426100 - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 426100 LG en formato PDF.

📄 408 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LG 426100 - page 71
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 426100

Categoría : TELEVISOR

Tamaño de recorte (formato)185 mm x 260 mm
Colores de impresión1 color (negro) cubierta e interior
Tipo de papel de cubiertaPapel estucado, B/N 150 g/m²
Tipo de papel interiorPapel no estucado 60 g/m²
Método de impresiónOffset
EncuadernaciónEncuadernación perfecta
Idiomas soportadosEN, GE, FR, IT, SP, PO, NE, GR, HU, PL, CZ, SK, RO, BU, SW, NO, DA, FI, ES, LAT, LITH, SV, SER, CRO, TUR
Número de páginas404
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
Número de piezaNo especificado
Color de impresión interiorNegro
Color de impresión de cubiertaNegro
Tipo de tintaNo especificado
Compatibilidad de papelPapel estucado y no estucado

Preguntas frecuentes - 426100 LG

¿Cómo resolver el problema de la pantalla negra en el LG 42LG6100?
Verifique que el televisor esté encendido y que la fuente esté correctamente seleccionada. Intente desconectar el televisor durante 30 segundos y luego vuelva a conectarlo.
¿Por qué el sonido de mi LG 42LG6100 es defectuoso?
Asegúrese de que el volumen no esté silenciado y que no esté configurado en un nivel demasiado bajo. También verifique los cables de conexión y la configuración de audio.
¿Cómo realizar un restablecimiento de fábrica en el LG 42LG6100?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Configuración' y luego 'Restablecimiento de fábrica'. Siga las instrucciones para confirmar el restablecimiento.
Mi televisor no capta los canales. ¿Qué hacer?
Verifique la antena o el cable de conexión. Vaya al menú de configuración, seleccione 'Canales' y realice una búsqueda automática de canales.
¿Cómo conectar un dispositivo externo a mi LG 42LG6100?
Utilice los puertos HDMI o AV en la parte posterior del televisor. Conecte su dispositivo y luego seleccione la fuente correspondiente con el control remoto.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Verifique las pilas del control remoto. Si están bajas o vacías, cámbielas. Asegúrese también de que no haya obstrucciones entre el control remoto y el sensor del televisor.
¿Cómo actualizar el software de mi LG 42LG6100?
Vaya al menú de configuración, seleccione 'Soporte' y luego 'Actualización de software'. Siga las instrucciones para verificar e instalar las actualizaciones disponibles.
¿Por qué la imagen está borrosa o distorsionada?
Verifique los cables de conexión y asegúrese de que estén bien conectados. Intente cambiar la fuente o ajustar la configuración de imagen en el menú.
¿Cómo activar o desactivar el modo de ahorro de energía?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Imagen' y luego 'Modo de energía'. Puede elegir entre 'Normal', 'Ahorro de energía' o 'Dinámico.'

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 426100 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 426100 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 426100 LG

32LG60** 37LG60** 42LG60** 42LG61** 47LG60** Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. Registre el nümero de modelo y el nümero de serie del aparato. Consulte la eti ida en la cubierta pos- terior y propoi -ROM se incluye una versiôn electrénica manual del propietario ampliado con fun- ciones avanzadas de los televisores LG. Para poder leerlo debe abrir dichos archivos desde un ordenador personal (PC) equipado con unidad de CD-ROM.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

+ Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. + En este manual, es posible que las ilustraciones no coincidan exactamente con la apariencia real del producto, ya que se incluyen sim- TIONVdS3 | plemente como ejemplo para ilustrar las instrucciones. AN ADVERTENCIA Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir. Â\PRECAUCION _ Si hace caso omiso a los mensajes de precauciôn, corre el riesgo de sufir daños leves o dafñar el producto. Precauciones que se deben tomar al instalar el producto AN PRECAUCION AN ADVERTENCIA . Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como TETE calefactores eléctricos. es” - Podria producirse una descarga, un incendio, un error de fun- I] dionamiento o alguna deformaciôn en el producto. No utlice este producto en ugares con humedad, como un cuarto de baño, o en cualquier otro lugar en el que pueda mojarse. - Si lo hace, podria provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si perabe olor a humo o à otrs sustancias o si escucha ruidos extraños, desenchufe el cable de alimentaciôn y péngase en contacto con el centro de asistencia = Si sg utiando el apart sn tomar Las medias adecuades, existe el Fesgo de producine una descarga eléctrica o un ncendio

Instale el producto en un lugar liso y estable para que no haya riesgo de caidas. - Si se cae el producto, podria provocar daños personales o romperse. Mantenga el producto alejado de la luz directa del sol - El producto podria dañarse. No coloque el producto en una instalaciôn empo- trada, como una estanteria o baldas. - El producto necesita tener ventilaciôn. Precauciones relativas a la fuente de alimentaciôn AN ADVERTENCIA _ EU Verifique que el cable de almentacén esté conectado a & una toma de terra Ê: - Sino lo hace, podria sur daños o electrocutarse. No toque el enchufe si tiene las manos mojadas Ademés, si la clavija del cable est mojada o cubierta de polo, séquela completamente o limpiela. -De no hacerlo, podria electrocutarse por exceso de humedad. En caso de tormentas o tormentas eléctricas, des- enchufe el cable de alimentaciôn o el cable de señal. - Si no lo hace, podria electrocutarse o provocar un incen- dio. vite la manipulacién del cable de almentaciôn: no lo doble, enrosque ni pelizque. mpida que quede atrapado en una puerta al cerarl y no lo pise. Preste especial atenciôn a los enchufes, las tomas de pared y el punto en que el cable se conecta a este apara- to. Precauciones que se deben tomar al mover el producto AN ADVERTENCIA Verifique que ha apagado el producto. Compruebe también que todos los cables estn desconectados antes de mover el producto. - Si no lo hace, podria electrocutarse o dañar el produc- to. AN PRECAUCION No golpee el aparato mientras lo mueve. - Si lo hace, podria electrocutarse o dañar el producto. Oriente la cara frontal del panel hacia arriba y céja- lo con las dos manos para moverlo. - Si se cae el producto, podria producirse una descarga eléctrica o un incendio. Péngase en contacto con el centro de asistencia para la reparaciôn. Precauciones que se deben tomar al utilizar el producto AN ADVERTENCIA No desmonte, repare ni manipule el producto por decisiôn propia. - Podria produdise un accidente, una descarga eléctrica o un incendio. - Péngase en contacto con el centro de asistencia para realizar comprobaciones, calbraciones 0 reparaciones Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato al agua de Iluvia ni a la humedad. Asimismo, no debe exponer el producto a goteos o salpicaduras. No coloque objetos llenos de liquido (como floreros) cerca del aparato. J\ PRECAUCION Péngase en contacto con técnicos cualificados si necesita manipuler el aparato. La manipulaciôn es necesaria si el aparato ha sufrido algün tipo de daño, como por ejemplo la averia del cable de almentacién o de alguna toma, la aida de lquidos u objetos en el aparato, la exposiciôn del producto à la Iuvia o a la humedad, algn error de fun- cionamiento o una caida accidental. No mantenga una imagen fja en pantalla durante mucho tiem- po (como al pausar un video), ya que tres reanudar la repro- ducciôn la imagen fja podria permanecer visible en pantalla Esto se conoce como ‘imagen residual permanente! Este prob- ===" lema no esté cubierto por la garantia del fabricante.

" La imagen visualizada puede diferir de su televisor. # Siel producto dispone de una pelicula protectora, retirela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.

@— PROGRAMAS &— VOLUMEN Sensor Inteligente dantes. Ajusta la imagen segtün las condiciones circun- Botôn de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera + Cuando est en modo de espera se ilumina en rojo. + Se visualiza en color blanco cuando el TV esté encendido. Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia en el menû OPCION.

NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO

# La imagen visualizada puede diferir de su televisor Cuando fije la unidad a la pared, utilice la cubierta de protecciôn para la instalaciôn del soporte de escritorio. Tras eliminar el papel protector de la cubierta de pro- tecciôn, adhiera ésta a la TV como se ilustra. D TIONVdS1

PREPARATIVOS TIONVdS | # La imagen visualizada puede diferir de su televisor

© Toma para cable de alimentaciôn Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la pâgina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Entrada RGB Conecta la salida de un PC. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. Entrada HDMI Conecte una señal HDMI a HDMI IN. © la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

INFORMACIOÔN DEL PANEL POSTERIOR

Conecte una señal HDMI a I] Entrada HDMI HDMI IN. HDMIIN 4

USBIN GΗcrs de USB @—Ranura para tarjeta PCM- CIA (Asociacién interna- cional de tarjetas de memoria para orde- nadores personales). (Esta funciôn no estä disponible en todos los paises.)

Y PCMCIA CARD SLOT V

@ Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de video/audio a estas tomas. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/video desde un dis- positivo externo a estas tomas. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (OPTICA) Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euro- conector desde un dispositivo externo a estas tomas. @ Entrada de antena Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.

INSTALACIOÔN CON PIE (Sélo 32/37/42LG60** , 42LG61 **) # La imagen visualizada puede diferir de su televisor Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser asi, el pro- ducto podria inclinarse hacia delante tras su instalacién). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podria deformarse por abrasién en el ärea de apriete del mismo. Coloque la pantalla del televisor con cuidado, 9 Proceda a la instalacién del televisor segün se posicionada hacia abajo sobre una superficie indica. acolchada à fin de evitar que ésta se dañe. TIONVdS1 Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor. Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la 32LG60++ 37LG60** parte trasera del televisor le Cuerpo del soporte Phase de la Œ cubierta 421G60% , 421G61:* = > {| 7 Î

CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE

CAIGA. m Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared. # Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. # Las siguientes instrucciones permiten una insta- lacién mâs segura del televisor, mediante su fijaciôn a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitarä que el televisor se caiga y ocasione daños. Ademäs evitaré daños en el televisor. Asegürese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste. © Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor par fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen. (Si el televisor tiene tornillos en los câncamos, proce- da a su ajuste).

  • Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y ffelos correctamente en los agujeros superiores. Ô Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que estä montada en la pared. wall. (3) Use una cuerda robusta para atar el producto. Es ms seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto. © NOTA > Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero. > Utilice un pequeño armario o receptäculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto. > Para usar el producto de manera segura con- firme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.

TAPA POSTERIOR PARA ORGANI-

# La imagen visualizada puede diferir de su televisor Alinee el hueco con la lengtüeta del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES. Gire el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra. Al utilizar el clip para la sujeciôn del cableado, ejercer demasiada fuerza puede ocasionar daños. Por lo tanto, tenga cuidado. 12] Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuracién de equipo externo”.

= Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. m El televisor estä diseñado para un montaje vertical.

Verifique la conexién del cable de toma de tierra para evi- Fuente de ali- tar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la mentaciôn conexiôn de tierra, péngase en contacto con un elec- | tricista para que instale un interruptor independiente. No m intente Ilevar la unidad a tierra conectändola a cables de Interruptor de $ teléfono, de luz o a tuberias de gas. cortocircuito Z

Para una ventilacién adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. | ets 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÔN HORIZONTAL

Para una ventilaciôn adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared. Î 4 pulgadas 4 pulgadas

PREPARATIVOS TIONVdS | = Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningün cable de alimentaciôn hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

CONEXION DE LA ANTENA

= Para obtener una calidad de imagen 6ptima, ajuste la orientacién de la antena. = La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor Om, | Viviendas/apartamentos multifamiliares Toma de pared de antena (Conectar a una toma de pared de antena) Cable coaxial de radiofre- cuencia (75 ohmios) Antena exterior (VHF, UHF) Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena exterior) Amplificador de señal m En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la ante- na, tal como se muestra a la derecha. VHF # Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexién.

FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia Q. MENU Seleccione la fuente de menûü Répido deseada. (Relaciôn de aspecto, Ilum. post. Claridad de sonido, Modo Imagen, Modo Sonido, Audio, Temporizador, Expulsién de USB. POWER(Encendido) Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o là apaga (Off) para- pasar al modo des espera MENU Selecciona un men. Borra todos los mensajes de visual- izaciôn en pantalla y vuelve a la fun- cién de TV desde cualquier menü. Volumen arriba/abajo Ajusta el volumen. Instalaciôn de las pilas

INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. Enciende la unidad desde el modo de espera. GUIDE(Guia) Muestra la guia de los programas. TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/lzquierd/Derecha) Permite desplazarse por los menüs en pantalla y ajustar la configuracién del sistema segün sus preferencias.

Acepta la selecciôn o muestra el modo actual. Programme x Selecciona un programa. > 1 (en) Q.VIEW Vuelve al programa visto anterior- mente. # Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -). “Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas. NM # Cierre la tapa. TIONVdS1

- Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. O1] En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentacién. En ese momento, el televisor pasaré al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones O /1, INPUT, P À Y (0 P « v ) del tele- visor o pulse POWER INPUT, P À Ÿ , tedas numéricas(0-9) del mando a distancia: el televisor se encenderä. Lonfiguracién de inicialzacié En la pantalla de visualizaciôn se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el idioma, el modo de seleccién, el pas, la zona horaria y la sintonizacién automätica de programas. Nota: a. Desaparecerä automäticamente en unos 40 segundos à no ser que se pulse algün botôn. b. Pulse el botôn RETURN para cambiar el menü OSD actual por el anterior. c. En aquellos paises sin eständares de emisiôn digital confirmados, algunas de las caracteristicas de la tele- visiôn digital puede que no funcionen, segün el entorno de la emisiôn digital. d El modo "Hogar” es mäs idôneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo bäsico de este televisor. e. El modo "Tienda” se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "Tienda” se inicializa en la calidad del video configurado por esta empresa tras un periodo especifico de tiempo cuando el usuario cambia los datos de la calidad del video de forma aleatoria. f. Al cambiar de modo (Hogar, Tienda), el modo se puede modificar al ejecutar el restablecimiento de fäbri- ca (configuraciôn inicial) en el menü OPCION IDIOMA DEL MENU DE VISUALIZACIÔN EN PANTALLA/ SELECCION DE PAS El menû de la guia de instalaciôn aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Seleccione el idioma preferido. Seleccione el pais.

  • Si desea modificar la seleccién de idioma/pafs Seleccione el idioma o pais Seleccione OPCION. . preferido. Seleccione Idioma ju Guardar. menûs o Pafs. © NOTA > Si no finaliza el proceso indicado en la Gufa de instalacién presionando el botén RETURN o el tiempo ago- tado de la OSD (visualizaciôn en pantalla), ésta apareceré repetidamente cuando el equipo esté encendido. » Si selecciona el pais equivocado, el teletexto podria no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaria el mismo problema durante el funcionamiento del teletexto. > La funcién CI (Interfaz comün) puede no aplicarse segün las condiciones de emisiôn cada pais. » Los botones de control de modo DTV pueden no funcionar dependiendo de la situaciôn de emisiôn exis- tente en cada pais. > En los paises donde no hay una normativa aplicable a las emisiones digitales, algunas funciones del tele- visor digital puede que no funcionen segün las circunstancias de la emisiôn digital.

SELECCION Y AJUSTE DE MENUS EN PANTALLA El mené en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imägenes incluidas en este manual. CONFIGUR ms © 0x Mu © AUDIO + M 6 0 Sintonizacién auto : 16: Volumen auto : Descon Sintonizaciôn manu CA modo de imagen : Eständar Aclarar voz : Conex Editar programa ellum. post. 80 mm Balance CR 0 Booster : Conex + Contraste 90 Modo de sonido _ : Eständar [FM Act software : Conex + Luminosidad 50 mm SRS Tnsumound XT : Conex Diagnéstico + Definicién 60 mm + 80Hz © EME Informaciôn CI + Color 60 ms +220Hz {0 ETES + Matiz © CE + 470Hz 0 EE OPCIÔN Mo © ok = HORA Mo 80k Idioma menûüs : Inglés La © (@) Reloj Idioma audio : Inglés Apagado auto. : Descon Idioma subtitulo _: Inglés CONFIGUR IMAGEN AUDIO HORA Encendido auto. _: Descon Sordos([) : Descon Tempor Apagado _: Descon Pais : Uk 1 f Auto descon : Descon Entrada 2€ © <= Zona horaria : Canarias GMT SIMPLINK : Conex _ Bloqueo tas, :Descon oPcIôN cERRAR MoDo uss ÉD ŒRRAR ou oo 5 mono de ook usB éme 00 Bloqueo de sistema _: Descon Antena Lista fotos. LAN] rijar lave AV Lista müs. (BG sioquco de programa A2 VIN] Guia de padres : Descon AV3 RGB HDMI HoM2 © NOTA Se mueve al menû emergente. Visualizacién de cada menû. S Selecciôn de un elemento del menü. + Pulse el botén MENU (MENÜ) para volver a la visualizaciôn normal del televisor.

  • Pulse el botén RETURN (VOLVER) para acceder a la pan- talla del menû anterior »> Se puede utilizar la TruMotion, TruMotion Demo sôlo en los modelos 42/47LG60++,42LG61+*. > No se pueden utilizar las opciones Informacién CI y Booster en el modo analôgico. TIONVdS1

Utilicelo para buscar y almacenar automäticamente todos los programas. Cuando inicie la programacién automätica, toda la informaciôn de servicio almacenada previamente se eliminarä. CONFIGUR Sintonizacôn auto © Sintonizaciôn manu Editar programa Booster : Conex & Act software: Conex > Diagnéstico Informaciôn CI Mar © Ok CONFIGUR Sintonizacién mai Editar programa | Todal infomacn de los series ser actualizade. Continuar? Ses © 0k Booster Act. software RE : em Informaciôn CI [Buscando SECAM L Seleccione CONFIGUR. Seleccione Sf. Seleccione Sintonizacién auto. Ejecute Sintonizacién auto. + Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 digitos en Bloqueo de sistema ‘Conex: + Si desea seguir con la sintonizaciôn automätica, seleccione Sf con los botones < >. A contin- uacién, pulse el botén OK. De lo contrario, selec- cione NO.

AL CONECTAR EL DISPOSITIVO USB

Cuando conecte un dispositivo USB, se muestra automäticamente esta pantalla. No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB. 1 Conecte los dispositivos USB en las clavijas USB IN del lateral del TV. E L ee irc 7 A Lépiz de memoria USB Seleccione LISTA FOTOS o LISTA MUSICA. No es compatible con la unidad de disco duro de USB. + Este televisor admite archivos JPEG y MP3. Al retirar el dispositivo USB Seleccione el menü Desconectar USB antes de desconectar el dispositivo USB de la unidad. Seleccione Desconectar USB.

APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemätica y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duraciôn de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentacién cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuaciôén detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño hasta que esté casi seco y utilicelo para limpiar la pantalla. [2] Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor. Limpieza de la carcasa M Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos. m No utilice nunca un paño mojado. Ausencia prolongada À PRECAUCION > Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentaciôn para evitar posibles daños producidos por tormentas eléctrica o picos de tensiôn. Para ver la Guïa de usuario en el CD-ROM Para ver la Guia de usuario en el CD-ROM, debe tener instalada en el PC una copia de Adobe Acrobat Reader. La carpeta "ACRORD” del CD-ROM contiene los programas de instalacién necesarios. Si desea instalar dichos programas, vaya à "Mi PC"—» "LG" —#"ACRORD"—# haga doble clic en su idioma. Para ver la Gufa de usuario Los archivos de la Guia de usuario se incluyen en el CD-ROM suministrado. Inserte el CD-ROM sumin-istrado en la unidad de CD-ROM de su PC. Transcurridos unos segundos, la päâgina Web del CD-ROM se abrirä automäticamente. Si la pâgina Web no aparece automäticamente, abra el archivo de la Gufa de usuario directa- mente. (Sélo para Windows) Vaya a "Mi PC" — "LG" —» archivo "index.htm”. PESO 32LG60++ 37LG60++ 42LG60+*+ 32LG6000-ZA 37LG6000-ZA 42LG6000-ZA MODELOS pie incluido W4kg/317 bs 22kg/463bs 241kg/ 551 lbs pie no incluido 122kg/269 lbs 11 kg/399bs 204kg/449 bs 42LG61++ 47LG60++ MODELOS ” ù ” nn nn) 42LG6100-ZB 47LG6000-ZA pie incluido 213kg/47lbs 38ke/733lbs Peso pie no incluido 18kg/39/7 lbs Z2kg/599bs M Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad. TIONVdS1

SOLUCIÔN DE PROBLEMAS

La operaciôn no funciona con normalidad. El mando a distancia no funciona La unidad se apaga de forma repentina M Verifique si hay algün objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir. M Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)? BEI modo del mando a distancia esté ajustado correctamente: TV, STB, etc.? MInserte pilas nuevas. M Ha configurado el temporizador? B Compruebe los ajustes de control de energia. Se ha interrumpido el suministro eléctrico. # No hay ninguna emisora sintonizada con la opcién de apagado automätico activada. No hay imagen ni sonido La imagen tarda en apare- cer tras encender el aparato Apenas aparecen colores o la imagen es de mala calidad Aparecen barras horizon- tales/ verticales o la ima- gen tiembla Algunos canales se reciben con mala calidad La imagen se muestra con lineas o rayas No hay recepcién de imagen al conectar la toma HDMI La funcién de video no funciona. # Compruebe que el producto esté encendido. M Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. M Ha enchufado el cable de alimentaciôn en la toma de corriente de la pared? M Compruebe la direcciôn y la ubicacién de la antena. M Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen con cable de alimentaciôn a la misma toma a la que estaba conectado el aparato. M Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de arranque del aparato. Péngase en contacto con el centro de asistencia si la ima- gen no aparece transcurridos cinco minutos. m Ajuste la opcién Color del menü. m Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora. M Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. M Estän bien conectados los cables de video? m Active cualquier funciôn para restaurar la luminosidad de la imagen. M Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodomésti- co o herramienta de potencia. M La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal. M La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal. M Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias. M Verifique la antena (cambie la direcciôn de la antena). & Compruebe que el cable HDMI admita la versiôn 1,3. Los cables HDMI que no admiten la versiôn 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versién 1,3 de HDMI.

funcién de au Hay imagen pero no sonido No hay señal de salida en uno de los altavoces Se aprecian ruidos extraños que provienen del interior del aparato No hay sonido al conectar tomas HDMI o USB no funcion # Pulse el botén 21 + o -. m No hay sonido? Pulse el botén MUTE. M Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. m Estän bien conectados los cables de audio? # Ajuste la opciôn Balance del menü. M Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna averia. # Compruebe que el cable HDMI admita la versiôn 1,3. # Compruebe que el cable USB admita la versiôn 2,0. “Esta caracteristica no estä disponible en todos los modelos. Existe un problema en el modo PC. (Sélo se aplica al modo PC) La señal est fuera de rango. Aparecen barras o rayas de fondo, ruido horizontal y distribucién incorrecta El color de la pantalla no es estable o se mue stra en un solo color # Ajuste la resolucién, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical. M Verifique la fuente de entrada. # Ajuste la configuraciôn automätica o el reloj, la fase o la posicién H/V. (Optional) # Compruebe el cable de señal. M Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC. TIONVdS1

Seleccione o idioma pretendido.