369 - Macchina effetti BEHRINGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 369 BEHRINGER in formato PDF.
Domande degli utenti su 369 BEHRINGER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina effetti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 369 - BEHRINGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 369 del marchio BEHRINGER.
MANUALE UTENTE 369 BEHRINGER
Informazioni importanti

Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d'elevata qualità con connettori jack TS da ½" pre-installati. Ogni alla installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificate.
Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato.
Attenzione Consultare le informazioni sulla parte esterna dell'involucro inferiore per ottenere informazioni elettriche e di sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.
-
Si prega di leggere e seguire tutte le istruzioni e gli avvertimenti.
-
Mantenere l'apparecchio lontano dall'acqua (tranne che per i prodotti destinati all'uso all'aperto).
-
Pulire solo con un panno asciutto.
-
Non ostruire le aperture di ventilazione. Non installare in spazi ristretti. Installare solo secondo le istruzioni del produttore.
-
Proteggere il cavo di alimentazione dai danni, soprattutto alle spine e alla presa dell'elettrodomestico.
-
Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di calore, fomelli o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.
-
Non eludere lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o della spina con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra (solo per USA e Canada). Una spina con messa a terra ha due lame e una terza spina di messa a terra. La lama larga o la terza spina sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
8 9 Quick Start Guide369
- Proteggere il cavo di alimentazione dai danni, soprattutto alle spine e alla presa dell'elettrodomestico.
- Utilizzare solo accessori e attrezzature raccomandati dal produttore.

- Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe tavoli specificat Prestare
attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della combinazione carrello/apparecchio.
- Scollegare durante le tempeste o se non viene utilizzato per un lungo periodo.
- Utilizzare solo personale qualificato per la manutenzione, specialmente dopo danni.
- L'apparecchio con terminale di messa a terra protettiva deve essere collegato a una presa di corrente con connessione di messa a terra protettiva.
-
Se la spina di rete o un accoppiatore dell'elettrodomestico viene utilizzato come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente utilizzabile.
-
Evitare l'installazione in spazi ristretti come librerie.
-
Non posizionare fonti di fiamma nuda, come candele accese, sull'apparecchio.
-
Intervallo di temperatura di funzionamento da 5°C a 45°C (da 41°F a 113°F).
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/support.

IT Passo 1: Iniziare
Disimballaggio
Sballate con cura l'unità 369. Quindi ispezionate attentamente l'unità per eventuali segni di danni che potrebbero essersi verificati durante il trasporto e, se ne scoprite, avvisate immediatamente il corriere.
Controllate il contenuto della scatola del vostro 369. In caso di parti mancanti, errate o difettose, contattate il distributore locale o l'assistenza Behringer.
All'interno di questa scatola, dovreste trovare i seguenti elementi:
369
• Cavo di alimentazione standard IEC
• Guida rapida
Conservate l'imballo originale nel caso in cui fosse necessario restituire il dispositivo al produttore o al fornitore, oppure trasportare o spedire l'unità in un secondo momento.
Installazione
Prima di installare e mettere in funzione questo dispositivo, assicuratevi che il conduttore di terra di protezione della presa di alimentazione elettrica sia correttamente collegato in ogni cavo di rete.
Idealmente è preferibile un'area fresca, lontana da dispositivi di distribuzione elettrica o altre potenziali fonti di interferenza.
Non installate il dispositivo in luoghi con scarsa ventilazione. Non installate il dispositivo in un posto soggetto a calore eccessivo, polvere o vibrazioni meccaniche.
Consentite un'adeguata ventilazione intorno al dispositivo, assicurandovi che le sue prese d'aria non siano ostruite.
Se possibile tenete il dispositivo al riparo dalla luce solare diretta.
Alimentazione
Gli alimentatori interni sono del tipo switching e rilevano automaticamente la tensione di rete in ingresso e funzionano dove la tensione nominale in corrente alternata è compresa tra 100 V e 240V V CA.
Con il dispositivo sono forniti i cavi corretti per il collegamento nell'area in cui è stata spedita l'unità.
Il dispositivo deve essere collegato alla presa di corrente usando esclusivamente i cavi in dotazione.
Assicuratevi che la spina montata sul cavo di rete in dotazione sia saldamente inserita nel connettore di rete IEC sull'unità.
Per inserire o rimuovere la spina, usate sempre la spina e non fatelo mai tirando il cavo; ciò potrebbe danneggiarlo.
Non inserite né rimuovete mai una spina elettrica con le mani bagnate.
Collegamento
L'unità 369 utilizza i seguenti cavi e connettori:
Alimentazione: Standard IEC cable
Uscite: Spinotto XLR 3 poli
Tandem Control Voltages / 15 Pin D-sub Femmina, per compressione multicanale
- & 15. THRESHOLD – usate questi controlli per impostare la soglia del limiter per i canali uno e due. La gamma d'intervento disponibile va da +4 dBu a +15 dBu con incrementi di 0,5 dBu.
- & 16. RECOVERY – usate questi controlli per impostare il tempo di recupero dopo l'intervento del limiter. I tempi disponibili sono 50ms, 100ms, 200ms, 800ms più due preset automatici con gamma 100ms–2s (a1) e 50ms–5s (a2).
- & 17. LIMIT IN – usate questi interruttori per attivare o disattivare la funzione di limiter.
- & 18. ATTACK – usate questi interruttori per scegliere il preset del tempo di attacco dei limiter. FAST è 2 ms, SLOW è 4 ms.
SEZIONE DEI COMPRESSORI
- & 19. THRESHOLD – usate questi controlli per impostare la soglia del compressore per i canali uno e due. Le gamme disponibili vanno da -20 dBu a +10 dBu con incrementi di 2 dB.
- & 20. RECOVERY – usate questi controlli per impostare il tempo di recupero dopo l'intervento del compressore. La gamma disponibile va da 100 ms a 1500 ms più due preset automatici.
- & 21. GAIN – utilizzare questi controlli per aggiungere guadagno di make up al segnale compresso, l'intervallo disponibile è da 0 dB a +20 dB in passi di 2 dB.
- & 22. RATIO – usate questi controlli per impostare i rapporti di compressione. I rapporti disponibili sono 1,5:1, 2:1, 3:1, 4:1 e 6:1.
- & 23. COMPRESSOR IN – usate questi interruttori per attivare o disattivare il compressore.
- & 24. ATTACK – usate questi interruttori per scegliere il preset del tempo di attacco dei compressori. FAST è 3 ms, SLOW è 6 ms.
- & 25. BYPASS – usate questi interruttori per bypassare l'elaborazione per entrambi i canali. Quando un canale è bypassato il segnale di ingresso è inviato direttamente alle prese di uscita. Il bypass è abilitato automaticamente allo spegnimento dell'unità.
-
MONO/STEREO – utilizzare questo interruttore per selezionare la modalità MONO, in cui i due canali funzionano in modo indipendente; o STEREO, dove le due catene laterali sono collegate tra loro internamente, quindi la quantità di riduzione del guadagno è sempre uguale in entrambi i canali. I controlli non sono collegati tra loro, quindi la riduzione del guadagno sarà controllata da qualsiasi canale sia il più alto.
-
& 27. METERS – questi indicatori analogici mostrano la riduzione del Gain applicata a entrambi i canali, nell'intervallo da 0 dB a 20 dB.
- CONTROL – usate questo interruttore per selezionare se il 369 è controllato tramite le proprie impostazioni per Bypass e Stereo/Mono (INTERNAL) o tramite un comando ricevuto alla presa 32 del pannello posteriore (EXTERNAL).
- POWER INDICATOR
- POWER SWITCH
PANNELLO POSTERIORE
- IEC C13 MAINS INLET SOCKET – L'alimentatore del 369 accetta tensioni nell'intervallo 100–240 V a 50/60 Hz.
- OUTPUTS – le uscite dei canali uno e due sono disponibili su XLR bilanciati Neutrik™ a 3 pin che usano trasformatori di uscita custom MIDAS™. Il livello di uscita massimo è >26 dBu su 600 Ω.
- INPUTS—gli ingressi sono disponibili su XLR bilanciati Neutrik™ a 3 pin che usano trasformatori di ingresso custom MIDAS™. L'impedenza di ingresso è 10 kΩ, può essere modificata a 600 Ω da un tecnico qualificato per l'assistenza.
- TANDEM CONTROL VOLTAGES—usate questa presa D-sub a 15 pin per controllare a distanza le funzioni Mono/Stereo e Bypass (quando l'interruttore 26 è impostato su EXTERNAL).
La configurazione dei pin è:
| Pin Usato per | |
| 1 0 V comune (terra) | |
| 2 Interruttore di bypass 1 e 2 (non usare se utilizzate interruttori di bypass separati sui pin 10 e 11) | |
| 3 Stereo/Mono In | |
| 4 +5V | |
| 5 Tensione di controllo del canale 2 | |
| 6 Tally bypass dei canali 1 e 2 | |
| 7 Tally Stereo | |
| 8 Tally del controllo esterno | |
| 9 Tensione di controllo del canale 1 | |
| 10 Interruttore di bypass del canale 2 (non usare se utilizzate il bypass 1 e 2 sul pin 2) | |
| 11 Interruttore di bypass del canale 1 (non usare se utilizzate il bypass 1 e 2 sul pin 2) | |
| 12 Non usato | |
| 13 Bypass Tally del canale 2 | |
| 14 Bypass Tally del canale 1 | |
| 15 Non usato | |
Le connessioni dell'interruttore momentaneo sono realizzate tra il pin 4 (+5 V) e il pin relativo. Le connessioni Tally sono effettuate cablando un LED tra il pin relativo e il pin 1 (Massa).
Usando più di un'unità 369, le tensioni di controllo dei pin 5 o 9 possono essere collegate tra due o più unità per abilitare la compressione multicanale.
54 55 Quick Start Guide369
Informazioni importanti
1. Online registrieren.
Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
- Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in "Support" @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro "Online Support" che può anche essere trovato sotto "Support" @ musictribe. com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
7475Quick Start Guide369