426100 - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 426100 LG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 426100 - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 426100 del marchio LG.
MANUALE UTENTE 426100 LG
32LG60+*+ 37LG60+*+ 42LG60++ 42LG61** 47LG60+* Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo cosi si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l'affidabilità originali. Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future. In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale nditore di , facendo riferimento al Dichiarazione di conformità modello ed atricola. La società LG Electronics Italia SpA dichiara che il televisore a colori LG 321G6000-ZA/ 37LG6000-ZA/ ersione estesa del manuale dell'utente che pre- 42LG6000-ZA/ 42LG6100-ZB/ 47LG6000-ZA à costruito in conformit, senta le caratteristiche avanzate degli impianti TV alle prescrizi ni del D.M. n°548 del LG si trova sul CD-ROM in formato elettronico. 28/38/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12 95 ed in particolare con- Per la lettura à necessario aprire i file selezionati Fnma l'delle stesso decreto, izzando un Personal Computer (PC) dotato di comma 1 dello stesso decreto. util Questo apparecchio à fabbricato nel unità CD-ROM. ispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare à conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale. Schemi elettrici e norme di taratura disponibili nel CD ROM.
+ Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto. + In questo manuale, le illustrazioni potrebbero essere leggermente diverse dal prodotto acquistato perché sono a puro scopo indicativo di supporto alle istruzioni. AN awertenza Non prendendoin consderzione messaggio d'awetimento, si possono riportae gai lesioni pu susciter
di incidenti o di morte. LN\ ATTENZIONE Non osservando il messaggio d'attenzione, à possibile riportare lesioni leggere o provocare danni al prodotto. Precauzioni per l'installazione del prodotto Z\ AWERTENZA , … Restare lontani da fonti di calore come ad es. termocon- OMS vettor elettrci | Sipossono veriiare scosse eletriche incendi malfunzionamenti 0 deformaoni. Non utiizzare il prodotto in un luogo umido come il bagno 0 qualsias altro ambiente in cui ia eventualmente esposto al'umidi = In questo caso si potrebbero provocare scosse elettriche. Se si awverte un odore di fumo o alri odori oppure si sente uno strano rumore, scollegare il cavo d'aimentazione e rivol- gersi al serizi assistenza. “Se s contiua ad utlzzare 1 prodoto senza adotiare misure adeguae, si possono vericae scoss eletriche 0 incendi. AN ATTENZIONE Proteggere il cavo d'alimentazione da un impiego impro- pro, fsico o meccanico, come ad es. torcendolo, ann- odandolo, serrandolo, intrappolandolo fra le porte o calpestandolo. Prestare una particolare atenzione all spine alle prese a mur e al punto in cui il cavo fuoriesce dal'apparecchio Precauzioni per la movimentazione del prodotto LA AWERTENZA Accertarsi di aver spento il prodotto. Accertarsi di rimuovere tutti i cavi prima di movi- mentare il prodotto. - Si potrebbero subire scosse elettriche oi prodotto puè riportare danni AN ATTENZIONE Installar il prodotto in una posizione piana e stable impe- dendo eventuali cadute del prodotto. - Se à prodoto subisce una cadut, si potrebbero rportare lesioni il prodotto potrebbe rompersi. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole. - Il prodotto potrebbe riportare eventuali danni. Non collocare il prodotto in una posizione incassa- ta come ad es. una libreria o uno scaffale. - Ventilazione necessaria. Precauzioni relative all’alimentazione elettrica LN AVVERTENZA À Mg Accertari di collegare caro d'aimentazione ala corente collegata a massa. - Si potrebbero subire scosse elettriche o riportare lesioni. Non toccare la presa dellalmentazione con le mani 3 bagnate. Inoltre, se lo spinotto del cavo è bagnato o impolverato, asciugarlo tutto e rimuovere la polvere. - Si potrebbero subire scosse elettriche à causa di un'ec- cessiva umidità. Non sottoporre il prodotto ad urti durant la movi- mentazione. - Si potrebbero subire scosse elettriche oil prodotto puè riportare danni Fare in modo che la parte frontale sia rivolta in avan- ti trattenendola con entrambe le mani per muoverla. - Facendo cadere il prodotto, quest ultimo pu provocare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro d'assis- tenza tecnica per effettuare le riparazioni del caso. Precauzioni per l’impiego del prodotto L\ AWERTENZA Non smontare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. - Si possono verificare cas di incendi scosse elettriche. - Rivolgersi al centro d'assstenza tecnica per ffettuare il control. Lo, a taratura 0 le riparazioni del caso. Per ridurr il pericolo di incendio e di scosse elettriche, non esporr l'apparecchio a pioggia ed umidita. Lapparecchio non dovrebbe essere esposto a goccili o non si consiglia di non posare nessun oggetto riempito con sostanze liquide, come ad es. vas, sul'ap- pareccho. A ATTENZIONE Affdare tutte le operazioni di manutenzione al personale qualficato del'assistenza tecnica. La manuterzione neces- saria una volta che l'apparecchio à stato danneggiato in qualsasi modo, come ad es. danni al cavo 0 alla spina d'l- imentazione eletrica liquidi o oggett caduti accidental- mente allintemo del'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, furzionamento non regolare o cadute. Durante tempeste con tuoni € fulmini, scollegare il cavo d'alimentazione o i cavo del segnale. - Si potrebbero subire scosse elettriche o si possono sviluppare incendi Non mantenere un'immagine fissa sul schermo per un peri- odo esteso ditempo (es.mettendo in pausail video) poiché l'mmagine fissa pud rimanere fissa sullo schermo. Questo ( viene denominato come alone immagine. Il problema di alone immagine non è coperto dalla garanzia.
# L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. # Se il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare.
P @— ROGRAMMA Sensore intelligente costanti. Regola le immagini in base alle condizioni cir- POWER Sensore telecomando Spia alimentazione/standby + diventa di colore rosso modalità standby .* si accende in bianco all'accensione della TV. Nota: Potete regolare l'indicatore di accensione nel menu OPZIONI. NON USARE IL SUPPORTO PER SCRIVANIA STAND # L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. Nell'installazione di un'unità con supporto a parete, usare il coperchio protettivo per l'instal- lazione del tipo con supporto per scrivania. Dopo aver rimosso la carta protettiva dal coperchio di protezione, fare aderire al televisore come indicato.
@ L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. ONVIIVLI ||
© Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzan- do un'alimentazione elettrica DC.
@ PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO) Collegare la porta seriale del dispositivo di con- trollo al jack RS-232C. @ Ingresso RGB Per la connessione dell'uscita da un PC. Ingresso audio RGB/DVI Connessione audio da un PC o DTV. © Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI. Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. fn" USB
HDMIIN 4 . Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Lo slot Common Interface non è presente in tutte le ioni di importazione dei
Y PCMCIA CARD SLOT Y
@ ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack. Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (jack uscita audio digitale) Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature. Nota: in modalità standby queste porte non funzionano. Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack. © Ingresso antenna Connettere l'antenna RF (UHF) a questo jack.
(solo 32/37/42LG60** , 42LG61 **) # L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. Quando si monta il supporto del tipo da scrivania assicurarsi che il bullone sia ben serrato. (Se non è completamente serrato, il prodotto pud cadere in avanti terminata l'installazione.) Se si serra il bullone con forza eccessiva, il bullone pud deviare dall'abrasione della zona di serraggio dello stesso. Appoggiare con attenzione lo schermo della TV su una superficie morbida per evitare di danneg- giare lo schermo. (2) Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura della TV. 32LG60*+ 37LG60*+ ON fl Le] CR. 42LG60**, 421661" #* Base copertura Montare la TV come indicato. Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori posti sul retro della TV. ONVIIVLI |]
ONVIIVLI || PREPARAZIONE INSTALLARE CON ATTENZIUONE IN COPERCHIO POSTERIORE PER MODO CHE IL PRODOTTO NON SI L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI RIBALTI. : . # L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. m | componenti necessari per fissare al TV alla parete sono disponibili in commercio. Allineare il foro con la linguetta sulla CLIP POR- m Posizionare la TV il più possibile vicina alla parete TACAVI. per vitare che possa cadere in avant! se uriata. Ruotare la CLIP PORTACAVI come indicato. m Le istruzioni indicate sotto sono il modo più sicuro per ou . . impostare la TV, vale a dire fissarla alla parete, in Quando si utilizza la clip portacavi, una forza questo modo si evita che caschi in avanti se tirata. eccessiva potrebbe danneggiarla. Agire con Queste impedirà alla TV di cadere in avanti provocando cautela. lesioni. Questo previene anche danni alla TV. Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi alla TV. © tiizzzre gli occhiel o le staffe / à bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (Se la vostra TV ha bulloni inseriti nei bulloni ad occhiello e allentare i bulloni.)
- inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto. Ô Assicurare alla parete le staffe a muro con i bul- loni. Fare combaciare l'altezza della staffa monta- ta a muro. 3 12] Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per connettere apparecchiature aggiuntive, vedere la sezione di Impostazione, — Apparecchiature esterne 6 Utilizzare una fune resistente per legare il ———————— prodotto. Ë più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto. | | A O NOTA > Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slac- C) ciare innanzitutto le funi. © » Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggia- | mento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del mette » Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
= Ë possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc. = La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali Alimentazion scosse elettriche. Se non à possibile attuare i sistemi di e elettrica messa a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai Interruttore di tubi del gas. corto circuiti
INSTALLAZIONE SU UNA SCRIVANIA
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4” su ogni lato e da eventuali pareti. ] pau 4 poli 4 poli 4 polici ms d ——+
MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4” su ogni lato e da eventuali pareti. Si raccomanda l'uso di una staffa per montaggio a muro di marca LG quando si monta la TV sulla parete. Î 4 pollici Le plaie 4 polii Î 4 pollici ONVIIVLI |]
ONVIIVLI || PREPARAZIONE = Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi. COLLEGAMENTO ANTENNA # Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamen- to dell'antenna. # Non sono forniti il cavo e il convertire dell'antenna. Presa antenna Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all'antenna centralizzata) centralizzata Cavo coassiale RF (75 ohm) Antenna esterna (VHF, UHF) Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna) plificat ore del segnale VHF = Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostra- to a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini. = Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell'antenna per stabilire il collegamento.
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore. MODE Seleziona le modalità operative del telecomando. POWER Per accendere il televisore quando è in “stanby"e riportarlo alla funzione di attesa. Q. MENU Selezionare la sorgente menu rapido desiderato. (Rapp. d'aspetto , Retroillum., Voce chiara, Picture Mode, Modalità audio, Audio, Sleep Timer, rimuovi USB.) INPUT La modalità d'ingresso esterno ruota in sequenza regolare. Accende il set dalla funzione di standby. GUIDE [guida] Mostra l'elenco dei programmi. MENU Per selezionare un menü. Schiarire sull 'immagine dello schermo e tornare alla visual izzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menü. VOLUME + /- Per regolare il volume. Inserimento delle pile THUMBSTICK (Su/Giu/Sinistra) Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente. Programme = Y Seleziona un programma. Q.VIEW Per tornare al programma precedente. »Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. #Inserire due batterie AAA da 1.5V osservando la polarità corretta (+ con +, - con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove allo stesso tempo. # Chiudere il coperchietto. ONVIIVLI |]
- Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche. [1] Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto. questo punto la TV passa alla modalità standby. ô Nella modalità standby premere il pulsante & /1, INPUT o P À Y (0 P À v )sulla TV o premere il pul- sante POWER, INPUT, P À v un pulsante numerico sul telecomando per accendere la TV. Configurazione d'iniializaz Se il menu OSD (On Screen Display) viene visualizzato sullo schermo dopo l'accensione della TV, potete rego- lare la Lingua, Modo selezione, Paese, Fuso orario, Sintonia programmi automatic. Nota: a. La visualizzazione viene rimossa in modo automatico dopo 40 secondi circa a meno che non si prema un pulsante. b. Premere il pulsante RETURN per passare dall'OSD corrente all'OSD precedente. c. Per i paesi in cui non ci sono standard di trasmissione DTV confermati, alcune funzioni DTV possono non funzionare, dipendendo dall'ambiente di trasmissione DTV. d. La modalità “Home” à ideale per la visione in ambienti domestici ed à la modalità di base di questo TV. e. La modalità “Shop” è stata disegnata appositamente per l'ambiente negozio. Nella modalità “Shop” la qualità video impostata dal produttore viene attivata dopo un periodo specificato di cambi casual di qualità video da parte dell'utente. É possibile cambiare modalità (Home, Shop) eseguendo un ripristino ai valori predefiniti (impostazione
iniziale) nel menu OPZIONE. SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL PAESE A SCHERMO La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua la prima accensione.
Selezionare la lingua desiderata. Selezionare il proprio paese.
- Se si desidera modificare la selezione della lingua / del paese
Selezionare la lingua desiderata oppure paese. Selezionare OPZIONE. Selezionare Lingua menu o Paese. © NOTA Se non si chiude la Guida all’installazione premendo il tasto RETURN o il timeout della visualiz- zazione OSD (On Screen Display), riapparirà ripetutamente all'accensione dell’unità. » Se si seleziona in codice paese sbagliato, il televideo potrebbe non essere mostrato e non funzionare cor- rettamente. > La funzione Cl(Interfaccia comune) pud non essere applicata sulla base del paese in cui avviene la trasmis- sione. » | pulsanti della modalità di controllo DTV possono non essere funzionanti dipendendo dalle condizioni di trasmissione del vostro paese. > Nei paesi in cui le regole delle trasmissioni digitali non sono fissate, alcune funzioni DTV possono non fun- zionare dipendendo dalle circostanze di trasmissione digitale.
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI
Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale. Blocco programmi Guida genitori : Spento CONFIG. és © 0 LA IMMAGINE és © ok AUDIO mo Sintonizz. autom. Rapp. d'aspetto _ : 16:9 Volume automatico : Spento Sintonizz. manuale Modalità immagini : Standard Voce chiara : Acceso Set up programmi + Retroillum. 80 mm Bilanc. 0 nm Booster : Acceso + Contrasto 90 Modalità audio: Standard Aggiorn. software: Acceso eLuminosità 50 mm: + SRS TuSuround XT : Acceso Diagnostica eNitidezza 60 mm + 80Hz © Enr Informazioni CI + Colore 60 mm +220Hz © EU) «Tinta © EME) + 470Hz © ENONNN+1
FO OPZONE om oo TEMPO de oo Lingua menu :Inglese reg. Clock Lingua audio :Inglese Spegnimento : Spento Lingua sottotitolo _ : Inglese Accensione _: Spento Non udenti([) : Spento Time Spegrimento: Spento Paese : Uk Auto Sleep: Spento Input Label Fuso orario …_: Canary GMT sIMPLINK Acces Blocotasti V :Spento BLOCCO sm ook dm oo us és 00 Sistema blocco : Spento Elenco foto Selezione passw. Elenco musica © NOTA Passa al menu di popup. Visualizza ciascun menu. Seleziona una voce del menu + Premere il pulsante MENU per tornare alla normale visione TV. precedente. + Premere il tasto RETURN per tornare alla schermata di menu »È possibile usare TruMotion, TruMotion Demo solo nei modelli 42/47LG60**,42LG61 **. > Non è possible usare Informazioni CI e Booster nella modalità Analogica. ONVIIVLI |]
Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi. Quando si awvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in precedenza vengono eliminate. Selezionare S]. Eseguire Sintonia automatica CONFIG. 4 Spa. © OK CONFIG. <rSpo. © OK EE © Sintonizz. manuale Sintonizz. man Set up programmi Set up programm}. A\ pee roman Booster : Acceso = Booster Eng ES Aggiomn. software: Acceso 7 Aggiomn. softwar Dignestia RE : um Informazioni Cl informazioni Gi | mu secam Selezionare CONFIG. Selezionare Sintonizz. autom.. + Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema blocco ‘Acceso [blocco di sistema / on]. +Se si desidera continuare la sintonizzazione automatica, selezionare Si con il pulsante < > Quindi premere il pulsante OK . Altrimenti selezionare No.
CONNESSIONE ALLA PERIFERICA USB
Quando connettete una periferica USB, questa schermata viene visualizzata automaticamente. Su una periferica USB, non è possibile aggiungere una cartella nuova o eliminare una cartella esistente. T Connettere l'apparecchio USB ai jack USB IN sul lato TV.
iQr-E [ Memory Stick USB € ÿ Selezionare Elenco foto oppure MUSIC LIST + Non supporta USB HDD + Questa TV à compatible con JPEG e MP3. Rimozione di una periferica USB Selezionare il menu USB EJECT prima di rimuovere una periferica. Selezionare rimuovi USB.
APPENDICE MANUTENZIONE Ë possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare pud aumentare la durata della nuova TV. Attenzione : Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di dello schermo jare qualsiasi operazione di pulizia. Di seguito viene riportato un metodo per rimuovere la polvere dallo schermo. Inumidire un panno morbido con una miscela di acqua tiepida ed un po’ di ammorbidente per tessuti o di detergente per piatti. Strizzare il panno fino à quando non à quasi asciutto, quindi utilizzarlo per pulire lo schermo. [2] Accertarsi che l'acqua in eccesso non sia presente sullo schermo, quindi lasciare asciugare prima di accendere la TV.
= Per rimuovere lo sporco o la polvere, pulire il telaio con un panno morbido, asciutto, privo di sfilacciature. = Accertarsi di non utilizzare panni bagnati. del telaio Assenza prolungata À ATTENZIONE > Se si prevede di lasciare la TV inutilizzata per un periodo prolungato di tempo (come ad es. le vacanze), scollegare il cavo di alimentazione elettrica à una buona idea per proteggersi da eventuali danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche. Visualizzazione della guida dell'utente sul CD-ROM Per visualizzare la guida dell'utente su CD-ROM, Adobe Acrobat Reader deve essere installato sul PC. La cartella "ACRORD" presente sul CD-ROM con- iene i programmi d'in-stallazione. Se si desidera installare questi programmi, accedere alle "Risorse del computer» Aprire "LG'=æ>Aprire "ACRORD'=æ> fare doppio clic sulla lingua desiderata. Per visualizzare la guida dell'utente, i file della guida sono inclusi nel CD-ROM fornito in dotazione. Caricare il CD-ROM fornito nella periferica CD-ROM del PC. Dopo alcuni istanti à possibile accedere alla pagina del CD-ROM in modo automatico. Se la pagina non viene visualizzata in modo automatico, aprire direttamente il file della guida dell'utente. (Solo per Windows) Accedere alle "Risorse del computer”æAprire "LG" Aprire il file "index-htm”. 32LG60++ 37LG60++ 42LG60++ MODELLI . 32LG6000-ZA 37LG6000-ZA 42LG6000-ZA Dimensioni Cavalletto incluso 805,6 x 626 x 333 mm 929 x 706 374 7m 10378 x 794.6 x 379,5mm 31,7 x24,6 x 15,1 poli 3661278x 148 poli 40,9x 31,2 x 149 poli (Lrgheza x Altemax 80S,6x 58741 96,2mm 929 x 665 987mm 10578 7474 80,8rmm Profondità Erdisipelee 3171251 x 38 pod 3661261 x39 pol 40,9 x 294 x 3,2 poid en Cævalletto incluso Makg/ 317 bs Z2kg/ 463 ZA kg/ 581 ls GdEipaies 122kg/ 269 bs BIkg/399bs 204 kg/ 449 lbs Requisiti di alimentazione AC100-240V- 50/60H: ACI00-240V-50/60H: ACI00-240V- 50/60Hz Consumo elettrico 1S0W 180 42LG61* 47LG60++ MODELLI ou 42LG6100-ZB 47LG6000-ZA CHE 10378 x 795 x 379,5mm 11S2.8x 868 6x 434,5 mm Dimensioni avallelo nous 40,9x 31,3 x 14,9 poli 454x 342 x 171 poli (res 10378x 746,2x 45mm 152,8 x 820,8 x79 mm Profondità Cavalletto escluso 40,9 x 29,4 x 1,8 polici 454x323x3,1 poli Peso Cavalletto incluso 21,3kg/47 lbs B8kg/753bs Cavalletto escluso 18k8/ 39,7 lbs 272kg/99bs Requisit di alimentazione AACI00-240V- 50/60kz ACIO0-240V- 50/60Hz Consumo elettrico 300W 30W Sistema televisivo PAL/SECAM B/G/D/K, PAL 1/11, SECAM LL Copertura programma VHF: E2 - E12, UHF: E21 — E69, CATV: S1 - 520, HYPER: S21 - 547 Impedenza antenna esterna 75 Q CT Temperatura operativa 0-40C/32- 1047 Umidità operativa Inferiore al! 80% TTemperalura di consenazione -20 - 60°C / -4 - 140F Der Inferiore all 85% = Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preawviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi. ONVIIVLI |]
Il funzionamento non è normale. Il telecomando nonfunziona. L'alimentazione si disattiva improvvisamente # Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che cos- tituiscano un ostacolo. # Le batterie sono installate con la polari # Correggere l'impostazione della modali STB ecc.? » Installare batterie nuove. corretta (+ su +, - su -)? di funzionamento del telecomando: TV, = Ë impostato il timer della modalità sleep? # Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta. m# Nessuna trasmissione sulla stazione sintonizzata con Auto sleep attivato. Nessuna immagine e nessun suono L'immagine viene visualizzata lentamente dopo l'accensione Colori assenti o insufficienti o immagini difettose Barre orizzontali/verticali o immagini con tremolio Ricezione insufficiente per alcuni canali Linee o strisce nelle immagini Nessuna immagine di connessione HDMI La funzione video non funziona. # Verificare che il prodotto sia acceso. # Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. # Il cavo d’alimentazione è inserito nella presa di corrente a muro? # Controllare l'orientamento e/o la posizione dell'antenna. # Testare la presa di corrente a muro, inserire un altro cavo d’alimentazione del prodotto nella presa in cui è stato inserito il cavo d’alimentazione del prodotto. # Si tratta di un processo normale, l'immagine viene smorzata durante il processo di avvio del prodotto. Contattare il centro d’assistenza se le immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti. # Regolare il Colore nell'opzione del menu. # Mantenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il VCR. # Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. m1 cavi video sono installati correttamente? # Attivare una funzione per ripristinare la luminosità delle immagini. # Controllare la presenza di interferenze locali come ad es. apparecchi elettrici o strumenti d'alimentazione. # La stazione o il prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi su un'altra stazione. » Il segnale della stazione à debole, orientare nuovamente l'antenna per ricevere le stazioni più deboli. # Verificare la presenza di fonti di possibile interferenza. # Controllare l'antenna (modificare l'orientamento dell'antenna). = Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3. 1 cavi HDMI non supportano la versione HDMI 1,3, poiché provoca sfarfallio o assenza di immagine sullo schermo. In questo caso usare i cavi più recenti che supportano la versione HDMI 1,3.
a funzi audio non funzio Immagini presenti ma nessun suono Nessun suono da uno dei diffusori Suoni strani dal- l'iterno del prodotto Assenza di audio quando si connette HDMI o USB = Premere il tasto 21 + /- . = Sound azzerato? Premere il pulsante MUTE. = Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. m1 cavi audio sono installati correttamente? = Regolare il bilanciamento nell'opzione del menu. # Un cambiamento dell'umidità ambiente o della temperatura potrebbe provo- care un rumore insolito quando il prodotto viene acceso o spento e non rapp- resen ta un difetto del prodotto. # Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3. # Controllare il cavo USB con la versione 2,0.
- Questa funzione non è disponibile su tutti i modelli. Si è ve Il segnale à fuori portata. Barre verticali o strisce sullo sfondo e rumore orizzontale e posizione errata Il colore dello schermo non è sta bile o monocolore cato un proble nella modalità PC. (Appl ato solo alla modalità PC) = Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale o la frequenza verticale. # Verificare la fonte dell'ingresso. = Impostare la configurazione automatica o regolare l’orologio, la fase o la posizione O/V. (Option) = Controllare il cavo del segnale. m# Reinstallare la scheda video del PC. ONVIIVLI |]
4 che 4 cale Î 4 cale \NNNY \N\\
@— PROGRAMME (@) è o
Notice-Facile