SMPS 7 E1 - Dispositivo per la cura delle unghie SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMPS 7 E1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SMPS 7 E1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo per la cura delle unghie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMPS 7 E1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMPS 7 E1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SMPS 7 E1 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
MANIKÜR-PEDIKÜR KÉSZLET
Kezelesi esBiztonsagi utalasok
S1
KOMPLET ZA MANIKURO IN PEDIKURO
Posunte spinač doleva. Červera
fabricante, numero del
91440300755667743W
*
Avvertenze e symboli utilizzati. 215
Introduzione. 217
Uso previsto. 217
Conteno della confezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dei componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. 219
Istruzioni di sicurezza. 220
Inserti . 228
Prima dell'uso. 229
Sostituzione dell'inserto . 230
Funzionamento . 230
Pulizia e manutenzione. 232
Conservazione 233
Smaltimento. 233
Ordinaregliaccessori.. 234
Garanzia. 235
Gestione dei casi in garanzia . 236
Assistenza . 236
| Avvertenze e symboli utilizzati Nel presente manuale e sull'imballaggio sono utilizzato le seguenti avvertenze: | |||
| AVVERTENZA! Questo significolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | CAUTELA! Questo significolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | ||
| INDICAZIONE: Questo significolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni. | Corrente/tensione alternata | ||
| - - - | Corrente/tensione continua | ||
| Hz | Hertz (frequenza di rete) | W | |
| Alimentazione a commutazione | VI | Classe di efficienza 6 | |
| Trasforma tore di sicurezza chiuso | Non utilizzato l'alimentatore se i perni della spina sono danneggiati. |
| Polarità del collegamento in corrente continua | Simbolo di un prodotto della classe di protezione II |
| Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | Utilizzato il prodotto solo in ambiente asciutto. |
| Protezione contro oggetti solidi con un diametro superiore a 12,5 mm | Temperatura ambiente nominale |
| In senso orario / Spento / In senso antiorario |
SET MANICURE
PEDICURE
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di quello prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impio e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descripto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando viene Ceduto a terzi.
Uso previsto
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla cura e al trattamento delle unghie delle mani, delle unghie dei piedi e dei piedi.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a scopi commerciali.
L'alimentatore è adatto solo per l'uso in ambienti interni.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per anni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenegro della confezione
Dopo ave disimballato il
produotto, verificare che la
confezione sia integra e che tutte
le parti non presentino danni.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio prima dell'uso.
1 Unità principale
1 Alimentatore
1 Cono in zaffiro
1 Cono in feltro
1 disco in zaffiro a grana grossa
1 disco in zaffiro a grana fine
1 Fresa a fiamma
1 Fresa cilindrica
1 Lima in zaffiro per calli
1 Custodia
1 Manuale di istruzioni
Descrizione dei componenti
Apriere la pagina pieghevole con i disegni prima di leggere. Familiarizzare con tutte le funzioni del prodotto.
(Fig. A)
1 Porta inserto
2 Tasto (aumentare la velocità)
3 Tasto (ridurre la velocità)
Unità principale
5 Spia del senso di rotazione (rosso = in senso orario, verde = in senso antiorario)
6 Interrupttore ON/OFF/Senso
7 Presa DC
8 Spina DC
9 Alimentatore
10 Custodia
11 Lima in zaffiro per calli
12 Fresa cilindrica
13 Fresa a fiamma
14 disco in zaffiro a granafine
15 disco in zaffiro a grana grossa
16 Cono in feltro
17 Cono in zaffiro

Dati tecnici
Unità principale
Tensione nominale: 30V
Tensione nominale: 0,25 A
Grado di protezione IP:IP20
Livello di potenza sonora: 68 dB(A)
Alimentatore
Nome o marchio del fabbricante, numero di iscrizione nel registrar delle imprese e indirizzo del fabbricante:
Tensione di ingresso: 100 - 240V
Frequenza di ingresso CA: 50 / 60Hz
Corrente d'ingresso: 0,5 A
Tensione di uscita: 30 V
Corrente di uscita: 0,25 A
Potenza di uscita: 75W
Rendimento medio in modo
attivo: 82%
Potenza assorbita nella
condizione a vuoto: 0,10 W
Classediprotezione:

Grado di protezione IP:IP20
Temperatura ambiente
nominate (t_) .. 40^

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE
IL PRODOTTO PER
LA PRIMA VOLTA,
FAMILIARIZZARE
CON TUTTE LE
ISTRUZIONI PER
LA SICUREZZA E
L'USO! IN CASO
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata!
La Società declina qualsiasi responsibilità per danni consequencesali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di anni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI!
Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Questo prodotto
puo essere utilizzato
da bambini di età
superioreagli 8 anni,
da persone con
capacità fisiche,
sensoriali o mentali
ridotte o da persone
inesperte solo se
supervisionate o
preventivamente
istruite sull'utilizzo
in sicurezza del
prodotto e solo se
informate dei pericoli
legati al prodotto
stesso.
Questo prodotto
può essere usato dai bambini a partire dai 3 anni se sono costantamente sorvegliati.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambinienza supervisione.
AVVERTENZA! RISCHIO DI LESIONI!
Controllare il prodotto per eventuali danni esterni visibili prima dell'uso. Non utilizzato un prodotto danneggiato o caduto.
Far eseguire le riparazioni del prodotto solo da ditte specializzate autorizzate o dal servizio clienti. A causa di riparazioni scorrette l'utente cui essere esesto a gravi pericoli. Questo invalideràanche la garanzia.
In caso di uso prolongato sulla delle cui svilupparsi un calore eccessivo. Pertanto, fare delle pause. In caso contrario, sussiste il pericolo di uszione!
AVVERTENZA!
Mantenere il prodotto asciutto.
Non utilizzato il prodotto quando si fa un bagno o una doccia.
Non toccare mai il prodotto con mani umide o bagnate.
Utilizzare il prodotto solo con l'alimentatore in dotazione.
Nonutilizzare l'alimentatore per caricare unalto apparecchio.
CAUTELA! RISCHIO DI DANNI MATERIALI!
Le parti difettose
possono essere
sostituite solo con
ricambi originali. I
requisiti di sicurezza
sono garantiti solo
per queste parti.
Proteggere il prodotto.
dalla penetrazione di
umidità e liquidi.
Proteggere il prodotti da urti, umidità, il polvere, prodotti chimici e temperature estreme.
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore (ad es. fornì, radiatori).
Non usare mai il prodotto sotto coperte, cuscini, ecc.
Non conservare il prodotto in un luogo dove cui cadere in una vasca da bagno o in un lavandino.
Non immershere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
Per impostare il prodotto a 50 o 60Hz non è necessaria alcuna azione da parte degli utenti. Il prodotto si imposta automaticamente a 50 o 60Hz .
Dopo l'uso: Scollegare sempre l'alimentatore alla presa. Nontirare mai il cavo di collegamento.
Il cavo di collegamento dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo di collegamento è danneggiato, l'alimentatore deve essere smaltito.

L'alimentatore è adatto solo per l'uso in ambienti interni.
Per scollegare l'alimentazione al prodotto, staccare l'alimentatore alla
Assicurarsi che l'unitàpresa.
possa sempre ruotare liberamente. In caso contrario, il prodotto si surriscalderà e subirà danni irreparabili.
La presa utilizzata
deve essere
facilitmente accessibile
in modo che
l'alimentatore possa
essere rapidamente
staccato alla presa
in una situazione di
pericolo.
Staccare l'alimentatore alla presa in caso di malfunzionamenti (rumori insoliti o fumo) e durante i temporali.
Non apriere l'alloggiamento dell'alimentatore, poiché vi è il rischio di scosse elettriche.
Non coprire l'alimentatore per evitare danni dovuti all'ecessivo riscaldamento.
La riparazione del prodotto durante il periodo di garanzia può essere effettuata solo da un servizio clienti autorizzato dal produttore, altrimenti non vi è più alcun diritto di garanzia in caso di danni successivi.
Inserti
Lima in zaffiro per calli [11]:
Per rimuovere rapidamente calli spessi o grossi duroni su pianta del piede e tallone
- Guidare la lima in zaffiro per calli [11] con una leggera pressione sulle parti della pianta del piede o del tallone da trattare.
Fresa cilindrica 12
Per limare le superfici legnose delle unghie dei piedi e lisciarne grossolanamente la superficie
- Tenere sempre la fresa cilindrica [12] parallela alla superficie dell'unghia e levigare la superficie con una leggera pressione e dei movimenti circolari.
Fresa a fiamma 13
Per rimuovere le unghie incarnite
- Avvicinare con attenzione la fresa a fiamma al punto da trattare e asportare le parti interessate dell'unghia.
Dischi in zaffiro a granà fine e a granà grossa 14 15:
Per limare e lavorare le unghie
-
Con il disco in zaffiro
a granà fine e a granà
grossa 14 15, trattare i
bordi dell'unghia. Poiché
ruota solo il disco interno e il
bordo esterno non si muove,
è possibile limare le unghie
con precisionezza che il
disco rotante rapidamente
danneggi la pelle. -
Lavorare sempre dall'esterno dell'unghia verso la punta.
Cono in feltro 16:
Per lisciare e lucidare il bordo dell'unghia dopo aver limato e per pulire la superficie delle unghie
- Utilizzare il cono in feltro 16 per lucidare e lisciare il bordo dell'unghia e per pulire la superficie dell'unghia dopo la levigatura. Lucidare sempre con movimenti circolari e non lasciare mai che il cono in feltro riposi su un punto.
Cono in zaffiro 17
Per rimuovere la pelle secca, calli o duroni su pianta del piede e tallone
Guidare il cono in zaffiro [17] con dei movimenti circolari e una leggera pressione sulle parti della pianta del piede e del tallone da trattare.
Non applicare troppa pressione e avvicinare il cono in zaffiro con attenzione alla superficie da trattare. Dopo agli trattamento, applicare una crema idratante.
Prima dell'uso
Utilizzare il prodotto solo con le mani asciutte.
Rimuovere tutti i componenti alla confezione.
Sostituzione dell'inserto
Scollegare l'unità principale 4 dall'alimentazione agli volte prima di sostituire l'inserto.
Estrarre l'inserto, se presente, dall'unità principale 4.
Scegliere un inserto (vedi fig. A e capitolo "Inserti").
Spingere l'inserto nell'unità principale 4. Assicurarsi che l'inserto sia ben installato.
i INDICAZIONE: Sostituire l'inserto se sembra o si sente usurato.
- Funzionamento
AVVERTENZA! RISCHIO DI LESIONI!
In caso di trattamento troppo lungo e intenso,anche gli strati più profondi della pelle possono subire danni.
Pertanto, controllare regolarmente i risultati del trattamento. I diabetici in particolare sono meno sensibili su mani e piedi.
AVVERTENZA! RISCHIO DI USTIONI A CAUSA DEL CALORE INTenso!
Non lasciare mai riposare gli inserti su un punto nelle lavora. A causa dell'attrito, ciò porta ad un maggiore sviluppo di calore e può causare lesioni.
Lavorare sempre con movimenti circolari.
Cercare unippo ben illuminato per lavorare.Deve esserci una presa di corrente nelle immeditate vicinanze.
Inserire l'inserto adatto al proprio scopo nel porta inserto 1. L'inserto deve essere ben inserito.
Collegare la spina DC 8 alla presa DC 7.
Collegare l'alimentatore 9 a una presa elettrica.
Accendere il prodotto.
Impostare il senso di rotazione:
| Interruttore 6 | Spia 5 | Senso di rotazione | |
| Far scorrere l'interruttore versuso sinistra. | rosso in senso orario | ||
| Far scorrere l'interruttore versuso destra. | verde | in senso antiorario | |
| Far scorrere l'interruttore al centro. | O | spento spento | |
i INDICAZIONE:Quando si raggiunge l'impostazione più alta o più Bassa,la spia 5 lampeggia.
Iniziare sempre lavorando a bassa velocità e aumento la solo se necessario.
Velocità Premere il tasto
Aumentare la velocità
Premere il tasting 2
Ridurre la velocità
Premere il tasting 3
Spegnimento del prodotto: Far scorrere l'interruttore 6 in posizione 0.
Al terminel del trattamento,
staccare l'alimentatore 9
dalla presa.
i INDICAZIONE: Regolare la velocità sull'impostazione più Bassa dopo aver cambiato il senso di rotazione o aver sostituito un inserto.
① INDICAZIONI:
Se si sono trattati dei calli, applicare una crema idratante sulle parti interessate dopo il trattamento.
Gli inserti hanno un effetto ridotto sulla pelle bagnata. Pertanto, non pretrattare in un bagno d'acqua prima di usare il prodotto.
Scegliere sempre il senso di rotazione in modo da poter lavorare sulle unghie in direzione della crescita. Se possibile, lavorare le unghie dall'esterno verso l'internalo (verso la punta dell'unghia). In caso contrario, le unghie si scheggeranno più facilemente.
Se si ha la sensazione che le unghie possano strapparsi durante la lavorazione, scegliere l'alto senso di rotazione.
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Prima della pulizia: Scollegare sempre l'alimentatore 9 alla presa.
Non utilizzato detergenti chimici, aggressivi o abrasivi. Possono danneggiare la superficie del prodotto.
Pulire l'unità principale 4 e l'alimentatore 9 con un panno umido. In caso di sporco ostinato, applicare un detergente delicato sul panno. Assicurarsi che nel prodotto non penetrino acqua o umidità. Asciuquire accuramente tutti i componenti.
Per motivi igienici, si consiglia di pulire gli inserti dopo anni utilizzato con un panno/ spazzola inumidita con alcohol. Asciuquire accuramente tutti i componenti.
- Conservazione
Dopo aver pulito il prodotto, riporlo nella custodia 10.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto e pulito.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziate, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7:plastiche/20-22: carta e cartone /80- 98:materiali compositi.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti.
Il logo Triman è validosolamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.
Ordinare gli accessori
Per questo prodotto è possibile ordinare i seguenti ricambi:
11 Lima in zaffiro per calli
12 Fresa cilindrica
13 Fresa a fiamma
14 disco in zaffiro a granafine
15 disco in zaffiro a grana grossa
16 Cono in feltro
17 Cono in zaffiro
Ordina il pezzo di ricambio dal loro sito web:
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente più far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire alla data di acquisso. Il termine di garanzia ha inizio a partire alla data di acquisso. Conservare lo scontrino di acquisso originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisso.
Il prodotto da Lei acquistato da diritto ad una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisso. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sera per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruptatore, batterie o simili, realizizzate in vetro.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per anni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 375863_2107) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo più essere dedotto alla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si più inviare il prodotto ritenuto difettioso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando ancche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail: owim@lidl.it
