HS115 - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HS115 SCHEPPACH in formato PDF.
Domande degli utenti su HS115 SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HS115 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HS115 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HS115 SCHEPPACH
-
Spiegazione dei simboli sull'apparecchio 78
-
Introduzione 79
-
Descrizione dell'apparecchio 79
-
Contenuto della fornitura 80
-
Impiego conforme alla destinazione d'uso....80
-
Indicazioni di sicurezza 81
-
Dati tecnici 86
-
Disimballaggio 87
-
Struttura 87
-
Prima della messa in funzione 90
-
Funzionamento 90
-
Segare 92
-
Pulizia....94
-
Trasporto 94
-
Manutenzione 95
-
Stoccaggio....96
-
Allacciamento elettrico 96
-
Smaltimento e riciclaggio 97
-
Risoluzione dei guasti....98
-
Dichiarazione di conformità....419
1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio
L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.
![]() | Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle avvertenze sulla sicurezza! |
![]() | Indossare otoprotettori. |
![]() | Indossare una maschera respiratoria antipolvere. |
![]() | Indossare occhiali protettivi. |
![]() | Indossare guanti protettivi. |
![]() | ATTENZIONE: Pericolo di lesioni! Non toccare la lama in movimento. |
![]() | Classe di protezione II (Isolamento doppio) |
![]() | Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. |
| △Attenzione! | Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegna-ti dal seguente simbolo |
2. Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.
Avvertenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
• manipolazione impropria,
• Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
- Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
- Installazione e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
• utilizzo non conforme
- Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- senti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utiliz- zo di macchine simili.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
3. Descrizione dell'apparecchio (fig. 1 - 3, 16 - 17, 19, 20, 23, 27, 29, 31, 36, 39)
- Lama della sega
1a. Vite a testa esagonale
1b. Flangia della lama della sega esterna
1c. Flangia della lama della sega interna - Protezione della lama della sega
2a. Vite di fissaggio - Cuneo spaccalegna
3a. Vite di fissaggio - Inserto da banco
4a. Vite di fissaggio - Banco sega
- Flessibile di aspirazione
7a. Barra di guida posteriore
7b. Barra di guida anteriore - Arresto parallelo
8a. Barra di guida / Guida di arresto
8b. Leva eccentrica
8c. Vite a testa esagonale - Ampliamento del tavolo a destra
- Spingitoio
- Leva di blocco dell'ampliamento del banco destro
- Scala
- Ruota
- Maniglia di bloccaggio
- Interruttore on/off (interruttore on verde "l" / interruttore off rosso "0")
- Ruota a manovella
- Interruttore di sovraccarico
- Manopola di arresto
- Battuta trasversale
19a. Morsetto da falegname
19b. Barra di guida / Guida di arresto
19c. Maniglia di bloccaggio
19d. Dadi zigrinati
19e. Dado ad alette morsetto da falegname
19f. Dado ad alette battuta trasversale - Ampliamento del tavolo a sinistra
20a. Dadi ad alette
21. Piano scorrevole
21a. Dado ad alette
22. Bocchettone di aspirazione
23. Fascetta stringitubo flessibile di aspirazione
24. Telaio di base
25a. Telaio di base parte 1
25b. Telaio di base parte 2
25c. Telaio di base parte 3
25d. Telaio di base parte 4
25e. Telaio di base parte 5
25f. Telaio di base parte 6
26. Chiave ad anello 10/13 mm
27. Chiave ad anello 10/21 mm
28. Scanalatura
29. Vetro di ispezione
30. Legno scorrevole (con compreso nel contenuto della fornitura)
4. Contenuto della fornitura
- Istruzioni per l'uso
• Lama della sega - Protezione della lama della sega
- Arresto parallelo
• Guida per arresto parallelo - Battuta trasversale
- Barra di guida per battuta trasversale
- Maniglia di bloccaggio per battuta trasversale
- Spingitoio
- Fascetta stringitubo flessibile di aspirazione
- Telaio di base parte 1
• Telaio di base parte 2
• Telaio di base parte 3
• Telaio di base parte 4 - Telaio di base parte 5
• Telaio di base parte 6
• Chiave ad anello 10/13 mm
• Chiave ad anello 10/21 mm
Materiale di montaggio
A. Vite di chiusura M8 x 78 mm (8x)
B. Vite ad esagono incassato M6 x 53 mm (4x)
C. Vite con intaglio a croce M5 x 50 mm (2x)
D. Vite con intaglio a croce M5 x 40 mm (4x)
E. Vite di chiusura M6 x 55 mm (2x)
F. Vite con intaglio a croce M5 x 10 mm (1x)
G. Dado zigrinato (2x)
H. Rondella piccola (2x)
I. Rondella grande (4x)
J. Distanziatore (8x)
K. Dado M8 (8x)
L. Dado M6 (4x)
M. Dado M5 (7x)
N. Cuffia terminale piana (6x)
O. Cuffia terminale tonda (2x)
P. Viti di fissaggio delle ruote (2x)
5. Impiego conforme alla destinazione d'uso
La sega circolare da banco è destinata al taglio longitudinale e trasversale (solo con battuta trasversale) di tutti i tipi di legno e plastica, in funzione delle dimensioni della macchina. Non è consentito tagliare legname rotondo di alcun tipo.
Si possono utilizzare solo lame per sega adatte alla macchina (lame metallo duro o cromo-vanadio). È vietato l'utilizzo di lame per sega in acciaio super rapido e dischi sezionatori di qualsiasi tipo.
Indicazioni:
Per impiego conforme alla destinazione d'uso si intende l'osservanza delle disposizioni, indicazioni di sicurezza, descrizioni e avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del fabbricante e le misure indicate nelle istruzioni per l'uso devono essere rispettate.
È consentito eseguire con e sul prodotto solo interventi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. Tutti gli ulteriori lavori di manutenzione e riparazione non descritti nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere effettuati dall'assistenza clienti.
Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
Rispettare le altre norme generali nel campo della medicina del lavoro e della tecnica di sicurezza.
ATTENZIONE
Quando si utilizza il prodotto, occorre attenersi ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere dunque diligentemente e integralmente le istruzioni per l'uso e le indicazioni di sicurezza. Conservare con cura queste istruzioni in modo da avere sempre a disposizione le necessarie informazioni. Qualora il prodotto venga ceduto a un'altra persona, consegnarle anche le istruzioni per l'uso e le indicazioni di sicurezza.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
Nonostante l'uso conforme alla destinazione d'uso alcuni fattori di rischio non possono essere completamente eliminati. A causa della struttura e del montaggio della macchina si possono presentare i seguenti rischi:
- contatto della lama della sega in zona non coperta della sega stessa.
- accesso alla lama della sega in funzione (pericolo di taglio)
- contraccolpo di pezzi da lavorare e parti dei pezzi da lavorare
• rotture della lama della sega
• proiezione di pezzi in metallo duro difettosi della lama della sega - danni all'udito a causa del non utilizzo dei necessari otoprotettori.
- emissioni dannose per la salute di polvere di legno se si utilizza il prodotto in ambienti chiusi.
6. Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici.
⚠ AVVISO: Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico.
L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.
Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).
- Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata.
Zone di lavoro disordinate e non illuminate potreb-
bero provocare infortuni.
b) Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.
2. Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell'attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente. e non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte.
b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.
c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.
d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere l'attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati.
e) Quando si lavora all'aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cordone di prolunga indicato anche per l'uso in ambienti esterni. L'impiego di un cordone di prolunga idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare l'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può causare lesioni gravi.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo,elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell'attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, o prima di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.
d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all'interno di una parte dell'attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni.
e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e capi d'abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se si possono installare dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli correttamente.
L'utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa.
h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità. Maneggiare l'attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.
4. Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo elettrico
a) Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro eseguito. Con l'attrezzo elettrico adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato.
b) Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso. Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore estraibile prima di impostare i parametri dell'apparecchio, di sostituire parti degli attrezzi ausiliari o di riporre l'attrezzo elettrico. Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'attrezzo elettrico.
d) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausiliario con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento dell'attrezzo elettrico. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo dell'attrezzo elettrico. Molti infortuni sono dovuti a una scorretta manutenzione degli attrezzi elettrici.
f) Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affiliati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da control-lare.
g) Utilizzare l'attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi ausiliari etc. attenendosi alle istruzioni. e prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.
h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell'attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.
5. Assistenza
a) Far riparare l'attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'attrezzo elettrico.
AVVISO
Pericolo dovuto a campo elettromagnetico
Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni.
Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si racco- manda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.
Indicazioni di sicurezza per seghe circolari da banco
Indicazioni di sicurezza relative alle coperture di protezione
a) Lasciare montate le coperture di protezione. Le coperture di protezione devono essere funzionanti e montate in modo corretto. Le coperture di protezione allentate, danneggiate o che non funzionano correttamente devono essere riparate o sostituite.
b) Per eseguire un taglio, utilizzare sempre la copertura di protezione della lama e il coltello divisore. Quando si eseguono tagli in cui la lama attraversa completamente lo spessore del pezzo, la copertura di protezione e altri dispositivi di sicurezza riducono il rischio di lesioni.
c) Al termine di operazioni (per esempio piegatura, scanalatura o separazione nel processo di movimentazione) che richiedono la rimozione della copertura di protezione e/o del cuneo spaccalegna, è necessario rimontare immediatamente il sistema di protezione. La copertura di protezione e il cuneo spaccalegna riducono il rischio di lesioni.
d) Prima di accendere l'elettroutensile, accertarsi che la lama della sega non tocchi la copertura di protezione, il coltello divisore o il pezzo. Il contatto accidentale di questi componenti con la lama può creare una situazione pericolosa.
e) Regolare il coltello divisore in base alla descrizione contenuta in queste istruzioni per l'uso. Se la posizione, l'allineamento o le distanze sono sbagliate, il coltello divisore potrebbe non riuscire a evitare efficacemente un contraccolpo.
f) Per poter funzionare, il coltello divisore deve agire sul pezzo. In caso di tagli su pezzi che risultano troppo corti affinché il coltello divisore possa far presa, quest'ultimo risulta inefficace. In questa situazione non è possibile evitare il contraccolpo tramite il coltello divisore.
g) Utilizzare la lama di sega adatta per il coltello divisore. Affinché il coltello divisore sia efficace, il diametro della lama della sega deve essere adatto al coltello divisore corrispondente, la lama della sega originale deve essere più sottile del coltello divisore e la larghezza dei denti deve essere maggiore dello spessore del coltello divisore.
Avvertenze di sicurezza per la procedura di taglio
a) △ PERICOLO: Non avvicinare mai le mani e le dita alla lama o alla zona sega. Basta un attimo di negligenza o un movimento sbagliato e la mano potrebbe finire nell'area di azione della lama e subire lesioni gravissime.
b) Spingere il pezzo da lavorare esclusivamente nella direzione opposta al senso di rotazione della lama. Se il pezzo viene fatto avanzare nella stessa direzione del senso di rotazione della lama al di sopra del tavolo, è possibile che il pezzo stesso e la mano dell'utente vengano trascinati dalla lama.
c) Per quanto riguarda i tagli longitudinali, non utilizzare mai la battuta obliqua per l'avanzamento del pezzo, e per i tagli obliqui con la battuta obliqua non utilizzare mai anche l'arresto parallelo per la regolazione della lunghezza. Se il pezzo vien fatto avanzare contemporaneamente con l'arresto parallelo e la battuta obliqua, aumenta la probabilità che la lama si blocchi e si verifichi un contraccolpo.
d) Nei tagli longitudinali esercitare la forza di avanzamento sul pezzo sempre fra la guida di arresto e la lama. Utilizzare uno spingitoio se la distanza fra la guida di arresto e la lama è inferiore a 150 mm, e uno spingitoio con impugnatura se la distanza è inferiore a 50 mm. Questi ausili per il lavoro fanno sì che la mano dell'utente rimanga sempre a distanza di sicurezza dalla lama.
e) Utilizzare soltanto lo spingitoio fornito dal produttore o uno spingitoio fabbricato in conformità alle istruzioni. Lo spingitoio garantisce che vi sia una distanza sufficiente fra la mano e la lama.
f) Non utilizzare mai uno spingitoio danneggiato o tagliato. Uno spingitoio danneggiato può rompersi e di conseguenza la mano dell'utente potrebbe venire a contatto con la lama.
g) Non lavorare “a mano libera”. Utilizzare sempre l’arresto parallelo o la battuta obliqua per appoggiare e condurre il pezzo. “A mano libera” significa sorreggere o far avanzare il pezzo da lavorare con le mani invece che con l’arresto parallelo o la battuta per tagli obliqui. Il taglio a mano libera provoca errori di orientamento, bloccaggi e contraccolpi.
h) Non avvicinare mai le mani sopra o intorno a una lama in rotazione. Se si afferra un pezzo, si può provocare un contatto accidentale con la lama in rotazione.
i) Sorreggere i pezzi lunghi e/o larghi dietro e/o lateralmente al tavolo della sega facendo in modo che rimangano orizzontali. Pezzi lunghi e/o larghi tendono a cadere dal bordo del tavolo della sega, facendo perdere il controllo, bloccare la lama e provocare un contraccolpo.
j) Muovere il pezzo in modo uniforme. Non piegarlo né torcerlo. Se la lama si inceppa, spegnere immediatamente l'elettroutensile, staccare la spina ed eliminare immediatamente la causa del blocco. L'inceppamento della lama dovuto al pezzo da lavorare può causare un contraccolpo o il blocco del motore.
k) Non rimuovere il materiale tagliato mentre la sega è in funzione. Il materiale tagliato può collo-carsi fra la lama e la guida di arresto o inserirsi nella copertura di protezione e nel rimuovere il materiale le dita potrebbero essere catturate dalla lama. Prima di rimuovere il materiale, spegnere la sega e attendere fino al completo arresto della lama.
I) Per i tagli longitudinali di pezzi di spessore inferiore a 2 mm, utilizzare un arresto parallelo supplementare che sia a contatto con la superficie del tavolo. I pezzi sottili possono incastrarsi sotto all'arresto parallelo e provocare un contraccolpo.
Contraccolpo - Cause e relative Indicazioni di sicurezza
Un contraccolpo è una reazione improvvisa del pezzo da lavorare provocata da una lama che si blocca o si incastra o da un taglio eseguito in obliquo rispetto alla lama, oppure causata dall'incastrarsi di una parte del pezzo da lavorare tra la lama e l'arresto parallelo o un altro elemento fisso.
Nella maggior parte dei casi, in conseguenza del contraccolpo, il pezzo viene afferrato dalla parte posteriore della lama, sollevato dal banco e scaraventato verso l'operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo errato o improprio della sega circolare da banco. È possibile evitarlo adottando le dovute misure preventive, come di seguito descritto.
a) Non posizionarsi mai in linea diretta con la lama. Mantenersi sempre sul lato della lama su cui si trova anche la guida di arresto. L'eventuale contraccolpo può scaraventare il pezzo ad alta velocità verso le persone che si trovano davanti alla lama o sulla sua stessa linea.
b) Non tirare né sorreggere mai il pezzo metten- do le mani sopra o dietro la lama. Potrebbe veri- ficarsi un contatto accidentale con la lama, oppure un contraccolpo può far sì che le dita vengano tra- scinate dalla lama.
c) Non tenere né spingere mai il pezzo che viene tagliato contro la lama in rotazione. Se in fase di taglio si spinge il pezzo contro la lama, può verificarsi un blocco o un contraccolpo.
d) Allineare la guida di arresto parallelamente alla lama della sega. Se la guida di arresto non è allineata correttamente, essa spinge il pezzo da lavorare contro la lama provocando un contraccolpo.
e) Per i tagli coperti (ad es. incassature, scanalature o interruzioni in fase di ribaltamento) utilizzare un pressore a pettine per guidare il pezzo premendolo contro il tavolo e la guida di arresto. Grazie al pressore a pettine è possibile controllare meglio il pezzo in caso di contraccolpo.
f) Prestare particolare attenzione quando si eseguono tagli in aree non visibili di pezzi assemblati. La lama della sega in affondamento può bloccarsi su elementi che possono generare un contraccolpo.
g) Sostenere i pannelli grossi per evitare il rischio di contraccolpo dovuto a una lama incastrata. Lastre di grandi dimensioni possono piegarsi al centro in virtù del proprio peso. Le lastre devono essere sostenute in tutti quei punti in cui fuoriescono dalla superficie del tavolo.
h) Procedere con particolare cautela se i pezzi sono deformati, nodosi e contorti o se non presentano un bordo diritto tramite il quale possano essere fatti avanzare con una battuta obliqua o lungo una guida di arresto. Un pezzo deformato, nodoso o contorto è instabile e provoca errori di orientamento della fessura di taglio con la lama, bloccaggi e contraccolpi.
i) Non tagliare mai pezzi impilati uno sopra l'altro o uno dietro l'altro. La lama potrebbe afferra-re uno o più pezzi, provocando un contraccolpo.
j) Per riavviare una sega la cui lama è infilata in un pezzo da lavorare, centrare la lama nel passaggio sega in modo da evitare che i denti della sega restino incastrati nel pezzo da lavorare. Se la lama rimane bloccata, può sollevare il pezzo e ne potrebbe derivare un contraccolpo qualora la sega venga nuovamente messa in funzione.
k) Mantenere le lame pulite, affiliate e sufficientemente stradate. Non usare mai lame deformate o con denti incrinati o spezzati. Le lame affiliate e stradate correttamente minimizzano le probabilità di inceppamento, bloccaggio e contraccolpo.
Avvertenze di sicurezza sull'uso delle seghe circolari da banco
a) Spegnere la sega circolare da banco e scollegarla dalla rete elettrica prima di rimuovere l'inserto della tavola, sostituire la lama, effettuare le regolazioni del coltello divisore o della copertura di protezione della lama della sega e quando la macchina resta incustodita. Le precauzioni servono ad evitare gli incidenti.
b) Non lasciare mai in funzione la sega circolare da banco se incustodita. Spegnere l'elet-troutensile e non allontanarsi finché non si è arrestato completamente. Se la sega rimane in funzione senza essere presidiata, costituisce un pericolo incontrollabile.
c) Collocare la sega circolare da banco in un luogo che abbia un pavimento piano e che sia ben illuminato, e in cui si possa assumere una posizione sicura restando bene in equilibro. Il luogo di installazione deve essere sufficientemente spazioso da consentire di maneggiare agevolmente i pezzi da lavorare. Il disordine, le zone di lavoro non illuminate e i pavimenti scivolosi e/o non piani possono essere causa di infortuni.
d) Rimuovere regolarmente i trucioli e la segatura da sotto il tavolo della sega e/o dal sistema di aspirazione della polvere. La segatura accumulata-si è infiammabile e può incendiarsi autonomamente.
e) Fissare la sega circolare da banco. Se la sega non è fissata correttamente, può spostarsi o ribaltarsi.
f) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione, i residui di legno, ecc., dalla sega circolare da banco prima di accenderla. Eventuali distrazioni o bloccaggi possono essere pericolosi.
g) Utilizzare sempre lame di sega di dimensioni corrette e con foro di alloggiamento adatto (ad es. a forma di rombo o circolare). Le lame di sega che non si adattano ai componenti di montaggio della sega ruotano in modo irregolare e possono provocare la perdita del controllo.
h) Non utilizzare mai materiale di montaggio danneggiato o sbagliato, quali flangia, rondelle, viti o dadi.
Questo materiale di montaggio della lama della sega è stato progettato appositamente per questa sega, al fine di garantire un funzionamento sicuro e prestazioni ottimali.
i) Non salire mai sulla sega né utilizzarla come sgabello. Se l'elettroutensile si ribalta o se si entra inavvertitamente in contatto con la lama, si possono subire lesioni gravi.
j) Accertarsi che la lama sia montata nella direzione di rotazione giusta. Con la sega circolare da banco non utilizzare mai mole da smerigliatura o spazzole metalliche.
Il montaggio errato della lama o l'utilizzo di accessori non raccomandati possono essere causa di lesioni gravi.
Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame
- Utilizzare solo utensili di cui si padroneggia l'uso.
- Rispettare il numero di giri massimo. Il numero massimo di giri riportato sull'utensile non deve essere superato. Se indicato, rispettare l'intervallo del numero di giri.
- Rispettare la direzione di rotazione del motore della lama della sega.
- Non utilizzare utensili che presentano cricche o crepe. Scartare gli utensili che presentano cricche o crepe. Non è consentito ripararle.
- Pulire le superfici di serraggio da sporco, grasso, olio e acqua.
- Non utilizzare anelli o spine di riduzione allentate per ridurre i fori in caso di seghe circolari.
- Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati per bloccare l'utensile abbiano lo stesso diametro e almeno 1/3 del diametro di taglio.
- Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati siano paralleli tra loro.
- Maneggiare gli utensili ausiliari con cautela. Conservarli preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali. Indossare guanti protettivi per migliorare la sicurezza di presa e ridurre il rischio di lesione.
- Prima dell'utilizzo degli utensili ausiliari, accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano fissati correttamente.
- Accertarsi prima dell'impiego che l'utensile ausiliare utilizzato soddisfi i requisiti tecnici di questo elettroutensile e sia fissato correttamente.
- Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per tagliare il legno, mai per la lavorazione di metalli.
- Utilizzare la lama della sega adatta per il materiale da lavorare.
- Utilizzare solo una lama della sega il cui diametro sia corrispondente ai dati della sega.
- Utilizzare solo lame della sega contrassegnate con un regime uguale o superiore a quello dell'attrezzo elettrico.
- Utilizzare solo lame della sega raccomandate dal fabbricante che, se destinate al taglio di legno o materiali simili, siano conformi alla norma EN 847-1.
- Indossare dei dispositivi di protezione individuale adeguati, come per esempio:
- Otoprotettori;
-
Guanti protettivi durante la manipolazione delle lame per sega.
-
Utilizzare solo lame della sega accomandate dal fabbricante conformi alla norma EN 847-1.
Avviso! All'atto della sostituzione della lama della sega, assicurarsi che la larghezza di taglio non sia inferiore e lo spessore della lama originaria non sia superiore allo spessore del cuneo spaccalegna! - Durante il taglio di legno e plastica, evitare il sur- riscaldamento dei denti della sega. Ridurre la ve- locità di avanzamento per evitare lo scioglimento della plastica.
- Osservare che non sono ammissibili complicate procedure di taglio a scomparsa né il taglio di piani inclinati/cunei.
- Non effettuare tagli longitudinali con inclinazione sul lato verso il quale si è chini.
- Durante il montaggio o la regolazione dell'arresto parallelo, assicurarsi di allineare parallelamente l'arresto parallelo alla lama.
7. Dati tecnici
Motore a corrente alternata 220 - 240 V\~
| Potenza assorbita 2000 W | |
| Modalità operativa *S1 | |
| Velocità di minimo 4500 min | 1 |
| Lama della sega in metallo duro | 255 x 30 x 2,8 mm |
| Spessore secondo la scheda caratteristica | 1,8 mm |
| Numero dei denti (lama premon-tata) | 24 |
| Spessore del cuneo spacca-legna | 2 mm |
| Dimensioni min. del pezzo da lavorare L x L x H | 10 x 50 x 1 mm |
| Superficie min. del banco 742 x 640 mm | |
| Superficie max. del banco 1195 x 640 mm | |
| Altezza di taglio max. 45° 58 mm | |
| Altezza di taglio max. 0° 83 mm | |
| Lama della sega orientabile | 0 - 45° |
| Raccordo di aspirazione | ∅ 35 mm |
| Peso | circa 29 kg |
Con riserva di modifiche tecniche!
*S1: Funzionamento continuo a carico costante
Rumore
I valori di rumorosità sono stati determinati secondo la norma EN 62841.
| Livello di pressione acustica L_pA | 94 dB |
| Incertezza K_pA | 3 dB |
| Livello di potenza acustica L_WA | 107 dB |
| Incertezza K_WA | 3 dB |
AVVISO
Un'esposizione eccessiva e frequente al rumore può causare danni all'udito o la perdita dell'udito.
- Indossare degli otoprotettori
- Prendersi periodi di pausa.
Valori totali delle vibrazioni (somma vettoriale in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 62841.
AVVERTENZA: I valori delle emissioni sonore indicati sono stati misurati con un metodo di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare un attrezzo elettrico con un altro.
I valori delle emissioni sonore indicati possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.
AVVISO: I valori delle emissioni sonore possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.
Adottare delle misure di protezione contro l'inquinamento acustico.
Considerare in questo caso il processo operativo nel suo complesso, dunque anche in momenti nel quale l'attrezzo elettrico funziona a vuoto o è disattivato.
Misure adeguate comprendono tra le altre cose anche una manutenzione e una cura regolari dell'attrezzo elettrico e degli utensili impiegati, nonché pause regolari e una buona pianificazione dei processi di lavoro.
È necessario stabilire le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che si basano su una stima del carico di vibrazioni durante le condizioni effettive di utilizzo (a tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro, per esempio, i tempi in cui l'attrezzo elettrico rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).
8. Disimballaggio
⚠ PERICOLO
Pericolo di ingerimento e soffocamento
Il materiale d'imballaggio e i dispositivi di sicurezza per l'imballaggio e per il trasporto non sono giocattoli per bambini. Sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti possono essere ingeriti e causare il soffocamento.
- Tenere il materiale d'imballaggio e i dispositivi di sicurezza per l'imballaggio e per il trasporto lontano dalla portata dei bambini.
- Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela il prodotto.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio e i dispositivi di sicurezza per l'imballaggio e per il trasporto (se presenti).
- Controllare che la il contenuto della fornitura sia completo. Eventuali reclami devono essere immediatamente inoltrati al servizio clienti. Non si accettano reclami successivi.
- Controllare che il contenuto della fornitura non abbia subito danni dovuti al trasporto. Eventuali reclami devono essere inoltrati direttamente all'impresa di trasporto. Non si accettano reclami successivi.
- Conservare l'imballaggio fino al termine del periodo di garanzia.
- Leggere integralmente le istruzioni per l'uso.
- Impiegare solo pezzi di ricambio o accessori originali. I pezzi di ricambio o gli accessori originali sono reperibili presso il proprio rivenditore specializzato.
- Controllare che i dati della piastrina indicatrice corrispondano ai dati della rete.
9. Struttura
⚠ AVVISO: Prima di ogni lavoro di manutenzione, di conversione o di montaggio sulla sega circolare da banco, estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente.
⚠ Attenzione!
Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!
Per il montaggio è necessario disporre di:
1x Chiave ad anello 10/13 mm (26)
1x Chiave ad anello 10/21 mm (27)
(incluso nel contenuto della fornitura)
1x cacciavite a lama cruciforme
1x chiave a testa esagonale incassata 5 mm
(non inclusa nel contenuto della fornitura)
- Posizionare tutti i pezzi fomiti su una superficie piana.
• Raggruppare i pezzi uguali.
AVVERTENZA:
- Se i raccordi sono fissati con una vite (a testa ton-da o esagonale), dadi esagonali e rondella piana, la rondella piana deve essere collocata sotto il dado.
- Inserire sempre le viti dall'esterno all'interno, fissando i raccordi con dadi dall'interno.
- Durante il montaggio, stringere i dadi e le viti solo fin-tanto da evitarne la caduta. Se i dadi e le viti vengono stretti/serrati a fondo già prima del montaggio finale, non sarà possibile effettuare il montaggio finale.
9.1 Montare il telaio di base (fig. 5 - 15)
- Ribaltare la macchina e appoggiarla su una superficie pulita. (fig. 5)
- Fissare i due pezzi del telaio di base 6 (25f) all'alloggiamento della macchina per mezzo di due viti a testa esagonale M6 x 53mm (B), due rondelle grandi (I) e due dadi M6 (L). (fig. 6)
- Inserire le due cuffie terminali rotonde (O) sui terminali dei pezzi del telaio di base 6 (25f). (fig. 6)
- Sull'altro lato, inserire le due cuffie terminali piane (N) sugli altri pezzi dei terminali del telaio di base 6 (25f). (fig. 6)
- Collegare il telaio di base pezzo 4 (25d) con il telaio di base pezzo 5 (25e) per mezzo di due viti con intaglio a croce M5 x 50 mm (C) e due dadi M5 (M). (fig. 7)
- Collegare il telaio di base pezzo 4 (25d) con il telaio di base pezzo 1 (25a) per mezzo di due viti di chiusura M8 x 78 mm (A), due distanziatori (J) e due dadi M8 (K). (fig. 8)
AVVERTENZA: Non stringere troppo le viti. I pezzi devono rimanere mobili.
AVVERTENZA: Assicurarsi che la maniglia di blocco (14) sul telaio di base pezzo 4 (25d) sia sullo stesso lato del perno di blocco sul telaio di base pezzo 1 (25a). (fig. 9)
- Inserire le due cuffie terminali piane (N) sui terminali del telaio di base pezzo 4 (25d). (fig. 9)
- Collegare il telaio di base pezzo 4 (25d) con il telaio di base pezzo 6 (25f) per mezzo di due viti di chiusura M8 x 78 mm (A), due distanziatori (J) e due dadi M8 (K). (fig. 10 + 11)
AVVERTENZA: Non stringere troppo le viti. I pezzi devono rimanere mobili.
AVVERTENZA: Assicurarsi che la maniglia di blocco (14) sia sullo stesso lato dell'interruttore di accensione/spegnimento (15).
- Collegare il telaio di base pezzo 2 (25b) con il telaio di base pezzo 3 (25c) per mezzo di due viti con intaglio a croce M5 x 40 mm (D) e due dadi M5 (M) su entrambi i lati. (fig. 12)
- Inserire le due cuffie terminali piane (N) sui terminali del telaio di base pezzo 3 (25c).
- Collegare il telaio di base pezzo 3 (25c) con il telaio di base pezzo 6 (25f) per mezzo di due viti di chiusura M8 x 78 mm (A), un distanziatore (J) e un dado M8 (K) su entrambi i lati. (fig. 13)
AVVERTENZA: Non stringere troppo le viti. I pezzi devono rimanere mobili.
- Collegare il telaio di base pezzo 4 (25d) con il telaio di base pezzo 3 (25c) per mezzo di una vite di chiusura M8 x 78mm (A), un distanziatore (J) e un dado M8 (K) su entrambi i lati. (fig. 14)
- Collegare ore le due ruote (13) con il telaio di base pezzo 4 (25d) per mezzo delle viti di fissaggio delle ruote (P), come mostrato in fig. 15.
- Ribaltare la macchina, in modo da posizionarla sul telaio di base (24).
- Rilasciare la maniglia di blocco (14) e aprire il telaio di base, fino a che il perno di blocco si incastra nella maniglia di blocco (14).
9.2 Rimuovere l'inserto del banco (fig. 16)
- Regolare la lama (1) alla massima profondità di taglio, portarla in posizione 0° e bloccarla (vedere 11.2).
- Allentare la vite di fissaggio (4a), ruotandola di un quarto di giro in senso antiorario.
- Rimuovere l'inserto del banco (4) dal banco sega (5).
9.3 Cuneo spaccalegna
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto all'avvio imprevisto della macchina
- Estrarre la spina di rete dalla presa.
Prima di poter inserire e regolare il cuneo spaccalegna (3), è necessario rimuovere l'inserto del banco (4).
9.3.1 Inserire e regolare il cuneo spaccalegna (fig. 17 + 18)
- Allentare la vite di fissaggio (3a). (fig. 17)
- Spingere il cuneo spaccalegna (3) nel supporto. AVVERTENZA: Questo passo non è necessario qualora il cuneo spaccalegna (3) sia già stato inserito.
-
Allineare il cuneo spaccalegna (3) in modo tale che a) la distanza tra la lama (1) e il cuneo spaccalegna (3) sia max. 5 mm (fig. 18) e b) la lama (1) sia parallela al cuneo spaccalegna (3).
-
Serrare nuovamente la vite di fissaggio (3a).
9.4 Inserire l'inserto del banco (fig. 16)
-
Posizionare l'inserto del banco (4) nella tacca.
-
Stringere la vite di fissaggio (4a), ruotandola di un quarto di giro in senso orario.
9.5 Montare la protezione della lama della sega (fig. 19)
-
Applicare la protezione della lama della sega (2) dall'alto sul cuneo spaccalegna (3) in modo che la vite di fissaggio (2a) si inserisca nel foro allungato del cuneo spaccalegna.
-
Stringere la vite di fissaggio (2a).
Attenzione! Il movimento della protezione della lama della sega (2) deve rimanere libero.
-
Prestare attenzione che la protezione della lama della sega (2) possa muoversi liberamente.
-
Lo smontaggio avviene in ordine inverso.
AVVISO
Pericolo di lesioni a causa della protezione della lama della sega montata in modo errato
- Prima di iniziare a segare, assicurarsi che la protezione della lama della sega (2) si abbassi autonomamente sul materiale da segare.
9.5.1 Verificare la protezione della lama della sega
Verificare il corretto funzionamento della protezione della lama della sega (2) dopo il montaggio.
-
Sollevare la protezione della lama della sega (2) e rilasciarla.
-
La protezione della lama della sega (2) dovrebbe ritornare automaticamente nella posizione iniziale.
9.6 Applicare l'arresto parallelo (fig. 20)
-
Posizionare l'arresto parallelo (8) con la leva eccentrica aperta (8b) prima sulla barra di guida posteriore (7a) e poi sulla barra di guida anteriore (7b) del banco sega (5).
-
Per modificare la posizione dell'arresto parallelo (1), spostare l'arresto parallelo (1) con la leva eccentrica aperta (8b) lungo la barra di guida anteriore e posteriore (7a/7b).
-
Per fissare l'arresto parallelo (1) nella posizione desiderata, premere completamente verso il basso la leva eccentrica (8b).
9.6.1 Montare la guida di arresto sull'arresto parallelo (fig. 21 + 22).
- Inserire le due viti di chiusura M6 x 55 mm (E) dall'interno nell'arresto parallelo (8) e assicurarle con i due dadi zigrinati (G).
Attenzione! Non stringere ancora i dadi zigrinati (G). (fig. 21)
- Spingere la guida di arresto (8a) attraverso le due viti di chiusura (E) nella posizione desiderata e stringere i dadi zigrinati (G). (fig. 22)
9.7 Montare la battuta trasversale (fig. 23)
-
Spingere la battuta trasversale (19) nella scanalatura (28) del piano scorrevole (21).
-
Posizionare ora la barra di guida (19b) con le viti nelle scanalature marcate della battuta trasversale (19) (fig. 23)
-
Posizionare la barra di guida (19b) nella posizione desiderata e stringere i dadi zigrinati (19d).
-
Avvitare la maniglia di bloccaggio (19c) nella battuta trasversale (19) ruotandola in senso orario.
Per modificare l'angolo della battuta trasversale (19), procedere come segue:
-
Allentare la maniglia di bloccaggio (19c) ruotandola in senso antiorario.
-
Ruotare la battuta trasversale (19) fino a quando la freccia indica il valore angolare desiderato.
-
Bloccare questa posizione ruotando la maniglia di bloccaggio (19c) in senso orario.
9.8 Collegare l'impianto di aspirazione (fig. 24 + 25) ⚠ AVVISO
Pericolo di lesioni agli occhi dovute al roteare dei trucioli
- Indossare degli occhiali protettivi.
- Utilizzare il prodotto solo con un adeguato impianto di aspirazione dei trucioli. Non utilizzare un aspirapolvere per uso domestico.
-
Avvitare la fascetta stringitubo del flessibile di aspirazione (23) nell'ampliamento del banco destro (9) per mezzo di una vite con intaglio a croce M5 x 10mm (F), due rondelle piccole (H) e un dado M5 (M). (fig. 24)
-
Inserire il flessibile di aspirazione (6) sul bocchettone di aspirazione (22) sul retro della macchina, spingerlo attraverso la fascetta stringitubo del flessibile (23) e inserirlo sul bocchettone di aspirazione della protezione della lama della sega (2). (fig. 25)
-
Collegare un adeguato impianto di aspirazione dei trucioli (non incluso nel contenuto della fornitura) al bocchettone di aspirazione (22).
ATTENZIONE
Controllare e pulire regolarmente i canali di aspirazione.
10. Prima della messa in funzione
10.1 Avvertenze generali
- Controllare che il prodotto sia completamente montato.
- Controllare che le coperture di protezione siano presenti, montate e pronte all'uso.
- Controllare che gli interruttori funzionino correttamente.
- Controllare che il prodotto sia posizionato in maniera stabile.
- Controllare che gli adesivi sul prodotto siano presenti e leggibili. Adesivi mancanti o danneggiati van no rimpiazzati o sostituiti.
- Verificare che la tensione di rete e la tensione di esercizio corrispondano, vedere Dati tecnici.
- Controllare che i cavi, le prolunghe, il tamburo per cavi, ecc. non siano troppo lunghi. Altrimenti si possono verificare cadute di tensione o avviamenti del motore ritardati.
- Controllare che venga mantenuta la temperatura ambiente.
10.2 Avvertenze specifiche per il prodotto
- La macchina deve essere posizionata in modo stabile.
- La lama della sega deve poter scorrere liberamente.
- In caso di legno prelavorato, fare attenzione alla presenza di corpi estranei, come ad es. chiodi o viti etc.
- Prima di azionare l'interruttore ON/OFF (15), accertarsi che la lama (1) sia montata correttamente e i pezzi mobili si spostino facilmente.
- Collegare la macchina solo a una presa di corrente con massa installata conformemente alle norme con un fusibile di almeno 16 A.
11. Funzionamento
11.1 Interruttore
11.1.1 Interruttore ON/OFF (fig. 1)
- Per accendere la sega, premere l'interruttore verde "l" (15). Prima di iniziare a segare, attendere che la lama (1) raggiunga il suo regime massimo.
- Per spegnere la sega, premere l'interruttore rosso "0" (15).
11.1.2 Protezione da sovraccarico (fig. 1)
In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore.
- Lasciare raffreddare il prodotto.
- Premere l'interruttore di sovraccarico (17).
- Riaccendere la macchina come descritto al punto 11.1.1.
11.2 Regolare la profondità di taglio (fig. 1)
Ruotando la manovella (16) è possibile regolare la lama (1) alla profondità di taglio desiderata.
- In senso antiorario:profondità di taglio minore
- In senso orario: profondità di taglio maggiore
Verificare la regolazione con un taglio di prova.
11.3 Regolazione dell'angolo di taglio (fig. 1)
Con la sega circolare da banco è possibile eseguire tagli obliqui verso sinistra da 0° a 45° fino all'arresto parallelo (8).
⚠ Prima di ogni taglio, verificare che non sia possibile alcuna collisione tra l'arresto parallelo (8), la battuta trasversale (19) e la lama (1).
- Svitare la manopola di arresto (18).
- Regolare il valore angolare desiderato sulla scala (12) premendo e ruotando contemporaneamente la manovella (16).
- Bloccare la manopola di arresto (18) al valore angolare desiderato.
11.4 Utilizzo dell'arresto parallelo
11.4.1 Altezza di arresto (fig. 26)
- La guida di arresto (8a) dell'arresto parallelo (8) dispone di due superfici di guida di altezze diverse.
- Per ogni spessore dei materiali da taglio deve essere usata una guida di arresto (8a) per materiali spessi (sopra i 25 mm di spessore del pezzo da lavorare) e per materiali sottili (sotto i 25 mm di spessore del pezzo da lavorare).
11.4.2 Regolazione della guida di arresto (fig. 22 + 26)
- Per adattare la guida di arresto (8a) alla superficie di guida inferiore, allentare entrambi i dadi zigrinati (G) per svincolare la guida di arresto (8a) dall'arresto parallelo (8).
- Estrarre la guida di arresto (8a) lungo la scanalatura.
- Ruotare la guida di arresto (8a) e farla lungo la seconda scanalatura.
- Stringere nuovamente i dadi zigrinati (G).
- L'adattamento alla superficie di guida superiore va eseguito allo stesso modo.
11.4.3 Modificare il lato dell'arresto parallelo (fig. 22)
-
Svitare completamente i dadi zigrinati (G).
-
Rimuovere la guida di arresto (8a) e reinserire le due viti di chiusura M6 x 55 mm (E) sul lato opposto dell'arresto parallelo (8).
11.4.4 Regolare la larghezza di taglio (fig. 27)
- In caso di taglio longitudinale di parti in legno occorre utilizzare l'arresto parallelo (8).
- È possibile bloccare l'arresto parallelo (8) su entrambi i lati del banco sega (5).
- Sulla barra di guida anteriore (7b) si trovano due scale che indicano la distanza tra la guida di arresto (8a) e la lama (1) (larghezza di taglio):
- Utilizzare la scala nera a caratteri neri quando è stata montata la guida di arresto (8a).
- Utilizzare la scala arancione quando viene utilizzata la battuta parallela (8) senza la guida di arresto (8a).
Per regolare l'arresto parallelo (8) su una dimensione specifica, procedere come segue:
-
Sollevare la leva eccentrica (8b).
-
Spostare l'arresto parallelo (8) fino a quando la dimensione desiderata è visibile sulla scala della barra di guida anteriore (7b) nel vetro di ispezione (29).
-
Premere completamente verso il basso la leva eccentrica (8b) per fissarla.
11.4.5 Regolare la lunghezza di arresto (fig. 28)
Per evitare l'inceppamento del prodotto da tagliare, la guida di arresto (8a) può essere spostata in direzione longitudinale.
Regola del pollice: La parte posteriore della battuta di arresto sfiora una linea immaginaria che inizia approssimativamente al centro della lama della sega e scorre all'indietro a 45°.
-
Regolare la larghezza di taglio necessaria.
-
Allentare i dadi zigrinati (G).
-
Spostare la guida di arresto (8a) fino a quando la sua estremità posteriore non entra in contatto con la linea immaginaria a 45°.
-
Avvitare nuovamente i dadi zigrinati (G).
11.4.6 Regolare l'arresto parallelo (fig. 27)
Se l'arresto parallelo (8) con la guida di arresto (8a) non è parallelo alla lama (1), deve essere nuovamente messo a punto. Procedere a tale scopo come segue:
-
Rimuovere la protezione della lama della sega (2). (Vedere 15.4.1)
-
Regolare la lama (1) alla massima profondità di taglio. (Vedere 11.2)
-
Posizionare l'arresto parallelo (8) in modo che la guida di arresto (8a) sia a contatto con la lama (1).
-
Se la guida di arresto (8a) non è in linea con la lama (1), svitare le viti a testa esagonale (8c) nell'arresto parallelo (8) con un chiave esagonale e allineare la guida di arresto (8a) parallelamente alla lama (1).
-
Riavvitare le viti a testa esagonale (8c).
-
Posizionare nuovamente l'arresto parallelo (8) lon- tano dalla lama (1).
11.5 Utilizzo della battuta trasversale (fig. 23)
Non spingere troppo la guida di arresto (19b) in direzione della lama (1). La distanza tra la guida di arresto (19b) e la lama (1) deve essere di circa 2 cm.
11.5.1 Regolare la battuta trasversale (fig. 23)
-
Fissare la guida di arresto (19b) alla battuta trasversale (19) stringendo i dadi zigrinati (19d).
-
Spingere la battuta trasversale (19) in una delle due scanalature di guida del banco sega (5).
-
Allentare la maniglia di bloccaggio (19c) e ruotare la battuta trasversale (19) fino a quando è stato raggiunto il valore angolare desiderato.
-
Serrare nuovamente la maniglia di bloccaggio (19c).
-
Per fissare la battuta trasversale (19) alla guida scorrevole (21), serrare il dado ad alette della battuta trasversale (19f).
11.5.2 Utilizzare il morsetto da falegname sulla battuta trasversale (fig. 23)
-
Inserire il morsetto da falegname (19a) sulla battuta trasversale (19).
-
Fissare il morsetto da falegname (19a) all'altezza desiderata, stringendo il dado ad alette del morsetto da falegname (19e).
11.6 Ampliamenti del banco
11.6.1 Estrarre l'ampliamento del banco a sinistra (fig. 29)
-
Per estrarre l'ampliamento del banco a sinistra (20), allentare i due dai ad alette (20a) sul lato anteriore e posteriore della macchina.
-
Estrarre l'ampliamento del banco a sinistra (20) alla lunghezza desiderata.
-
Bloccare questa posizione serrando nuovamente i due dadi ad alette (20a).
11.6.2 Estrarre l'ampliamento del banco a destra (fig. 1 + 30)
- Per estrarre l'ampliamento del banco a destra (9) occorre allentare la leva di bloccaggio dell'ampliamento del banco a destra (11). (fig. 1)
- Estrarre l'ampliamento del banco a destra (9) alla lunghezza desiderata. (fig. 30)
- Bloccare questa posizione serrando la leva di bloccaggio dell'ampliamento del banco a destra (11).
11.7 Utilizzo della guida scorrevole (fig. 31)
- Per utilizzare la guida scorrevole (21) occorre tirare il dado ad alette (21a) verso il basso e ruotarlo di 90°.
- Rilasciare nuovamente il dado ad alette (21a) per farlo nuovamente innestare.
- La guida scorrevole è sbloccata (21) e ora è possibile spostarla liberamente in avanti e all'indietro.
- Per bloccare la guida scorrevole (21), riportarla nella posizione iniziale.
- Tirare il dado ad alette verso il basso (21a) e ruotarlo nuovamente di 90°.
- Rilasciare il dado ad alette per farlo nuovamente innestare.
- La guida scorrevole (21) è bloccata.
12. Segare
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto a un montaggio non corretto
- Controllare che il prodotto sia montato correttamente.
- Controllare la mobilità della lama e la facilità di movimento dei pezzi mobili.
ATTENZIONE
Dopo l'accensione della sega, prima di effettuare il taglio, è necessario attendere che la lama (1) raggiunga il suo massimo regime.
12.1 Indicazioni di lavoro
AVVISO
Pericolo di lesioni!
In caso di utilizzo improprio, sussiste il pericolo di gravi lesioni.
- Osservare e seguire le indicazioni di lavoro e sicurezza.
- Quando si eseguono tagli longitudinali, non sostare frontalmente rispetto alla sega circolare da banco, ma posizionarsi obliquamente rispetto all'andamento del taglio.
- Utilizzare sempre l'arresto parallelo per i tagli obliqui.
- Utilizzare uno spingitoio o un legno scorrevole per spostare in avanti il pezzo da lavorare sulla lama in modo sicuro. Sostituire immediatamente uno spingitoio danneggiato o usurato.
- Mettere in sicurezza i pezzi da lavorare lunghi per evitarne il ribaltamento alla fine del processo di taglio. A tale scopo, utilizzare per es. un supporto di scorrimento.
- Dopo l'accensione della sega circolare da banco, attendere che la lama abbia raggiunto il suo massimo regime prima di effettuare il taglio.
- Azionare la sega circolare da banco solo con un impianto di aspirazione.
- Dopo ogni nuova regolazione, eseguire un taglio di prova per verificare le dimensioni regolate.
- Controllare e pulire regolarmente i canali di aspirazione.
12.2 Eseguire tagli longitudinali (fig. 32)
Con un taglio longitudinale si taglia un pezzo da lavorare nella sua direzione longitudinale. Tenere premuto un bordo del pezzo da lavorare contro l'arresto parallelo (8), mentre il lato piatto poggia sul banco sega (5)
- Regolare l'arresto parallelo (8) in funzione dell'altezza del pezzo da lavorare e della larghezza desiderata (vedere 11.4).
- Durante il taglio, la protezione della lama della sega (2) viene spinta verso l'alto dal pezzo da lavorare.
- Accendere dapprima l'impianto di aspirazione e poi la sega circolare da banco.
- Posizionare le mani con le dita chiuse sul pezzo da lavorare e spingerlo lungo l'arresto parallelo (8) nella lama (1).
- Guidare lateralmente il pezzo da lavorare tenendolo saldamente con la mano sinistra solo fino al bordo anteriore della protezione della lama della sega (2).
- Spingere sempre il pezzo da lavorare fino all'estre- mità del cuneo spaccalegna (3) con lo spingitoio (10).
12.2.1 Eseguire tagli obliqui (fig. 33)
In linea di massima, i tagli obliqui vengono sempre effettuati con l'arresto parallelo (8). L'arresto parallelo (8) deve essere montato sempre a destra della lama (1) (invisibile).
Altrimenti, durante il taglio, i pezzi da lavorare possono rimanere incastrati tra l'arresto parallelo (8) e la lama (1) ed essere espulsi.
-
Regolare la lama della sega (1) sul valore angolare desiderato (vedere 11.3).
-
Regolare l'arresto parallelo (8) in funzione della larghezza e dell'altezza del pezzo da lavorare (vedere 11.4).
- Abbassare la protezione della lama della sega (2) sul banco sega (5).
- Effettuare il taglio in base alla larghezza del pezzo da lavorare (vedere 12.2).
12.3 Eseguire tagli trasversali (fig. 34)
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto a pezzi rotanti e bordi taglienti
- Tenere saldamente il pezzo da lavorare guidato.
-
Spingere in avanti il pezzo da lavorare con la battuta trasversale fino a quando non risulta completamente tagliato.
-
Regolare la battuta trasversale (19) come richiesto (vedere 11.5.1). Qualora si debba inclinare anche la lama (1), spingere la battuta trasversale (19) nella scanalatura di guida destra. In questo modo, né la mano né la battuta trasversale (19) verranno a contatto con la protezione della lama della sega (2).
- Abbassare la protezione della lama della sega (2) sul banco sega (5). Durante il taglio, la protezione della lama della sega (2) viene spinta verso l'alto dal pezzo da lavorare.
- Premere saldamente il pezzo da lavorare contro la battuta trasversale (19).
- Accendere l'impianto di aspirazione e poi la sega circolare da banco.
- Per eseguire il taglio, spingere la battuta trasversale (19) e il pezzo da lavorare in direzione della lama (1).
12.4 Tagliare pezzi da lavorare sottili (fig. 35)
I tagli longitudinali di pezzi da lavorare con una larghezza inferiore a 120 mm devono essere necessariamente effettuati con l'ausilio di uno spingitoio (10).
Per pezzi da lavorare corti è necessario utilizzare lo spingitoio (10) all'inizio del taglio.
- Regolare l'arresto parallelo (8) in funzione dell'altezza del pezzo da lavorare e della larghezza desiderata (vedere 11.4).
- Posizionare le mani con le dita chiuse sul pezzo da lavorare e spingerlo lungo l'arresto parallelo (8) nella lama (1).
- Spingere sempre il pezzo da lavorare fino all'estre- mità del cuneo spaccalegna (3) con lo spingitoio (10).
12.5 Tagliare pezzi da lavorare molto sottili (fig. 36)
Per i tagli longitudinali di pezzi da lavorare molto sottili di larghezza fino a 50 mm è indispensabile l'utilizzo di un legno scorrevole (30).
Il legno scorrevole (30) non è incluso nel contenuto della fornitura! (Disponibile presso il rivenditore specializzato pertinente) Sostituire un legno scorrevole (30) usurato in tempo utile.
Durante il taglio, i pezzi da lavorare possono rimanere incastrati tra l'arresto parallelo (8) e la lama (1), catturati dalla lama (1) ed espulsi. Pertanto, è da preferire la superficie di guida inferiore dell'arresto parallelo (8) (vedere fig. 26). Se necessario, adattare la guida di arresto (8a) (vedere 11.4.2).
- Regolare l'arresto parallelo (8) in funzione dell'altezza del pezzo da lavorare e della larghezza desiderata (vedere 11.4).
- Premere il pezzo da lavorare contro la guida di arresto (8a) con il legno scorrevole (30) e spingere il pezzo da lavorare fino all'estremità del cuneo spaccalegna (3) con lo spingitoio (10).
12.6 Tagliare pannelli di truciolato
Per evitare lo scoppio dei bordi di taglio durante il taglio di pannelli di truciolato, procedere come segue: La lama (1) non va impostata a un'altezza maggiore di 5 mm rispetto allo spessore del pezzo da lavorare (vedere anche 11.2).
12.7 Dopo la segagione
- Spegnere, per prima cosa, la sega circolare da banco e poi l'impianto di aspirazione. La lama della sega continua a funzionare ancora per un tempo più lungo.
- Staccare la sega circolare da banco dalla rete elettrica, staccando la spina dalla presa.
- Rimuovere ora i residui di taglio dal banco sega, se la lama della sega si ritrova di nuovo in posizione di riposo.
- Lasciare raffreddare completamente la sega circolare da banco
12.8 Rimuovere il materiale incastrato
AVVISO
Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto a bordi taglienti
- Indossare dei guanti protettivi.
- Se la lama della sega si incastra nel pezzo da lavorare o si verificano altri blocchi, procedere nel modo seguente: Spegnere immediatamente la sega circolare da banco ed estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente.
- Utilizzare dei guanti protettivi, non afferrare la lama della sega a mani nude.
13. Pulizia
⚠ PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla penetrazione di acqua all'interno dell'apparecchio
- Non spruzzare il prodotto con acqua.
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto all'avvio imprevisto della macchina
- Estrarre la spina di rete dalla presa.
13.1 Pulire il prodotto e la protezione della lama della sega
ATTENZIONE
Danni al prodotto dovuti a una pulizia insufficiente
- Pulire il prodotto dopo ogni uso.
ATTENZIONE
Danni al prodotto dovuti a solventi o detergenti aggressivi
- Rimuovere lo sporco grossolano con una spazzola.
-
Pulire il prodotto con un panno umido, pulito e privo di lanugine e un po' di sapone molle.
-
Rimuovere polvere e trucioli con una spazzola dopo ciascun ciclo di lavoro.
-
Pulire diligentemente le aperture di ventilazione con un panno privo di lanugine.
13.2 Pulire il prodotto con l'aria compressa
ATTENZIONE
Danni al prodotto dovuti all'utilizzo di una pressione troppo elevata sull'apparecchio pneumatico
La pulizia del prodotto con un'alta pressione sull'apparecchio pneumatico può danneggiare i componenti elettrici.
- Utilizzare un apparecchio pneumatico con una bassa pressione di max. 2 bar.
-
Prestare attenzione a una distanza adeguata dal prodotto.
-
Rimuovere lo sporco ostinato con un apparecchio pneumatico (max. 2 bar).
13.3 Pulire l'impianto di aspirazione dei trucioli
Nel contenuto della fornitura non è incluso un impianto di aspirazione dei trucioli. Per una corretta pulizia dell'impianto di aspirazione, seguire le istruzioni per l'uso del rispettivo fabbricante.
14. Trasporto
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto all'avvio imprevisto della macchina
- Estrarre la spina di rete dalla presa.
14.1 Avvertenze generali
- Trasportare il prodotto solo dall'alloggiamento della macchina.
- Imballare il prodotto per evitare danni dovuti al trasporto. Impiegare l'imballaggio originale.
- Proteggere il prodotto da vibrazioni e urti, soprattutto durante il trasporto in un veicolo.
- Assicurarsi che il carico sia adeguatamente fissato durante il trasporto a bordo di un veicolo.
14.2 Avvertenze specifiche per il prodotto
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto al peso eccessivo del prodotto
- Richiedere l'aiuto di una seconda persona per la disposizione del prodotto.
- Tenere conto del peso del prodotto durante il suo sollevamento, vedere Dati tecnici.
- Spegnere l'elettroutensile prima del trasporto e scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
- L'attrezzo elettrico dovrebbe essere trasportato da almeno due persone evitando di afferrarlo per mezzo degli ampliamenti banco. Per il trasporto, sollevare l'attrezzo elettrico dall'alloggiamento della macchina.
- Proteggere l'utensile elettrico da urti, colpi o forti vibrazioni, ad es. durante il trasporto in veicoli.
- Mettere in sicurezza l'elettroutensile per evitare ribaltamenti e scivolamenti.
- Non utilizzare mai i dispositivi di protezione per maneggiare o trasportare la macchina.
14.3 Trasportare l'apparecchio per mezzo del telaio di base (fig. 37)
- Sollevare l'apparecchio dal telaio di base, come raffigurato in fig. 37.
- Spostare l'apparecchio, spingendolo sul luogo de- siderato.
14.4 Chiusura e apertura del telaio di base (fig. 37)
- Per chiudere il telaio di base (24), aprire la maniglia di bloccaggio (14) e chiudere il telaio di base (24).
- Per aprire il telaio di base (24), sollevare la macchina e fare attenzione che la maniglia di bloccaggio (14) si innesti.
15. Manutenzione
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto all'avvio imprevisto della macchina
- Estrarre la spina di rete dalla presa.
AVVISO
Avviso di rischi imprevedibili e di danni al prodotto
- Non effettuare mai modifiche o riparazioni non autorizzate sul prodotto che non siano descritte nelle istruzioni per l'uso.
- Far effettuare a un'officina specializzata i lavori non descritti.
15.1 Avvertenze generali
- Controllare che il prodotto non presenti componenti allentati, usurati o danneggiati.
- Controllare la tenuta di dadi, perni e viti.
- Controllare che i coperchi e i dispositivi di protezione non siano danneggiati e che il loro posizionamento sia corretto.
- Controllare i collegamenti elettrici. Le riparazioni dei collegamenti elettrici devono essere effettuate solo da un'officina specializzata.
15.2 Oliare il prodotto
- Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti.
- Non oliare il motore.
15.3 Sottoporre a manutenzione le spazzole di carbone
ATTENZIONE
Danni al prodotto
- Far sostituire le spazzole di carbone solo a personale elettricista qualificato.
In caso di formazione di scintille eccessiva, far verificare le spazzole di carbone a personale elettricista qualificato.
15.4 Sostituire la lama
AVVISO
Pericolo di lesioni! Utilizzando in maniera impropria la sega circolare da banco c'è il pericolo di gravi lesioni.
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto all'avvio imprevisto della macchina
- Estrarre la spina di rete dalla presa.
AVVISO
Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto a bordi taglienti
- Indossare dei guanti protettivi.
15.4.1 Rimuovere la protezione della lama della sega (fig. 19)
- Estrarre la lama (1) il più possibile dal banco sega (5) ruotando la manovella (16) in senso orario fino alla battuta di arresto.
- Allentare la vite di fissaggio (2a).
- Rimuovere con cautela la protezione della lama della sega (2) dal cuneo spaccalegna (3).
15.4.2 Rimuovere l'inserto del banco (fig. 16)
- Allentare la vite di fissaggio (4a).
- Rimuovere l'inserto del banco (4).
- Controllare che l'inserto del banco (4) non abbia subito danni. Sostituirlo l'inserto da banco se è danneggiato o se non si allinea più a filo con il banco sega.
15.4.3 Rimuovere la lama della sega (fig. 38 + 39)
PREREQUISITO: la lama (1) è stata impostata alla massima profondità di taglio (vedere 11.2).
- Inserire la chiave ad anello 10/21 mm (27) sulla flangia della lama della sega esterna (1b) per fissare l'albero di trasmissione.
- Ruotare in senso antiorario la vite esagonale (1a) con la chiave ad anello 10/13 mm (26) per aprire la vite esagonale (1a).
- Tenere con cautela la lama (1) con una mano.
- Rimuovere la vite esagonale (1a) e la flangia della lama della sega esterna (1b) dall'albero di trasmissione.
- Rimuovere dunque la lama (1) dall'albero di trasmissione ed estrarla con cautela dal banco sega (5) tirandola verso l'alto.
15.4.4 Inserire la lama della sega (fig. 38 + 39)
-
Pulire a fondo la flangia della lama della sega esterna e interna (1b/1c) prima di montare una nuova lama (1).
-
Collocare una nuova lama (1) sull'albero di trasmissione. Prestare attenzione al senso di rotazione: l'inclinazione del taglio dei denti deve puntare nella direzione di marcia (in avanti). Di norma la direzione di funzionamento è indicata sulla lama della sega.
-
Posizionare nuovamente la flangia esterna della lama della sega (1b) sull'albero di trasmissione. Fare attenzione ad allineare correttamente la flangia esterna della lama(1b).
-
Avvitare a mano la vite esagonale (1a) sull'albero di trasmissione.
-
Ruotare con cautela la lama (1) nella direzione di marcia: deve essere perfettamente centrata senza "barcollare". Verificare che la lama (1) e la flangia esterna della lama della sega (1b) siano alloggiate correttamente. Riallineare le parti qualora la lama non sia esattamente centrata.
AVVISO
Avviso di rischi imprevedibili e di danni al prodotto.
- Controllare la regolazione della lama dopo ogni sostituzione della lama della sega.
-
Tenere ferma la flangia esterna della lama della sega (1b) con la chiave ad anello 10/21 mm (27).
-
Serrare la vite esagonale (1a) ruotandola in senso orario con la chiave ad anello 10/13 mm (26).
-
Montare l'inserto del banco (4) e la protezione della lama della sega (2) (vedere 9.4 e 9.5).
-
Controllare la corretta regolazione del cuneo spaccalegna (vedere 9.3.1).
15.5 Informazioni di assistenza
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.
Pezzi soggetti a usura*: Spazzole di carbone, inserto da banco, spingitoio, lama
* non necessariamente compreso nell'ambito della fornitura!
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.
16. Stoccaggio
AVVISO
Pericolo di lesioni dovuto all'avvio imprevisto della macchina
- Estrarre la spina di rete dalla presa.
ATTENZIONE
Danni al prodotto dovuti a stoccaggio improprio
- Stoccare il prodotto al riparo da sporco, polvere e umidità.
- Stoccare il prodotto nell'imballaggio originale.
-
Stoccare il prodotto in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e inaccessibile a persone non autorizzate.
-
La temperatura ottimale di stoccaggio è compresa tra 5 °C e 30 °C.
-
Conservare le istruzioni per l'uso insieme al prodotto.
17. Allacciamento elettrico
Il motore elettrico installato è allacciato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete da parte del cliente e i cordoni di prolunga impiegati devono essere conformi a tali norme.
- Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali per l'allacciamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento a punti scelti a proprio piacimento.
- In caso di condizioni di rete sfavorevoli, l'apparecchio può portare a temporanee oscillazioni di tensione.
- Il prodotto è concepito esclusivamente per essere utilizzato in punti di collegamento che
a. non superino un'impedenza di rete massima am- messa "Zmax = 0.345 Ω" oppure
b. abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
- In qualità di utilizzatore, ove necessario dopo aver parlato con il proprio ente di fornitura di energia elettrica, è necessario assicurare che il punto di collegamento in cui si desidera azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra riportati a) o b).
Avvertenze importanti
In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore.
17.1 Linea di allacciamento elettrica difettosa
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione
- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento Tali cavi di alimentazione elettrici difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contrassegno.
La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
Il cavo di allacciamento alla rete eventualmente dan- neggiato di questo apparecchio deve essere sostituito dal fabbricante o dal suo servizio clienti o da una per- sona con qualifica analoga per evitare pericoli.
17.2 Motore a corrente alternata
- La tensione di rete deve essere pari a 220–240 V\~.
- I cordoni di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1.5 mm ^2 .
- I cordoni di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 2,5 mm ^2 .
Tipo di collegamento Y
Il cavo di allacciamento alla rete eventualmente dan- neggiato di questo apparecchio deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti, oppure da una persona con qualifica analoga, al fine di evitare peri- coli.
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
• Dati della piastrina indicatrice della macchina
• Dati della piastrina indicatrice del motore
18. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio



Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
-
I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i sequenti centri:
-
Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
-
Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
-
In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.
19. Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| La lama della sega si stacca dopo la disattivazione del motore | Dado di fissaggio stretto troppo poco | Stringere il dado di fissaggio con filettatura destrorsa |
| Il motore non si avvia Guasto | fusibile di rete Controllare il fusibile di rete | |
| Cavo di prolunga difettoso Sostituire il cavo di prolunga | ||
| Collegamenti al motore o interruttore non correttamente funzionanti | Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista | |
| Motore o interruttore difettosi | Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista | |
| Il motore non trasmette potenza, la protezione si attiva | Sezione del cavo della prolunga non sufficiente | vedi “Allacciamento elettrico” |
| Sovraccarico in seguito a lama senza filo | Sostituire la lama della sega | |
| Aree bruciate sulla superficie di taglio | Lama smussata Affilare la lama della sega (solo da parte di un servizio di affilatura autorizzato) o sostituirla | |
| Lama errata Sostituire la lama della sega | ||
| Motore errato Senso di rotazione | Condensatore difettoso Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista | |
| Collegamento errato Fare cambiare la polarità della presa a parete a un elettricista | ||
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.







