SCHEPPACH HS510 - Sega

HS510 - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HS510 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH HS510 - page 47

Domande degli utenti su HS510 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HS510 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HS510 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE HS510 SCHEPPACH

Spiegazione dei symboli sull'apparecchio

L'utilizzo di symboli in quello manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li arrivagnano devono essere perfettamente compresi. Le avertenze in quanto tali non eliminano rischi e non sono sostituire le misure nelle prevenire gli infortuni.

Attnzione! Leggere le istruzioni
Indossare i guanti protettivi
Indossare protezione acustica
Indossare gli occhiali protettivi
Indossare scarpe antiscivolo
Durante l'uso Maintainere una distance di sicurezza alla lama della sega in funzione
Attenzione! Non allungare le mani in prossimità della lama della sega! Pericolo di infortuni!
La macchina deve essere usata solo da una persona.
Tenere lontani i bambini dall'ambiente di lavoro
Prima di riparazioni, pulizia e manutenzione della macchina staccare l'alimentazione!
Non mettere l'apparecchio in funzione in caso di pioggia o in condizioni di umidità. Pericolo di scossa elettrica!
Respecter le mode d'employ!
Attenzione! Prima di eseguire i lavori di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e tirare la spina elettrica.
È vietato rimuovere o modificare i dispositivi di protezione o di sicurezza.
ΔΔΔ CEIl prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.
CEIl prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
ΔAttenzione!Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo

Indices:

Pagina:

  1. Introduzione 47
  2. Descrizione dell'apparecchio 47
  3. Contenuto della fornitura 47
  4. Utilizzo proprio 48
  5. Indicazioni generali di sicurezza 48
  6. Rischi residui 50
  7. Caratteristiche tecniche 51
  8. Disimballaggio 51
  9. Montaggio / Prima della messa in funzione 52
  10. Messa in servizio 52
  11. Ciamento elettrico 52
  12. Pulizia 53
  13. Trasporto 53
  14. Stoccaggio 53
  15. Manutenzione 53
  16. Smaltimento e riciclaggio 54
  17. Risoluzione dei guasti 55
  18. Dichiarazione di conformità 93

1. Introduzione

Fabbricante:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Avverenza:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a但这a appearechiatura o a causa di questa in caso di:

  • utilizzato improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installmente e sostituzione di ricambi non originali,
  • utilizzato non conforme,
  • avaria dell'impiano elettrico in caso di inosser-vanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed augmentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.

Oltre alle disposizioni di sicurezza containe nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli adesso collegati. L'èta minima richiesta per gli operatori delve essere assolutamente rispetto.

Oltreagli avvisidi sicurezza contentuti nelle presenti istruzioni per I'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettoe le regole tecniche generalmente riconosciute per I'esercizio di machine delavorazione del legno.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio

  1. Meccanismo a bilico
    2.Motore
  2. Finecorsa del meccanismo a bilico
  3. Telaio
  4. Foro di fissaggio
  5. Leva di arresto
  6. Ruche
  7. Interruttore di accensione/spegnimento
  8. Dispositivo di protezione
  9. Vite di serraggio per finecorsa
  10. Maniglia
  11. Vite di serraggio per la prolunga basculante
  12. Assale
  13. Prolunga basculante
  14. Coprilama esterno
  15. Coprilama interno
  16. Battuta di arresto
  17. Molla di ritorno
  18. Coppiglia elastica

3. Contenuto della fornitura

  • Istruzioni per l'uso
    Assale
  • Rquote
  • Prolunga basculante
    Battuta di arresto
  • Sacchetto degli accessori (4x vite esagonale M8 x 20 mm incl. 2xondella & 1x dato per vite / 2x copiglia elastica / 6x rondella (grande)
  • Sega circolare inclinabile
  • Utensile di montaggio

4. Utilizzo proprio

La sega la si deve usare sostanto per i lavori a cui è destinata.

Ogni altri usoenza specifico rapporto non è regolamentare. Per tutti i qualsvoglia danni o ferite, daesso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore.

Ci si deve servire sostanto di dischi di taglio appositamente realizzati per la sega. è vietato l'uso di qualiasi tipo di disco troncatore.

L'osservanza delle avventenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avventenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d'uso, fanno integralmente parte dell'impiego regolamentare previsto. Le personne, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti.

Oltre a più ci si deve minutamente attenere alle normes sulla prevenzione degli infortuni.

Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico.

I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono totalmente i danni rispettovamente risultanti.

Sebbene la sega venga regolamente armente usata, non si possono interamente renderere nulli determinati, ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni.

La macchina è conforme alla direttiva CE in materia di apparecchiature.

  • La sega circolare a bilanciere è posizionata in modo tale da essere seguita da una persona al posto di lavoro e utilizzato solo all'aperto.

  • La sega circolare a bilanciere è una sega circolare trasportabile. Controllare i dati tecnici per il taglio trasversale di legna da ardere con ribalta di alimentazione.

  • La sega è realizizzata esclusivamente per il taglio trasversale di legna da ardere.

  • Indipendente mei del pezzo di legno si consiglia di mettere un unico pezzo per volta sul bilanciere.

  • Fare in modo che tutte leindicazioni di sicurezza e di pericolo sulla macchina siano osservate eriman-gano perfettamente leggibili.

  • L'area di lavoro e quella circostante alla macchina deve essere libera da corpi estranei al fine di evitare incidenti.

  • É importante rimuovere dal legno da tagliare eventuali corpi estranei come ad esempio chiodi o viti.
    Devono essere usate solo machine in uno stato tecnicamente ineccepibile, secondo le disposizioni di sicurezza riportate nel presente manuale d'uso! Ripristinare (fare risolverve) subito eventuale quasi, in particolare se passibili di pregiudicare la sicurezza.

  • Le prescrizioni di sicurezza, uso e manutenzione del costruttoreosi come le misurazioni indicate nei "Dati tecnici" devono essere osservate.
  • Rispettare le norme anti infortuni e le autres regole di sicurezza universalmente riconosciute.
  • La macchina può essere usata, sottoposta a manutenzione o riparata, solo da personne che hanno dimestichezza conessa e sono informate dei pericoli. Le modifiche apportale alla macchina sulla autorizzazione fanno decadere la responsabilità del costruttore per i uomini che possono derivarne.

La macchina può essere utilizzata soltanto con accessori e utensili originali del produttore.

Le disposizioni di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore e le misure indicate nei dati tecnici devono essere rispetto.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attivita equivalenti.

5. Indicazioni generali di sicurezza

  • Avvertimento: quando si usano degli eletttroutensili, si devono rispetto are principali avvertenze di sicurezza per evitare pericoli di incendio, scosse elettriche e lesions di persone.
  • Osservate tutte le seguenti avvertenze, prima e durante l'utilizzo della sega.
  • Tenete le presenti avvertenze di sicurezza in luogo sicuro.
    Proteggetevi dalle scosse elettriche!
  • Evitate di toccare con il corpo le parti collegate a terra.
  • Gli apparecchi inutilizzati devono essere conservati in un luogo chiuso e asciutto, al di fuori della portata dei bambini.
  • Tenete gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio ed in modo più sicuro.

  • Controllate regolarmente il cavo dell'apparecchio e fatelo sostituire da un technician autorizzato se dan-neggiato.

  • Controllate regolarmente il cavo di prolunga e provVEDete a sostituirlo se danneggiato.
  • Usate all'aperto solo i cavi di prolunga omologati per questo e contrassegnati in modo corrispondente.
  • Fate attenzione a quello che fate. Apprestatevi a lavorare con prudenza. Non usate l'utensile se siete stanchi.
    Non usate gli utensili se non è possible accenderli e spegnerli tramite l'interruttore.
  • Aventimento! L'impiego di altri utensili e accessori cui po sono significare pericololo di lesioni.
  • Staccate la spina dalla presa per agli lavoro di regolazione e manutenzione.
  • Consegnate le avventenze di sicurezza a tutte le personne che lavorano con l'apparecchio.
  • Attenzione! La lama rotante è causa di pericolò di lesionsi a mani e dita.
  • L'apparecchio è dotato di un interrottore di sicurezza contro la riaccensione dopo un calo di tensione.
  • Verificate prima della messa in esercizio che la tensione individata sulla targhetta dell'apparecchio corrisponda alla tensione di rete.
  • Se è necessario un cavo di prolunga, accertatevi che la sezione per la corrente assorbita della segasia sufficiente. Sezione minima 1,5 mm² e 2,5 mm² con cavo lungo或者其他 20 m.
    Utilizzate la bobina per cavi solo se è srotolata.
  • Controllate il cavo di allacciamento alla rete. Non utilizzate cavi di allacciamento difettosi o danneggiati.
    Non usate il cavo per estrarre la spina alla presa di corrente. Proteggete il cavo dal calore, dall'olio e dagli spigoli vivi.
  • Non esponete la sega alla pioggia e non utilizzatela in ambienti umidi o bagnati.
  • Accertatevi che ci sua una buona illuminazione.
    Non segate nelle vicinanze di liquidi o gas inflammabili.
  • Portate indumenti di lavoro adatti! Indumenti ampi gioielli possono rinanere impigliati nella lama rotante.
  • Eseguendo lavori all'aperto si consiglia di portare scarpe che non scivolano.
  • Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una retina.
    Evitate posizioni insolite.
    L'utilizzatore delve ave almeno 16 anni.
  • Tenete lontani i bambini dall'apparecchio collegato alla rete.

  • Sgomberate ilippo di lavoro da residui di legno e pezzi sparsi.

  • Il disordine nell'area di lavoro può provocare incidenti.
    Non permiette ad altre personne, in particolare ai bambini, di toccare l'utensile o il cavo di alimentazione. Teneteli lontani dalippo di lavoro.
  • Le personne che favorano con la macchina non devono venir distrazione.
  • Osservate il senso di rotazione del motore e della lama. Utilizzate solo lame la cui velocità massima consentita non sia minore rispetto alla velocità massima del mandrino della sega circolare e del materiale da tagliare.
  • Dopo il disinserimento del motore, le lame non devono assolutamente essere frenate mediante pressioni laterali.
  • Installate solo lame affiliate,enza strappi e non deformate.
    Non usate lame per seghe circolari fatto di acciaio rapido ad alto tenore di legante.
    Utilizzate solo le lame consigliate dal produttore, corrispondenti alla norma EN 847-1, facendo attenzione, dotati dell'avventenza che durante la sostituzione della lama bisogna accertarsi che la larghezza di taglio non sia minore e lo spessore della base della lama non sia magiore dello spessore del cuneo.
  • Sostituite subite la lame danneggiate.
    Non usate lame che non corrispondano ai dati caratteristicici indicati in queste istruzioni per l'uso.
  • I dispositiivi di sicurezza dell'apparecchio non devono essere smontati o resi inservibili.
  • Sostituie l'insert del piano di lavoro consumato.
  • La posizione di lavoro deve essere sempre di lato rispetto alla lama.
    Non sottoporre l'utensile ad una sollecitazione tale da farlo arrestare.
  • Fate attenzione che i peszzi di legno tagliati non ri-mangano impigliati nella corona dentata della lama e scagliati intorno.
    Non togliete mai trucioli staccati, schegge o pezzi di legno incastrati quando la lama è in movimento.
  • Per eliminare anomalie o pezzi di legno incastrati, disinserite l'apparecchio. - Staccate la spina alla presa di corrente
  • In caso di fessura rovinata, sostituite l'insert.
  • Staccate la spina dalla presa di corrente -
  • Eseguite le operazioni di allestamento, regolazione, misura e pulizia solo quando il motore è disinserito. - Staccate la spina dalla presa di corrente -

  • Prima di accendere l'elettroutensile controllate che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati totti.

  • Quando si lascia il posto di lavoro, disinserite il motore e staccate la spina alla presa di corrente.
  • Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere subito rimontati快来 i lavori di riparazione o manutenzione.
  • Si devono rispettoare sia le avventenze di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore, sia le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche.
  • Si devono rispetto arelativenorme infortunistiche comeanchelealtere regolegeneralmente riconosciute di sicurezza tecnica.
  • Osservate gli opuscoli diistruzioni dell'associazione di categoria (VBG 7j).
  • La sega circolare deve essere collegata ad una spina da 230V , con una protezione minima di 16 A.
  • Non utilizzate apparecchi di potenza insufficient per lavori pesanti.
  • Non usate il cavo per operazioni per i quali non è destinato!
  • Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio.
  • Verificate che l'utensile non presente danni!
  • Prima di continuare a usare l'utensile verificate concura che i dispositivi di sicurezza oppure le parti leggermente danneggiate funzionino perfettamente e secondo il loro scopo.
  • Verificate che il funzionamento delle parti mobile sia in ordine, che non siano bloccate o danneggiate. Tutti le parti devono essere montate correttamente e soddisfare tutte le condizioni per assicurare un funzionamento regolare dell'apparecchio.
  • I dispositiivi di protezione e le parti danneggiate devono venire riparati a regola d'arte o sostituita da un'officina autorizzata, a meno che non sia indicato altrimenti nelle istruzioni per l'uso.
  • Fate sostituire interruptori danneggiati presso un'officina del servizio assistenza clienti.
  • Questo utensile risponde alle relative norme di sicurezza. Le riparazioni devono venire eseguite solo da un elettricista che usi pezzi di ricambio originali, altrimenti ne possono derivare infortuni per l'utilizzatore.
  • Se necessario, indossate adeguati dispositive individuali di protezione. Questi possono comprendere: - cuffie antirumore per evitare il rischio di problem all'udito; - mascherina per evitare il rischio di inalare polver pericolose.

  • usare guanti per il maneggiamento di lame e materiali ruvidi. Le lame devono sempre essere trasportate se possibile in un contentatore.

  • L'utilizzatore deve essere informato sulle condizione che influenzano l'emissione di rumori (per es. lame progettate per la riduzione dello sviluppo di rumori, cura della lama e dell'eletttroutensile).

  • Le anomalie dell'apparecchio, incluse delle dei dispositivi di protezione e della lama, devono essere comunicate ai responsabili per la sicurezza non appena vengono scoperte.
  • Quando si trasporta l'apparecchio, utilizzate solo I dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di protezione per il maneggiamento e il trasporto.
  • Tutti gli utilizzatori devono essere addestrati in modo adeguato per l'uso, l'impostazione e l'uso dellapparecchio.
    Non tagliate materiale che contenga corpi estranei come per es. fili metallici, cavi o corde.
  • Usate solamente lame affiliate.

AVVISO! Questo elettroutensile genera un campomagnetico durante l'esercizio. Tale Campo vuo daneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzato l'electronutensile.

6. Rischi residui

La macchina è stata costruita sulla base dello stato attuale della tecnica e conformmente alle regole tecniche riconosciute in materia di sicurezza. Tuttavia, possono insorgere rischi residui durante i lavori svolti.

  • Rischio di ferite alle dita e alle mani con la sega rotante a causa di errata guida del pezzo in lavorazione.
  • Lesioni causate da pezioni scagliati, nel caso in cui il supporto o la guida non siano corretti.
  • Pericolo per la salute a causa di rumore. Durante la lavorazione non superare il livello di intensità acustica ammissibile. Indossare equipaggiamento di protezione personale come protezione acustica.
  • Ferite per lama difettosa. Per la vostra incolumita verificare regolarmente la lama prima di agli utilizzato.
  • Pericolo di scossa proveniente da collegamenti elettrici non a norma o danneggiati.

  • In caso di utilizzato di accessori speciali devono essere lette e osservate le istruzioni per l'uso fornite con tali accessori.

  • Pericolo di lesions dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina alla presa di corrente.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunique insorgere rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere minimizzati se si ris-. spettano complessivamente le "Avvertenze di sicurezza", l"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.
  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si insertisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione.
  • Utilizzare l'utensile raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In quello modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della yostra macchina.
  • Tenere lontane le mani alla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.

Nota!

Per la sicurezza sul posto di lavoro, protegere da ribaltamento o spostamento fissando la sega con viti o bulloni sul pavimento.

7. Caratteristiche tecniche

Motor 230V / 50Hz

Potenza assorbita in entrata P1 3 kW
Potenza assorbita in uscita P2 2,2 kW
Modalità operativaS2 15 min
Regime minimo nominale2800 min-1
Freno motoresi
Tipodi freno motoremeccanico
Dimensioni L x L x A1015 x 809 x 994 mm
Lama sega505/30/3,6 mm Z40
Peso65 kg
ø Legno min./max.30 - 170 mm
Lunghezza legno min./max.250 - 1000 mm
Tipodi protezioneIP 54
Classe di protezioneI

Salvo cambiamenti tecnici!

*Tipodi增值服务S2, servizio di durata limitata a carico costante;

Il funzionamento è dato da un tempo di avviamento, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettova durata di accensione èEDI al 15% della durata del ciclo.

Rumore

Avverenza: Il rumore più avee un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB, usare la protezione acustica adeguata.

Valori di emissione del rumore

Livello di potenza

Livello di pressione

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliacattoli! I bambini non devono gliacare con sacchetti di plastica, film e piccoli pesz! Sussiste pericolodi ingerimento e soffocamento!

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presento anni dovuti al trasporto.
  • In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della guaranzia.
  • Prima dell'impiego, familiarizzare con l'apparecchio con l'aiuto delle istruzioni per l'uso.
    Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. è possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni,indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.

9. Montaggio / Prima della messa in funzione

ATTENZIONE!

Prima della messa in funzione, è obbligatorio montare completamente l'utensile!

9.1 Struttura

9.1.1 Asse della ruota (13) (Fig. 2)

Collocare l'asse della ruota nella posizione prevista e fissarla con le quattro viti, le rondelle e i dadi acclusi

9.1.2 Ruote (7) (Fig. 3)

Avvertenza: Sono necessarie tre rondelle per lato. Spingere due delle tre rondelle sull'asse della ruota precedentamente montata. Spingere successivamente la ruota sull'asse. Inserire, infine, l'ultima rondella sull'asse e fissare il gruppo con l'alburno accluso.

9.1.3 Prolunga della bascula (14) (Fig. 4)

Inserire la prolunga del bilanciere (14) nell'apertura sul lato sinistro del braccio e allineare in modo che il pezzo di legno possa essere poggiato in modo idoneo. Poi fissare la prolunga del bilanciere con la Vite di serraggio (12).

9.2 Prima della messa in funzione

9.2.1 Interruttore di accensione/spegnimento (8) (Fig. 5)

Accensione

Premere il bottone verde I

Spegnimento

Premere il bottone rosso O

10. Messa in servizio

Prima dell'avviamento fare attenzione alle indicatori di sicurezza.

  • Tutti i dispositivi di asservimento e protezione devono essere montati.
  • Verificare l'usura della guarnizione del bilanciere e se necessario sostituurla.
  • Verificare che il bilanciere torni automaticamente nella posizione di uscita.
  • Verificare che la lama sia nella posizione corretta e ruoti in modo corretto.

  • Eseguire lavori di manutenzione, messa a punto, misurazione e pulizia solo con motore spento. Staccare la presa elettrica e attendere che l'apparecchio smetta di ruotare.

  • La sega è realizata esclusivamente per il taglio trasversale di legna da ardere.
  • Indipendentemente dal diametro del pezzo di legno si consiglia di mettere un unico pezzo per volta sul bilanciere.
  • Attenzione! Non segare fascine o più pezzi contemporaneamente.
  • Posizione i pezzi ricurvi sul bilanciere in modo tale che dall'esterno si yede il lato ricurvo.
  • Assicurarsi che la macchina sia posizionata su una superficie stabile.

Segare

  1. Accendere la macchina.
  2. Attendere che la lama abbia fatto una rotazione completa.
  3. Posizione are il legno nel bilanciere.
  4. Afferrare con entrambe le mani le impugnature del bilanciere e spingerlo in modo regolare verso la lama, sino a quando esta non sua libera.
  5. Mentre si sega esercitare sul bilanciere solo una pressione tale che il numero di giri della lama dell'la sega non cali.
  6. Rimuovere il legno tagliato dal bilanciere, dopo che è tornato nella posizione iniziale e la lama è coperta. Quindi posizionare il pezzo di legno successivo.

Attenzione!

Non lasciare incustodita la macchina durante il funzionamento.

Spagnere la macchina, se non si deve continuare a lavorare, e staccare la presa di corrente.

11. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e primo per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-gono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolò mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare sostanto i cavi di alimentazione con la dicitura H07RN - F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per le macchine con un'elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 watt), di impiegare una protezione da C 16A o K 16A!

12. Pulizia

Attenzione!

Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina di alimentazione.

Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo agli utilizzato.

Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone. Non utilizzato detergenti o solventi; quosti potrebbero corredere le parti in plastica dell'apparecchio. Controllate che non penetri acqua all'interno del dispositorio.

13. Trasporto

Porre il bilanciere in posizione di trasporto e bloccarlo con la leva d'arresto (6)

Poiché la sega si sposta fácilmente, è facile che possa inclinarsi.

14. Stoccaggio

  • Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini.
  • La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.
  • Coprine l'eeltroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.
  • Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.

15. Manutenzione

Attenzione!

Prima di tutti gli interventi di manutenzione, staccare la spina di alimentazione.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impiano elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

Impostazione del fine corsa del bilanciere (3) (Fig. 6)

Con l'ausilio della vite di regolazione è possibile impostare il punto di fine corsa del bilanciere.

Sostituzione della lama (Fig. 7-10)

1 Staccare la presa elettrica.
2 Attendere che la macchina si fermi e lasciare raffreddare.
3 Porre il bilanciere in posizione di trasporto e bloccare la sega in queste posizione con la leva d'arresto.
4 Rimuovere il dato esagonale (7a) sulla guida (7a).
5 Ora spingere in fuori la guida (7b) dal perno filettato.
6 Rimuovere la copiglia elastica (19) sulla molla di richiamo (18).
7 Allentare la leva d'arresto e sollevare il bilanciere, in modo che non possa cadere e la molla di ritorno possa sbloccarsi.
8 Inclinare con attenzione il bilanciere all'indietro e poggiarlo sul pavimento. (Fig. 9)
9 Utilizzare il perno di arresto (10a) per bloccare la lama della sega. Inserire il perno nel foro esterno del coprilama (15).
10 Aprire con la chiave per la lama della sega (fig. 13) il dato esagonale (10b) e rimuovere il dato, la rondella (10c) e la flangia (10d).

11 Rimuovere con attenzione la lama. Indossare quanti di sicurezza. (Attenzione, pericolo di infortuni!
12 Prima di inseire una nuova lama, pulire la flangia con uno straccio o un pennello.
13 Posizione are nuovamente la lama e la flangia es serrare nuovamente il dato della flangia.
14 Rimontare l'apparecchio in sequenza inversa.
15 Controllo del funzionamento del bilanciere.

Attenzione! Per il posizionamento della lama verificare la giusta rotazione.

Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:

  • Costruttore del motore
  • Tipo di alimentazione del motore
  • Dati della piastrina delle specifiche della macchina

Informazioni sul Servizio Assistenza

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Partis soggette ad usura *: Lama, Guarnizione bilanciere

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.

16. Smaltimento e riciiclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH HS510 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH HS510 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è risciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH HS510 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositi v eletrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositorio usato devono essere rimossi prima della consegna, alla distruggeri! Il loro smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.

  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.

  • L'utente finale è responsable in prima persona per la cancellazione dei dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!

  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

  • I dispositivi elettrici ed elettronici posso nono essere restituiti Gratisamente presso i seguenti centri:

  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
  • É possibile consegnare Gratisamente al produttore, alla dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un'alto centro di raccolta autorizzato nelle propria vicinanze.
  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispetto servizio clienti.

  • In caso di segna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo cui richiedere il ritiro Gratis del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

  • Quanto esposto si applica solo ad appearechi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

17. Risoluzione dei guasti

La segunte tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolverve il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Guasto Possibile causa Soluzione
Dopo lo spegnimento del motore la lamasi allentaIl dato di bloccaggio non è sufficientemente strettoStringere il dato di bloccaggio (filetta-tura destra)
Motore non funzionanteGuasto al fusabile Controllare il fusabile
Prolunga cavo difettosa Sostituire la proLunga cavo
Collegamenti al motore o all'interru-tore non effettuali correttamenteFar controllare a un elettricista
Motore o interruttore difettoso Far controllare a un elettricista
Senso di rotazione del motore erratoCondensatore difettoso Far controllare a un elettricista
Collegamento erratoFar cambiare la polarità della presa amuro a un elettricista
Al motore non arrivava corrente, il fusabile scattaSezione trasversale della prolonga del cavo insufficientesi veda collegamento elettrico
Sovraccarico da lamascaga intasata Sostituire la lamà
Superfici bruciate sulla superficie di taglioLama sega intasata Affilare la lamà, sostituire
lamascaga errata Sostituire la lamà

9.1.3 Prolongamento da basiacula (14) (fig. 4)

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni da licezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre machine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : HS510

Categoria : Sega