Cape Town 948 DAB - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cape Town 948 DAB BLAUPUNKT in formato PDF.
Domande degli utenti su Cape Town 948 DAB BLAUPUNKT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cape Town 948 DAB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cape Town 948 DAB del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE Cape Town 948 DAB BLAUPUNKT
1 Microfono
2 pulsante POWER/MUTE
Premuto brevemente: Accende il dispositivo;
Durante l'uso: Modalità silenziosa (mute) della fonte audio;
Premuto a lungo: Spegne il dispositivo.
3 pulsante HOME
Va al menu delle fonti (pressione breve)
Mostra le app in background (pressione prolungata)
4 pulsante Volume+
Premere questo pulsante per aumentare il livello del volume.
5 pulsante Volume-
Premere questo pulsante per diminuire il livello del volume.
6 pulsante Controllo vocale
Premere questo pulsante per attivare il controllo vocale.
Norme di sicurezza 152
Simboli utilizzati....152
Sicurezza stradale 152
Norme di sicurezza generali....152
Dichiarazione di conformità....152
Fornitura.... 153
Messa in funzione dell'apparecchio....153
Accensione/spegnimento con il tasto POWER......153
Volume....153
Menu principale(Home) 153
Schermo diviso 153
Modalità radio 154
Avvio modalità radio ....154
Selezione livello di memoria....154
Sintonizzazione di una stazione....154
Memorizzazione manuale delle stazioni....154
Memorizzazione automatica delle stazioni....154
Regolazione della sensibilità della ricerca automatica delle stazioni....154
Attivazione e disattivazione RDS....154
Modalità DAB....155
Regolazioni del suono....156
Equalizer....156
Bilanciamento del volume (Fader/Balance)......156
Allineamento del tempo....156
Riproduzione USB media 157
Supporto USB....157
Riproduzione audio da USB 157
Riproduzione video da USB....157
Riproduzione di immagini da USB....158
Modalità Bluetooth 158
Avvio della modalità Bluetooth....158
Accoppiamento di apparecchi Bluetooth....158
Modalità telefono ....159
Composizione 159
Accettazione chiamata ....159
Riproduzione audio tramite streaming Bluetooth 159
Apple CarPlay....160
Come entrare in modalità CarPlay....160
Come utilizzare CarPlay 160
Touch screen....160
Siri....160
Auto Android 160
Come accedere alla modalità Android Auto......160
Riproduzione con Android Auto ....161
Mappa 161
Chiamata in uscita/ricezione della chiamata......161
Riproduzione della musica 161
Parlare con Google 161
INGRESSO AUX 161
Ingresso telecamera 161
Comando al volante (SWC) 161
Impostazioni 162
Video....162
Generali 162
Lingua 162
Livello del volume sorgente....162
Navigazione 163
Key Light 163
SWC....163
Aggiornamento e ripristino....163
Informazioni sul sistema....163
Informazioni utili....163
Schema elettrico....164
Installazione....166
Installazione dell'unità 166
Inserimento della scheda microSD....167
Rimozione dell'unità 168
Risoluzione dei problemi 169
Norme di sicurezza
L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni.
È necessario conoscere bene le presenti istruzioni, nonché le funzioni più importanti. Informazioni più dettagliate sono riportate nel sito Internet www.blaupunkt.com.
- Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
- Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
- Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi che si utilizzano in questo contesto.
Simboli utilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:

PERICOLO!
Pericolo di lesioni

PERICOLO!
Volume elevato

Il marchio CE certifica l'osservanza delle direttive UE.
Identifica un passo di sequenziamento
- Identifica un conteggio
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stradale:
- Utilizzare l'apparecchio in modo da poter con - durre il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo. Il guidatore non può utilizzare le applicazioni che potrebbero distrarlo dalla guida (a seconda delle caratteristiche dell'apparecchio, ad es. guardare video, inserire destinazioni).
- Seguire le raccomandazioni di guida durante la guida stradale solo se non si violano le norme di circolazione! La segnaletica stradale e le norme di circolazione hanno sempre la priorità rispetto alle raccomandazioni di guida.
- L'ascolto deve avvenire sempre a volume modera - to per proteggere l'udito e consentire la percezione di segnali d'allarme sonori (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad esempio quando si commuta su una diversa fonte audio), la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa.
Norme di sicurezza generali
Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impiego in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Tenere in considerazione i limiti di potenza dell'apparecchio. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente il montaggio da un tecnico specializzato.
Istruzioni per l'installazione
L'autoradio può essere montata solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare a tale fine lo schema elettrico contenuto in fondo a queste istruzioni.
Dichiarazione di conformità
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Internet www.blaupunkt.com.
Avvertenze per la pulizia
Solventi, detergenti ed agenti abrasivi, come spray per il cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici, possono contenere sostanze corrosive per la superficie dell'autoradio.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido.
Avvertenze per lo smaltimento

Non eliminare il vecchio apparecchio nei rifiuti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, del telecomando e delle batterie esauste, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Avvertenza
Non ingerire la batteria, Pericolo chimico (il telecomando in dotazione) Questo prodotto contiene una batteria a bottone/moneta. L'ingerimento della batteria a bottone/moneta può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può costituire un pericolo mortale.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, non utilizzare più il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Se si teme che le batterie siano state ingerite o siano penetrate all'interno del corpo, consultare immediatamente un medico.
Fornitura
La confezione contiene:
- Sistema audio per auto
- Antenna GPS
• Cavi di collegamento
• Viti
Messa in funzione dell'apparecchio
Accensione/spegnimento con il tasto POWER
Per accendere, premere il pulsante [
Per spegnere, tenere premuto il pulsante [ ⏻ per più di 2 secondi.
Volume
Regolazione del volume
Il volume si può regolare passo a passo dal valore 0 (spento) a 40 (massimo).
- Premere il tasto 📁+ o per modificare il volume.
Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa"(Mute)
Premere brevemente il pulsante [💡] per silenziare l'apparecchio o per riattivare il volume precedente.
Menu principale(Home)
Nel menu principale, premendo i pulsanti sul touchscreen è possibile richiamare le varie fonti e modalità.
Nella fonte attuale, premere il tasto [
Viene visualizzato il menu principale.

- Entra nel menu principale
- Barra superiore: Trascina verso il basso per visualiz zare altre funzioni
- Menu fonti
- Indietro
- Entra nel menu principale
- Barra superiore: Trascina verso il basso per visualiz zare altre funzioni
- Menu fonti
- Indietro
Tocca il centro dello schermo e trascina verso sinistra per trovare altre icone delle fonti.

Le figure contenute nelle presenti istruzioni servono a rendere più chiare le spiegazioni e possono quindi differire, nei dettagli, rispetto al singolo apparecchio acquistato.
Schermo diviso
In modalità Navigazione è possibile accedere alla modalità precedente in base allo schermo diviso.
Durante la navigazione tocca l'icona sulla barra superiore per visualizzare lo schermo diviso.

text_image
IGO Naviga... 2, Avenue Victoria (5004-48 ArtesEraement (Park) 30 Par de la Corse Hômet Vital-Côte Pou Dhase On Bolus Pare Le Salle Hue de la Cité Olivé aux Fleurs Le Salle Un-des-Prés Selectas DestinationTocca per tornare alla navigazione a schermo intero.

Avvio modalità radio
Nel menu principale premere il pulsante [ Radio ].
Viene visualizzato il menu di riproduzione radio.

text_image
Radio Mono DX TP AF TA PTY REG FM1 87.50 MHz P1 87.50 P2 90.00 P3 98.00 P4 104.00 PS 108.00 P6 87.50 BAND RDSSelezione livello di memoria
Sono disponibili vari livelli di memoria e gamme di lunghezze d'onda. Su ogni livello di memoria si possono memorizzare al massimo 6 stazioni.
Premere ripetutamente il pulsante [BAND] finché appare il livello di memoria desiderato.
Sintonizzazione di una stazione
Impostazione manuale delle stazioni
Premere brevemente il pulsante [◀] or [▶] una o più volte per modificare gradualmente la frequenza.
È possibile selezionare direttamente la frequenza di trasmissione trascinando il simbolo rosso " | " nella frequenza.
Avvio della ricerca delle stazioni
Premere il pulsante [K] or [D] per avviare la sintonizzazione di ricerca delle stazioni. La radio si sintonizza su una delle successive stazioni ricevibili.
Nota:
Per la regione di ricezione Europa: nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la priorità per le informazioni sul traffico è attivata, verranno sintonizzate solo stazioni che trasmettono informazioni sul traffico.
Memorizzazione manuale delle stazioni
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Premere uno dei pulsanti di memoria [P1] - [P6] sul quale si desidera salvare la stazione corrente per circa 2 secondi.
Memorizzazione automatica delle stazioni
È possibile cercare e memorizzare automaticamente la ricezione più forte della regione nel banco di memoria corrente. Tutte le stazioni precedentemente memorizzate a questo livello di memoria vengono cancellate.
Selezionare livello di memoria.
Premere il pulsante [
I tuner avvia la ricerca delle stazioni automatica. Quando la memorizzazione è conclusa, si ascolta la stazione della posizione di memoria 1 del livello di memoria selezionato precedentemente.
Nota:
Per la regione di ricezione Europa: Se è attivata la priorità per le informazioni sul traffico, vengono memorizzate solo le stazioni che trasmettono tali informazioni.
Regolazione della sensibilità della ricerca automatica delle stazioni
La sensibilità di ricerca automatica delle stazioni decide se trovare solo stazioni con segnale forte o anche quelle con segnale debole che possono essere disturbate.
Premere il pulsante [ (i.p.) ar regolare la sensibilità della ricerca delle stazioni.
Se il pulsante LOC è attivato, vengono trovate solo stazioni con un segnale forte durante la ricerca.
Se il pulsante DX è attivato, vengono trovate le stazioni con un segnale forte e debole durante la ricerca.
Attivazione e disattivazione RDS
Nella regione di ricezione Europa, molte stazioni FM trasmettono oltre al proprio programma un segnale RDS (Radio Data System), che consente di utilizzare delle funzioni supplementari, come ad esempio l'indicazione del nome della stazione sul display.
Premere il pulsante [RDS] per visualizzare le opzioni RDS.
Attivazione e disattivazione della funzione AF (frequenze alternative)
Se la funzione AF è attivata, l'autoradio commuta automaticamente sulla migliore frequenza di ricezione della stazione sintonizzata.
Premere il pulsante [AF] per attivare o disattivare la funzione AF.
Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul traffico
Nella regione di ricezione Europa, una stazione FM può identificare messaggi sul traffico tramite segnale RDS. Se è attivata la priorità per i messaggi sul traffico, i messaggi sul traffico vengono trasmessi automaticamente, anche quando l'autoradio non è al momento in modalità radio.
Premere il pulsante [TA] per attivare o disattivare la priorità per i messaggi sul traffico.
Scelta del tipo di programma e avvio della ricerca delle stazioni
Con la funzione PTY è possibile selezionare un tipo di programma per cercare in modo mirato le stazioni che, ad esempio, trasmettono musica rock o eventi sportivi.
Premere il pulsante [PTY] per visualizzare i tipi di programmi.
Scorrere verso l'alto o verso il basso un programma con il tipo di programma selezionato, si blocca su di esso e inizia la riproduzione.
Modalità DAB
La funzione consente di ricevere le stazioni DAB. DAB (Digital Audio Broadcasting) è il successore della radio FM analogica. La trasmissione avviene in digitale, senza alcun sibilo, tuttavia la ricezione sparisce improvvsamente se il segnale è troppo debole. Con DAB le stazioni radio vengono trasmesse in pacchetti di programmi, i cosiddetti ENSEMBLES. Nei pacchetti di programmi troverete le stazioni radio, i cosiddetti SERVIZI. Se si riceve un ENSEMBLE sufficientemente bene, tutti i SERVIZI in esso contenuti possono essere riprodotti bene.
Avvio modalità DAB
Nel menu principale, premere su [ DAB RADIO ].

text_image
DAB DAB-FM DAB-DAB TA PTY 5A DAB+[◀/▶]: Questa operazione consente di sfogliare i servizi di Ensemble, Attuale o Preimpostazioni memorizzate (a seconda dell'impostazione del pulsante Tipo).
[ ]: Si aprono tre elenchi: Elenco delle preimpostazioni, Elenco attuale, Elenco degli ensemble.
[ ]: Aprire il menu EQ.
[ ☆ / □ ]: Modifica il comportamento di tasti [ < / > ] (sfogliare Preimpostazioni, Attuale, Ensemble).
[ ]: Aggiorna gli ENSEMBLE/ SERVIZI disponibili in ELENCO ENSEMBLE.
[ ]: Esegui la scansione di tutte le stazioni.
ELENCO DELLE SCHERMATE:
Elenco delle preimpostazioni:
Qui è possibile salvare e richiamare le stazioni preferite. Aggiungere un preferito premendo il simbolo [+] o cancellando un preferito premendo il simbolo [☐].

Qui è possibile trovare tutti i SERVIZI dell'ENSEMBLE CORRENTE in ascolto, selezionando un SERVIZIO per ascoltarlo.

text_image
DAB 1. 2DAY (DAB+ Sydney 1) 2. 2GB (0AB+ Sydney 1) 3. 2SM 1269 (DAB+ Sydney 1) 4. 2UE (0AB+ Sydney 1) 5. 2UE News Talk (DAB+ Sydney 1)Elenco degli Ensemble:
Qui sono visualizzati tutti gli ENSEMBLE/SERVIZI disponibili trovati durante l'ultima SCANSIONE AUTOMATICA. Aprendo questa schermata, vengono visualizzati prima gli ENSEMBLE, ogni ensemble contiene diversi SERVIZI (stazioni DAB) come mostrato sotto. È possibile selezionare un SERVIZIO per ascoltarlo.

text_image
DAB Preset Current Ensemble 1. DAB+ Sydney 1 2. Easex 05:29
Regolazioni del suono
Equalizer
È possibile impostare l'equalizzatore per tutte le fonti.
Premere [EQ] nel menu principale o [nella sorgente audio corrente.
Viene visualizzato il menu equalizzatore.

Scegli un equalizzatore preimpostato tramite i pulsanti di preselezione - Flat / POP / Easy / Rock / Classic / Jazz / User1 / User2.
- Oppure -
Premere il tasto [User] per regolare il livello delle bande di frequenza disponibili in base alle proprie preferenze.
Nota:
Il pulsante [Reset] consente di ripristinare i valori standard della preimpostazione dell'equalizzatore selezionata.
- Oppure -
Premere il pulsante [ Flat ] per una riproduzione line- are del suono.
Attiva [Loudness] per aumentare i bassi e gli alti a basso volume.
Bilanciamento del volume (Fader/Balance)
È possibile impostare il bilanciamento del volume nel veicolo per tutte le fonti.
Nel menu EQ premere il pulsante [ ].
Viene visualizzato il menu equalizzatore.

text_image
EQ Front-Rear: 0 Left-Right: 0 Subwoofer: LPF: 250.0 Hz Gain: 6.0 CenterPremere i pulsanti freccia o trascinare il cursore per regolare il fader e il bilanciamento.
Allineamento del tempo
È possibile impostare il ritardo di funzionamento per ci- ascun autoparlante.
Nel menu EQ premere il pulsante [

text_image
EQ centimeters milliseconds inches SUB 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 66:33Toccare il comando a scorrimento o scorrere sul comando a scorrimento del rispettivo altoparlante per regolare il ritardo di funzionamento.
Riproduzione USB media
Informazioni principali
L'autoradio può essere utilizzata per riprodurre file MP3 o WMA su supporti dati USB.
È anche possibile riprodurre film ed immagini da supporti USB sul display oppure su un monitor collegato.
La riproduzione di film e foto sul monitor integrato è consentita, per motivi di sicurezza, soltanto a veicolo parcheggiato e con freno di stazionamento attivato. Il cavo "PARKING" deve essere collegato all'apposita presa del freno di stazionamento del veicolo (vedi schema elettrico alla fine delle presenti istruzioni). La riproduzione di film su un monitor esterno è possibile anche durante la guida.
Nota:
- Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento dei supporti dati USB disponibili sul mercato.
Supporto USB
Questo dispositivo dispone di 2 porte USB sul retro de- ll'apparecchio.
Collegamento del supporto dati USB
Infilare il supporto USB nella presa USB.
L'apparecchio passa automaticamente alla modalità USB. I dati vengono letti e riprodotti.
Rimozione del supporto USB
Spegnere l'autoradio.
Scollegare il supporto dati USB.
Riproduzione audio da USB
I principi della riproduzione audio (MP3/WMA) di supporti dati sono identici per tutte le fonti.
Nel menu principale selezionare la fonte [Music].
L'apparecchio passa alla fonte USB e viene avviata la riproduzione.

text_image
Music hristophers, DiTo - Poid Unknown Album Unknown Artist 0:00 0:00 ① ② ③ ④ ⑤ 6 7- Barra di avanzamento
- Effetto del suono
- Visualizzazione elenco delle cartelle/file
- Brano precedente
- Interruzione e ripresa della riproduzione.
- Brano successivo
- Ripetizione/Riproduzione casuale
Elenco di cartelle/file:

text_image
Music Return Up All MP3 36 /storage/ubvs2dev4/MP3Premere brevemente il nome della cartella/del brano. La cartella viene aperta/il brano viene avviato.
Quando si avvia un brano, viene visualizzato il menu di riproduzione.
Riproduzione video da USB
Nel menu principale selezionare la fonte [Video].

- Barra di avanzamento
- Riproduzione in una piccola finestra
- Visualizzazione elenco delle cartelle/file
- Capitolo precedente
- Interruzione e ripresa della riproduzione.
- Capitolo successivo
- Ripetizione/Riproduzione casuale
- Rapporto d'aspetto

Elenco di cartelle/file:

text_image
Return Up All Video 2. /storelogv.xdrak2dev4/VideoNota:
La selezione e l'avvio della cartella e del brano avven- gono come illustrato nella riproduzione audio.
Riproduzione di immagini da USB
Selezionare [Image] dal menu principale.

Toccare la miniatura per visualizzare le immagini.
Modalità Bluetooth
Con la funzione Bluetooth, è possibile accoppiare l'autoradio a telefoni cellulari e riproduttori di media.
Se si accoppia all'autoradio un telefono cellulare, è possibile telefonare con la funzione vivavoce integrata dell'autoradio. È inoltre possibile accedere alla lista delle chiamate e all'elenco telefonico del telefono cellulare accoppiato.
Se l'apparecchio Bluetooth® connesso supporta le funzioni A2DP e AVRCP, è possibile riprodurre la musica con l'autoradio e regolare la riproduzione. Durante una chiamata in entrata, la riproduzione viene interrotta e ripresa al termine della conversazione.
Se è stato accoppiato un telefono cellulare tramite Bluetooth® e durante la riproduzione si riceve una chiamata, la riproduzione della fonte viene interrotta e viene visualizzato il menu della chiamata.
Avvio della modalità Bluetooth
Nel menu principale, premere su [ BT Phone ].
Viene visualizzato il menu Bluetooth®. Nel menu è contenuto l'elenco degli apparecchi Bluetooth® conosciuti. Le altre fonti audio vengono disattivate.

Accoppiamento di apparecchi Bluetooth
Se si desidera accoppiare per la prima volta un apparecchio con l'autoradio, procedere come segue:
Assicurarsi che il Bluetooth® sia attivato sull'autoradio e sul proprio apparecchio Bluetooth®.
Cercare, nel proprio apparecchio Bluetooth®, nuovi apparecchi/connessioni.
Nell'elenco degli apparecchi Bluetooth®, l'autoradio viene visualizzato come "Series 948 DAB".
Stabilire la connessione, digitando eventualmente il codice pairing precedentemente impostato sull'autoradio.
La connessione viene stabilita e viene visualizzato il menu dell'apparecchio accoppiato.
Nota:
Se l'autoradio è connessa a un telefono, in tutte le fonti audio/video viene retroilluminato in alto del display il simbolo Bluetooth®
Modalità telefono
Dopo aver accoppiato un telefono, tramite Bluetooth ^® , all'apparecchio, viene visualizzato il seguente menu.

- Richiama elenco delle chiamate.
- Richiama la rubrica.
- Richiama il menu della tastiera
- Richiama il menu del dispositivo
- Richiama il menu delle impostazioni BR
- Tastiera
Composizione
Digitare un numero telefonico con la tastiera e pre-
mere il pulsante [ ]
- Oppure -
Selezionare un contatto/numero tramite gli elenchi delle chiamate o la rubrica.
Accettazione chiamata
Quando si riceve una chiamata, viene visualizzato il menu della chiamata "Call in".
Premere il tasto [ ] per rispondere alla chiamata.
Premere il tasto [ ] per respingere una chiamata.

text_image
BT Phone HONOR 50 10086 Incoming call_ 0:00:00Riproduzione audio tramite streaming Bluetooth
Se l'autoradio è connessa a un apparecchio di audio streaming tramite Bluetooth ^® , è possibile riprodurre la musica con l'autoradio e regolare la riproduzione.
Premere il pulsante [BT Music] per passare alla riproduzione audio.

[ ]Premuto brevemente: Selezione del brano.
[Ⅱ /▶] Interruzione e ripresa della riproduzione.
[ ▶ ] Premuto brevemente: Selezione del brano.

Apple CarPlay
Disponibile su alcune auto selezionate, CarPlay è un modo più intelligente e sicuro per utilizzare l'iPhone in auto. CarPlay visualizza ciò che si desidera fare con il proprio iPhone durante la guida direttamente sul display integrato dell'auto. È possibile ottenere indicazioni stradali, effettuare chiamate, inviare e ricevere messaggi, ascoltare audiolibri e musica, il tutto rimanendo concentrati sulla strada.
Come entrare in modalità CarPlay
1. Collegamento via Bluetooth
Stabilire la connessione Bluetooth tra l'unità auto e l'iPhone (fare riferimento al capitolo precedente "Modalità Bluetooth").
Accettare l'uso di CarPlay con il dispositivo dell'auto.
Disattivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dell'unità auto prima di collegare il telefono tramite Bluetooth.

2. Per uscire dalla modalità CarPlay, toccare il pulsante [sul pannello frontale o l'icona [CAR] sullo schermo.
Per scollegare CarPlay, selezionare [Connections] nel menu principale e deselezionare le opzioni a destra dell'iPhone.
![BLAUPUNKT Cape Town 948 DAB - Per uscire dalla modalità CarPlay, toccare il pulsante [sul pannello frontale o l'icona [CAR] sullo schermo. - 1](/content/2026/04/685036/images/a227e9fc12a6c99c525fe136e2463782fb1559809cc91a4844a344c60c74b9a8.jpg)
3. Se si desidera tornare alla modalità CarPlay, toccare [CarPlay] nel menu principale.
Come utilizzare CarPlay
Le funzioni CarPlay e il controllo vocale Siri sono stati progettati appositamente per gli scenari di guida. Funzionano anche con i comandi dell'auto. Inoltre, le app da utilizzare in auto sono state reimmaginate, in modo da poterle usare mentre gli occhi e le mani restano al loro posto.
Touch screen
è possibile utilizzare il touch screen dell'unità per controllare CarPlay.
Siri
- Tenere premuto il tasto Apple Home sullo schermo dell'auto o il pulsante laterale dell'iPhone per utilizzare l'assistente vocale Siri, ad esempio per effettuare una chiamata, riprodurre musica, aprire la mappa e altri comandi vocali.
- Quando l'iPhone è collegato, attivare Siri tramite il comando al volante.
Questa funzione è disponibile solo su vetture dotate del tasto equivalente - Controllo con "Ehi, Siri".
Auto Android
Collegare il telefono Android all'unità auto per riprodurre la musica dal proprio telefono, visualizzare la strada con Google map o altra App e fare o ricevere una chiamata.
Sistema operativo Android richiesto: 5.0. (L'applicazione Android Auto App deve essere installata sul telefono prima della connessione).
Come accedere alla modalità Android Auto
1. Collegamento via Bluetooth
Stabilire la connessione Bluetooth tra l'unità auto e telefono Google (fare riferimento al capitolo precedente "Modalità Bluetooth").
Accettare le condizioni fornite da Google.
Disattivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dell'unità auto prima di collegare il telefono tramite Bluetooth.

2. Per uscire dalla modalità Android Auto, toccare il pulsante [ ] sul pannello frontale o l'icona [CAR] sullo schermo.
Per scollegare Android Auto, selezionare [Connections] nel menu principale e deselezionare le opzioni relative al telefono Google.
![BLAUPUNKT Cape Town 948 DAB - Per uscire dalla modalità Android Auto, toccare il pulsante [ ] sul pannello frontale o l'icona [CAR] sullo schermo. - 1](/content/2026/04/685036/images/f9d286f036a45b16fca5a289b379847545be4106f615f2f9accf466442c17f75.jpg)
text_image
Add device HONOR 50 iPhone 123. Se si desidera tornare ad Android Auto, toccare [Android Auto] nel menu principale.
Riproduzione con Android Auto
Selezionare la sorgente Android Auto per riprodurre la musica.
Mappa
Toccare l'icona ( Google Maps ) di Android Auto per far sì che il telefono visualizzi la strada.
Chiamata in uscita/ricezione della chiamata
Toccare l'icona (Phone) su Android Auto per chiamare.
Riproduzione della musica
Toccare l'icona ( Music ) di Android Auto per riprodurre la musica.
Parlare con Google
-
Toccare il pulsante (☐) in basso a sinistra del display LCD per utilizzare l'assistente vocale di Google, ad esempio per effettuare una chiamata, riprodurre musica, aprire la mappa e altri comandi vocali.
-
Quando il telefono è collegato, abilitare la voce di Google tramite il comando al volante
Questa funzione è disponibile solo su vetture dotate del tasto equivalente
- Controllo con la funzione Voice Match, ad esempio "Ok, Google".
INGRESSO AUX
Questo dispositivo è dotato di ingresso AUX per la riproduzione audio. L'ingresso AUX-IN si trova sul retro del dispositivo.
Avviare la modalità AUX-IN con il tasto [AV-In].
Sul display viene visualizzata la riproduzione audio o video della fonte AUX selezionata.
Ingresso telecamera
Questo dispositivo dispone di un ingresso video per il collegamento di una telecamera. Se è collegata una telecamera retrovisiva, l'immagine viene visualizzata sullo schermo all'inserimento della retromarcia.
Per visualizzare lo schermo della fotocamera in un'altra modalità, premere il pulsante [CAMERAS] nel menu principale.
È possibile impostare il canale hardware della telecamera nel menu [Settings]->[Video]
AHD: solo telecamera posteriore
AHD-4: 4 telecamere
Comando al volante (SWC)
Selezionare [ SWC ] nel menu delle impostazioni per accedere al menu di impostazione SWC.
Selezionare l'icona delle funzioni sullo schermo.
Premere a lungo un pulsante del volante.
Ripetere i punti 1 e 2 fino a completare tutte le impostazioni.
Toccare [ Save and Exit ] dopo aver impostato tutti i tasti.
Per ripristinare la programmazione, toccare [Reset].

Nel menu impostazioni dell'apparecchio è possibile regolare le impostazioni generali delle varie funzioni de-l'autoradio a seconda delle proprie esigenze.
Nel menu principale, premere il pulsante [Settings]
Viene visualizzato il menu delle Impostazioni.
Richiamare, con i pulsanti nell'area inferiore del menu impostazioni, i sottomenu.
Video
Toccare [Video], se necessario.

Parcheggio – In modalità Parcheggio "Off", lo schermo visualizza le informazioni di Avvertenza se si riproduce il video. La schermata di avvertenza impedirà al conducente di guardare i video per motivi di sicurezza.
Impostare il canale hardware della telecamera - Selezionare il canale hardware della telecamera dal sottomenu.
Tipo di ingresso video BackCamera - Selezionare il tipo di ingresso video BackCamera dal sottomenu.
Silenziamento della suono retromarcia - Quando è On, il suono della retromarcia è disattivato.
Linea di base di inversione - Mostra/nasconde la linea di base di inversione.
Generali
Selezionare un'opzione da accedere/impostare.

Audio - Imposta il cicalino, la modalità di riproduzione automatica USB e il tipo di microfono Bluetooth.
Radio - Selezionare la regione locale dal sottomenu.
PhoneLink - Selezionare l'applicazione PhoneLink dal sottomenu.
Navigazione - Impostare lo schermo diviso di Navigazione e Percentuale di navigazione vocale Mix.
Parametro - Selezionare il protocollo delle porte USB.
Display - Toccare "Interruttore fari" per accendere/spegnere la luce dei pulsanti. Toccare "OFF TIMER" per selezionare il tempo di attesa per la modalità di risparmio.
Lingua
Selezionare la lingua del sistema operativo.

text_image
Settings Video General Language SourceVolu meLevel English Deutsch Français Géditions Portugals Turk Español Italiano Israel Poland Trávnia Sweden GuatemalaLivello del volume sorgente
Impostare il livello di volume di ciascuna sorgente.

text_image
Settings Video General Language SourceVolu meLevel Media Radio Navi AUX In BT Phone 14:58Navigazione
Selezionare una sorgente di navigazione dall'elenco disponibile.

File - Selezionare l'opzione per mostrare l'elenco dei file in modalità Navigazione.
Key Light
Impostare il colore di Key Light.

text_image
Settings Navigation Key Light SWC Upgrade & Reset Key Color R: 255 G: 255 B: 255SWC
Vedere "Comandi sul volante" nel capitolo precedente.
Aggiornamento e ripristino
Aggiornare il software e ripristinare le impostazioni predefinite.

Informazioni sul sistema
Visualizzare le informazioni sul sistema.

text_image
Settings Key Light SWC Upgrade & Reset System Info Android version 9 Hardware Information QUAD Core 4 - ROM 32GB - LPDDR4 - RAM 4GB - 1280x720 - IDO Kernel Version 4.9.117+#2 Wed Jan 24 23:38:51 CST 2024 OS Version FYUG0105-PE5 - 2.1.6.1.2 - 20240124222947 - R02 - A04 - N4 MCJ Version STM32 - 26240116-11-BD2-32-32Informazioni utili
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea. Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese.
Con riserva di modifiche tecniche!

Schema elettrico
GIRO-SX
GIRO-DX
TELECAMERA 19
TELEGAMORA24
TELECAMERA3M
TELEGAMERA44
+5V
GIRO -SX
GIRO -DX
TELECAMERA
TELECAMERA
TELECAMERA
TELECAMERA
TELECAMERA_5V
ANTENNA RADIO
ANTENNA BT
ANTENNA DAB
HDMI
ANTENNA GPS
SWC
USB
USB
SWC
INVERSIONE
INVERSIONE
Silenziamento del telefono
Sikenziamonto del telefono
CAM_12V
CAM_12V
GND
GND
PARCHEGGIO
PARKING
PARTE A PARTE A
USB
Installazione dell'unità
①

text_image
Manicotto di montaggio Anello di rifinitura Unità principale IVI②

text_image
Staccare il manicotto di montaggio③

text_image
Controllo centrale del veicoloFissare il manicotto di montaggio nel comando centrale del veicolo.
④

Collegare il cablaggio disponibile.
⑤

text_image
Installare l'unità nel manInstallare l'unità nel manicotto di montaggio fino a bloccarla.
⑥

text_image
Blocco a scorrimentoRegolazione dell'angolo orizzontale

text_image
Regolare la posizione verticaleRegolare il pannello dello schermo nella posizione e nell'angolo più adatti.
Tenere il pannello dello schermo e ruotarlo per regolare l'angolo;
Tirare il blocco a scorrimento a sinistra ed a destra per sbloccare il pannello dello schermo, quindi è possibile regolare la posizione verticale.
Inserimento della scheda microSD
①
Blocco a scorrimento

text_image
Cavo di collegamento
Staccare il pannello dello schermo: Tirare il blocco a scorrimento a sinistra ed a destra per sbloccare il pannello dello schermo, spostare il pannello verso l'alto fino a separarlo dall'unità.
②

Inserire la scheda microSD nello slot. Assicurarsi che il lato con il testo sia rivolto verso il basso.
③

text_image
Blocco a scorrimentoInstallare il pannello dello schermo: Tirare il blocco a scorrimento a sinistra ed a destra, fissando il pannello all'unità principale dall'alto verso il basso.
Rimozione dell'unità
①

text_image
Blocco a scorrimentoCavo di collegamento

Staccare il pannello dello schermo: Tirare il blocco a scorrimento a sinistra ed a destra per sbloccare il pannello dello schermo, spostare il pannello dello schermo verso l'alto finché non venga separato dall'unità. Togliere i cavi di collegamento, quindi staccare il pannello dello schermo.
②

text_image
Anello di rifinitura
Togliere l'anello di rifinitura.

text_image
Fibbia del manicotto di montaggio chiavi di estrazione
Inserire le chiavi di estrazione in dotazione nei fori su entrambi i lati dell'unità fino a sbloccare la fibbia del manicotto di montaggio.
④

Estrarre l'unità dal cruscotto, togliere i cavi di collegamento.
Risoluzione dei problemi
Ciò che sembra un problema non è sempre grave. Prima di rivolgersi a un centro di assistenza, verificare i seguenti punti.
| Problema Causa | Azione correttiva | |
| Generali | ||
| L'unità non si accende | Fusibile dell'unità bruciato. | Installare un nuovo fusibile con il valore corretto. |
| Fusibile della batteria dell'auto bruciato. | Installare un nuovo fusibile con il valore corretto. | |
| Operazione incorretta Resettare l'unità. | ||
| Uscita audio assente/scarsa | Collegamento di uscita audio non corretto. | Controllare il cablaggio e correggerlo. |
| Volume impostato è troppo basso. Aumentare il livello del volume. | ||
| Altoparlanti danneggiati. Sostituire gli autoparlanti. | ||
| Bilanciamento del volume fortemente falsato. | Regolare il bilanciamento dei canali in posizione centrale. | |
| Il cablaggio degli autoparlanti è a contatto con la parte metallica dell'auto. | Isolare tutti i collegamenti dei cavi degli autoparlanti. | |
| Scarsa qualità del suono o distorsione | La potenza nominale degli autoparlanti non corrisponde all'unità. | Sostituire gli autoparlanti. |
| Collegamenti sbagliati. | Controllare il cablaggio e correggerlo. | |
| L'altoparlante è in cortocircuito. | Controllare il cablaggio e correggerlo. | |
| L'unità si resetta quando il motore è spento | Collegamento errato tra ACC e BATT. | Controllare il cablaggio e correggerlo. |
| Schermo TFT | ||
| Le informazioni di avvertimento sono visualizzate in ogni momento | Il cablaggio dell'interruttore di parcheggio non è corretto. | Controllare il cablaggio e correggerlo. |
| Sullo schermo appare un'immagine lampeggiante o un'interferenza | Cavo video danneggiato. Sostituire i cavi. | |
| Collegamenti del segnale video non corretti. | Controllare il cablaggio e correggerlo. | |
Questo articolo incorpora una tecnologia di protezione anticopia protetta da brevetti negli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. È vietato lo smontaggio e la pratica del "reverse engineering".
I loghi Windows® e Windows Media® sono marchi commerciali / marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L'impiego e la trasmissione di tali tecnologie al di fuori dell'utilizzo di questo prodotto sono severamente vietati se sprovvist di una licenza di Microsoft.
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
"Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Panel przedni
