426100 - Televisione LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 426100 LG in formato PDF.
Domande degli utenti su 426100 LG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 426100 - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 426100 del marchio LG.
MANUALE UTENTE 426100 LG
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell'apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l'affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LG6000-ZA/ 37LG6000-ZA/ 42LG6000-ZA/ 42LG6100-ZB/ 47LG6000-ZA è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell'art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
La versione estesa del manuale dell'utente che presenta le caratteristiche avanzate degli impianti TV LG si trova sul CD-ROM in formato elettronico.
Per la lettura è necessario aprire i file selezionati utilizzando un Personal Computer (PC) dotato di unità CD-ROM.
Schemi elettrici e norme di taratura disponibili nel CD ROM.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
- In questo manuale, le illustrazioni potrebbero essere leggermente diverse dal prodotto acquistato perché sono a puro scopo indicativo di supporto alle istruzioni.

AVVERTENZA
Non prendendo in considerazione il messaggio d'avvertimento, si possono riportare gravi lesioni o può sussistere il pericolo di incidenti o di morte.

ATTENZIONE
Non osservando il messaggio d'attenzione, è possibile riportare lesioni leggere o provocare danni al prodotto.
Precauzioni per l'installazione del prodotto

AVVERTENZA

Restare lontani da fonti di calore come ad es. termoconvettori elettrici.
- Si possono verificare scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti o deformazioni.

Non utilizzare il prodotto in un luogo umido come il bagno o qualsiasi altro ambiente in cui sia eventualmente esposto all'umidità.
- In questo caso si potrebbero provocare scosse elettriche.

Se si avverte un odore di fumo o altri odori oppure si sente uno strano rumore, scollegare il cavo d'alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza.
- Se si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o incendi.

ATTENZIONE

Installare il prodotto in una posizione piana e stabile impedendo eventuali cadute del prodotto.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.

Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole.
- Il prodotto potrebbe riportare eventuali danni.

Non collocare il prodotto in una posizione incassata come ad es. una libreria o uno scaffale.
- Ventilazione necessaria.
Precauzioni relative all'alimentazione elettrica

AVVERTENZA

Accertarsi di collegare il cavo d'alimentazione alla corrente collegata a massa.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o riportare lesioni.

Non toccare la presa dell'alimentazione con le mani bagnate. Inoltre, se lo spinotto del cavo è bagnato o impolverato, asciugarlo tutto e rimuovere la polvere.
- Si potrebbero subire scosse elettriche a causa di un'eccessiva umidità.

Durante tempeste con tuoni e fulmini, scollegare il cavo d'alimentazione o il cavo del segnale.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o si possono sviluppare incendi.

ATTENZIONE
Proteggere il cavo d'alimentazione da un impiego improprio, fisico o meccanico, come ad es. torcendolo, annodandolo, serrandolo, intrappolandolo fra le porte o calpestandolo.
Prestare una particolare attenzione alle spine, alle prese a muro e al punto in cui il cavo fuoriesce dall'apparecchio.

Precauzioni per la movimentazione del prodotto

AVVERTENZA
Accertarsi di aver spento il prodotto.
Accertarsi di rimuovere tutti i cavi prima di movimentare il prodotto.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.


ATTENZIONE
Non sottoporre il prodotto ad urti durante la movimentazione.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.
Fare in modo che la parte frontale sia rivolta in avanti trattenendola con entrambe le mani per muoverla.
- Facendo cadere il prodotto, quest'ultimo può provocare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro d'assistenza tecnica per effettuare le riparazioni del caso.

Precauzioni per l'impiego del prodotto

AVVERTENZA
Non smontare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
- Si possono verificare casi di incendi, scosse elettriche.
- Rivolgersi al centro d'assistenza tecnica per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
Per ridurre il pericolo di incendio e di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a pioggia ed umidità.
L'apparecchio non dovrebbe essere esposto a gocciolii o a schizzi e non si consiglia di non posare nessun oggetto riempito con sostanze liquide, come ad es. vasi, sull'apparecchio.


ATTENZIONE
Affidare tutte le operazioni di manutenzione al personale qualificato dell'assistenza tecnica. La manutenzione necessaria una volta che l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad es. danni al cavo o alla spina d'alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.


Non mantenere un'immagine fissa sullo schermo per un periodo esteso di tempo (es. mettendo in pausa il video) poiché l'immagine fissa può rimanere fissa sullo schermo. Questo viene denominato come alone immagine. Il problema di alone immagine non è coperto dalla garanzia.

CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE
■ L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Se il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare.

text_image
Sensore intelligente Regola le immagini in base alle condizioni cir- costanti.
POWER
Sensore telecomando
Spia alimentazione/standby
• diventa di colore rosso modalità standby
• si accende in bianco all'accensione della TV.
Nota: Potete regolare l'indicatore di accensione nel menu OPZIONI.
NON USARE IL SUPPORTO PER SCRIVANIA STAND
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Nell'installazione di un'unità con supporto a parete, usare il coperchio protettivo per l'installazione del tipo con supporto per scrivania.

Dopo aver rimosso la carta protettiva dal coperchio di protezione, fare aderire al televisore come indicato.
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
■ L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.

text_image
visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. Ingresso USB USB IN PCMCIA CARD SLOT Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.) ANTENNA IN RS-232C IN (CONTINIL & SERVICE) RGB IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) AVI IN 3 VIDEO L(MONO) AUDIO R AUDIO OPTICAL COMPONENT IN DIGITAL AUDIO OUT 1(DVI) 2 3 HDMI/DVI IN 5 6 7 8 91 Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
② PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO) Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C.
3 Ingresso RGB Per la connessione dell'uscita da un PC. Ingresso audio RGB/DVI Connessione audio da un PC o DTV.
④ Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
⑤ Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
⑥ Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
⑦ OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack uscita audio digitale) Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature. Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
8 Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
⑨ Ingresso antenna Connettere l'antenna RF (UHF) a questo jack.
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO
(solo 32/37/42LG60**, 42LG61**)
■ L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Quando si monta il supporto del tipo da scrivania assicurarsi che il bullone sia ben serrato. (Se non è completamente serrato, il prodotto può cadere in avanti terminata l'installazione.) Se si serra il bullone con forza eccessiva, il bullone può deviare dall'abrasione della zona di serraggio dello stesso.
1 Appoggiare con attenzione lo schermo della TV su una superficie morbida per evitare di danneggiare lo schermo.

2 Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura della TV.

text_image
32LG60** Corpo piedistallo 37LG60** Base copertura
text_image
42LG60**, 42LG61** Corpo piedistallo Base copertura3 Montare la TV come indicato.

4 Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori posti sul retro della TV.

I componenti necessari per fissare al TV alla parete sono disponibili in commercio.
■ Posizionare la TV il più possibile vicina alla parete per evitare che possa cadere in avanti se urtata.
Le istruzioni indicate sotto sono il modo più sicuro per impostare la TV, vale a dire fissarla alla parete, in questo modo si evita che caschi in avanti se tirata. Queste impedirà alla TV di cadere in avanti provocando lesioni. Questo previene anche danni alla TV. Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi alla TV.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Path 1"]
B --> C["Target"]
C --> D["Path 2"]
1 Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura.
(Se la vostra TV ha bulloni inseriti nei bulloni ad occhiello e allentare i bulloni.)
* inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
2 Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni. Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.

3 Utilizzare una fune resistente per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
NOTA
▶ Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
1 Allineare il foro con la linguetta sulla CLIP PORTACAVI.
Ruotare la CLIP PORTACAVI come indicato. Quando si utilizza la clip portacavi, una forza eccessiva potrebbe danneggiarla. Agire con cautela.

2 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per connettere apparecchiature aggiuntive, vedere la sezione di Impostazione, Apparecchiature esterne

È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
■ La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
MESSA A TERRA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas.

text_image
Alimentazione e elettrica Interruttore di corto circuitiINSTALLAZIONE SU UNA SCRIVANIA
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Si raccomanda l'uso di una staffa per montaggio a muro di marca LG quando si monta la TV sulla parete.

■ Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■ Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l'orientamento dell'antenna.
■ Non sono forniti il cavo e il convertire dell'antenna.

flowchart
graph TD
A["Presa antenna centralizzata"] --> B["Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all'antenna centralizzata)"]
C["Antenna esterna (VHF, UHF)"] --> D["Cavo coassiale RF (75 ohm)"]
D --> E["Antenna IN"]
E --> F["Monitor with antenna"]
G["Non sono forniti il cavo e il convertire dell'antenna."] --> H["Output to Dell's Antenna"]

flowchart
graph LR
A["Antenna"] --> B["UHF"]
A --> C["VHF"]
B --> D["Amplificatore del segnale"]
C --> D
D --> E["Antenna IN"]
Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l'antenna, come mostrato a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini.
Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell'antenna per stabilire il collegamento.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
CONTROLLI DEL TELECOMANDO
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore.

text_image
MODE Seleziona le modalità operative del telecomando. Q. MENU Selezionare la sorgente menu rapido desiderato. (Rapp. d'aspetto , Retroillum., Voce chiara, Picture Mode, Modalità audio, Audio, Sleep Timer, rimuovi USB.) MENU Per selezionare un menù. Scharire sull 'immagine dello schermo e tornare alla visual izzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù. VOLUME + /- Per regolare il volume. POWER Per accendere il televisore quando è in "stanby" e riportarlo alla funzione di attesa. INPUT La modalità d'ingresso esterno ruota in sequenza regolare. Accende il set dalla funzione di standby. GUIDE [guida] Mostra l'elenco dei programmi. THUMBSTICK (Su/Giù/Sinistra) Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze. OK Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente. Programme ^ √ Seleziona un programma. Q.VIEW Per tornare al programma precedente.Inserimento delle pile

■ Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando.
Inserire due batterie AAA da 1.5V osservando la polarità corretta (+ con +, -con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove allo stesso tempo.
■ Chiudere il coperchietto.
ACCENSIONE DELLA TV
- Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.
1 Collegare innanzitutto il cavo d'alimentazione elettrica in modo corretto. questo punto la TV passa alla modalità standby.
2 Nella modalità standby premere il pulsante ⏻ / I, INPUT o P ▲ ▼ (o P ∧ ∨) sulla TV o premere il pulsante POWER, INPUT, P ∧ ∨ un pulsante numerico sul telecomando per accendere la TV.
Configurazione d'inizializzazione
Se il menu OSD (On Screen Display) viene visualizzato sullo schermo dopo l'accensione della TV, potete regolare la Lingua, Modo selezione, Paese, Fuso orario, Sintonia programmi automatica.
Nota:
a. La visualizzazione viene rimossa in modo automatico dopo 40 secondi circa a meno che non si prema un pulsante.
b. Premere il pulsante RETURN per passare dall'OSD corrente all'OSD precedente.
c. Per i paesi in cui non ci sono standard di trasmissione DTV confermati, alcune funzioni DTV possono non funzionare, dipendendo dall'ambiente di trasmissione DTV.
d. La modalità “Home” è ideale per la visione in ambienti domestici ed è la modalità di base di questo TV.
e. La modalità “Shop” è stata disegnata appositamente per l'ambiente negozio. Nella modalità “Shop” la qualità video impostata dal produttore viene attivata dopo un periodo specificato di cambi casuali di qualità video da parte dell'utente.
f. È possibile cambiare modalità (Home, Shop) eseguendo un ripristino ai valori predefiniti (impostazione iniziale) nel menu OPZIONE.
SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL PAESE A SCHERMO
La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua la prima accensione.

Selezionare la lingua desiderata.

Selezionare il proprio paese.
* Se si desidera modificare la selezione della lingua / del paese

Selezionare OPZIONE.

Selezionare la lingua desiderata oppure paese.

Selezionare Lingua menu o Paese.

Salva.
NOTA
Se non si chiude la Guida all'installazione premendo il tasto RETURN o il timeout della visualizzazione OSD (On Screen Display), riapparirà ripetutamente all'accensione dell'unità.
Se si seleziona in codice paese sbagliato, il televideo potrebbe non essere mostrato e non funzionare correttamente.
▶La funzione CI(Interfaccia comune) può non essere applicata sulla base del paese in cui avviene la trasmissione.
I pulsanti della modalità di controllo DTV possono non essere funzionanti dipendendo dalle condizioni di trasmissione del vostro paese.
▶ Nei paesi in cui le regole delle trasmissioni digitali non sono fissate, alcune funzioni DTV possono non funzionare dipendendo dalle circostanze di trasmissione digitale.
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI
Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale.

flowchart
graph TD
A["CONFIG."] --> B["Rapp. d'aspetto : 16:9"]
A --> C["Modalità immagini : Standard"]
A --> D["Retroillum. 80"]
A --> E["Contrasto 90"]
A --> F["Luminosità 50"]
A --> G["Nitidezza 60"]
A --> H["Colore 60"]
A --> I["Tinta 0"]
J["IMMAGINE"] --> K["Volume automatico : Spento"]
J --> L["Voce chiara : Acceso"]
J --> M["Bilanc. 0 L R"]
J --> N["Modalità audio : Standard"]
N --> O["SRS TruSurround XT : Acceso"]
N --> P["80Hz 0 - - - +"]
N --> Q["220Hz 0 - - - +"]
N --> R["470Hz 0 - - - +"]
S["AUDIO"] --> T["OPZIONE"]
S --> U["TEMPO"]
S --> V["INGRESSO"]
S --> W["BLOCCO"]
S --> X["USB"]
B --> Y["CONFIG."]
C --> Z["IMMAGINE"]
D --> AA["AUDIO"]
E --> AB["TEMPO"]
Y --> AC["OPZIONE"]
Z --> AD["BLOCCO"]
AA --> AE["INGRESSO"]
AB --> AF["USB"]
T --> AG["REG. Clock"]
T --> AH["Spegnimento : Spento"]
T --> AI["Accensione : Spento"]
T --> AJ["Timeer Spegnimento : Spento"]
T --> AK["Auto Sleep : Spento"]
T --> AL["Fuso orario : Canary GMT"]
U --> AM["BLOCCO"]
V --> AN["INGRESSO"]
W --> AO["USB"]
AC --> AP["Sistema blocco : Spento"]
AC --> AQ["Selezione passw."]
AC --> AR["Blocco programmi"]
AC --> AS["Guida genitori : Spento"]
AD --> AT["Antenna"]
AD --> AU["AV1"]
AD --> AV["AV2"]
AD --> AW["AV3"]
AD --> AX["Component RGB HDMI1"]
AD --> AY["HDMI2"]
AE --> AZ["Elenco foto Elenco musica"]



Visualizza ciascun menu.
Seleziona una voce del menu
- Premere il pulsante MENU per tornare alla normale visione TV.
- Premere il tasto RETURN per tornare alla schermata di menu precedente.
NOTA
▶ È possibile usare TruMotion, TruMotion Demo solo nei modelli 42/47LG60**,42LG61**.
▶ Non è possibile usare Informazioni CI e Booster nella modalità Analogica.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI
Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi.
Quando si avvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in precedenza vengono eliminate.

text_image
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster : Acceso Aggiorn. software: Acceso Diagnostica Informazioni CI

text_image
CONFIG. Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programm Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI Tutte le informazioni del servizio saranno aggiornate. Continuare? sì No Ricerca SECAM L
Selezionare CONFIG..

Selezionare Sintonizz. autom..

Selezionare Sì.

Eseguire Sintonia automatica
- Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema blocco 'Acceso [blocco di sistema / on]'.
- Se si desidera continuare la sintonizzazione automatica, selezionare Sì con il pulsante < > Quindi premere il pulsante OK. Altrimenti selezionare No.
CONNESSIONE ALLA PERIFERICA USB
Quando connettete una periferica USB, questa schermata viene visualizzata automaticamente.
Su una periferica USB, non è possibile aggiungere una cartella nuova o eliminare una cartella esistente.
1 Connettere l'apparecchio USB ai jack USB IN sul lato TV.

text_image
USB IN IDMI IN 4 Memory Stick Memory Stick USB
Selezionare Elenco foto oppure MUSIC LIST

• Non supporta USB HDD
- Questa TV è compatibile con JPEG e MP3.
Rimozione di una periferica USB
Selezionare il menu USB EJECT prima di rimuovere una periferica.

Selezionare rimuovi USB.

MANUTENZIONE
È possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare può aumentare la durata della nuova TV.
Attenzione : Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia.
Pulizia dello schermo
1 Di seguito viene riportato un metodo per rimuovere la polvere dallo schermo. Inumidire un panno morbido con una miscela di acqua tiepida ed un po' di ammorbidente per tessuti o di detergente per piatti. Strizzare il panno fino a quando non è quasi asciutto, quindi utilizzarlo per pulire lo schermo.
2 Accertarsi che l'acqua in eccesso non sia presente sullo schermo, quindi lasciare asciugare prima di accendere la TV.
Pulizia del telaio
■ Per rimuovere lo sporco o la polvere, pulire il telaio con un panno morbido, asciutto, privo di sfilacciature.
■ Accertarsi di non utilizzare panni bagnati.
Assenza prolungata
ATTENZIONE
Se si prevede di lasciare la TV inutilizzata per un periodo prolungato di tempo (come ad es. le vacanze), scollegare il cavo di alimentazione elettrica è una buona idea per proteggersi da eventuali danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Visualizzazione della guida dell'utente sul CD-ROM
Per visualizzare la guida dell'utente su CD-ROM, Adobe Acrobat Reader deve essere installato sul PC. La cartella "ACRORD" presente sul CD-ROM contiene i programmi d'in-stallazione. Se si desidera installare questi programmi, accedere alle "Risorse del computer"→Aprire "LG"→Aprire "ACRORD"→fare doppio clic sulla lingua desiderata.
Per visualizzare la guida dell'utente, i file della guida sono inclusi nel CD-ROM fornito in dotazione. Caricare il CD-ROM fornito nella periferica CD-ROM del PC. Dopo alcuni istanti è possibile accedere alla pagina del CD-ROM in modo automatico. Se la pagina non viene visualizzata in modo automatico, aprire direttamente il file della guida dell'utente. (Solo per Windows) Accedere alle "Risorse del computer"→Aprire "LG"→Aprire il file "index.htm".
| MODELLI | 32LG60** | 37LG60** | 42LG60** | ||
| 32LG6000-ZA | 37LG6000-ZA | 42LG6000-ZA | |||
| Dimensioni(Larghezza x Altezza x Profondità) | Cavalletto incluso | 805,6 x 626 x 333 mm31,7 x 24,6 x 13,1 polici | 929 x 706,9x 374,7mm36,6x 278 x 14,8 polici | 1037,8 x 794,6 x 379,5mm40,9x 31,2 x 14,9 polici | |
| Cavalletto escluso | 805,6x 587,4x 96,2mm31,7 x 23,1 x 3,8 polici | 929 x 665x 98,7mm36,6x 26,1 x 3,9 polici | 1037,8x 747x 80,8mm40,9 x 29,4 x 3,2 polici | ||
| Peso | Cavalletto incluso | 14,4 kg / 31,7 lbs | 21,2 kg / 46,3 lbs | 24,1 kg / 53,1 lbs | |
| Cavalletto escluso | 12,2 kg / 26,9 lbs | 18,1 kg / 39,9 lbs | 20,4 kg / 44,9 lbs | ||
| Requisiti di alimentazione Consumo elettrico | AC100-240V~ 50/60Hz150W | AC100-240V~50/60Hz180W | AC100-240V~ 50/60Hz230W | ||
| MODELLI | 42LG61 ** | 47LG60 ** | |||
| 42LG6100-ZB | 47LG6000-ZA | ||||
| Dimensioni(Larghezza x Altezza x Profondità) | Cavalletto incluso | 1037,8 x 795 x 379,5mm40,9x 31,3 x 14,9 polici | 1152,8 x 868,6 x 434,5 mm45,4 x 34,2 x 17,1 polici | ||
| Cavalletto escluso | 1037,8x 746,2x 45mm40,9 x 29,4 x 1,8 polici | 1152,8 x 820,8 x 79 mm45,4 x 32,3 x 3,1 polici | |||
| Peso | Cavalletto incluso | 21,3 kg / 47 lbs | 32,8 kg / 73,3 lbs | ||
| Cavalletto escluso | 18 kg / 39,7 lbs | 27,2 kg / 59,9 lbs | |||
| Requisiti di alimentazione Consumo elettrico | AC100-240V~ 50/60Hz230W | AC100-240V~ 50/60Hz300W | |||
| Sistema televisivoCopertura programmaImpedenza antenna esterna | PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L'VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S4775 Ω | ||||
| Condizioni ambientali | Temperatura operativaUmidità operativa | 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°FlInferiore all' 80% | |||
| Temperatura di conservazioneUmidità di conservazione | -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°FlInferiore all' 85% | ||||
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
RICERCA DEI GUASTI
Il funzionamento non è normale.
| Il telecomando nonfunziona. | Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che costituiscano un ostacolo.Le batterie sono installate con la polarità corretta (+ su +, - su -)?Correggere l'impostazione della modalità di funzionamento del telecomando: TV, STB ecc.?Installare batterie nuove. |
| L'alimentazione si disattiva improvvisamente | È impostato il timer della modalità sleep?Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta.Nessuna trasmissione sulla stazione sintonizzata conAuto sleepattivato. |
La funzione video non funziona.
| Nessuna immagine e nessun suono | Verificare che il prodotto sia acceso.Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.Il cavo d'alimentazione è inserito nella presa di corrente a muro?Controllare l'orientamento e/o la posizione dell'antenna.Testare la presa di corrente a muro, inserire un altro cavo d'alimentazione del prodotto nella presa in cui è stato inserito il cavo d'alimentazione del prodotto. |
| L'immagine viene visualizzata lentamente dopo l'accensione | Si tratta di un processo normale, l'immagine viene smorzata durante il processo di avvio del prodotto. Contattare il centro d'assistenza se le immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti. |
| Colori assenti o insufficienti o immagini difettose | Regolare il Colore nell'opzione del menu.Mantenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il VCR.Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.I cavi video sono installati correttamente?Attivare una funzione per ripristinare la luminosità delle immagini. |
| Barre orizzontali/verticali o immagini con tremolio | Controllare la presenza di interferenze locali come ad es. apparecchi elettrici o strumenti d'alimentazione. |
| Ricezione insufficiente per alcuni canali | La stazione o il prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi su un'altra stazione.Il segnale della stazione è debole, orientare nuovamente l'antenna per ricevere le stazioni più deboli.Verificare la presenza di fonti di possibile interferenza. |
| Linee o strisce nelle immagini | Controllare l'antenna (modificare l'orientamento dell'antenna). |
| Nessuna immagine di connessione HDMI | Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3.I cavi HDMI non supportano la versione HDMI 1,3, poiché provoca sfarfallio o assenza di immagine sullo schermo. In questo caso usare i cavi più recenti che supportano la versione HDMI 1,3. |
| La funzione audio non funziona. | |
| Immagini presenti ma nessun suono | Premere il tasto + / - .Sound azzerato? Premere il pulsante MUTE.Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.I cavi audio sono installati correttamente? |
| Nessun suono da uno dei diffusori | Regolare il bilanciamento nell'opzione del menu. |
| Suoni strani dal-l'iterno del prodotto | Un cambiamento dell'umidità ambiente o della temperatura potrebbe provo-care un rumore insolito quando il prodotto viene acceso o spento e non rapp-resen ta un difetto del prodotto. |
| Assenza di audio quando si connette HDMI o USB | Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3.Controllare il cavo USB con la versione 2,0.* Questa funzione non è disponibile su tutti i modelli. |
| Si è verificato un problema nella modalità PC. (Applicato solo alla modalità PC) | |
| Il segnale è fuori portata. | ■ Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale o la frequenza verticale.■ Verificare la fonte dell'ingresso. |
| Barre verticali o strisce sullo sfondo e rumore orizzontale e posizione errata | Impostare la configurazione automatica o regolare l'orologio, la fase o la posizione O/V. (Option) |
| Il colore dello schermo non è sta bile o monocolore | Controllare il cavo del segnale.Reinstallare la scheda video del PC. |
LG Electronics Inc.
TELEVI- SOR LCD
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVISORES LCD
32LG60**
37LG60**
42LG60**
42LG61**
47LG60**
USB-laitetta irrotettaessa
Valitse USB EJECT (USB-LAITTEEN POISTAMINEN) -valikko ennen USB-laitteen irrottamista.
