma eco 40-60. Il consumo reale d'acqua dipende dalle condizioni di uso dell'apparato e della durezza dell'acqua.49
Temperatura massima su tessuti sinteti (°C)Capacità 34Umidità residua (%)Capacità 53
Media 34Media 53
Un quarto21 Un quar
Velocità di centrifuga (rpm)Capacità 1400Indice di efficienza di centrifuga e asciugaturaB
Media 1400
Un quarto1400
Durata delprogramma (h:min)Capacità 3:48Tiplo Indipendente
Media 2:54
Unquarto2:54
Emissioni di rumoreaeroe durante lacentrifuga (dB)75Emissioni di rumoreaero (centrifuga)B
Spento (W) 0,50 MODOstandby (W)NA
Inizio differito (W)4,00Modo preparato inrete (W)NA
Durata minima della garanzia offerta dal fornitatore: 2 anni
Informazioni agglomerative:
Marca
Nome del modelloBolero DressCode 10400 Inverter (02334)
Capacità10
Efficienza energetica in una scala A+++ (più efficiente) a D (meno efficiente)A+++
Consumo annuale energetico 196 kWh basato su 220 cidi normali di lavaggio per programmi cotone normale a 60 °C e 40 °C con carico totale o parziale e i consumo in modalità "spento" o "non spento". Il consumo reale energetico dipende nelle condizioni di uso dell'apparato.
Consumo energetico del programma intensivo a 60 °C con carico totale0,80 kWh
Consumo energetico del programma intensivo a 60 °C con carico parziale0,70 kWh
Consumo energetico del programma intensivo a 40 °C con carico parziale0,68 kWh
Consumo ponderato energetico in modalità "spento"0,50 W
Consumo ponderato energetico in modalità "non spento"1,00 W
Consumo annuale di acqua 9240 litri basato su 220 cidi normali di lavaggio per programmi intensivi a 60 °C e 40 °C con carico totale e parziale. Il consumo reale di acqua dipende nelle condizioni di uso dell'apparato.
Indice di efficienza energetica di centrifuga/ascugatura B in una scala G (meno efficiente) a A+++ (più efficiente)
Velocità massima di centrifuga 1500 rpm
Umidità residua 53%
Intensivo 60 °C e intensivo 40 °C sono i programmi standard a cui le etichette e le schede tecniche fanno riferimento. Sono adatti al lavaggio per biancheria in cotone mediamente sporca e sono i più efficienti (in quanto a consumo d'acqua ed energetico) perQLa stipa tipologi di capi.
Durata del programma intensivo a 60 °C con carico totale 285 min
Durata del programma intensivo a 60 °C con carico parziale 270 min
Durata del programma intensivo a 40 °C con carico parziale 270 min
Durata modalità "non spento" (TI) 1 min.
Emissioni di rumore aereo durante il lavaggio 57 dB
Emissioni di rumore aereo durante la centrifuga 79 dB
Lavatrice integrazione No

Programma di prova energetica: Cotone; Velocità: velocità massima; Altri preconfigurati

Parametro Valore Parametro Valore
Capacità (kg) 10Dimensioni in cm Altezza85
Larghezza60
Profondità57
EEIM60Classe di efficienza energetica8
Indice di efficienza di lavaggio1,04Efficienza di rischiacquo (g/kg)5.0
Consumo energetico in kWh per ciclo, basato sul programma eco 40-60. Il consumo realc energetico dipende nelle condizioni di uso dell'apparato0,593Consumo d'acqua in litri per ciclo, basato sul programma eco 40-60. Il consumo reale d'acqua dipende nelle condizioni di uso dell'apparato e nella durezza dell'acqua.52
Temperatura massima su tessuti sinalietici (°C)Capacità38Unidità residua (%)Capacità53
Media38Media53
Un quarto23Un quarto53
Velocità di centrifuga (rpm)Capacità1500Classe di efficienza di centrifuga e asciugaturaB
Media1500
Un quarto1500
Durata del programma (h min)Capacità3.59Tipio indipendente
Media3.00
Un quarto3.00
Emissioni di rumore aeroe durante la centrifuga (dB)80Emissioni di rumore aeroe (centrifuga)C
Spento (W)0,50Moto standby (W)NA
Inizio differito (W) 4,00Moto preparato in rete (W)NA
Durata minima della garanzia offerta dal fornitore: 2 anni
Informazioni aggiuntive:
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CECOTEC

Modello : Bolero Dresscode 9400 Inverter

Categoria : Lavatrice