ATIKA BKS 45-2 - Sega

BKS 45-2 - Sega ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BKS 45-2 ATIKA in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ATIKA BKS 45-2 - page 89
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BKS 45-2 ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BKS 45-2 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BKS 45-2 del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE BKS 45-2 ATIKA

Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni originali e nelle norme di sicurezza.

ATIKA BKS 45-2 - Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio - 1

Side 104

Original bruksanvisning – Montering – Reservedeler

Før igangsettingen må du lese og ta hensyn til original bruksanvisning.

ATIKA BKS 45-2 - Original bruksanvisning – Montering – Reservedeler - 1

Blz. 118

Uberegnelige risici 47

Ubere gnelige risici

Ajuste del carburador (ralenti)

Dichiarazione di conformità CE 89

Standard di fornitura 89

Tempi di esercizio 89

Simboli sulla sega a catena 90

Simboli delle istruzioni originali 90

Utilizzo conforme alla finalità d'uso 90

Rischi residui 90

Indicazioni di sicurezza 91

  • Abbigliamento di protezione personale 91
  • Prima dell'uso della sega 91
  • Utilizzo 91
    — Durante l'uso della sega 92
  • Contraccolpo della sega 92
    – Istruzioni generali 93
  • Uso di carburanti in sicurezza 93

Vibrazioni 93

Istruzioni di lavoro (tecniche di taglio con la sega) 94

Montaggio 95

Montaggio guida e catena 95

- Messa in tensione della catena della sega 95

Preparazione alla messa in funzione 95

  • Lubrificazione della catena 95
    – Rabbocco con olio per catene 96
    — Controllo della lubrificazione della catena 96
    – Rifornimento 96
  • Miscelazione 96
    – Rifornimento della sega a catena 96

Messa in funzione 97

  • Freno della catena 97
  • Controllo del freno della 97
  • Prima di avviare la sega a catena 97
  • Avviamento a motore freddo 97
    – Arresto del motore 98
    — Avviamento a motore caldo 98

Manutenzione e pulizia

— Regolazione della lubrificazione della catena 98
- Catena della sega e guida 98
— Affilatura della catena 98
— Pulizia della guida 99
— Rocchetto per catena 99
— Pulizia del filtro aria 99
– Sostituzione del filtro carburante 99
- Controllo/sostituzione della candela di accensione 99
— Controllo della scintilla di accensione 99
- Prendicatena 100
— Silenziatore/apertura di scarico 100
- Regolazione del carburatore [numero di giri al minimo) 100
— Pulizia 100

Trasporto 100

Magazzinaggio 100

Garanzia 100

Piano di manutenzione e pulizia 101

Possibili guasti 102

Dati tecnici 103

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio 103

Dichiarazione di conformità CE

corrispondentemente alle direttive: 2006/42/CE

Con la presente dichiariamo

ATIKA GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany

sotto la nostra responsabilità che il prodotto

Benzinkettensäge (Sega a catena) mod. BKS 45-2 (alimentata a benzina)

Numero di serie: 000001 - 020000

è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:

2014/30/EU e 2000/14/CE.

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN ISO 11681-1:2011

Procedura di valutazione della conformità:

2000/14/CE - Allegato V

Livello di potenza sonora misurata L_WA 110,07 dB (A).

Livello di potenza sonora garantita L_WA 113 dB (A).

Omologazione CE eseguita da:

TÜV Rheinland Product Safety GmbH

Certificato n°: BM 50262690

Incaricato della compilazione della documentazione tecnica:

Direzione Costruzioni

Standard di fornitura

Una volta disimballata la sega, verificare se il contenuto della scatola

▶ è completo;
- presenta eventuali danni imputabili al trasporto.

Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

1 sega a catena1 istruzioni originali
1 guida1 istruzioni per l'uso e il montaggio
1 catena1 dichiarazione di garanzia
1 copertura della guidaattrezzo per i lavori di montaggio
1 recipiente per la miscelazione del carburante

Tempi di esercizio

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regionali) sull'inquinamento acustico.

Simboli sulla sega a catena

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 1

Avvertenza! La sega a catena può provocare lesioni gravi!

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 2

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni originali e nelle norme di sicurezza.

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 3

Pericolo di contraccolpo! Non segare mai con la punta della lama.

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 4

Il petrolio è un azzardo di fuoco e può esplodere. Fumando ed apre fuoco è proibito

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 5

Impugnare la sega sempre con entrambe le mani durante l'utilizzo.

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 6

Indossare indumenti con protezione antitaglio.

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 7

Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 8

Indossare guanti di protezione!

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 9

Indossare scarpe di protezione!

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 10

Avvertenza: superfici calde.

Pericolo di ustioni!

Non toccare le parti calde del motore. Anche se per breve tempo, queste rimangono calde anche dopo lo spegnimento della macchina.

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 11

Miscela di carburante 40:1

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 12

Spegnere il motore!

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 13

Olio per catene

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 14

Rifornimento, miscela carburante

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 15

Prestare attenzione al senso di rotazione delle maglie della catena

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 16

Freno della catena: ← rilasciato

Freno della catena: → attivato

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 17

Valvola dell'aria:

Tirare la leva della valvola dell'aria: posizione di avviamento (motore freddo)

Leva della valvola dell'aria premuta: posizione di funzionamento (motore caldo)

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 18

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 19

Regolare la lubrificazione della catena

Simboli delle istruzioni originali

ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 20Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.
ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 21Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.
ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 22Avvisi per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.
ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 23Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui ven-gono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 24Avvisi importanti per il rispetto del norme ambientali. La mancata osservanza di questi avvisi potrebbe causare danni all'ambiente.
ATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 25 ...Numero della figura corrispondente al testoATIKA BKS 45-2 - Simboli sulla sega a catena - 26

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

■ La sega a catena è adatta esclusivamente per segare la legna all'aperto.
■ Non utilizzare la sega a catena per tagliare materiali edili e plastiche.
■ Per utilizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di montaggio, funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni originali.
■ Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere da ciò risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando la sega in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

■ Pericolo di contraccolpo in caso di contatto della punta della guida con un oggetto solido.
■ Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all'utensile (catena della sega).

■ Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
■ Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni.
■ Pericolo di ustioni in caso di contatto con componenti caldi.
■ Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio durante l'utilizzo dell'apparecchio in locali chiusi o poco ventilati.
■ Pericolo d'incendio

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui.

Indicazioni di sicurezza

Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare pertanto le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di contusioni.

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - 1

Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - 2

Gli interventi di riparazione sull'interruttore di sicurezza devono essere eseguiti dal produttore o dall'azienda incaricata da quest'ultimo.

  • L'operatore della sega a catena deve essere in possesso di un'adeguata formazione specifica (corso sull'uso delle motoseghe) e di una corretta conoscenza dell'uso della sega a catena e della relativa attrezzatura per la protezione personale.
    ■ L'uso della sega a catena è precluso ai minorenni.
  • Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.
  • Prima dell'uso, acquisire familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni originali.
  • Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli prescritti (vedere: utilizzo conforme alla finalità d'uso).

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - 3

Mezzi di protezione individuali

■ Non lavorare mai senza mezzi di protezione adeguati:

  • non indossare indumenti ampi o gioielli che potreb-bero incastrarsi nelle parti mobili
  • una retina per raccogliere i capelli lunghi
  • casco omologato nelle situazioni in cui occorre prendere in considerazione l'eventualità di lesioni al capo (ad es. durante lavori di abbattimento e taglio di rilascio di alberi).
  • maschera
  • cuffie di protezione
    — giacca con colori segnaletici
    — pantaloni e guanti antitaglio
  • stivali antisdrucciolo (scarpe antinfortunistiche) con protezione antitaglio e puntale protettivo
  • estintori e vanghe (possono formarsi scintille durante il taglio)

- materiale di pronto soccorso

- event. telefono cellulare

ATIKA BKS 45-2 - Mezzi di protezione individuali - 1

Avvisi di sicurezza - prima dell'uso della sega

Prima della messa in funzione e regolarmente durante il taglio, eseguire i seguenti controlli. Prestare attenzione alle relative sezioni nelle istruzioni originali:

■ La sega è montata completamente e correttamente?
■ La sega si trova in uno stato accettabile e sicuro?
- Utilizzare soltanto una combinazione guida/catena adatta, come descritto nei “Dati tecnici”. Combinazioni sbagliate aumentano il rischio di contraccolpo (kickback)!
■ Il serbatoio dell'olio (lubrificazione catena) è pieno?
- Controllare periodicamente il livello dell'olio. Rabboccare immediatamente con olio per catene onde evitare che la catena della sega funzioni a secco.
■ La catena è tesa correttamente?

Osservare i punti nella sezione “Messa in tensione della catena della sega”.

■ La catena è affilata correttamente? Solo con una catena affilata è possibile lavorare in modo ottimale e sicuro.

Il freno della catena è sganciato e funziona corretta-mente? Osservare i punti nella sezione “Controllo della catena della sega”.

■ Le impugnature sono pulite e asciutte, nonché prive di olio e resina?

■ Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che:

  • nell'area di lavoro non sostino altre persone, bambini o animali
  • non ci siano ostacoli dietro l'utilizzatore mentre indietreggia
  • vicino ai piedi l'area sia priva di corpi estranei, sterpaglia e rami.
  • sia garantita stabilità.

- La postazione di lavoro è priva di pericoli di inciampo? Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti. – Pericolo di inciampo!

■ Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

  • Non lavorare mai su neve, ghiaccio o legno appena scortecciato – pericolo di scivolamento
  • Non lavorare mai in condizioni d'illuminazione insufficiente (ad es. in caso di nebbia, pioggia, nevischio o all'imbrunire). Potrebbe risultare difficile riconoscere le condizioni dell'area di caduta - pericolo di infortuni.
  • Non utilizzare la sega vicino a liquidi o gas infiammabili – Pericolo di incendio!

■ L'utente è responsabile dei sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terze persone o delle relative proprietà.
■ Sono state lette e comprese tutte le istruzioni?

ATIKA BKS 45-2 - Avvisi di sicurezza - prima dell'uso della sega - 1

Indicazioni di sicurezza - servizio

■ 4 Non segare mai con una sola mano.

Impugnare la sega sempre con entrambe le mani, la sinistra sulla maniglia anteriore (4) e la destra su quella posteriore (29).

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - servizio - 1

■ 9 Tenere la sega leggermente a destra del proprio corpo.

■ Evitare di assumere posizioni anomale. Garantire un supporto sicuro e mantenere in ogni momento l'equilibrio.

■ Non lavorare mai

— con le braccia tese
- in punti difficili da raggiungere
— al di sopra dell'altezza delle spalle
— su scale, ponteggi o alberi.

■ Attivare il freno della catena durante la ricerca del legno.

- Nelle pause di lavoro la sega a catena deve essere protetta (copertura della guida e attivazione del freno della catena) e posizionata in modo che non sia pericolosa per nessuno. Assicurarsi che i non addetti non abbiamo accesso alla sega a catena.

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - servizio - 2

Indicazioni di sicurezza - Durante l'uso della sega

- Non lavorare mai da soli. Mantenere costantemente il contatto visivo e vocale con altre persone, in modo che possa essere prestato aiuto immediatamente in caso di emergenza.

In caso di potenziale pericolo o situazione di emergenza, arrestare immediatamente il motore.

■ Non lasciare mai la sega funzionante incustodita.

- La motosega produce sostanze nocive. Non lasciare mai la sega a catena in luoghi chiusi o scarsamente ventilati. Garantire un sufficiente ricambio d'aria quando si lavora all'intero di pozzetti fosse o altri ambienti ristretti. Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio o di morte per asfissia!

In caso di malessere fisico (ad esempio, mal di testa, vertigini, nausea e così via) interrompere immediatamente il lavoro. Grave pericolo di lesioni!

3 All'accensione, la sega deve essere sostenuta e impugnata in modo sicuro. La catena e la guida devono essere indipendenti l'una dall'altra.

■ Iniziare il taglio solo quando la catena della sega ha raggiunto il numero di giri massimo.

■ Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel campo di potenza specificato.

■ Eseguire pause durante il taglio, in modo da lasciar raffreddare il motore.

■ Non appoggiare la sega surriscaldata nell'erba asciutta o su oggetti infiammabili.

Non toccare mai il silenziatore e il motore quando la sega è in funzione o subito dopo il suo arresto. Pericolo di ustioni!

- Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con la sega in funzione.

■ Assicurarsi che il legno sia privo di corpi estranei (pietre, chiodi, ecc.).

■ Assicurarsi che il legno non si giri durante il taglio.

■ Tagliare il legno scheggiato prestando attenzione. Sussiste il pericolo di lesioni dovuto ai pezzi di legno incrinati.

■ Evitare il contraccolpo della sega mediante guida corretta della sega a catena.

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - Durante l'uso della sega - 1

Osservare: Indicazioni di sicurezza – Contraccolpo della sega

  • 8 Utilizzare la griffa di arresto (31) per il fissaggio della sega sul legno. Utilizzare la griffa come leva durante il taglio.
    ■ Non utilizzare la sega per sollevare o spostare legname
  • Lasciare funzionare la sega generando una leggera pressione di leva tramite la griffa. Non spingere con forza durante il taglio.
  • Durante il taglio di rami spessi o di tronchi, spostare la griffa in un punto più basso. Per farlo, sganciare la griffa dal legno e incastrarla di nuovo più in basso. A questo proposito, non rimuovere la sega dal taglio.
    ■ Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con la sega in funzione.
    ■ Prestare attenzione al termine di un taglio. Non appena la sega esce dal legno, la forza del peso cambia. Pericolo di lesioni a carico di gambe e piedi.
    ■ Rimuovere la sega dal taglio solo a catena in funzione.
    Se la catena della sega si blocca nel legno, spegnere immediatamente l'apparecchio. Utilizzare un cuneo per liberare la guida.

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - Durante l'uso della sega - 2

Indicazioni di sicurezza - Contraccolpo della sega

■ Cosa si intende per contraccolpo della sega?

Il contraccolpo della sega è l'improvviso sobbalzo della sega in funzione in direzione dell'operatore.

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - Contraccolpo della sega - 1

Questo si verifica quando

  • 6 la punta della guida tocca (accidentalmente) il materiale da tagliare o altri oggetti solidi.
  • la catena della sega si blocca sulla punta della guida.

La sega reagisce incontrollatamente e causa spesso gravi lesioni a carico dell'operatore.

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - Contraccolpo della sega - 2

Eseguire tagli laterali, obliqui e longitudinali con estrema tela, in quanto durante queste operazioni non viene inserita riffa di arresto.

Come evitare il contraccolpo della sega?

  • 4 Impugnare sempre la sega con forza utilizzando entrambe le mani.
  • 5 Per un controllo migliore segare con il bordo inferiore della guida. Utilizzare a tale scopo la sega nella posizione sempre più orizzontale possibile.
    ■ 6 Non segare mai con la punta della guida.
  • 7 Segare con il bordo superiore può causare un contraccolpo della sega se la catena della sega si blocca o se incontra un oggetto solido nel legno.
    ■ Iniziare il taglio solo a catena in funzione.
    ■ Lavorare solo con una catena tagliente o correttamente affilata.
    ■ 8 Utilizzare la griffa di arresto (31) come leva.
    ■ Non lavorare mai sopra l'altezza delle spalle.
  • Non tagliare mai più rami in una volta sola. Durante il taglio di rilascio, assicurarsi di non toccare altri rami.
  • 9 Per segare in lungo, utilizzare possibilmente un cavalletto.
  • I tagli verticali possono essere eseguiti esclusivamente da personale addestrato.

⚠️ Indicazioni di sicurezza generali

■ Disattivare la macchina nei seguenti casi:

- contatto della sega con suolo, pietre, chiodi o altri corpo estranei;

→ controllare immediatamente catena e guida.

  • Interventi di riparazione
  • interventi di manutenzione e pulizia;
    — per eliminare le anomalie
  • Trasporto
    — messa in tensione della catena;
    — sostituzione della catena;
  • abbandono della macchina (anche per interruzioni di breve durata).

■ Curare la sega con grande attenzione:

  • Attenersi alle norme di manutenzione e alle istruzioni per la lubrificazione e il cambio utensile.
  • Conservare gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.
  • Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio, resina e grasso.

■ Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:

  • Controllare accuratamente l'apparecchio, in particolare dopo una caduta.
  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni. Mettere in funzione la sega solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza.
  • Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale della sega, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni originali non prevedano qualcosa di diverso.
  • Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

■ Non lasciare inserita alcuna chiave per utensili!

Prima dell'accensione, controllare sempre che la chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi.

■ Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.

Non eseguire nessun'altra riparazione che non sia contemplata nel capitolo "Manutenzione", ma rivolgersi direttamente al produttore o al centro di assistenza autorizzato.
⚠️ Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza.
Utilizzare soltanto pezzi di ricambio, accessori e accessori speciali originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risultanti.

ATIKA BKS 45-2 - ⚠️ Indicazioni di sicurezza generali - 1

Indicazioni di sicurezza - Uso di carburanti in sicurezza

ATIKA BKS 45-2 - Indicazioni di sicurezza - Uso di carburanti in sicurezza - 1

I carburanti e i vapori combustibili sono infiammabili e possono provocare gravi danni in caso di inalazione e contatto con la pelle. Quando si maneggia il carburante occorre procedere con cautela e assicurare una buona ventil-azione.

■ Durante il rifornimento non fumare ed evitare fiamme libere.
■ Indossare i guanti durante il rifornimento.
■ Il rifornimento non deve avvenire in locali chiusi.
■ Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
- Aprire con cautela il tappo del serbatoio (9) per eliminare l'eventuale sovrapressione presente.
- Fare attenzione a non versare il carburante o l'olio. Pulire subito la sega a catena se si è versato carburante o olio. Cambiare subito gli indumenti se si sono bagnati con carburante o olio.

Assicurarsi che il carburante non penetri nel terreno.

  • Richiudere con cura il tappo del serbatoio dopo il rifornimento e assicurarsi che non si allenti durante il funzionamento.
  • Accertarsi che il coperchio del serbatoio e i tubi della benzina siano a tenuta stagna. Se si rilevano difetti di tenuta, non mettere in funzione l'apparecchio.
  • Non utilizzare mai la sega se il cavo di accensione e l'attacco della candela sono danneggiati! Pericolo di scintille!
  • Trasportare e stoccare i carburanti solo in appositi recipienti idonei e contrassegnati.
    ■ Tenere i carburanti fuori dalla portata dei bambini.
  • Non trasportare e stoccare i carburanti nei pressi di sostanze combustibili o facilmente infiammabili, scintille o fiamme libere.
    ■ Per avviare l'apparecchio portarsi ad almeno tre metri di distanza dal punto di rifornimento.

Vibrazioni

Vibrazione mano-braccio

Maniglia anteriore: a_hv = 5,65 m/s^2

Maniglia posteriore: a_hv = 6,027 ~m / s^2

Tolleranza K = 1,5 m/s²

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo una procedura di controllo standardizzata e può essere usato per confrontare machine.

Tale valore può inoltre essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'inquinamento da vibrazioni.

Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l'utilizzo delle macchine può differire da quello indicato nelle istruzioni per l'uso o dal produttore.

Ciò può dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l'utilizzo della macchina:

  • il corretto utilizzo della macchina;
  • il corretto taglio o la corretta lavorazione del materiale;
  • le corrette condizioni d'uso della macchina;
  • l'affilatezza dell'utensile da taglio o la giusta scelta dell'utensile da taglio;

- il corretto fissaggio delle maniglie e delle eventuali maniglie anti-vibrazione al corpo della macchina.

In caso di sensazione spiacevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l'utilizzo della macchina, interrompere immediatamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio.

Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all'utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In questo modo è possibile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l'intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni. Aver cura della macchina seguendo le indicazioni fornite nelle istruzioni per l'uso. Qualora la macchina venga impiegata o utilizzata di frequente si raccomanda di contattare il proprio rivenditore specializzato e se necessario di munirsi di accessori anti-vibrazione (maniglie). Evitare l'utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10°C. Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l'esposizione alle vibrazioni.

Istruzioni di lavoro - tecniche di taglio con la sega-

Indicazioni supplementari per il taglio di tronchi

■ 9 Non collocare mai il tronco da segare sulla terra. Supportare il tronco in modo che il taglio non si colmi e che la catena non si blocchi. Utilizzare un supporto sicuro (ad es. un cavalletto). Evitare il contatto a terra della punta della guida o della catena della sega.
■ Allineare i tronchi più corti prima del taglio e bloccarli.
■ Evitare di segare boscaglia sottile o legnate tagliato. La sega a catena non è adatta per questi lavori.
■ Eseguire tagli longitudinali prestando particolare attenzione, in quanto la griffa di arresto non viene utilizzata. Evitare il contraccolpo guidando la sega ad angolo piatto.
■ Durante i lavori in pendenza, stare sempre al di sopra o a lato del tronco o del materiale da tagliare in piano. Assicurarsi che i tronchi non rotolino via.

Indicazioni per il taglio del legno in tensione

Se rami, alberi o legname in tensione vengono rilasciati da tale stato mediante il taglio, occorre prestare la massima attenzione. Il materiale tagliato può reagire in maniera totalmente incontrollata e causare gravi lesioni o il decesso.

⚠ Tali interventi devono essere eseguiti esclusivamente da personale addestrato.

11 / 12 / 13 / 14

Durante l'esecuzione di tutti i lavori, iniziare il taglio di rilascio sempre prima sul lato di spinta ① e quindi troncare ② - la sega potrebbe altrimenti bloccarsi o generare un contraccolpo.

11 Legno in tensione di trazione sul lato superiore

① Iniziare il taglio dal basso (un terzo del diametro del tronco) verso l'alto.

② Eseguire poi un secondo taglio di separazione del tronco nello stesso punto, tuttavia partendo dall'alto.
① Iniziare il taglio dall'alto (un terzo del diametro del tronco) verso il basso.
② Eseguire poi un secondo taglio di separazione del tronco nello stesso punto, tuttavia partendo dal basso.

12 Legno in tensione di trazione sul lato inferiore

13 Tronchi spessi e tensione elevata

① Iniziare il taglio dal basso (un terzo del diametro del tronco) verso l'alto.
② Eseguire poi un secondo taglio di separazione del tronco a distanza dal primo taglio partendo dall'alto.

Istruzioni per i rami di alberi

14 Taglio a gradini

① Eseguire il primo taglio dal basso (1/3 del diametro del tronco).
② Eseguire il secondo taglio di separazione del ramo alla stessa all'altezza del primo taglio, partendo dall'alto.
3 Per rimuovere la parte residua, tagliare il ramo vicino al tronco partendo dall'alto.

Indicazioni per l'abbattimento di alberi

⚠ Tali interventi devono essere eseguiti esclusivamente da personale addestrato.

■ Attenersi alla lunghezza della guida. Possono essere tagliati solo alberi il cui diametro del tronco sia inferiore alla lunghezza della guida.
■ 15 Assicurare la zona di pericolo prima dell'abbattimento. ⚠ Assicurarsi che nessuna persona o animale sosti nell'area di caduta. Sussiste pericolo di morte!
■ 16 La distanza minima dall'area di lavoro successiva deve essere pari a 2 volte e mezzo la lunghezza dell'albero.
■ 17 Accertarsi che l'area di lavoro intorno al tronco sia priva di pericoli di inciampo e verificare di avere una via di fuga priva di ostacoli (F).
■ 17 Prima di abbattere un albero, stabilire la direzione di caduta (C). Prendere quindi in considerazione il baricentro della chioma dell'albero, gli alberi adiacenti, la direzione della pendenza, lo stato di salute dell'albero e la direzione del vento. Su questo lato viene praticato l'intaglio di abbattimento.
■ Pulire l'area di lavoro sul tronco da rami di disturbo, sterpaglia e ostacoli e garantire un supporto sicuro.
■ Pulire accuratamente la base del tronco – sabbia, pietre ed altri corpi estranei possono smussare o danneggiare la catena.
■ Prendere in considerazione lo stato di salute dell'albero – prestare attenzione in caso di tronchi con danneggiamenti o legno morto (legno secco, marcio o inaridito).

18 Tecnica di abbattimento degli alberi:

Praticare un intaglio nel tronco profondo ca. 1/3 del diametro dell'albero. Cominciare prima con il taglio orizzontale e quindi eseguire un secondo taglio dall'alto, osservando un angolo di 45°.
⇒ Emettere un grido d'allarme "Attenzione" o "Albero in caduta" prima di iniziare con il taglio di abbattimento.
→ Segare quindi sul lato opposto del tronco eseguendo un taglio di abbattimento orizzontale. Questo taglio dovrebbe essere eseguito leggermente più in alto (ca. 4 cm) rispetto all'intaglio di abbattimento orizzontale.
⇒ Non segare mai il tronco in nessun caso. Deve rimanere ca. 1/10 del diametro del tronco. Se l'albero comincia a cadere prima del tempo, rimuovere immediatamente la sega dal taglio e arretrare o spostarsi di lato.
⇒ Inserire un cuneo nel taglio di abbattimento orizzontale per far cadere l'albero.
→ Quando l'albero comincia a cadere, prestare attenzione alla caduta di rami o frasche.

ATIKA BKS 45-2 - Tecnica di abbattimento degli alberi: - 1

Montaggio

Montaggio guida e catena

ATIKA BKS 45-2 - Montaggio guida e catena - 1

Pericolo di lesioni!

ATIKA BKS 45-2 - Pericolo di lesioni! - 1

ATIKA BKS 45-2 - Pericolo di lesioni! - 2

Durante i lavori alla guida e alla catena spegnere sempre il motore e indossare guanti protettivi!

20 Posizionare la sega a catena su una superficie piana e allentare il freno della catena. Spingere in avanti la protezione anteriore della mano (3) verso la maniglia anteriore (4).
2 Rimuovere la copertura (13) svitando i dadi di fissaggio (14).
22 Montare la guida. Posizionare la catena della sega sopra il collegamento (17) del rocchetto posteriore (18) 38 e inserire la catena nell'apertura attorno alla guida.

⚠️ Verificare il senso di rotazione corretto delle maglie della catena.

⚠ Durante il montaggio, assicurarsi che le maglie della catena si trovino correttamente nell'apertura di guida e sul rocchetto.

23 Ruotare la vite di serraggio della catena (15) in senso antiorario fino a posizionare il perno di fissaggio della catena (16) sulla battuta.
21 Riapplicare la copertura (13) e stringere manualmente i dadi di fissaggio (14).

Il perno di fissaggio della catena (16) deve entrare nel foro corrispondente della guida.

Tendere la catena come descritto, nella sezione "Messa in tensione della catena della sega".

Mettere in tensione la catena

ATIKA BKS 45-2 - Mettere in tensione la catena - 1

Pericolo di lesioni!

ATIKA BKS 45-2 - Pericolo di lesioni! - 1

ATIKA BKS 45-2 - Pericolo di lesioni! - 2

Durante i lavori alla guida e alla catena spegnere sempre il motore e indossare guanti protettivi!

21 Allentare i dadi di fissaggio (14) di max. 1 giro.
24 Sollevare piano la guida e ruotare la vite di serraggio della catena (15) in senso orario fino a raggiungere la giusta tensione della catena.
25 La catena è tesa correttamente quando al centro della guida può essere sollevata di ca. 3-4 mm.
Girare la vite di serraggio della catena in senso antiorario se la catena è troppo tesa.
Verificare che le maglie della catena si trovino correttamente nell'apertura della guida.
Stringere nuovamente i dadi di fissaggio (14).

Verificare la tensione della catena

→ prima di iniziare il lavoro
→ dopo i primi tagli
⇒ regolarmente ogni 10 minuti durante il taglio.

Solo con una catena ben tesa e una lubrificazione sufficiente è possibile contribuire positivamente alla lunga durata dell'apparecchio.

i Osservare quanto segue:

⇒ Una catena nuova deve essere rimessa in tensione più spesso.
→ Quando si è riscaldata a temperatura ambiente, la catena si dilata e occorre rimetterla in tensione.

Dopo il termine dei lavori di taglio, rilasciare la catena della sega, in quanto durante il raffreddamento si genererebbero altrimenti tensioni eccessive nella catena.

⇒ Se la catena vibra o se esce dalla guida, rimetterla immediatamente in tensione.

Preparazione alla messa in funzione

① La sega a catena viene fornita con i serbatoi dell'olio per catene e carburante vuoti.

Rifornire la catena a sega come descritto ai paragrafi "Lubrificazione della catena" e "Rifornimento".

ATIKA BKS 45-2 - ① La sega a catena viene fornita con i serbatoi dell'olio per catene e carburante vuoti. - 1

Lubrificazione della catena

① Mai utilizzare la sega a catena senza lubrificazione della catena. L'uso senza olio per catene comporta un danneggiamento della catena della sega e della guida.

La durata e la capacità di taglio della catena dipende da una lubrificazione ottimale. Durante l'uso, la sega a catena viene lubrificata automaticamente con olio.

Rabbocco con olio per catene

ATIKA BKS 45-2 - Rabbocco con olio per catene - 1

Spegnere il motore e indossare i guanti protettivi!

Evitare il contatto con la pelle e gli occhi!

2 Posizionare la sega a catena su una base adeguata e Svitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio (11).

Riempire il serbatoio dell'olio con olio per catene biodegradabile (cod. d'ordinazione: 400144). V Per facilitare il riempimento, utilizzare un imbuto.

Durante il riempimento, assicurarsi che nel serbatoio dell'olio non si infiltri sporco.

Riavvitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio.

Non utilizzare mai olio riciclato o olio vecchio. In caso d'impiego di olio non consentito per seghe a catena, la garanzia si estingue.

Controllo della lubrificazione automatica della catena

⚠ Mai utilizzare la sega a catena senza lubrificazione della catena funzionante.

Controllare il funzionamento della lubrificazione automatica della catena, accendendo la sega e tenendola verso in basso con la punta rivolta in direzione di un cartone o di un pezzo di carta.

⚠️ Non toccare a terra con la catena. Osservare la distanza di sicurezza di 20 cm.

Se durante il controllo si osserva una traccia d'olio in aumento, ciò significa che la lubrificazione automatica della catena funziona in maniera ottimale.

Se invece non si osserva alcuna traccia d'olio nonostante il serbatoio dell'olio sia pieno:

33 Pulire il canale di alimentazione dell'olio (19)

⇒ Se anche questa operazione non dà esito positivo, rivolgersi al servizio di assistenza.

27 Regolazione della lubrificazione della catena:

Vedere le indicazioni dei paragrafi

Manutenzione/Pulizia, alla voce: “Regolazione della lubrificazione della catena”.

Rifomimento

ATIKA BKS 45-2 - Rifomimento - 1

Prestare la massima attenzione quando si maneggia benzina e olio. Non è consentito fumare e usare fiamme libere (pericolo di esplosione).

ATIKA BKS 45-2 - Rifomimento - 2

L'apparecchio è alimentato da una miscela di normale benzina (senza piombo) e olio per motore a due tempi.

Benzina: Numero minimo di ottani 91 RON, senza piombo

■ Non utilizzare benzina con piombo, diesel o altri carburanti non consentiti.

■ Non utilizzare benzina con un numero di ottani inferiore a 91 RON. Le alte temperature del motore potrebbero provocare gravi danni al motore.
■ Se il motore funziona costantemente ad alto regime, utilizzare benzina con un numero di ottani superiore.
Per salvaguardare l'ambiente si raccomanda di utilizzare benzina senza piombo.

Olio per motore a due tempi: in base alla specifica JASO FC o ISO EGD

■ Per i motori raffreddati ad aria utilizzare solo olio per motore a due tempi.

Miscelazione

Rapporto miscela: 40:1

Benzina Olio per m\text{totore a due tempi}
1 litro 0,025 litri
2 litri0,050 litri
5 litri0,125 litri
10 litri0,250 litri
  • Controllare con precisione il dosaggio dell'olio poiché se la quantità di carburante è modesta, un leggero scostamento nella quantità d'olio può incidere in modo significativo sul rapporto di miscela.
    Non cambiare il rapporto di miscela: in caso contrario, si producono maggiori quantità di residui di combustione, aumenta il consumo di carburante, diminuiscono le prestazioni o si danneggia il motore.

⚠ Mescolare benzina e olio in un recipiente per la miscelazione del carburante in dotazione (36).

1 Immettere dapprima la benzina fino alla marcatura "Petrol" ↑petrol.

Immettere quindi l'olio fino alla marcatura "oil". ↓oil Agitare la miscela di carburante.

  • I carburanti hanno un periodo di conservazione limitato. Carburanti e miscele stoccati per un periodo troppo lungo possono provocare problemi di avviamento. Pertanto, miscelare solo la quantità di carburante che serve.
  • Stoccare i carburanti solo in appositi recipienti idonei e contrassegnati. Conservare i recipienti in un luogo asciutto e sicuro.
  • Assicurarsi che i recipienti siano conservati fuori dalla portata dei bambini.

I carburanti residui e i liquidi utilizzati per la pulizia devono essere smaltiti correttamente e nel rispetto delle norme ambientali.

Rifornimento della sega a catena

ATIKA BKS 45-2 - Rifornimento della sega a catena - 1

  • Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare!
  • Indossare guanti di protezione!
  • Evitare il contatto con la pelle e gli occhi!
  • Rispettare tassativamente quanto indicato nella sezione "Uso di carburanti in sicurezza".

  • Pulire l'area attorno al punto di riempimento. La presenza di impurità nel serbatoio provoca anomalie nel funzionamento.

  • 26 Aprire con cautela il tappo del serbatoio (9), per eliminare l'eventuale sovrapressione presente

  • Agitare di nuovo il recipiente prima di riempire il serbatoio.

  • Fare attenzione a non versare il carburante o l'olio. Pulire subito la sega a catena se si è versato carburante o olio. Cambiare subito gli indumenti se si sono bagnati con carburante o olio.

ATIKA BKS 45-2 - Rifornimento della sega a catena - 2

Assicurarsi che il carburante non penetri nel terreno.

  1. Richiudere con cura il tappo del serbatoio dopo il rifornimento e assicurarsi che non si allenti durante il funzionamento.

  2. Accertarsi che il coperchio del serbatoio e i tubi della benzina siano a tenuta stagna. Se si rilevano difetti di tenuta, non mettere in funzione l'apparecchio.

  3. Pulire il tappo del serbatoio e la superficie attorno.

ATIKA BKS 45-2 - Rifornimento della sega a catena - 3

Prima di avviare il motore portarsi ad almeno tre metri dianza dal punto di rifornimento.

ATIKA BKS 45-2 - Rifornimento della sega a catena - 4

Messa in funzione

ATIKA BKS 45-2 - Messa in funzione - 1

Non mettere in funzione l'apparecchio senza avere a letto le presenti istruzioni originali, avere osservato le norme specificate e avere montato l'apparecchio odo descritto!

Prima di ogni utilizzo, controllare:

- se l'apparecchio presenta danneggiamenti. - fissaggio allentato.

■ Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF, il blocco della leva del gas, la leva del gas e il freno della catena funzionino correttamente.

ATIKA BKS 45-2 - Messa in funzione - 2

In ogni caso rispettare le norme di sicurezza!

ATIKA BKS 45-2 - Messa in funzione - 3

Freno della catena

freno della catena è un meccanismo di protezione che viene attivato in caso di contraccolpo della sega o automaticamente dalla protezione della mano anteriore (3). La catena della sega si arresta immediatamente (< 0,1 s).

Controllo del freno della

Controllare sempre il funzionamento del freno della catena prima di iniziare il lavoro.

- Avviare il motore: vedere "Avviamento della sega a catena". - Impugnare con forza la sega a catena con entrambe le mani e fare girare il motore.

19 Con il dorso della mano spingere la protezione anteriore della mano.

ATIKA BKS 45-2 - Controllo del freno della - 1

La catena deve rimanere subito ferma!

ATIKA BKS 45-2 - Controllo del freno della - 2

Non utilizzare la sega a catena se il freno della catena non funziona. Rivolgersi al produttore o al servizio di assistenza!

Prima di avviare la sega a catena

19 Attivare il freno della catena. Spingere in avanti la protezione anteriore della mano (3) ○. Mantenere una posizione stabile.

3 Posizionare a terra la sega a catena di fronte a se con la guida e la catena rivolte a sinistra.

⚠️ La catena e la guida devono essere indipendenti l'una dall'altra.

Mettere la punta del piede destro nella maniglia posteriore (29) e afferrare la maniglia anteriore (4) con la mano sinistra.

Avviamento a motore freddo

2 Premere "I" sull'interruttore di accensione/spegnimento (8).

Estrarre completamente la leva della valvola dell'aria (7).

Estrarre la leva della valvola dell'aria a seconda della temperatura esterna.

Temperatura esterna inferiore: estrarre la valvola dell'aria completamente.

Temperatura esterna superiore: estrarre la valvola dell'aria per metà.

3 Tirare lentamente la fune di avviamento afferrando l'apposita maniglia (27) fino a quando non si avverte una resistenza e quindi continuare a tirare velocemente e con forza. Spingere verso il basso la sega a catena dalla maniglia anteriore (4).

Non estrarre completamente la fune di avviamento e riaccompagnare lentamente la maniglia affinché la fune di avviamento si riavvolga correttamente.

Ripetere questa procedura finché la sega a catena non si avvia la prima volta. Premere la leva della valvola dell'aria e ripetere il serraggio finché la sega a catena non funziona: il motore gira al minimo

20 Allentare il freno della catena. Spingere la protezione anteriore della mano (3) nella maniglia anteriore. La sega a catena è funzionante.

Azionare la leva del gas (6) solo con il freno della catena rilasciato. Una catena della sega bloccata causa danni all'azionamento della catena.

Per il taglio, azionare contemporaneamente il blocco della leva del gas (5) e la leva del gas (6).

Rilasciando la leva del gas la catena della sega si ferma e il motore gira al minimo. Se la catena gira nonostante la leva del gas sia stata rilasciata, è necessario regolare il numero di giri al minimo. („Manutenzione“)

Arresto del motore

ATIKA BKS 45-2 - Arresto del motore - 1

2 Rilasciare la leva del gas.

Premere "O" sull'interruttore di accensione/spegnimento (8).

Avviamento a motore caldo

Avviare la sega a catena come descritto sotto nella sezione "Avviamento a motore freddo", lasciando tuttavia la leva della valvola dell'aria in posizione di funzionamento.

Manutenzione e pulizia

ATIKA BKS 45-2 - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia

  • Spegnere il motore!
  • attendere l'arresto della sega
  • staccare il connettore della candela di accensione

ATIKA BKS 45-2 - Manutenzione e pulizia - 2

- Indossare guanti protettivi per evitare lesioni.

ATIKA BKS 45-2 - Manutenzione e pulizia - 3

- Non eseguire i lavori di manutenzione in prossimità di fiamme libere. Pericolo di incendio!

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal produttore o dalle ditte indicate dal produttore.

I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Manutenzione

Per garantire un uso prolungato ed affidabile delle seghe a catena, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione. ➞ Piano di manutenzione e pulizia.

Controllare la sega a catena

  • catena allentata o danneggiata
  • fissaggio allentato.
    — usura, in particolare sulla catena, sulla guida e sul rocchetto.
  • componenti usurati o danneggiati.
  • tappo del serbatoio/serbatoio olio e tubi del carburante non ermetici.
  • coperture o dispositivi di protezione montati corretta-mente e intatti.

Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti prima dell'uso della sega a catena.

Regolazione della lubrificazione della catena

ATIKA BKS 45-2 - Regolazione della lubrificazione della catena - 1

Spegnere il motore!

La lubrificazione della catena è impostata in fabbrica. In base ai tipi di legno e alle tecniche di lavoro, la quantità d'olio può variare e deve essere corretta.

ATIKA BKS 45-2 - Spegnere il motore! - 1

27

Regolare la lubrificazione della catena attraverso la vite di regolazione (12) posta sotto l'apparecchio.

ATIKA BKS 45-2 - Spegnere il motore! - 2

ATIKA BKS 45-2 - Spegnere il motore! - 3

In senso antiorario → piccola quantità d'olio (MIN)

In senso orario → grande quantità d'olio (MAX)

i La lubrificazione della catena è regolata correttamente quando durante il funzionamento, la catena a sega fa fuoriuscire olio.

Catena della sega e guida

La catena e la guida sono esposte a forti sollecitazioni di usura. Sostituire immediatamente la catena e la guida quando il loro funzionamento ottimale non è più garantito, ➞ “Montaggio guida e catena”.

Affilatura della catena

ATIKA BKS 45-2 - Affilatura della catena - 1

Solo con una catena affilata e pulita è possibile lavorare in modo sicuro e ottimale. Catene danneggiate o affiliate male aumentano il rischio di contraccolpi!

Una catena della sega deve essere affilata quando

→ al posto dei trucioli viene espulsa solo polvere di legno.
→ la sega a catena deve essere fatta passare attraverso il legno durante il taglio.

Per l'utilizzatore inesperto: far affilare la catena della sega da un tecnico specializzato/dal servizio clienti.

Se si affila la catena della sega autonomamente, rispettare i seguenti valori e utilizzare una lima tonda. (Ulteriori accessori speciali sono disponibili presso aziende specializzate)

Tipo di catena Oregon 21LPX072X
Lima tonda 3/16" (∅ 4,8 mm)
Distanza del limitatore di profondità T .025" (0,65 mm)
Angolo di affilatura α25°
Angolo di spoglia superiore β60°
Lunghezza denti catena a min. 3 mm

1 Fissare saldamente la sega a catena con la guida in una morsa a vite e bloccare la catena della sega. Attivare il freno della catena.

20 Per spostare la catena, allentare il freno della catena.

29 Limare tutti gli angoli di (α = 25 °) affilatura con una lima tonda.

i Effettuare solo 2-3 colpi di lima
Gli angoli di affilatura devono essere uguali. Angoli di affilatura diversi provocano un avanzamento irregolare della catena o ne causano la rottura.

30 Durante l'affilatura tenere la lima con un'angolazione di 10° rispetto alla guida.

31 Utilizzando la lima tonda e con il giusto angolo di affi-latura si ottiene il corretto angolo di spoglia superiore β.

32 I denti della catena (a) devono essere di pari lunghezza. Lunghezze diverse possono provocare un avanzamento irregolare della catena o causarne la rottura.

32 Quando sono stati trattati tutti gli angoli di affilatura, la catena della sega è affilata ma potrebbe non tagliare. Pertanto è sempre necessario impostare la distanza del limitatore di profondità (T= distanza tra limitatore di profondità e tagliente).

Per la limatura della distanza del limitatore di profondità adoperare una lima piatta.

⚠️ Accertarsi di arrotondare il bordo anteriore del limitatore di profondità. La forma originale dell'elemento di taglio deve essere mantenuta.

i Asportare poco materiale durante l'affilatura!

La catena della sega può essere affilata direttamente con il nostro affilatatene KSG 220 A (codice art.: 302360).

Pulizia della guida

33 / 34

  • Controllare e pulire a intervalli regolari le aperture di fuoriuscita dell'olio (A) della guida e l'apertura della guida (B).
  • Rimuovere le bave che si sono formate con una lima piatta.
  • Invertire la guida dopo ogni cambio della catena / affilatura della catena al fine di evitare l'usura solo su un lato.

i Sostituire immediatamente le guide danneggiate

Rocchetto per catena

La sollecitazione del rocchetto è particolarmente elevata. Controllare regolarmente che i denti del rocchetto non siano usurati o danneggiati.

38 Pulire il rocchetto per catena (18) e il fissaggio della guida con una spazzola.

① Un rocchetto usurato o danneggiato riduce la durata della catena e dovrebbe essere quindi sostituito immediatamente dal servizio di assistenza.

Pulire il filtro aria

Pulire periodicamente il filtro dell'aria da polvere e sporco per prevenire

  • difficoltà di avviamento,
  • prestazioni ridotte
  • consumo eccessivo di carburante

Pulire il filtro dell'aria ca. ogni 8 ore di esercizio o con maggior frequenza se l'ambiente è particolarmente esposto a polvere.

35

  1. Aprire il coperchio del filtro aria (21).
  2. Estrarre il filtro aria (22).
  3. Coprire il foro di aspirazione con un panno pulito in modo che non penetri lo sporco nel carburatore.
  4. Staccare i due componenti del filtro dell'aria.
  5. Lavare il filtro dell'aria con acqua saponata tiepida.

Non soffiare sulle particelle di sporco, ciò potrebbe provocare lesioni agli occhi!

  1. Fare asciugare bene il filtro aria e inserirlo nuovamente.

i I filtri aria danneggiati devono essere sostituiti immediatamente.

Sostituzione del filtro carburante

28

La sega a catena è dotata di filtro carburante. Controllarlo, pulirlo e/o sostituirlo a intervalli regolari.

Aprire quindi il tappo del serbatoio (10) ed estrarre il filtro carburante (11).

Se il filtro è solo leggermente sporco, estrarlo con cautela dal tubo dell'olio e pulirlo con del cherosene.

Se è molto sporco, sostituire il filtro carburante.

Controllo/sostituzione della candela di accensione

- Non toccare la candela di accensione o l'attacco della candela quando il motore è in funzione.

Alta tensione!

  • Pericolo di ustioni se il motore è caldo.
  • Indossare guanti di protezione!

Controllare periodicamente la candela di accensione e la distanza degli elettrodi. Procedere come indicato di seguito:

35 Aprire il coperchio del filtro aria (21).
36 Staccare il connettore (23) dalla candela di accensione (24). Svitare la candela di accensione con la chiave di montaggio acclusa (35).

37 La distanza tra gli elettrodi deve essere da 0,6 a 0,7 mm. Pulire la candela di accensione se è sporca. Montare la candela di accensione seguendo la sequenza inversa.

Non serrare troppo saldamente la candela di accensione.

Sostituire la candela di accensione:

  • ogni 100 ore o 1 volta l'anno (a seconda quale condizione si verifichi per prima)
  • se gli elettrodi sono molto usurati
  • se gli elettrodi sono intasati o sporchi d'olio

Utilizzare le seguenti candele di accensione: L8RTF/NHSP LD, BPMR7A/NGK, BM6ATorch, L7T/NHSP LD

Comparabile con altri modelli corrispondenti: BOSCH WSR6F, OREGON OPR15Y

Controllo della scintilla di accensione

  1. Svitare la candela di accensione.
  2. Inserire con forza il connettore della candela di accensione.
  3. Premere la candela di accensione con le pinze isolate contro il corpo del motore (non vicino al foro per la candela).

  4. Premere l'interruttore a leva verso l'alto.

  5. Tirare la fune di avviamento.

Se non si vedono scintille tra gli elettrodi, la candela di accensione può essere difettosa.

Prendicatena

1

Il prendicatena (30) impedisce che, durante il taglio, una catena della sega distaccata si rivolga verso l'utilizzatore.

i Controllare a intervalli regolari il prendicatena e sostituirlo quando è danneggiato.

Silenziatore / apertura di scarico

1

- Controllare periodicamente che le viti del silenziatore (25) non si siano allentate.

→ Se sono lente, stringerle manualmente a motore freddo.

ATIKA BKS 45-2 - Silenziatore / apertura di scarico - 1

Non riserrare le viti del silenziatore se il motore è ancora caldo.

ATIKA BKS 45-2 - Silenziatore / apertura di scarico - 2

Pulire periodicamente l'apertura di scarico.

Regolazione del carburatore (numero di giri al minimo)

Il carburatore è regolato al numero di giri al minimo corretto in fabbrica, in modo che al motore giunga la corretta miscela di aria-carburante.

ATIKA BKS 45-2 - Regolazione del carburatore (numero di giri al minimo) - 1

Una regolazione errata del carburante causa gravi danni al motore. Sospendere assolutamente il lavoro!

Nei seguenti casi è necessario correggere il carburatore (numero di giri al minimo):

  • numero di giri eccessivo (la catena della sega continua a girare al minimo).
  • funzionamento irregolare o accelerazione difettosa (numero di giri al minimo insufficiente).
  • adeguamento alle condizioni atmosferiche, temperature.

Rivolgersi ad un'officina specializzata e fare eseguire la regolazione del carburatore.

Pulizia

Pulire accuratamente la sega dopo ogni uso, in modo da preservare il funzionamento ottimale.

⇒ Pulire l'alloggiamento con una spazzola morbida o uno straccio bagnato.
⚠️ Non utilizzare acqua, solventi e lucidanti.

38 Assicurarsi che le fessure di ventilazione (32) della copertura e le alette di raffreddamento del motore (33) per il raffreddamento del motore non siano ostruite (pericolo di surriscaldamento).

⇒ In caso di sporco persistente, pulire la catena della sega con un comune detergente per catene.
→ 33 Pulire il canale di alimentazione dell'olio (19) con uno straccio pulito.
→ 38 Pulire il nastro del freno (20) nella copertura (13) con un pennello.

Trasporto

ATIKA BKS 45-2 - Trasporto - 1

Prima ogni trasporto:

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della sega
  • Applicare la copertura della guida

- 10 Trasportare l'apparecchio utilizzando la maniglia anteriore, con la guida rivolta verso la parte posteriore.

- Trasportare l'apparecchio esclusivamente nel bagagliaio di un autoveicolo o in un vano separato. Assicurare la sega contro il ribaltamento, i danni e la fuoriuscita di carburante.

Conservazione

■ Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.
■ Ad ogni stoccaggio riapplicare la copertura della guida (copricatena) in modo da evitare possibili lesioni in caso di contatto accidentale.
■ Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della sega e garantire un facile azionamento della stessa:

⇒ Fare girare a vuoto il carburatore.

⇒ Effettuare una pulizia di fondo.

→ Svuotare completamente il serbatoio della benzina.

→ Scaricare l'olio dal serbatoio.

→ Smaltire il carburante residuo/l'olio per catene come prescritto (ecologico).

Suggerimento:

alcuni oli per catene tendono ad incrostarsi con il tempo. Pertanto, il sistema di lubrificazione dovrebbe essere lavato con un comune detergente per seghe a catena prima di uno stoccaggio prolungato. Versare il detergente fino a metà serbatoio vuoto (ca. 50 ml). Chiudere il serbatoio. Fare funzionare la sega senza guida e catena montate fino a quando tutto il detergente è uscito dal foro dell'olio della sega.

→ Dopo la pulizia, immergere brevemente la catena in un bagno d'olio e quindi avvolgerla in carta oleata.

Garanzia

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.

Piano di manutenzione e pulizia

Interventi di manutenzionePrima dell'usoDopo l'usoSettimanaleMensileAnnualeOgni 100 oreAll'occorrenza/in caso di danneggiamentoA riposo
Freno della catenaControllo del funzionamento
Controllo del funzionamento servizio clienti
GuidaControllo
Pulizia/inversione
Sostituzione
Rocchetto per catenaControllo
Fare sostituire
Controllo della tensione della catenaControllo
Catena Controllo
Fare affilare
Sostituzione
Leva gas, blocco della leva del gas, interruttore di accensione / spegnimentoControllo del funzionamento
Fare sostituire
Fune di avviamento/molla di richiamoControllo del funzionamento
Sostituzione
Lubrificazione della catena Controllo
Serbatoio dell'olioPulizia
Tappo del serbatoio del carburante e dell'olioControllo
Sostituzione
Serbatoio del carburantePulizia
Filtro carburantePulizia
Sostituzione
Filtro aria Pulizia
Sostituzione
Candela di accensione Controllo
Sostituzione
SilenziatorePulizia
Sostituzione
Carburatore al minimoControllo (la catena non deve girare)
Fare regolare
Macchina compl.Controllo
Pulizia
Prendicatena Controllo
Sostituzione
Protezione graffeControllo
Sostituzione
Etichette di sicurezzaSostituzione

Possibili guasti

ATIKA BKS 45-2 - Possibili guasti - 1

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

  • spegnere l'apparecchio
    — attendere l'arresto della sega
    — azionare il freno della catena
    — staccare il connettore della candela di accensione
  • guanti di protezione

Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

Guasto Possibile causaEliminazione
Il motore non si avviaSequenza errata nel processo di avviamentoIl filtro aria è sporcoFiltro carburante intasatoLa candela di accensione è sporcaAlimentazione carburante assenteGuasto nel tubo del carburanteIl meccanismo di avviamento è difettosoMotore ingolfatoCarburatore difettosoFare attenzione alla sequenza di avviamento!Pulire o sostituire il filtro ariaPulire o sostituire il filtro carburantePulire o sostituire la candela di accensioneFare rifornimento. Portare la valvola dell'aria nella posizione corretta in fase di avviamento. Pulire o sostituire il filtro carburanteControllare che i tubi del carburante non siano schiacciati o danneggiatiRivolgersi al servizio assistenzaSvitare, pulire e asciugare la candela di accensione, quindi tirare diverse volte la fune di avviamento; avvitare nuovamente la candela di accensione.Rivolgersi al servizio assistenza
Il motore si avvia ma si spegne subitoRegolazione errata del carburatore (numero di giri al minimo)Rivolgersi al servizio assistenza
La sega non funziona a piena capacitàLa macchina è sovraccaricaLa catena è consumata/danneggiataIl filtro aria è sporcoIl carburatore è regolato maleSilenziatore intasatoNon premere con forza durante il taglioAffilare o sostituire la catena della segaPulire o sostituire il filtro ariaRivolgersi al servizio assistenzaPulire l'apertura di scarico del silenziatore
La sega funziona a singhiozzo (irregolare)Il carburatore è regolato maleLa candela di accensione è sporcaRivolgersi al servizio assistenzaPulire o sostituire la candela di accensione. Controllare il connettore della candela di accensione.
La catena non funziona.Freno della catena azionatoSganciare il freno della catena
La sega strappa, vibra o non taglia.Catena consumata/ usurataTensione della catenaCatena non montata correttamente (denti rivolti in direzione errata)Affilare o sostituire la catenaControllare e regolare la tensione della catenaRimontare la catena
La catena è calda.Assenza di olio nel serbatoioCanale di alimentazione dell'olio ostruitoTensione della catena eccessivaCatena consumataLubrificazione della catena regolata in modo erratoRabboccare l'olioPulire il canale di alimentazione dell'olioRegolare la tensione della catenaFar affilare o sostituire la catenaRegolare la lubrificazione della catena
Nessuna lubrificazione della catenaAssenza di olio nel serbatoioCanale di alimentazione dell'olio ostruitoLubrificazione della catena regolata in modo erratoRabboccare l'olioPulire il canale di alimentazione dell'olioRegolare la lubrificazione della catena
Formazione di fumoMiscela carburante errataIl carburatore è regolato maleImpiegare olio per motore a due tempi nel rapporto di miscela 40:1Rivolgersi al servizio assistenza

Dati tecnici

TipoBKS
ModelloBKS
Anno di costruzione vedere ultima pagina
Potenza motore max. a regime1,8 kW
Cilindrata45,1
Numero di giri a vuoto n0 2700 - 3400 min-1
Max. numero di giri del motore con utensile di taglio 10500 min-1 ± 500 min-1
Rocchetto (numero denti/passo) 7 / .325"
Max. velocità della catena 21,2 m/s
Lunghezza di taglio max. 430 mm
Sistema di accensione accensione elettronica
Candela di accensioneBPMR7A/NGK o similare, ➕ manutenzione
Distanza tra gli elettrodi0,6 – 0,7 mm
Capacità serbatoio carburante0,5 l
Consumo di carburante alla potenza1,030 kg/h (ai sensi di ISO 7293)
Consumo specifico alla potenza massima570 g/kWh (ai sensi di ISO 7293)
Rapporto miscela (carburante/olio a due tempi)40:1
Capacità serbatoio olio catena0,24 l
Pompa dell'olioautomatico
Guida (lama)BE18-72-5810P (Kangxin)
Tipo di sega a catena21LPX072X (Oregon)
Passo / spessore maglia di trasmissione.325" (8,255 mm) / .058" (1,5 mm)
Vibrazione mano-braccio maniglia anteriore5,65 m/s2 (Valori di emissione dell'oscillazione ai sensi di ISO 22867)
Vibrazione mano-braccio maniglia posteriore6,027 m/s2 (Valori di emissione dell'oscillazione ai sensi di ISO 22867)
Tolleranza K1,5 m/s2
Peso (serbatoio vuoto, senza guida e catena)ca. 5,6 kg
Livello di pressione acustica al posto di lavoro LPA102,7 dB (A) (conforme a ISO 22868)
Tolleranza KPA2,5 dB (A)
Livello di potenza sonora misurata LWA110,07 dB (A) (direttiva 2000/14/EG)
Livello di potenza sonora garanzia LWA113 dB (A) (direttiva 2000/14/EG)
Tolleranza KWA2,5 dB (A)

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio

Pos.N. di ordineDenominazione
1364808Guida (lama)
2364582Catena (Oregon 21LPX072X)
3-Protezione anteriore della mano (Freno della catena)
4364568Maniglia anteriore
5-Blocco leva gas
6-Leva gas
7-Leva valvola aria
8-Interruttore di accensione/spegnimento
9364503Tappo serbatoio carburante
10364504Filtro carburante
11364505Tappo serbatoio olio per lubrificazione catena
12-Vite di regolazione per lubrificazione catena
13-Copertura
14364507Dado di fissaggio
15-Vite di serraggio catena
16-Perno di fissaggio catena
17-Collegamento
18-Rocchetto per catena
19- Canale di alimentazione dell'olio
20-Nastro freno
Pos.N. di ordineDenominazione
21364807Coperchio del filtro aria
22364811Filtro aria
23-Connettore candela di accensione
24364551Candela di accensione
25364805Silenziatore
26364809Dispositivo di avviamento con copertura
27364810Maniglia di avviamento
28364812Copertura
29-Maniglia posteriore
30364813Prendicatena
31364515Griffa di arresto
32-Sfiato
33-Sfiato
34362921Copertura guida (proteggicatena)
35364518Chiave
36364520Recipiente per la miscelazione del carburante
37364804Etichette di sicurezza
38400144Olio per catene 1 l
364806Protezione anteriore della mano compl.(Pos. 3 ,13)

Innhold

EU-samsvarserklæring 104

Leveranseomfang 104

Driftstider 104

Symbolene på motorsagen 105

Symboler i original bruksanvisning 105

Riktig bruk 105

Restrisiko 105

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : BKS 45-2

Categoria : Sega