ATIKA VT 32 Z-2 - Scarificatore

VT 32 Z-2 - Scarificatore ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VT 32 Z-2 ATIKA in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ATIKA VT 32 Z-2 - page 49
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su VT 32 Z-2 ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Scarificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VT 32 Z-2 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VT 32 Z-2 del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE VT 32 Z-2 ATIKA

Scarificatore / Arieggiatore

Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio

i Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro.
Consegnare le istruzioni per l'uso a tutte le persone chiamate ad operare con l'apparecchio.

ATIKA VT 32 Z-2 - Scarificatore / Arieggiatore - 1

Non mettere in funzione l'apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto!

I bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza ovvero le persone che non hanno familiarità con il manuale d'uso, non possono operare né utilizzare l'apparecchio.

L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e giovani con età inferiore a 16 anni e da persone che non hanno letto le istruzioni per l'uso.

Se il cavo di alimentazione (qualora presente) dell'apparecchio è danneggiato, sostituirlo con un particolare cavo di alimentazione reperibile presso il produttore oppure uno dei suoi centri di assistenza.

ATIKA VT 32 Z-2 - Scarificatore / Arieggiatore - 2

Se il cavo di alimentazione (qualora presente) dell'apparecchio è danneggiato, sostituirlo con un particolare cavo di alimentazione reperibile presso il produttore oppure uno dei suoi centri di assistenza.

Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 1

Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 2

Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 3

Indicazioni per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 4

Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 5

Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figure.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 6

Simboli presenti sull'apparecchio

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 1

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 2

Attenzione! Tenere lontano lame o denti affiliati, dita delle mani e dei piedi.

Non toccare le parti mobili e pericolose fino a quando l'unità non è stata scollegata dalla rete elettrica e queste parti non si sono completamente arrestate.

Prima dei lavori di regolazione, pulizia e manutenzione o se il cavo è danneggiato, togliere la spina dalla presa.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 3

Quando il motore si trova attivato, sussiste pericolo a causa dalle parti scaraventate – è pertanto consigliabile tenerelontane dalla zona di pericolo le persone estranee, come pure gli animali domestici e quelli utili.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 4

Tenere il cavo di alimentazione lontano dai denti o dalle lame.

I denti o le lame possono danneggiare i cavi e fungere da conduttore con componenti sotto tensione. Non toccare i cavi finché non sono scollegati dalla rete elettrica.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 5

Attenzione alle lame o ai denti rotanti. Non avvicinare e non mettere le mani e i piedi sotto le parti rotanti quando la macchina è in funzione.

I coltelli o denti sono ancora in movimento dopo lo spegnimento dell'apparecchio.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 6

Indossare occhiali e cuffie di protezione.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 7

Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 8

Staccare immediatamente la spina se la linea di collegamento viene danneggiata o tagliata.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 9

Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi.

ATIKA VT 32 Z-2 - Simboli presenti sull'apparecchio - 10

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.

Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio.

Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

Contenuto

Simboli presenti sull'apparecchio 48

Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso 48

Standard di fornitura 49

Dichiarazione di conformità 49

Tempi di esercizio 49

Utilizzo conforme alla finalità d'uso 49

Rischi residui 50

Vibrazioni (mano-braccio) 50

Norme di sicurezza 50

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi de ricambio 52

Montaggio 53

Messa in funzione 53

Regolazione della profondità di lavoro 54

Istruzioni di lavoro 54

Utilizzo dello scarificatore 54

Utilizzo dell'arieggiatore 55

Manutenzione e pulizia 55

Trasporto 55

Conservazione 55

Possibili guasti 56

Garanzia 56

Dati tecnici 57

Standard di fornitura

Una volta disimballata la sega, verificare se il contenuto della scatola

▶ è completo;
presenta eventuali danni imputabili al trasporto.

ATIKA VT 32 Z-2 - Standard di fornitura - 1

ATIKA VT 32 Z-2 - Standard di fornitura - 2

• 1 unità apparecchio premontata (senza fig.)
• 1 Manico (2)
• 2 Supporto dell'impugnatura a staffa (7)
• 2 Traversa di giunzione (8)
- 1 sacco di raccolta (39) – in parte accessorio speciale
- 1 rullo arieggiatore (40) – in parte accessorio speciale
• 1 confezione di viti (senza fig.)
• 1 istruzioni per l'uso (senza fig.)
- 1 Istruzioni per l'uso e per il montaggio (senza fig.)
• 1 dichiarazione di garanzia (senza fig.)

Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

L'imballaggio e gli accessori per l'imballaggio sono riciclabili e devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente.

Dichiarazione di conformità CE

N. (S-No.): 27792

corrispondentemente alle direttive

2006/42/CE

Con la presente dichiariamo

Altrad Lescha Atika GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany

sotto la nostra responsabilità che il prodotto

Vertikutierer / Rasenlüfter (scarificatore / arieggiatore)

modello VT 32 Z-2

Numero di serie: 000001 - 020000

è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:

2014/30/UE, 2000/14/CE, 2011/65/UE.

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017;

EN 50636-2-92:2014; EN 62233:2008;

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;

Procedura di accertamento di conformità:

2000/14/CE - Appendice V.

Livello di potenza sonora misurata L_WA 91,6 dB (A).

Livello di potenza sonora garantita LWA 95 dB (A).

Conservazione dei documenti tecnici:

Altrad Lescha Atika GmbH – ufficio tecnico –

Josef-Drexler-Str. 8 89331 Burgau – Germany

ATIKA VT 32 Z-2 - Dichiarazione di conformità CE - 1

text_image i.A. f A

Burgau, 22.06.2020

Direzione Costruzioni

Tempi di esercizio

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regionali) sull'inquinamento acustico.

Informazioni per la prevenzione dei rumori:

Oltre un certo grado non è possibile eliminare la rumorosità di questo apparecchio. Eseguire le attività particolarmente rumorose nelle ore consentite e stabilite per tale scopo. Attenersi agli intervalli di riposo e limitare la durata dei lavori allo stretto necessario. Per la protezione personale e di coloro che vi circondano è necessario indossare idonee cuffie di protezione.

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

  • Lo scarificatore / l'arieggiatore è adatto a rastrellare e scarificare l'erba, nonché a raccogliere le foglie per l'uso privato domestico e il giardinaggio.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato in giardini pubblici, parchi, centri sportivi o strade e in campo agricolo e forestale.
  • Non utilizzare lo scarificatore / l'arieggiatore:
  • per tosare cespugli, siepi e arbusti,

  • per livellare asperità del terreno (ad es. mucchi di terra sollevati dalle talpe),

  • come motocoltivatore,
  • su superfici lastricate o brecciate.
    Sussiste il pericolo di lesioni!

- Per utilizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso.

- Durante l'utilizzo, attenersi inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunemente accettate.

- Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere da ciò risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.

Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per i danni di qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al allo scarificatore / all'arieggiatore.

- L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da persone che ne abbiano acquisito familiarità e che siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da noi consigliati.

- La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione o esposta alla pioggia.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando l'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

  • Pericolo di lesioni alle mani e ai piedi se vengono avvicinati o messi sotto le parti rotanti.
  • Pericolo di lesioni alle dita e alle mani durante gli interventi di montaggio e pulizia effettuati sul rullo dello scarificatore.
    ■ Proiezione di pietre ed erba.
  • Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.
  • Contatto con parti sotto tensione con componenti elettrici aperti.
  • Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni.

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui.

Vibrazioni (mano-braccio)

Vibrazione mano-braccio: a_h = 3,61 m/s^2

Tolleranza K = 1,5 m/s²

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo una procedura di controllo standardizzata e può essere usato per confrontare utensili elettrici.

Tale valore può inoltre essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'inquinamento da vibrazioni.

Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l'utilizzo delle macchine può differire da quello indicato nelle istruzioni per l'uso o dal produttore.

Ciò può dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l'utilizzo della macchina:

  • il corretto utilizzo della macchina;
    — le corrette condizioni d'uso della macchina;
  • l'affilezza regolare della lama di taglio o il corretto montaggio della stessa;
  • il corretto fissaggio delle maniglie e delle eventuali maniglie anti-vibrazione al corpo della macchina.

In caso di sensazione spiacevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l'utilizzo della macchina, interrompere immediatamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio.

Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all'utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In questo modo è possibile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l'intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni. Aver cura della macchina seguendo le indicazioni fornite nelle istruzioni per l'uso. Qualora la macchina venga impiegata o utilizzata di frequente si raccomanda di contattare il proprio rivenditore specializzato e se necessario di munirsi di accessori anti-vibrazione (maniglie). Evitare l'utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10°C. Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l'esposizione alle vibrazioni.

ATIKA VT 32 Z-2 - Vibrazioni (mano-braccio) - 1

Norme di sicurezza

ATIKA VT 32 Z-2 - Norme di sicurezza - 1

L'utilizzo non conforme dello scarificatore / dell'arieg-giatore può comportare pericoli. Se vengono utilizzati utensili elettrici, è necessario seguire le norme di sicurezza fondamentali al fine di escludere rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali.

Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare pertanto le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi.

I

Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.
i Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

Sicurezza delle persone

  • Prima dell'uso, acquisire familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
  • Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.
  • Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (si veda "Utilizzo conforme alla finalità d'uso").
  • Indossare abbigliamento per la protezione personale:

- occhiali di protezione

- protezione dell'udito (il livello di pressione acustica sul posto di lavoro può superare gli 85 dB (A))

■ Indossare indumenti di lavoro appropriati:

  • non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
  • non indossare abiti larghi oppure con nastri o cordoncini pendenti
    — scarpe robuste o stivali con suola antisdrucciolo,
    — Pantaloni lunghi per proteggere le gambe

  • Non lavorare con l'apparecchio quando si è scalzi o si indossano sandali leggeri.

  • L'utente è responsabile di sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terze persone o delle relative proprietà.
  • L'operatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona di lavoro.
  • Tenere lontane altre persone e animali dall'area di lavoro.
  • Interrompere l'utilizzo della macchina in prossimità di persone, soprattutto bambini o animali domestici, e quando si cambia area di lavoro.
  • Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o il cavo.
  • Non affidare ai bambini le operazioni di pulizia e manutenzione.
  • Tenere i bambini lontani dall'apparecchio.
    ■ Non lasciare mai l'apparecchio senza sorveglianza.
  • Mettere in funzione l'apparecchio solo in presenza di tutti i dispositivi di protezione al completo e correttamente montati (ad es. lamiere di protezione antiurto e/o dispositivo di raccolta); sull'apparecchio non modificare nulla che possa comprometterne la sicurezza.

Sicurezza dell'area di lavoro

  • Familiarizzare con l'ambiente di lavoro e fare attenzione ai possibili pericoli che potrebbero non essere avvertiti a causa del rumore del motore.
    ■ Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

  • Non usare la tagliapiastrelle radiale in ambienti umidi o bagnati.

  • Non esporre l'apparecchio alla pioggia.
  • Non lavorare in condizioni meteorologiche avverse (ad es. pioggia, rischio di fulmini)

  • non lavorare direttamente vicino a piscine o stagni da giardino.

  • lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità sufficiente, garantire un'illuminazione adeguata.
  • Evitare di azionare la macchina quando l'erba è bagnata.

  • Rimuovere tutti i corpi estranei prima di tagliare (per es., pietre, rami, fili metallici, ecc.). Durante l'utilizzo, verificare la presenza di altri corpi estranei.

  • Se si incontrano corpi estranei, spegnere l'apparecchio e rimuovere il corpo estraneo. Tuttavia, prima di riaccendere l'apparecchio, verificare eventuali danni e fate eseguire le dovute riparazioni.

Indicazioni di sicurezza generali per l'uso di utensili elettrici

  • Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel campo di potenza specificato.
  • Non modificare il numero di giri del motore, poiché questa regola la velocità massima di lavoro sicura e protegge da eventuali danni, causati da un'eccessiva velocità, sia il motore che tutte le parti rotanti.

  • Non modificare l'apparecchio o parti di esso.

  • Attenzione! L'utensile è ancora in funzione! non frenare manualmente l'utensile.
  • Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa di corrente, assicurandosi che tutte le parti mobili si arrestino completamente, prima di eseguire le seguenti operazioni:

  • Interventi di riparazione

  • Interventi di manutenzione e pulizia
  • Eliminazione di guasti o blocchi
    — trasporto e stoccaggio
  • Sostituzione della lama
    — Quando si abbandona l'apparecchio (anche per le brevi interruzioni)
  • In presenza di vibrazioni anomale dello scarificatore
  • Quando lo scarificatore ha urtato un ostacolo

- Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:

  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni. Di questi fa parte anche il sacco di raccolta se presente.
  • Verificare che i componenti non siano danneggiati o difettosi, accertarsi che tutti i componenti siano montati correttamente e che tutte le condizioni siano state soddisfatte al fine di garantire un corretto funzionamento.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
  • Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

- Utilizzare con cura lo scarificatore / l'arieggiatore:

— accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben saldi,
— Assicurarsi che gli sfiati siano puliti.
- Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio e grasso.
- attenersi alle norme di manutenzione.

  • Non spruzzare acqua sull'apparecchio. (fonte di pericolo corrente elettrica).
  • Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.

Norme di sicurezza per scarificatore / arieggiatore

  • Prima di accendere il motore, accertarsi che i piedi si trovino a una distanza di sicurezza dagli utensili di taglio.
  • Non modificare l'impostazione del regolatore del motore; il numero di giri regola la velocità di lavoro massima sicura e protegge il motore e tutte le sue parti rotanti da danni causati da un'eccessiva velocità. In caso di problemi, rivolgersi al servizio di assistenza. Assicurarsi sempre che entrambe le mani siano in posizione di lavoro prima di rimettere l'apparecchio a terra.
  • Non mettere mai le mani o i piedi vicino o sotto alle parti rotanti. Rimanere sempre lontani dall'apertura di espulsione.
  • Accertarsi di avere una posizione stabile in particolare in caso di pendii o erba bagnata e mantenere sempre l'equilibrio. Evitare di assumere posizioni anomale. Utilizzare l'apparecchio solo a passo d'uomo.
    ■ Non scarificare su pendii scoscesi.
  • Sulle superfici inclinate lavorare sempre in posizione trasversale rispetto alla pendenza, mai in salita o in discesa.
  • Prestare particolare cautela quando si cambia senso di marcia in pendenza.
    ■ Mantenere la distanza di sicurezza indicata dall'impugnatura.
  • Durante il funzionamento, spingere l'apparecchio sempre in avanti. Non tirarlo verso se stessi né trascinarlo.
    ■ Quando il motore è in funzione:

— non sollevare e non trasportare l'apparecchio,

– non sollevare la protezione antiurto,

  • Accertarsi che la protezione antiurto sia chiusa e/o che il sacco di raccolta sia posizionato (in parte accessorio speciale).
  • Spegnere l'apparecchio e attendere che il rullo si fermi per: — ribaltare lo scarificatore,

— attraversare superfici non ricoperte da erba,

— trasportare l'apparecchio verso e dall'area di lavoro.

Sicurezza elettrica

- Esecuzione dei conduttori di collegamento conformemente a IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno

  • 1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza fino a 25 m
  • 2,5 mm² con una lunghezza del cavo oltre i 25 m

  • I conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.

  • Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altro materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale.
  • La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.

  • Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido.

  • In caso d'uso di una bobina per cavi, svolgere completamente il cavo.
  • 11 Non passare con l'apparecchio sul cavo di prolunga. Accertarsi che il cavo si trovi in una posizione sicura dietro l'operatore. Posizionare il cavo in una zona già lavorata dall'apparecchio.
  • Verificare il senso di rotazione corretto delle maglie della catena. Proteggere il cavo dal caldo, l'olio e gli spigoli vivi. Per estrarre la spina dalla presa non tirarla dal cavo.
  • L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (ad es. tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi, ecc.).
  • Controllare regolarmente l'apparecchio e i cavi di prolunga per verificare la presenza di segni di danneggiamento o invecchiamento. Sostituirli se sono danneggiati.
  • Non collegare i cavi danneggiati all'alimentazione. Non toccare i cavi danneggiati prima che siano stati scollegati dall'alimentazione. I cavi danneggiati possono fungere da conduttore con componenti sotto tensione.
  • Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi.
  • All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
    ■ Non utilizzare collegamenti elettrici provvisori.
  • Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
  • Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).

Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere seguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare in merito alle misure di sicurezza.

⚠️ Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza.
Utilizzare solo accessori originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risultanti.

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi de ricambio

1 + 12

Pos.Denominazione N.ordinazione
2Staffa del manico senza combinazione interruttore-spina380651
3Combinazione interruttore-spina
4Vite con testa a calotta piatta M 6 x 45390143
5Portacavi380953
6Dado ad alette380670
7Supporto dell'impugnatura a staffa380654
8Traversa di giunzione380655

I

Pos.Denominazione N.ordinazione
9Copertura motore×
11Motore compl. 1400 W380667
14Cuscinetto 6000 Z380962
15Ruota della cinghia 380656
16Cinghia trapezoidale 160 J (12 mm / 4 Nervature)380657
21Interruttore rotante per regolazione dell'altezza×
22Regolazione profondità compl.380658
23Ruota ∅ 175 mm380659
24Copriruota ∅ 30 mm380668
25Sede del cuscinetto380660
25aLeva di bloccaggio×
25bCopertura della sede del cuscinetto
27Rullo scarificatore380662
31Alloggiamento×
32Ruota ∅ 100 mm361664
37Molla361665
38Protezione antiurto380661
39Sacco di raccolta(in parte accessorio speciale)380663
40Rullo arieggiatore(in parte accessorio speciale)380666
41Etichette di sicurezza380647
42Vite ST 4,2 x 13380672

Montaggio

Per garantire un funzionamento ottimale della macchina, attenersi alle norme indicate.

Manico

2 pingere i supporti dell'impugnatura a staffa (7) nella copertura motore (9) e fissarli con le 2 viti in dotazione ST 4,2 x 13 (42). Serrare saldamente con un cacciavite.
3 Portare le traverse di giunzione (8) sui supporti dell'impugnatura a staffa (7) utilizzando le viti in dotazione (4) e i dati ad alette (6).
4oi fissare il manico (2) con 2 viti con testa a calotta piatta (4) e dadi ada alette (6) sulle traverse di giunzione (8).
Fissare il cavo ai 2 portacavi in dotazione (5). Accertarsi che il cavo abbia un gioco sufficiente.

Sacco di raccolta – in parte accessorio speciale

5 Sollevare la protezione antiurto (38) tirandola verso l'alto e tenerla ferma.
Fissare il supporto del sacco di raccolta (39) al gancio dell'alloggiamento (31).

Montaggio del rullo arieggiatore – in parte accessorio speciale

ATIKA VT 32 Z-2 - Montaggio del rullo arieggiatore – in parte accessorio speciale - 1

Prima della sostituzione dei rulli:

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere che il rullo si fermi
  • Disinserire la spina di alimentazione

ATIKA VT 32 Z-2 - Montaggio del rullo arieggiatore – in parte accessorio speciale - 2

Durante la sostituzione dei rulli indossare i guanti protettivi. Pericolo di lesioni!

Per impiegare l'apparecchio come arieggiatore, sostituire il rullo scarificatore (27) con il rullo arieggiatore (40).

6 Stringere le estremità della leva di bloccaggio (25) per allentarla dalla copertura della sede del cuscinetto (26).
6 Aprire quindi la copertura della sede del cuscinetto verso l'alto.
Sollevare il rullo scarificatore che si trova sulla sede del cuscinetto ed estrarlo.
Spingere la base esagonale (b) del rullo arieggiatore nell'apertura dell'azionamento (28).
7 Abbassare nuovamente la copertura della sede del cuscinetto.
→ 7 Stringere le estremità della leva di bloccaggio (38) e spingerla nella serratura sulla copertura della sede del cuscinetto.

Messa in funzione

Allacciamento alla rete

Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa corrispondente.

Collegare la macchina mediante un interruttore di sicurezza contro corrente di guasto da 30 mA.

- Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga con una sezione del filo di almeno 1,5 mm² fino a 25 m di lunghezza.

Collegamento del cavo di prolunga

8 Inserire l'attacco del cavo di prolunga sulla spina della combinazione interruttore-spina.
8 Ti rare il cavo di prolunga sotto forma di cappio attraverso il dispositivo antitrazione del cavo (B) e appenderlo.
Accertarsi che il cavo di prolunga abbia un gioco sufficiente.

Accensione / Spegnimento

L'apparecchio è dotato di un circuito di sicurezza che impedisce un'accensione involontaria.

Prima di ogni messa in funzione, assicurarsi che il pulsante di sicurezza e l'impugnatura dell'interruttore funzionino correttamente. Non usare l'apparecchio se quest'ultimo può essere acceso solo con l'impugnatura dell'interruttore. Portare immediatamente l'apparecchio al centro di assistenza per il controllo o la riparazione.

Avviare l'apparecchio solo dopo averlo posizionato su una superficie da tosare con un'altezza di crescita minima.

Accensione

Ribalare leggermente verso se stessi lo scarificatore, in modo che le ruote anteriori si trovino sopra il terreno.
→ 9 Premere il pulsante di sicurezza (A) e tenerlo premuto.
9 Tirare quindi l'impugnatura dell'interruttore (B) verso il manico.
- Lo scarificatore si avvia e il rullo ruota liberamente.
Rilasciare il pulsante di sicurezza.

Spegnimento

Rilasciare l'impugnatura dell'interruttore che tornerà automaticamente nella posizione iniziale.

Salvamotore

Il motore è dotato di un interruttore automatico, il quale in caso di sovraccarico interviene (interrompe) automaticamente. Il motore può essere acceso nuovamente dopo una pausa di raffreddamento (ca. 15 min.).

Rilasciare l'impugnatura dell'interruttore, altrimenti l'apparecchio si avvierà di nuovo immediatamente dopo il raffreddamento. Pericolo di lesioni!

Regolazione della profondità di lavoro

ATIKA VT 32 Z-2 - Regolazione della profondità di lavoro - 1

Prima di regolare la profondità di lavoro:

  • Spegnere l'apparecchio
    • Attendere che il rullo si fermi

10 er regolare la profondità di lavoro, sollevare leggermente l'alloggiamento e ruotare la manopola di regolazione dell'altezza nella posizione desiderata..

PosizioneProfondità di lavoro
ScarificatoreArieggiatore
0 3,0 mm 6,0 mm
1 -3,0 mm ±0,0 mm
2 -6,0 mm -3,0 mm
3 -9,0 mm -6,0 mm

Regolare la profondità di lavoro su entrambe le ruote in base alle condizioni dell'erba e del terreno.

Profondità di lavoro consigliate: Position
Terreno morbido regolarmente scarificato; senza pietre2 / 3
Terreno muscoso, scarificato di rado; con pietre1 / 2
Terreno fortemente muscoso, non lavorato; con pietre0 / 1

In caso di usura della lama dello scarificatore regolarla al livello 1 o 2.

⚠️ Regolare una profondità di lavoro bassa se il motore è sovraccaricato (il numero di giri del motore si riduce e il rumore del motore cambia).

Esempio: profondità di lavoro impostata 3 → passare alla profondità 3

Istruzioni di lavoro

Prima di iniziare i lavori, prestare attenzione a quanto segue:

  • Non mettere in funzione l'apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto!
  • Accertarsi che l'area di lavoro sia sicura e sgombra. Rimuovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall'area di lavoro.
    ■ Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che:
  • il rullo e la lama siano in perfette condizioni (si veda "Sostituzione della lama"),
    — tutti i collegamenti a vite siano ben saldi,
  • gli utensili da lavoro e i bulloni non siani usurati o danneggiati. Per evitare squilibrature sostituire sempre solo il set completo di utensili da lavoro o di bulloni usurati o danneggiati.
    — nell'area di lavoro non sostino altre persone o animali
    — non ci siano ostacoli dietro l'utilizzatore mentre indietreggia
  • sia garantita stabilità.

Tenere sempre le mani e i piedi a una distanza di sicurezza dall'utensile rotante.

Utilizzo dello scarificatore

Scarificare

Il rullo scarificatore consente di utilizzare l'apparecchio come scarificatore per eliminare feltro e muschio nel prato, nonché per separare la vegetazione spontanea a radice piatta.

Affinché in primavera il prato possa crescere sano, è necessario aumentare l'assorbimento di acqua, aria e sostanze nutritive nella zona delle radici. Si consiglia pertanto di scarificare il prato in primavera e in autunno.

Per ottenere un buon risultato e prolungare la durata del rullo scarificatore, si consiglia di falciare il prato prima della scarificatura (portandolo al di sotto dei 4 cm).

① Non scarificare se il prato è stato appena seminato, se è umido o troppo secco.

  • Posizionare lo scarificatore sul bordo del prato vicino alla presa.
  • 11 Dopo ogni cambio di direzione spostare il cavo sul lato opposto già scarificato.
  • Scegliere la profondità di lavoro in base allo stato del prato (si veda "Regolazione della profondità di lavoro")
  • Fare attenzione a non sovraccaricare lo scarificatore.

In caso di sovraccarico, il numero di giri del motore diminuisce e il rumore del motore cambia.
→ Fermarsi e rilasciare l'impugnatura dell'interruttore
→ Aspettare che il rullo scarificatore si fermi
→ Impostare una profondità di lavoro più bassa

• 11 Utilizzare lo scarificatore a una velocità adeguata e costante attraversando il prato in linee diritte ①.

Se si lascia lo scarificatore troppo a lungo in un punto, la cotica erbosa si danneggia.

- In caso di prato non lavorato e fortemente muscoso procedere ancora una volta trasversalmente rispetto ai percorsi e regolare quindi una profondità di lavoro più alta ② (ad es. da 4 a 3).

I

  • Quando si lavora su pendii, posizionarsi sempre trasversalmente alla pendenza e accertarsi di avere una posizione stabile e sicura. Non lavorare su pendii particolarmente scoscesi.
  • Svuotare il sacco di raccolta quando è pieno, per evitare che le lame si blocchino e che il motore venga sovraccaricato.
  • Falciare di nuovo il prato dopo la scarificatura.
  • Dopo la scarificatura, seminare eventuali punti privi di vegetazione.
  • Concimare il prato solo dopo che le sementi da prato sono cresciute.

ATIKA VT 32 Z-2 - I - 1

In ogni caso rispettare tutte le norme di sicurezza (si a "Utilizzo sicuro").

Utilizzo dell'arieggiatore

Arieggiare

Il rullo arieggiatore (in parte accessorio speciale) consente di utilizzare l'apparecchio come arieggiatore per eliminare erba e muschio, nonché per separare la vegetazione spontanea a radice piatta.

Affinché in primavera il prato possa crescere sano, è necessario aumentare l'assorbimento di acqua, aria e sostanze nutritive nella zona delle radici. Si consiglia di arieggiare il prato ogni 6 – 8 settimane in base allo stato del prato stesso.

Per ottenere un buon risultato e prolungare la durata del rullo arieggiatore, si consiglia di falciare il prato prima dell'arieggiatura (circa 2 cm).

  • Inserire il rullo arieggiatore (si veda Montaggio).
  • Trattare il muschio con un prodotto comune prima di procedere all'arieggiatura.
  • Procedere come descritto nel paragrafo "Scarificare".

Manutenzione e pulizia

ATIKA VT 32 Z-2 - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere che il rullo si fermi
  • Disinserire la spina di alimentazione
    Durante gli interventi sulle lame indossare guanti protettivi. Pericolo di lesioni!

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal servizio di assistenza.

I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Manutenzione

Per accertarsi che l'apparecchio lavori in sicurezza, controllare regolarmente l'eventuale presenza di danneggiamenti visibili come

  • fissaggi allentati (dati, viti, bulloni)
    — usura del dispositivo di raccolta o componenti danneggiati

- componenti usurati o danneggiati

Per motivi di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate.

i Le lame usurate riducono la potenza dell'apparecchio e causano un sovraccarico del motore. Controllare pertanto lo stato delle lame prima di ogni utilizzo e sostituire il rullo scarificatore se necessario.

Pulizia

Pulire accuratamente l'apparecchio dopo ogni utilizzo, in modo da preservare il funzionamento ottimale.

ATIKA VT 32 Z-2 - Pulizia - 1

Durante gli interventi sulle lame indossare guanti protettivi. Pericolo di lesioni!

  • Pulire l'apparecchio subito dopo averlo utilizzato.
    ■ Svuotare e pulire il sacco di raccolta.
  • Pulire la parte inferiore dell'apparecchio, oltre al rullo scarificatore o arieggiatore.
  • Pulire l'alloggiamento, in particolare le fessure di ventilazione, da erba e sporco.
  • Rimuovere le impurità con un panno o una spazzola.
  • Non pulire la macchina con acqua corrente o idropulitrici.
  • Non utilizzare solventi (benzina, alcool, ecc.) per le parti in plastica, in quanto possono danneggiarle.

Trasporto

ATIKA VT 32 Z-2 - Trasporto - 1

Staccare la spina di alimentazione prima di procedere al trasporto.

Anche a motore spento, il rullo può danneggiarsi durante il trasporto, ad es. a causa di terreno duro. Pertanto, regolare la profondità di lavoro del rullo per il trasporto in posizione 1.

Conservazione

ATIKA VT 32 Z-2 - Conservazione - 1

Disinserire la spina di alimentazione.

■ Conservare gli apparecchi non utilizzati in un luogo asciutto, chiuso e fuori dalla portata dei bambini.
In caso di stoccaggio prolungato (ad es. durante l'inverno), accertarsi che l'apparecchio sia protetto dal gelo e dalla corrosione.
■ Prima di uno stoccaggio prolungato, rispettare le seguenti indicazioni al fine di prolungare al durata della macchina e di garantire un facile utilizzo:
- Effettuare una pulizia di fondo.
- Dopo l'uso, trattare tutti i componenti metallici con olio ecologico e biologico.
i Non utilizzare mai grasso!

ATIKA VT 32 Z-2 - Conservazione - 2

Per immagazzinare l'apparecchio occupando uno spazio minimo, è possibile chiudere la staffa del manico. A tal fine, allentare le dadi ad alette (6), finché non è possibile posizionare la staffa del manico (2) sull'alloggiamento.

Possibili guasti

ATIKA VT 32 Z-2 - Possibili guasti - 1

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere che il rullo si fermi
  • Disinserire la spina di alimentazione

ATIKA VT 32 Z-2 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 1

Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

Guasto Possibile causaEliminazione
L'apparecchio non funziona.Assenza di corrente.Controllare l'alimentazione elettrica, la presa e il fusibile
Cavo di prolunga difettosoControllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se difettoso
Spina, motore o interruttore difettosiFar controllare o far riparare da un elettricista autorizzato il motore o l'interruttore, oppure farli sostituire con pezzi di ricambio originali
Il salvamotore è scattatoProfondità di lavoro eccessiva Ridurre la profondità di lavoroRullo bloccato Rimuovere il bloccoErba troppo alta Falciare l'erbaFare raffreddare il motore per circa 15 minuti prima di proseguire
L'apparecchio funziona a intermittenzaCavo di prolunga difettosoControllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se difettoso
Guasto internoRivolgersi al servizio assistenza
Interruttore di accensione/ spegnimento difettosoRivolgersi al servizio assistenza
Rumori insolitiRullo bloccatoRimuovere il blocco
La cinghia dentata slittaRivolgersi al servizio di assistenza
Viti, dadi o altri elementi di fissaggio allentatiSerrare tutti gli elementi e rivolgersi al servizio di assistenza se i rumori persistono.
Vibrazioni insoliteLama di taglio danneggiata o smussataRivolgersi al servizio assistenza
Profondità di lavoro eccessivaImpostare una profondità di lavoro più bassa
Prato troppo altoFalciare il prato prima della scarificatura
Risultato di scarificatura non soddisfacenteProfondità di lavoro insufficienteImpostare una profondità di lavoro più alta
Lame smussateRivolgersi al servizio assistenza
Apertura di espulsione bloccataSvuotare il sacco di raccolta ed eliminare il blocco

ATIKA VT 32 Z-2 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 2

In caso di ulteriori anomalie o domande rivolgersi al proprio rivenditore locale.

Garanzia

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.

Dati tecnici

Modello VT 32 Z-2 Anno di construzione vedere ultima pagina
Potenza motore P1ATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 11400 WTensione di rete / Frequenza di reteATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 2230 V~ / 50 Hz
Protezione 10 A inerteATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 3Numero di giri a vuoto n0ATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 44100 min-1
Larghezza di lavoroATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 532 cmProfondità di lavoro scarificatoreATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 6-9 – 3 mm in 4 livelli
Profondità di lavoro arieggiatoreATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 7-6 – 6 mm in 4 livelliVolume sacco di raccolta[KTT2]30 l
Vibrazione mano-braccio a EN 1033:19953,61 m/s2
Tolleranza K 1,5 m/s2
Livello di pressione acustica LPA (secondo 2000/14/EG) 74,8 dB (A)
Tolleranza KPA3,00 dB (A)
Livello di potenza sonora misurata LWA (secondo 2000/14/EG)91,6 dB (A)
Livello di pressione acustica garantito LWA (secondo 2000/14/EG)95 dB (A)
Tolleranza KWA3,00 dB (A)
Classe di protezioneATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 8IICategoria di protezioneIP X4
Ingombro (lunghezza x larghezza x altezza)91 cm x 52 cm x 102 cm
Peso(GWOS)ca. 8,7 kg

ATIKA VT 32 Z-2 - Garanzia - 9

Con riserva di apportare modifiche tecniche!

Incertitudine de măsurare K = 1,5 m/s²

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : VT 32 Z-2

Categoria : Scarificatore