Bolero Hexa WD Edge - Cassetti e armadi riscaldati CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bolero Hexa WD Edge CECOTEC in formato PDF.
Domande degli utenti su Bolero Hexa WD Edge CECOTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassetti e armadi riscaldati in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bolero Hexa WD Edge - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bolero Hexa WD Edge del marchio CECOTEC.
MANUALE UTENTE Bolero Hexa WD Edge CECOTEC
Istruzioni di sicurezza 12
- Partie componenti 53
- Prima dell'uso 53
3.Installazione 54 - Funzionamento 55
5.Pulizia e manutenzione 57 - Risoluzione dei problemi 58
- Specifiche tecniche 59
- Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 59 - Garanzia e supporto tecnico 59
- Copyright 60
INDICE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio. Conservare quello manuale per consultazioni future o nuovi utenti.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o struitti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprehendano i pericoli connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini alla supervisione.
- Questo appearecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio post-vendita o da personale altrettanto qualificato al fine di evitare pericoli.
- Assicurarsi che la presa di alimentazione sia accessibile\ dopo il collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica.
- Questo symbolo significata "Attenzione, superficie

calda". La superficie dell'apparecchio può raggiungere temperature elevate durante l'uso.
- L'apparecchio si riscalda durante l'uso. Evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili dello stesso possono surriscaldarsi durante l'uso. Non toccare gli elementi riscaldanti per evitare bruciature. Mantenere l'apparecchio fuori alla portata di bambini minori di 8 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.
-
Non usare apparecchi di pulizia a vapore per pulire l'apparecchio.
-
Per evitare il surriscaldamento, non installare l'apparecchio dietro pannelli o porte decorative.
- Questo apparecchio è conforme a tutti i requisiti di sicurezza previsti alla legge; tuttavia, un uso improprio dello stesso può comportare il rischio di lesioni personali e danni materiali.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, accertarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quella indicate sulla targhetto per evitare danni. Rivolgersi a un elettricista qualificato in caso di dubbio.
- Non après mai l'apparecchio. La manomissione dei collegamenti elettrici o dei componenti è altamente pericolosaperl'utente epuò causare guastialfunzionamento.
- Per garantire la sicurezza, l'installazione, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale adeguatamente qualificato e competente, in conformità alle norme di sicurezza nazionali e locali.
- Le riparazioni e gli altri interventi eseguiti da persona non qualificate possono essere pericolosi e il produttore non ne è responsabile.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Tasto di alimentazione
- Manopola della temperatura
- Cassetto riscaldante
- Spia di funzionamento
NOTABENE:
Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio.
2. PRIMA DELL'USO
- Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre l'apparecchio alla scatola e rimuovere tutto il materiale presente nell'imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenir danni all'apparecchio in caso di necessità di trasportarlo in futuro. Se si desidera smaltire l'imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
- Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essere mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
Contudo della scatola
-Scaldapiatti
- Il presente manuale di istruzioni
Primo uso
Prima dell'uso, procedere come segue:
- Utilizzare solo un panno leggermente umido per pulire lo scaldapiatti e asciugarlo con un panno morbido.
- Portare la manopola della temperatura alla posizione massima e far funzionare lo scaldapiatti per due ore.
- Assicurarsi che la stanza in cui si trovava l'apparecchio sa ben ventilata.
- Il rivestimento protettivo degli elementi metallici cui è esemane un leggero odore al primo uso dello scaldapiatti.
- L'eventuale comparà di vapore e odori è normale e non rappresenta un malfunzionamento.
ITALIANO
3. INSTALLAZIONE
Istruzioni di sicurezza per l'installazione
- Prima di collegare lo scaldapiatti, accertarsi che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano a quella indicate sulla targhetto dello stesso per evitare di danneggiarlo. Rivolgersi a un elettricista qualificato in caso di dubbio.
- Assicurarsi che la presa di corrente e il tasto di alimentazione dello scaldapiatti siano accessibili dopo l'installazione di quest'sultimo.
- Se si intende installare lo scaldapiatti in combinazione con un altre apparecchio idoneo all'interno di un alloggiamento, assicurarsi di collocare lo scaldapiatti su un ripiano fisso che lo separi dall'altre apparecchio sottostante e che ne sostorti il peso.
- Se l'altro appearecchioiene collocato direttamente sopra lo scaldapiatti, non è necessario installare alcun ripiano intermediio.
- Se si installa lo scaldapiatti insieme a un altro apparecchio, atteneri alleindicazioni contente nelle istruzioni per l'uso e l'inistaltazione fornite con l'alto apparecchio.
Spazio d'installazione
Nella figura 3 sono riportate le dimensioni (in mm) necessarie per l'installazione dello scaldapiatti.
Collocazione dello scaldapiatti all'interno dell'alloggamento
Inserire lo scaldapiatti all'interno di un alloggiamento adeguato. Se non si intende installare lo scaldapiatti in combinazione con un altre apparecchio, seguire le istruzioni per l'installazione di riportate di seguito:
- Apriere lo scaldapiatti e fissarlo alle pareti laterali dell'alloggiamento con le due viti in dotazione.
- Lo scaldapiatti è dotato di tre abbellimenti metallici la cui parte inferiore è adesiva: incollare gli abbellimenti all'alloggiamo in modo da sigillare le intercapedini tra lo scaldapiatti e le pareti interne dell'alloggiamo. Le intercapedini d'aria che si creano fungono da ulterioriore isolamento e contribuiscono a prevenire la perdita di calore.
- Rimuovere con cura la pellicola protettiva alla parte inferiore di ciascun abbellimento.
- Successivement, posizionare gli abbellimenti come migliorato nella figura 4 in modo che siano a filo con le pareti laterali e la parete posteriori dell'alloggiamento, quando adattare lo scaldapiattiagli abbellimenti. Se l'alloggiamento è privo di parete posteriori, non sare necessario incollare un terzo abbellimento.
Collegamento elettrico
- Per il corretto collegamento elettrico dell'apparecchio, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato e competente, nel rispetto delle norme di sicurezza nazionali e locali.
- La tension, il carico nominale e la potenza della spina sono riportati sulla targhetto: assicurarsi che coincidano con la rete elettrica della propria abitazione.
ITALIANO
- Collegare l'apparecchio a una presa di corrente commutata facilemente accessibile dopo l'installazione. Per motivi di sicurezza, si raccomanda di installare un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di intervento di 30mA . Evitare l'uso di prolonghe.
ATTENZIONE
Collegare lo scaldapiatti a una presa di corrente con messa a terra.
Importante
- Verde/giallo: messa a terra
- Blu: neutro
- Marrone: fase
Poiché i colori dei fili di alimentazione dello scaldapiatti potrebbero non corrispondere alle marcature colorate che identificano i terminali della spina, contattare un elettricista qualificato affinché proceda come segue:
- Collegare i fili verde e giallo devono al terminale della spina contrassegnato alla lettera E do dal symbolo di messa a terra.
- Collegare il filo blu al terminale della spina contrassegnato alla N o nero.
- Collegare il filo marrone al terminale della spina contrassegnato alla L o rosso.
4. FUNZIONAMENTO
Informazioni generali
- Lo scaldapiatti è progettato esclusivamente per riscaldare le stoviglie.
- Le stoviglie vengono rapidamente riscaldate attraverso unsystema di riscaldamento ad aria calda: una ventola distribuisce uniformmente il calorie emesso dall'elemento riscaldante all'interno del cassetto riscaldante.
- La griglia protettiva impedisce alle stoviglie di entrare a contatto con la ventola o gli elementi riscaldanti.
- Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per eventuali consultagioni future.
- Non utilizzato lo scaldapiatti per riscaldare, cuocere o mantenere caldi cibi o bevande per evitare che la condensa prodotta da quosti ultimi corroda l'internalo del cassetto riscaldante.
- Utilizzato sempre quanti resistenti al calore per rimuovere le stoviglie calde dal cassetto.
- La capacité massima dello scaldapiatti è di 25 kg.
Comandi
- I comandi sono costituiti da una manopola della temperatura e da un tasto di alimentazione, visibili e utilizzabili solo quando si après il cassetto riscaldante.
- Per accertarsi della corretta accensione e funzionamento dello scaldapiatti quando il cassetto è chiuso, verificare se la spia di alimentazione si illumina atraverso l'apposto foro anteriore.
ITALIANO
Uso del cassetto
- Inserire le stoviglie nel cassetto riscaldante.
- Selezionare la temperatura desiderata.
- Accendere lo scaldapiatti: la spia di alimentazione si illuminerà.
- Chiudere piano il cassetto: se si usa troppa forza, potrebberiaprirsi.
- Specnere lo scaldapiatti prima di rimuovere le stoviglie riscaldate.
Regolazione della temperatura
- Ruotare la manopola per impostare la temperatura da 30 a 90^ ca.
- É possibile ruotare la manopola della temperatura solo in senso orario fino alla posizione massima e poi in senso antiorario. Non ruotare la manopola及其他 il limite massimo per evitare di danneggiarla.
- L'elemento riscaldante si spegne una volta raggiunta la temperatura di selezione.
- Se la temperatura è inferiore a quella selezionata, l'elemento riscaldante si riaccende automaticamente.
I valori di temperatura sono rappresentati da symboli anziché da °C sulla manopola. I symboli rappresentano la temperatura più adatta al tipo di stoviglie:
- Tazze o bicchieri; circa 40^ . Le bevande versate in una tazza o in un bicchiere caldi non si raffreddano altrettanto rapidamente; la tazza o il bicchiere non si surriscaldano al punto da scottare al fatto.
- Piatti e vassoi da portata: circa 60^ . I cibi rimangono caldi più a lungo se serviti su piatti preriscaldati e questi ultimi non si surriscaldano al punto da scottare al fatto.
Tempi di riscaldamento
I tempi di riscaldamento sono influenzati da fattori quali
- il materiale e lo spessore delle stoviglie;
- il numero di stoviglie;
- il posizionamento delle stoviglie;
- l'impostazione di temperatura.
È quindi difficoltà stabilire tempi esatti; tuttavia, le informazioni sottoriportate possono servire da guida:
Con l'impostazione di piatti e vassoi da portata (circa 60^ ), un coperto impieghera circa 30 - 35 minuti per riscaldarsi.
Con l'uso dello scaldapiatti, si saprà quale impostazione è più adatta alle proprie esigenze.
Capacità Fig. 2
La capacité dello scaldapiatti è di 6 coperti:
- 6 piatti piani 28 cm
- 6 ciotole per minestre 10cm
-
1 ciotola 22 cm
-
1 ciotola 19 cm
-1ciotola 17cm - 2 vassoi da portata per carne da 36 cm
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Lasciare raffreddare lo scaldapiatti prima di pulirlo e assicurarsi che sua scollegato alla presa di corrente.
- Pulire tutte le superfici e i comandi con acqua calda e un po'di sapone liquido e una spugna o un panno morbido.
- Asciuagare con un panno morbido.
- Per evitare il rischio di graffiti e danni alla superficie dello scaldapiatti, prestare particolare attenzione alle seguenti istruzioni di pulizia.
- Le superfici e i comandi in alluminio posso n coloriri o danneggiarsi se lo sporco vi rimane a lungo. Rimuovere immediatamente lo sporco.
La parte anteriore dello scaldapiatti è soggetta a graffiti e abrasioni. Evitare
- prodotti per la pulizia contenti soda, acidi o cloruri;
- prodotti per la pulizia abrasivi come detergenti in polvere o in crema;
- spugne abrasive, ad esempio spugnette o spugne che sono state precedentamente utilizzate con un detergente abrasivo;
- detergenti per acciaio inossidabile;
- prodotti per la pulizia contenti agenti decalcificanti;
- saponi per lavastoviglie;
- spray per il forno.
- Le superfici in acciaio inossidabile possono essere pulite con un prodotto non abrasivo specifico.
- Non utilizzato prodotti per la pulizia dell'acciaio inossidabile sui comandi.
-
L'installazione e la riparazione dei componenti elettrici di questo scaldapiatti devono essere eseguite esclusivamente da una persona adeguatamente qualificata e competente, in conformità alle norme di sicurezza locali e nazionali. Le riparazioni e gli altri interventi eseguiti da personale non qualificato sono comportare rischi. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per interventi non autorizzati.
-
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile causa | |
| Le stoviglie non sono sufficientamente calde. | L'apparecchio non è collegato a una presa di corrente o il tasto di alimentazione è in posizione di spegnimento. |
| Non è stata selezionata un'impostazione di temperatura corretta. | |
| Le aperture di ventilazione sono bloccate. | |
| Le stoviglie non sono state lasciate abbastanza a lungo all'interno del cassetto riscaldante. | |
| Se la ventola fa rumore, il problema potrebbe essere dovuto a un guasto dell'elemento riscaldante. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. | |
| Se la ventola non fa rumore, il problema potrebbe essere dovuto a un guasto della stessa. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. | |
| Verificare che la spina funzioni. Il problema potrebbe essere dovuto a un difetto dell'installazione. | |
| Le stoviglie sono troppo calde. | Potrebbe esserci un guasto nel controllo della temperature. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. |
| La spia di alimentazione rimane spenta all'accensione. | La spia di alimentazione potrebbe essere danneggiata. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. |
Se nessuna di queste situazioni corrisponde al proprio problema, non tentare di smontare o riparare lo scaldapiatti da soli. Le riparazioni effettuate da persone inesperte sono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un technician autorizzato e devono essere utilizzati solo pezioni di ricambio originali.
La manutenzione non autorizzata o periconto proprio compromette l'uso sicuro dell'apparecchio invalida la garanzia.
ATTENZIONE:
Qualsiasi riparazione elettrica dell'apparecchio deve essere conforme alle leggi locali e/o statali. In caso di dubbi e prima di effettuare qualsiasi operazione, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica di Cecotec. Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione quando lo si smonta.
Codice del prodotto: 02829 / 02830
Prodotto: Bolero Hexa WD Edge / Bolero Hexa WD Glass Black
Tensione nominale: 220 - 240V
Frequenza nominale: 50 - 60 Hz
Potenza nominale: 390 - 470 W
Le specifiche tecniche possono cancellare nelle previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
Fabbricato in China | Progettato in Spagna
8. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Questo significato indica che, in conformità con le normative vigenti, il prodotto e/o le pile/batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. QuandoQuesto prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali.
Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o le pile/batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiutera a proteggere l'ambiente.
9. GARANZIA E SUPPORTO TECHNICO
Cecotec sare responsabile nei confronti dell'utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità essere stente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite alla normativa vigente.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato.
Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28.
ITALIANO
10. COPYRIGHT
I diritti di proprietà intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contento di quella pubblicazione non più essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in unsystema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) sulla previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig. 1
Nominale frequenta: 50 - 60 Hz
Nominal vermogen: 390 - 470 W