SCHEPPACH HS115 - Sav

HS115 - Sav SCHEPPACH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis HS115 SCHEPPACH i PDF-format.

📄 424 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice SCHEPPACH HS115 - page 399

Brugerspørgsmål om HS115 SCHEPPACH

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Sav i PDF-format gratis! Find din vejledning HS115 - SCHEPPACH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HS115 af mærket SCHEPPACH.

BRUGSANVISNING HS115 SCHEPPACH

6. Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar

17. Elektrisk anslutning

  1. Forklaring til symbolerne på maskinen 399
  2. Indledning 400
  3. Apparatbeskrivelse 400
  4. Leveringsomfang 401
  5. Tilsigtet brug 401
  6. Sikkerhedsforskrifter 402
  7. Tekniske data....407
  8. Udpakning....407
  9. Konstruktion....408
  10. Før ibrugtagning .... 410
  11. Betjening 410
  12. Savning 412
  13. Rengøring 413
  14. Transport 414
  15. Vedligeholdelse 414
  16. Opbevaring 415
  17. El-tilslutning 416
  18. Bortskaffelse og genbrug 416
  19. Afhjælpning af fejl 417
  20. Overensstemmelseserklæring 421

1. Forklaring til symbolerne på maskinen

Symbolerne i denne manual skal henlede din opmærksomhed på eventuelle risici. Det er vigtigt, at du forstår sikkerhedssymbolerne og forklaringerne i forbindelse med symbolerne. Selve advarslerne afhjælper ikke risici og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker.

SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 1Læs og overhold brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning!
SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 2Brug høreværn.
SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 3Brug støvmaske.
SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 4Brug beskyttelsesbriller.
SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 5Brug beskyttelseshandsker.
SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 6PAS PÅ: Fare for personskade! Undlad at række hånden ind i den kørende savklinge.
SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 7Kapslingsklasse II (dobbeltisolering)
SCHEPPACH HS115 - Forklaring til symbolerne på maskinen - 8Produktet opfylder gældende EU-direktiver.
Δ Pas på!I denne brugsanvisning er de steder, der vedrører din sikkerhed, forsynet med dette symbol

2. Indledning

Producent:

Scheppach GmbH

Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse og held og lykke med arbejdet med dit nye apparat.

Bemærk:

Iht. den gældende lov om produktansvar hæfter producenten af denne maskine ikke for skader, der opstår på eller i forbindelse med denne maskine i forbindelse med:

  • forkert behandling
  • Tilsidesættelse af betjeningsvejledningen
  • Reparation foretaget af tredjepart og/eller af ikke-autoriserede fagfolk
  • Montering og udskiftning af uoriginale reservedele
  • ikke-tilsigtet brug
  • Svigt af det elektriske anlæg som følge af tilsidesættelse af de elektriske forskrifter og VDE-bestemmelserne 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Vær opmærksom på følgende:

Læs hele brugsanvisningens tekst igennem før montering og før ibrugtagning.

Formålet med denne brugsanvisning er at gøre det lettere for dig at lære apparatet at kende og benytte det som tilsigtet.

Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger om, hvordan man bruger apparatet sikkert, professionelt og økonomisk, og hvordan man undgår farer, sparer reparationsomkostninger, reducerer driftsstop og øger apparatets driftssikkerhed og levetid.

Udover sikkerhedsbestemmelserne i denne brugsanvisning skal de forskrifter vedr. brug af apparatet, der måtte gælde i det enkelte land (brugslandet), overholdes til punkt og prikke.

Opbevar brugsanvisningen i nærheden apparatet; pak den ind i en plastikpose, så den er beskyttet mod snavs og fugt. Den skal læses og overholdes nøje af alle betjeningspersoner, før arbejdet startes.

Arbejde på apparatet på kun udføres af personer, der er instrueret i brug af apparatet, og som er informeret om de dermed forbundne farer. Den lovmæssige mindstealder skal overholdes.

Ud over sikkerhedsanvisningerne i denne brugsanvisning og de særlige forskrifter, der gælder i brugslandet, skal de almindeligt anerkendte, tekniske regler, der gælder i forbindelse med brug af træbearbejdningsmaskiner, overholdes.

Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld eller skader, der måtte opstå som følge af manglende overholdelse af denne vejledning og sikkerhedsinstrukserne.

  1. Savklinge
    1a. Sekskantskrue
    1b. Udvendig savklingeflange
    1c. Indvendig savklingeflange
  2. Savklingeværn
    2a. Fastgørelsesskrue
  3. Kløvekile
    3a. Fastgørelsesskrue
  4. Bordindlæg
    4a. Fastgørelsesskrue
  5. Savbord
  6. Udsugningsslange
    7a. Bageste styreskinne
    7b. Forreste styreskinne
  7. Parallelanslag
    8a. Styreskinne / Anslagsskinne
    8b. Excenterhändtag
    8c. Sekskantskrue
  8. Sideland til højre
  9. Skubbestang
  10. Låsehåndtag sideland til højre
  11. Skala
  12. Hjul
  13. Låseklinke
  14. Tænd/sluk-kontakt (grøn tænd-knap "I", rød sluk-knap "0")
  15. Händhjul
  16. Overbelastningskontakt
  17. Fastspændingshåndtag
  18. Tværanslag
    19a. Skruetvinge
    19b. Styreskinne / Anslagsskinne
    19c. Klemmegreb
    19d. Fingermøtrikker
    19e. Vingemøtrik skruetvinge
    19f. Vingemøtrik tværanslag
  19. Sideland til venstre
    20a. Vingemøtrikker
  20. Skubbeslæde

21a. Vingemøtrik
22. Udsugningsstuds
23. Slangeklips udsugningsslange
24. Understativ
25a. Understativdel 1
25b. Understativ del 2
25c. Understativ del 3
25d. Understativ del 4
25e. Understativ del 5
25f. Understativ del 6
26. Ringnøgle 10 / 13 mm
27. Ringnøgle 10 / 21 mm
28. Rille
29. Skueglas
30. Skubbetræ (ikke inkluderet i leveringsomfanget)

4. Leveringsomfang

  • Brugsanvisning
  • Savklinge
  • Savklingeværn
  • Parallelanslag
    • Styreskinne til parallelanslag
  • Tværanslag
    • Styreskinne til tværanslag
    • Klemmegreb til tværanslag
  • Skubbestang
  • Slangeklips udsugningsslange
  • Understativdel 1
  • Understativ del 2
  • Understativ del 3
  • Understativ del 4
  • Understativ del 5
  • Understativ del 6
    • Ringnøgle 10 / 13 mm
    • Ringnøgle 10 / 21 mm

Monteringsmateriale

A. Låseskrue M8 x 78 mm (8x)
B. Unbrakoskrue M6 x 53 mm (4x)
C. Stjerneskrue M5 x 50 mm (2x)
D. Stjerneskrue M5 x 40 mm (4x)
E. Låseskrue M6 x 55 mm (2x)
F. Stjerneskrue M5 x 10 mm (1x)
G. Fingermøtrik (2x)
H. Lille underlagsskive (2x)
I. Stor underlagsskive (4x)
J. Afstandsholder (8x)
K. Møtrik M8 (8x)
L. Møtrik M6 (4x)
M. Møtrik M5 (7x)

N. Flad endekappe (6x)

O. Rund endekappe (2x)

P. Hjulskrue (2x)

5. Tilsigtet brug

Bordrundsaven bruges til længde- og tværskæring (kun med tværanslag) i træ af enhver art samt kunststof, som passer til maskinens størrelse. Der må ikke skæres i nogen form for rundtømmer.

Der må kun bruges savklinger, som er egnet til maskinen (HM- eller CV-savklinger). Det er forbudt at bruge nogen som helst form for HHS-savklinger og skære-skiver.

Henvisninger:

Korrekt anvendelse inkluderer overholdelse af reglerne, sikkerhedsforskrifterne, beskrivelser og bemærkninger i denne brugsanvisning.

Producentens forskrifter vedrørende sikkerhed, arbejdsmåde og vedligeholdelse samt målene, som er angivet i brugsanvisningen, skal overholdes.

Der må kun udføres arbejde med og på produktet. som er beskrevet i denne brugsanvisning. Alt yderligere vedligeholdelses- og reparationsarbejde, der ikke er beskrevet i denne brugsanvisning, skal udføres på et kundeservicested.

Vær opmærksom på, at vores apparater ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ansvaret, hvis apparatet bruges i erhvervs-, håndværks- eller industrivirksomheder samt til lignende arbejde.

Andre, generelle regler inden for arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske områder skal overholdes.

⚠ PAS PÅ

Ved brug af produktet skal bestemte sikkerhedsforanstaltninger overholdes for at forhindre personskader og materielle skader. Læs derfor brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne omhyggeligt igennem. Opbevar denne brugsanvisning sikkert, så du altid kan få fat i informationerne. Hvis produktet overdrages til andre personer, skal brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne følge med. Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld eller skader, der måtte opstå som følge af manglende overholdelse af denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifterne.

Hvis der foretages ændringer på maskinen, bortfalder producentens ansvar for deraf følgende skader.

Selv om maskinen bruges korrekt, kan bestemte tilbageværende risikofaktorer ikke helt udelukkes. Følgende risici kan opstå som følge af maskinens konstruktion og opbygning:

  • Kontakt med savklingen i det ikke-tildækkede savområde.
  • Indgreb i den kørende savklinge (snitsår)
  • Tilbageslag ("kickback") fra emner og emnedele
  • Brud på savklinge
  • Udslyngning af defekte hårdmetaldele af savklingen
  • Høreskader hvis der ikke bruges høreværn.
  • Sundhedsskadelige emissioner af træstøv ved brug i lukkede rum.

6. Sikkerhedsforskrifter

Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj

△ ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsforskrifter, anvisninger, illustrationer og tekniske data, der følger med dette elværktøj.

Følges de følgende instruktioner ikke nøje som beskrevet, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.

Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og anvisninger til fremtidig brug.

Udtrykket "elværktøj", der er anvendt i sikkerhedsforskrifterne, henviser til lysnet-drevne elværktøjer (med lysnetkabel) eller til batteridrevne elværktøjer (uden lysnetkabel).

  1. Arbejdspladssikkerhed

a) Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder kan føre til ulykker.
b) Arbejd ikke med elværktøjet i eksplosionsfar- lige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj genererer gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og andre personer på afstand, når der arbejdes med elværktøjet. Hvis du bliver distraheret, risikerer du at miste kontrollen over elværktøjet.

  1. Elektrisk sikkerhed

a) Elværktøjets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må ikke ændres på no-gen måde. Undlad brug af adapterstik sammen med elektrisk jordet elværktøj.

Uændrede stik og passende stikkontakter mindsker risikoen for at få stød.

b) Undgå kropskontakt med jordede overflader som rør, varmeapparater, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.

c) Hold elværktøj på afstand af regn og fugt. Indtrængning af vand i et elværktøj øger risikoen for at få stød.

d) Brug ikke tilslutningsledningen til at bære eller ophænge elværktøjet eller til at trække stikket ud af stikkontakten med. Hold tilslutningsledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede tilslutningsledninger øger risikoen for at få stød.

e) Når du arbejder udendørs med et elværktøj, må du kun bruge forlængerledninger, som også er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for at få elektrisk stød.

f) Hvis brug af elværktøjet i fugtigt miljø er uundgåelig, skal du bruge en fejlstrømsafbryder. Brug af et fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for at få elektrisk stød.

  1. Personers sikkerhed

a) Vær opmærksom, vær agtpågivende på, hvad du gør, og arbejd altid fornuftigt med et elværktøj. Brug ikke et elværktøj, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uagtsomhed, mens elværktøjet bruges, kan føre til alvorlige kvæstelser.

b) Brug personlige værnemidler og altid beskyttelsesbriller. Brug af personlige værnemidler såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller høreværn, afhængigt af hvad elværktøjet bruges til, mindsker risikoen for personskader.

c) Undgå utilsigtet ibrugtagning. Sørg for, at elværktøjet er slukket, før du tilslutter, opsamler eller bærer det hen til strømforsyningen og/eller batteriet. Hvis du holder fingeren på kontakten, mens du bærer elværktøjet eller tilslutter det til strømforsyningen, kan dette forårsage ulykker.

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden du tilslutter elværktøjet. Værktøj eller nøgler, som måtte befinde sig i en roterende del af elværktøjet, kan medføre personskader.

e) Undgå unormale kropsholdninger. Sørg for at stå sikkert, og hold altid ligevægten. På denne måde kan du bedre kontrollere elværktøjet, hvis der opstår uventede situationer.
f) Brug egnet tøj. Brug ikke løstsiddende tøj eller smykker. Hold hår og tøj på afstand af bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive viklet ind i bevægelige dele.
g) Hvis der kan monteres støvudsugnings- og opsamlingsudstyr, skal sådant tilsluttes og anvendes korrekt. Brug af støvudsugning kan mindske faren pga. støv.
h) Forlad dig ikke på falsk sikkerhed, og overskrid ikke sikkerhedsreglerne for elværktøjer, selvom du evt. føler dig fortrolig med elværktøjet efter længere tids brug. Skødesløse handlinger kan føre til alvorlige personskader på en brøkdel af et sekund.

4. Anvendelse og behandling af elværktøjet

a) Undlad at overbelaste elværktøjet. Til arbejdet skal man benytte det hertil beregnede elværktøj. Du arbejder bedre og mere sikkert med det passende elværktøj i det angivne effektområde.
b) Brug aldrig et elværktøj med defekt kontakt. Et elværktøj, der ikke kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern et uddageligt batteri, før du foretager justeringer på enheden, skifter værktøjsdele eller lægger elværktøjet fra dig. Denne forholdsregel forhindrer utilsigtet start af elværktøjet.
d) Opbevar ubenyttet elværktøj utilgængeligt for børn. Lad ikke personer bruge elværktøjet, som ikke er fortrolige med det, eller som ikke har læst denne vejledning. Elværktøjer er farlige i hænderne på uerfarne personer.
e) Elværktøjer og indsatsværktøjer skal plejes omhyggeligt. Kontrollér med jævne mellemrum, om bevægelige dele fungerer, som de skal, og at de ikke sidder fast, om dele er brækket eller beskadiget på en sådan måde, at elværktøjets funktion er forringet. Få beskadigede dele repareret eller udskiftet, før elværktøjet tages i brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpt og rent. Omhyggeligt plejet skæreværktøj med skarpe skærekanter sætter sig mindre hyppigt fast og er lettere at føre.

g) Brug elværktøj, tilbehør, indsatsværktøjer osv. i henhold til disse instruktioner. Tag hensyn til arbejdsvilkårene og den aktivitet, der skal udføres. Brug af elværktøj til andre formål end de tilsigtede kan medføre farlige situationer.
h) Hold greb og gribeflader tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte greb og gribeflader umuliggør sikker betjening af og kontrol med elværktøjet i uforudsete situationer.

5. Service

a) Elværktøjet må kun repareres af uddannet fagpersonale, og der må kun bruges origina-le reservedele. Dette sikrer, at elværktøjet også fremover er sikkert at benytte.

⚠ ADVARSEL

Fare pga. elektromagnetisk felt

Dette elværktøj fremstiller et elektromagnetisk felt under driften. Dette felt kan under bestemte omstændigheder forringe aktive eller passive medicinske implantater.

For at forringe faren for alvorlige kvæstelser eller kvæstelser med døden til følge anbefales det personer med medicinske implantater at gå til læge og kontakte producenten af det medicinske implantat, før elværktøjet betienes.

Sikkerhedsforskrifter for bordrundsave

Sikkerhedsforskrifter vedr. beskyttelsesskærme

a) Beskyttelsesskærme skal altid være monteret. Beskyttelsesskærme skal være i funktionsdygtig stand og monteret korrekt. Løse, beskadigede eller defekte beskyttelsesskærme skal repareres eller udskiftes.
b) Brug altid savklinge-beskyttelsesskærmen og kløvekilen til skillesnit. Til skillesnit, hvor savklingen skærer helt igennem emnetykkelsen reducerer beskyttelsesskærmen og andre sikkerhedsanordninger risikoen for personskader.
c) Efter udførelse af arbejdsprocesser (f.eks. falsning, udhuling eller adskillelse i omslagsproces), hvor det er nødvendigt at fjerne beskyttelsesskærmen og/eller kløvekilen, skal man altid huske at genmontere beskyttelsessystemet. Beskyttelsesskærmen og kløvekilen risikoen for personskader.

d) Før man tænder for elværktøjet, skal man sørge for, at savklingen ikke berører beskyttelsesskærmen, kløvekilen eller emnet. Uforsætlig kontakt mellem disse komponenter og savklingen kan medføre farlige situationer.
e) Juster kløvekilen som beskrevet i denne brugsanvisning. Forkerte afstande, position og indjustering kan være årsagen til, at kløvekilen ikke effektivt forhindrer tilbageslag („kickback‘).
f) For at kløvekilen kan fungere, skal den kunne gribe ind i emnet. Ved skæring i emner, der er for korte til, at kløvekilen kan gå i indgreb, er kløvekilen uden betydning. Under sådanne forhold kan kløvekilen ikke forhindre kast (,'kickback').
g) Brug den savklinge, der passer til kløvekilen. For at kløvekilen kan fungere ordentligt, skal savklingediameteren passe til den pågældende kløvekile, savklingens stamklinge skal være tyndere end kløvekilen, og savtænderne skal være bredere end kløvekilens tykkelse.

Sikkerhedsforskrifter for saveproces

a) △ FARE: Undgå, at fingre og hænder kommer i nærheden af savklingen eller ind i saveområdet. Et øjebliks uopmærksomhed, eller hvis noget glider, kan styre hånden ind mod savklingen og medføre alvorlige personskader.
b) Emnet må kun føres imod savklingens rotationsretning. Fremføring af emnet i samme retning som savklingens rotationsretning hen over bordet kan medføre, at emnet og hånden trækkes ind i savklingen.
c) Til længdesnit må man aldrig bruge geringsanslaget til at fremføre emnet; og til tværsnit med geringsanslag må man aldrig samtidigt bruge parallelanslaget til længdejustering. Samtidig styring af emnet med parallelanslaget og geringsanslaget øger sandsynligheden for, at savklingen sætter sig fast og derved forårsager kast („kickback‘).
d) Ved længdesnit skal man altid udøve fremføringskraften mod emnet mellem anslagsskinnen og savklingen. Brug en skubbestang, hvis afstanden mellem anslagsskinnen og savklingen er mindre end 150 mm, og en stødblok, hvis afstanden er mindre end 50 mm. Sådanne hjælpemidler sørger for, at hånden forbliver i en sikker afstand til savklingen.

e) Brug kun den medfølgende stødpind fra producenten eller én, der er fremstillet efter givne forskrifter. Stødpinden sørger for tilstrækkelig afstand mellem hånd og savklinge.
f) Anvend aldrig en beskadiget eller afsavet skubbestang. En beskadiget stødpind kan knække og dermed bevirke, at hånden kommer ind i savklingen.
g) Undlad "frihåndsarbejde". Brug altid parallelanslaget eller geringsanslaget til anlægning og styring af emnet. Med "frihåndsarbejde" menes, at emnet støttes eller styres med hænderne i stedet for med parallelanslaget eller geringsanslaget. Frihåndssavning medfører forkert indjustering, blokering eller kast (kickback').
h) Ræk aldrig hånden rundt om eller hen over en roterende savklinge. Hvis man rækker hånden ud efter et emne, risikerer man utilsigtet kontakt med den roterende savklinge.
i) Afstøt lange og/eller brede emner bagpå og/eller på siden af savbordet, så disse altid er vandret. Lange og/eller brede emner har tendens til at vippe ned ved savbordets kant; dette fører til tab af kontrol, fastklemning af savklingen og kast („kickback‘).
j) Emnet skal fremføres med en jævn bevægelse. Undlad at bøje eller vride emnet. Hvis savklingen sætter sig fast, skal man altid slukke for elværktøjet, trække lysnetstikket ud og afhjælpe årsagen til fastklemningen. Fastklemning af savklingen i emnet man medføre kast („kickback“) eller blokering af motoren.
k) Undlad at fjerne afsavet materiale, mens saven kører. Afsavet materiale kan sætte sig fast mellem savklinge og anslagsskinne eller i beskyttelsesskærmen og blive trukket ind i savklingen, när man fjerner fingrene. Sluk for saven, og vent, indtil savklingen er standset, inden materialet fjernes.
I) Ved længdesnit i emner, der er tyndere end 2 mm, skal man benytte et ekstra parallelanslag, der har kontakt med bordets overflade. Tynde emner kan kile sig ind under parallelanslaget og medføre kast („kickback‘).

Tilbageslag ('kickback') – årsager og relevante sikkerhedsforskrifter Sikkerhedsforskrifter

Et kast („kickback‘) er den pludselige emnereaktion som følge af en hakkende, fastklemt savklinge eller et skråt ført snit ind i emnet i forhold til savklingen, eller hvis en del af emnet fastklemmes mellem savklinge og parallelanslag eller en anden fast genstand.

Ved et kast (,kickback') sker der som regel det, at savklingens bagside får fat i emnet, løfter det op fra savbordet og kaster det i retning af operatøren.

Et kast („kickback“) sker som følge af forkert eller fejlagtig brug af bordrundsaven. Det kan forhindres ved bestemte forholdsregler, som er beskrevet nedenfor.

a) Stil dig aldrig i direkte linje med savklingen. Hold dig altid på den side af savklingen, hvor også anslagsskinnen befinder sig. I tilfælde af et kast („kickback‘) kan emnet med høj hastighed blive slynget imod personer, der måtte befinde sig foran eller i linje med savklingen.
b) Ræk aldrig hånden ind over eller bag om savklingen for at trække i eller afstøtte emnet. Der er risiko for utilsigtet kontakt med savklingen, eller et kast („kickback“) kan medføre, at fingrene trækkes ind i savklingen.
c) Det emne, som afsaves, må aldrig holdes eller presses ind mod den roterende savklinge. Hvis det emne, der afsaves, presses imod savklingen, er der risiko for fastklemning og kast („kickback‘).
d) Justér anslagsskinnen parallelt med savklingen. En forket indjusteret anslagsskinne presser emnet ind mod savklingen og forårsager kast („kickback‘).
e) Ved skjulte savesnit (f.eks. falsning, udhuling eller adskillelse i omslagsproces) skal man benytte en trykkam til at føre emnet mod bordet og anslagsskinnen. Med en trykkam kan man bedre styre emnet i tilfælde af kast (,kickback').
f) Man skal være særlig forsigtig, når der saves i ikke-synlige områder af sammensatte emner. Den inddykkende savklinge kan save i genstande, der kan forårsage kast („kickback‘).
g) Større plader skal afstøttes for at reducere risikoen for kast („kickback“) på grund af en fastklemt savklinge. Større plader kan bøje sig pga. egenvægten. Plader skal afstøttes på de steder, hvor de rager ud over bordfladen.

h) Vær særlig forsigtig, når der saves i emner, som er snoet, vredet, fordrejet eller ikke har en lige kant, langs hvilken de kan føres med et geringsanslag eller langs en anslagsskinne. Et snoet, vredet eller fordrejet emne er ustabilt og fører til forkert justering af snitfugen med savklingen, fastklemning og kast (,'kickback').
i) Der må aldrig saves i flere emner, som er stablet oven på hinanden eller bag hinanden. Savklingen kan gribe fat i en eller flere dele og forårsage kast („kickback‘).
j) Hvis man vil starte en sav, hvis savklinge allerede sidder i emnet, skal man først centrere savklingen i snitfugen således, at savtænderne ikke er i indgreb i emnet. Hvis savklingen sidder fast, kan den løfte emnet op og forårsage tilbageslag („kickback‘), när saven genstartes.
k) Hold savklingerne rene, skarpe og tilstrækkeligt udlagte. Benyt aldrig bøjede savklinger eller savklinger med revnede eller knækkede tænder. Skarpe og korrekt udlagte savklinger minimerer fastklemning, blokering og kast („kickback’).

Sikkerhedsforskrifter vedr. betjening af bordrundsave

a) Sluk bordrundsaven, og træk stikket ud af stikkontakten, før du fjerner bordindsatsen, skifter savklingen, indstiller kløvekilen eller fjerner savklingeskærmen, samt hvis maskinen er uden opsyn. Forholdsregler bruges til at forhindre ulykker.
b) Undlad at lade bordrundsaven køre uden op- syn. Sluk elværktøjet, og forlad det ikke, før det er helt standset. En utilsigtet kørende sav udgør en ukontrolleret farekilde.
c) Opstil bordrundsaven på et sted, der er plant og godt oplyst, og hvor man kan stå sikkert og afbalanceret. Opstillingsstedet skal have plads til bekvem håndtering af de pågældende emnestørrelser. Uorden, uoplyste arbejdsområder og ujævne, glatte gulve kan føre til ulykker.
d) Fjern med jævne mellemrum savspåner og savsmuld under savbordet og/eller fra støv-udsugningen. Ansamlet savsmuld er brændbart og kan selvantænde.
e) Bordrundsaven skal fastgøres. En ukorrekt fastgjort bordrundsav kan bevæge sig eller vælte.

f) Fjern indstillingsværktøj, trærester mv. fra bordrundsaven, inden der tændes for den. Di-straktion eller evt. fastklemning kan være farlig.

g) Brug altid savklinger i den korrekte størrelse og med passende fastspændingshul (f.eks. diamantformet eller rundt). Savklinger, der ikke passer til savens monteringsdele, får et urundt forløb og medfører tab af kontrol.

h) Benyt aldrig beskadiget eller forkert savklinge-monteringsmateriale som f.eks.: flange, spændskiver, skruer eller møtrikker.

Dette savklinge-monteringsmateriale er designet specielt til denne sav med henblik på sikker drift og optimal ydeevne.

i) Stå aldrig på bordrundsaven, og brug ikke bordrundsaven som skammel. Der kan opstå alvorlige personskader, hvis elværktøjet vælter, eller hvis man ved et uheld kommer i kontakt med savklingen.

j) Man skal sikre sig, at savklingen er monteret med den rigtige omløbsretning. Undlad at benytte slibeskiver eller trådbørster sammen med bordrundsave.

Forkert udført montering af savklingen eller brug af ikke-anbefalet tilbehør kan forårsage alvorlige personskader.

Sikkerhedsanvisninger vedrørende håndtering af savklinger

  1. Brug kun indsatsværktøj, hvis du behersker dette arbejde.

  2. Overhold det maks. omdrejningstal. Det maks. omdrejningstal, der er angivet på indsatsværktøjet, må ikke overskrides. Overhold omdrejningstalområdet, hvis et sådant er angivet.

  3. Overhold motor-savblad-drejeretningen.

  4. Brug ikke indsatsværktøj med revner. Frasorter revnet indsatsværktøj. Reparation er ikke tilladt.

  5. Rengør spånfladerne for snavs, fedt, olie og vand.

  6. Brug ikke løse reduceringsringe eller -bøsninger til at reducere boringer på rundsavblade.

  7. Sørg for, at fastgjorte reduceringsringe til at sikre indsatsværktøjet har den samme diameter og mindst 1/3 af snitdiameteren.

  8. Sørg for, at de fastgjorte reduceringsringe er indbyrdes parallelle.

  9. Händter indsatsværktøj forsigtigt. Opbevar helst dette i den originale emballage eller specielle beholdere. Brug beskyttelseshandsker for at forbedre gribesikkerheden og reducere risikoen for personskader.

  10. Sikr, at alle beskyttelsesskærme er fastgjort korrekt, før indsatsværktøj bruges.

  11. Kontroller før brugen, at det anvendte indsatsværktøj er i overensstemmelse med de tekniske krav, der gælder for dette elværktøj, og at det er fastgjort korrekt.

  12. Brug kun den medfølgende savklinge til at skære i træ; aldrig i metal.

  13. Brug den rigtige savklinge til det materiale, der skal bearbejdes.

  14. Anvend kun savklinger med en diameter, der svarer til specifikationerne på saven.

  15. Brug kun savklinger, som er mærket md et omdrejningstal, der er mindst lige så højt som elværktøjets omdrejningstal.

  16. Brug kun savklinger, som er anbefalet af producenten, og som opfylder EN 847-1, hvis de skal benyttes til skæring af træ eller lignende materialer.

  17. Brug altid egnede, personlige værnemidler som f.eks.:

- høreværn;

- Beskyttelseshandsker ved håndtering af savklinger.

  1. Brug kun savklinger, der er anbefalet af producenten, og der er i overensstemmelse med EN 847-1.

Advarsel! Ved udskiftning af savklingen skal du sørge for, at snitbredden ikke er mindre end, og at savklingens masterklingetykkelse ikke er større end, spaltekilens tykkelse!

  1. Når der saves i træ og kunststoffer, skal man undgå, at savtænderne bliver overophedet. Reducer fremføringshastigheden for at undgå, at kunststoffet smelter.

  2. Bemærk, at komplicerede skjulte skæremetoder og skæring af affasninger/kiler ikke er tilladt.

  3. Længdeskæring med hældning må ikke udføres på den side, der hældes mod.

  4. Ved montering og indstilling af parallelanslaget skal man sikre sig, at parallelanslaget indjusteres korrekt i forhold til savklingen.

7. Tekniske data

Vekselstrømsmotor 220 – 240 V\~

Strømforbrug 2000 W
Driftsfunktion *S1
Omdrejningstal i tomgang4500 min ^1
Hårdmetalsavklinge255 x 30 x 2,8 mm
Stammebladstykkelse1,8 mm
Antal tænder (formonteret sav-klinge)24
Tykkelse kløvekile2 mm
Min. mål emne B x L x H10 x 50 x 1 mm
Min. bordflade742 x 640 mm
Maks. bordflade1195 x 640 mm
Snithøjde maks. 45°58 mm
Snithøjde maks. 0°83 mm
Savklinge svingbar0 - 45°
Udsugningstilslutning∅ 35 mm
Vægtca. 29 kg

Forbehold for tekniske ændringer!

*S1: Kontinuerlig drift ved konstanter belastning

Støj

Støjværdierne er bestemt i overensstemmelse med EN 62841.

Lydtryksniveau L_pA 94 dB
Usikkerhed K_pA 3 dB
Lydeffektniveau L_WA 107 dB
Usikkerhed K_WA 3 dB

ADVARSEL

For høje eller hyppige støjbelastninger kan medføre høreskader eller høretab.

  • Brug høreværn
  • Hold pauser med jævne mellemrum.

Svingningsværdier i alt (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 62841.

BEMÆRK: De angivne støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret testproces og kan bruges til at sammenligne ét elværktøj med et andet.

De angivne støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en indledende vurdering af belastningen.

ADVARSEL: Støjemissionsværdierne kan afvige fra den angivne værdi, når elværktøjet rent faktisk bruges, afhængigt af hvordan elværktøjet bruges, og af, hvilken type emne der bearbejdes.

Der skal træffes forholdsregler til beskyttelse mod støjbelastning.

Tag højde for hele arbejdsprocessen, herunder de tids-punkter hvor elværktøjet kører uden belastning eller er slukket.

Egnede forholdsregler omfatter regelmæssig vedligeholdelse og pleje af elværktøjet og værktøjerne, regelmæssige pauser og god planlægning af arbejdsprocesserne.

For at beskytte operatøren er det nødvendigt at træffe sikkerhedsforanstaltninger, som beror på en vurdering af vibrationsbelastningen under de faktiske anvendelsesforhold (i denne forbindelse skal der tages højde for alle dele af driftscyklussen f.eks. perioder, hvor elværktøjet er slukket, og perioder, hvor det godt nok er tændt, men hvor det kører uden belastning).

8. Udpakning

⚠️ FARE

Slugnings- og kvælningsfare

Emballeringsmateriale, emballage- og transportsikringer er ikke legetøj til børn. Plastposer, folier og små dele kan sluges og forårsage kvælning.

- Hold emballeringsmateriale, emballage- og transportsikringer ude af børns rækkevidde.

  • Åbn emballagen, og tag forsigtigt produktet ud.
  • Fjern emballeringsmateriale, emballage- og ttransportsikringer (hvis de findes).
  • Kontrollér, at leveringsomfanget er komplet. Reklamationer skal meddeles direkte til kundeservice med det samme. Senere reklamationer anerkendes ikke.
  • Kontrollér leveringsomfanget for transportskader. Reklamationer skal meddeles direkte til speditøren med det samme. Senere reklamationer anerkendes ikke.
  • Bevar emballagen indtil udløbet af garantiperioden.
    • Læs brugsanvisningen fuldstændigt.

  • Brug kun originale reservedele eller tilbehør. Originale reservedele eller tilbehør fås hos faghandleren.

  • Kontroller, at dataene på typeskiltet stemmer overens med netdataene.

9. Konstruktion

⚠ ADVARSEL: Husk altid at trække netstikket ud af stikkontakten inden påbegyndelse af vedligeholdelses-, omstillings- og monteringsarbejde på bordrundsaven.

⚠ Pas på!

Sørg under alle omstændigheder for, at maskinen er monteret fuldstændigt, før den tages i brug!

Til montage skal du bruge:

1x ringnøgle 10/13 mm (26)

1x ringnøgle 10/21 mm (27)

(medfølger)

1x stjerneskruetrækker

1x unbrakonøgle 5 mm

(ikke indeholdt i leveringsomfanget)

  • Læg alle leverede dele på en flad overflade.
  • Opdel identiske dele i grupper.

BEMÆRK:

- Når forbindelser sikres med en skrue (rundhoved eller sekskant), sekskantmøtrikker og underlagsskive, skal underlagsskiven anbringes under møtrikken.

- Skruer skal altid indsættes udefra i indadgående retning, og forbindelserne skal sikres med møtrikker indefra.

- Under monteringen må møtrikker og skruer kun spændes så fast, så de ikke kan falde ud. Hvis møtrikkerne og skruerne spændes fast allerede før slutmonteringen, kan slutmonteringen ikke udføres.

9.1 Montering af understativ (fig. 5 - 15)

  1. Vend maskinen om, og læg den på et rent underlag. (III. 5)
  2. Fastgør de to understativdele 6 (25f) på maskinhuset ved hjælp af to unbrakoskruer M6 x 53 mm (B), to store spændeskiver (I) og to møtrikker M6 (L) for hver del. (fig. 6)
  3. Sæt begge de runde endekapper (O) på enderne af understativdele 6 (25f). (fig. 6)
  4. Sæt to flade endekapper (N) på de andre ender af understativdele 6 (25f) på den anden side. (fig. 6)

  5. Forbind understativdel 4 (25d) med understativdel 5 (25e) ved hjælp af to stjerneskruer M5 x 50 mm (C) og to møtrikker M5 (M). (fig. 7)

  6. Forbind understativdel 4 (25d) med understativdel 1 (25a) ved hjælp af to låseskruer M8 x 78 mm (A), to afstandsholdere (J) og to møtrikker M8 (K). (fig. 8)

BEMÆRK: Spænd ikke skruerne helt. Delene skal kunne bevæges.

BEMÆRK: Spænd ikke skruerne helt. Delene skal kunne bevæges.

BEMÆRK: Kontroller, at läseklinken (14) er på samme side som tænd/sluk-kontakten (15).

  1. Forbind understativdel 2 (25b) med understativdel 3 (25c) ved hjælp af to stjerneskruer M5 x 40 mm (D) og to møtrikker M5 (M) på begge sider. (fig. 12)

  2. Sæt to flade endekapper (N) på enderne af understativdel 3 (25c).

  3. Forbind understativdel 3 (25c) med understativdel 6 (25f) ved hjælp af en låseskrue M8 x 78 mm (A), en afstandsholder (J) og en møtrik M8 (K). (fig. 13) BEMÆRK: Spænd ikke skruerne helt. Delene skal kunne bevæges.

  4. Forbind understativdel 4 (25d) med understativdel 3 (25c) ved hjælp af en låseskrue M8 x 78mm (A), en afstandsholder (J) og en møtrik M8 (M) på begge sider. (fig. 14)

  5. Forbind nu begge hjul (13) med understativdel 4 (25d) ved hjælp af hjulskruerne (P) som vist i fig. 15.

  6. Vend maskinen om, så den står på understativet (24).

  7. Løsn låseklinken (14), og klap understativet op, til läsestiften går i indgreb i låseklinken (14).

9.2 Afmontering af bordindlæg (fig. 16)

  1. Indstil savklingen (1) til maks. snitdybde, anbring den i stilling 0°, og lås den (se 11.2).
  2. Løsn fastgørelsesskruen (4a) ved at dreje den en kvart omgang mod uret.
  3. Tag bordindlægget (4) af savbordet (5).

Fare for personskade pga. uventet igangsætning af maskinen

- Træk netstikket ud af stikkontakten.

Inden kløvekilen kan sættes i og indstilles (3), skal bordindlægget (4) afmonteres.

9.3.1 Isætning og indstilling af kløvekile (fig. 17 + 18)

  1. Løsn fastgørelsesskruen (3a). (fig. 17)

  2. Skub kløvekilen (3) ind i holderen. BEMÆRK: Dette trin bortfalder, hvis kløvekilen (3) allerede er indsat.

  3. Indjuster kløvekilen (3), således at a) afstanden mellem savklingen (1) og kløvekilen (3) er maks. 5 mm (fig. 18), og så b) savklingen (1) står parallelt med kløvekilen (3).

  4. Spænd fastgørelsesskruen (3a) fast igen.

9.4 Isætning af bordindlæg (fig. 16)

  1. Læg bordindlægget (4) ned i udsparingen.

  2. Spænd fastgørelsesskruen (4a) ved at dreje den en kvart omgang med uret.

9.5 Montering af savklingeværn (fig. 19)

  1. Sæt savklingeværnet (2) på kløvekilen (3) oppefra, så fastgørelsesskruen (2a) passer gennem hullet i kløvekilen.

  2. Spænd fastgørelsesskruen (2a). Pas på! Savklingeværnet (2) skal være frit bevægeligt.

  3. Kontrollér, at savklingeværnet (2) er frit bevægeligt.

  4. Afmontering skal foretages i omvendt rækkefølge.

ADVARSEL

- Inden savningen påbegyndes, skal det sikres, at savklingeværnet (2) sænker sig automatisk ned på savematerialet.

9.5.1 Kontrol af savklingeværn

Kontrollér, at savklingeværnet (2) fungerer korrekt efter monteringen.

  1. Løft savklingeværnet (2), og slip det.

  2. Savklingeværnet (2) skal bevæge sig tilbage i udgangsposition af sig selv.

9.6 Påsætning af parallelanslag (fig. 20)

  1. Sæt parallelanslaget (8) med åbnet excenterhåndtag (8b) først på bageste styreskinne (7a), dernæst på forreste styreskinne (7b) på savbordet (5).
  2. For at ændre parallelanslagets (1) position skal parallelanslaget (1) forskydes med åbnet excenterhåndtag (8b) langs forreste og bageste styreskinne (7a/7b).
  3. Tryk excenterhåndtaget (8b) helt ned for at fastlåse parallelanslaget (1) på den ønskede position.

9.6.1 Montering af anslagsskinne på parallelanslag (fig. 21 + 22).

  1. Sæt de to låseskruer M6 x 55 mm (E) i parallelanslaget (8) indefra, og fastgør dem med de to fingermøtrikker (G). Pas på! Spænd endnu ikke fingermøtrikkerne (G). (fig. 21)

  2. Skub anslagsskinnen (8a) gennem de to låseskruer (E) til den ønskede position, og spænd fingermøtrikkerne (G). (fig. 22)

9.7 Montering af tværanslag (fig. 23)

  1. Skub tværanslaget (19) ind i noten (28) i skydeslæden (21).
  2. Sæt nu styreskinnen (19b) i de markerede noter på tværanslaget (19) med skruerne (fig. 23)
  3. Forskyd styreskinnen (19b) til den ønskede position, og spænd fingermøtrikkerne (19d).
  4. Skru klemmegrebet (19c) i tværanslaget (19) ved at dreje det med uret.

Gør som følger for at ændret tværanslagets (19) vinkel:

  1. Løsn klemmegrebet (19c) ved at dreje det mod uret.
  2. Drej tværanslaget (19), indtil pilen peger på det ønskede vinkelmål.
  3. Fastlås denne position ved at dreje klemmegrebet (19c) med uret.

9.8 Tilslutning af udsugningsanlæg (fig. 24 + 25) ⚠ ADVARSEL

Fare for øjenskader pga. udslyngede spåner

  • Brug beskyttelsesbriller.
  • Produktet må kun benyttes med egnet udsugningsanlæg. Undlad at bruge husholdningsstøvsuger.

  • Skru udsugningsslangens (23) slangeklips i højre sideland (9) ved hjælp af en stjerneskrue M5 x 10 mm (F), to små underlagsskiver (H) og en møtrik M5 (M). (fig. 24)

  • Sæt udsugningsslangen (6) på udsugningsstud- sen (22) på bagsiden af maskinen, gennem udsugningsslangens (23) slangeklips og på savklin- geværnets udsugningsstuds (2). (fig. 25)

  • Tilslut et egnet spånudsugningsanlæg (ikke inkluderet i leveringsomfanget) til udsugningsstudsen (22).

PAS PÅ

Kontrollér og rengør udsugningskanalerne med jævne mellemrum.

10. Før ibrugtagning

  • Kontroller, at produktet er samlet helt.
  • Kontrollér, at sikkerhedsafdækningerne er til stede, monteret og klar til brug.
  • Kontroller, at kontakten fungerer korrekt.
  • Kontroller, at produktet står stabilt.
  • Kontrollér, at mærkaterne på produktet er til stede og læselige. Manglende eller beskadigede mærkater skal erstattes eller udskiftes.
  • Kontrollér, at netspændingen og driftsspændingen stemmer overens, se tekniske data.
  • Kontrollér, at tilledninger, forlængerledninger, kabeltromler osv. ikke er for lange. Ellers kan der ske spændingssvigt eller forsinket motorstart.
  • Kontroller, at omgivelsestemperaturen opretholdes.

10.2 Produktspecifikke forskrifter

  • Maskinen skal opstilles stabilt.
  • Savklingen skal kunne køre frit.
  • Ved forarbejdet træ skal man være opmærksom på fremmedlegemer som f.eks. søm eller skruer mv.
  • Sørg for, at savklingen (1) er monteret korrekt, og at bevægelige dele går ubesværet, inden der trykkes på tænd/sluk-kontakten (15).
  • Tilslut kun maskinen til en korrekt installeret beskyt-telsesleder-stikkontakt, der er sikret med mindst 16 A.

11. Betjening

11.1 Kontakt

11.1.1 Tænd/sluk-kontakt (fig. 1)

  • Tryk på den grønne tænd-knap "I" (15) for at tænde saven. Vent med at starte savningen, til savklingen (1) har nået sin maksimale hastighed.
  • Tryk på den røde sluk-knap "0" (15) for at slukke sa-ven.

11.1.2 Overbelastningsbeskyttelse (fig. 1)

Hvis motoren overbelastes, slår den fra af sig selv. Efter en afkølingsfase (varierer tidsmæssigt), kan motoren tændes igen.

  1. Lad produktet køle af.
  2. Tryk på overbelastningskontakten (17).
  3. Tænd maskinen igen, som beskrevet under 11.1.1.

11.2 Indstilling af snitdybde (fig. 1)

Ved at dreje håndhjulet (16) kan savklingen (1) indstilles til den ønskede snitdybde.

  • Mod uret: lille skæredybde
    • Med uret: stor skæredybde

Kontrollér indstillingen vha. et prøvesnit.

11.3 Indstilling af snitvinkel (fig. 1)

Med bordrundsaven kan der udføres skråsnit til venstre fra 0° til 45° i forhold til parallelanslaget (8).

⚠️ Kontrollér før hvert snit, at der ikke kan ske kollision mellem parallelanslaget (8), tværanslaget (19) og savklingen (1).

  1. Løsn fastspændingshåndtaget (18).
  2. Indstil det ønskede vinkelmål på skalaen (12) ved at trykke på og dreje håndhjulet(16) samtidigt.
  3. Fastlås hele fastspændingshåndtaget (18) i den ønskede vinkelstilling.

11.4 Anvendelse af parallelanslag

11.4.1 Anslagshøjde (fig. 26)

  • Anslagsskinnen (8a) for parallelanslaget (8) har to føringsflader med forskellige højder.
  • Alt efter tykkelsen af de materialer, der skal skæres, skal anslagsskinnen (8a) til tykt materiale (over 25 mm emnetykkelse) og til tyndt materiale (under 25 mm emnetykkelse) anvendes.

11.4.2 Indstilling af anslagsskinne (fig. 22 + 26)

  1. For at omstille anslagsskinnen (8a) til den lave føringsflade skal de to fingermøtrikker (G) løsnes for at frigøre anslagsskinnen (8a) fra parallelanslaget (8).
  2. Træk anslagsskinnen (8a) ud langs noten.
  3. Drej anslagsskinnen (8a), og skub den ind langs den anden not.
  4. Spænd nu fingermøtrikkerne (G) igen.
  5. Omstilling til den høje føringsflade sker på lignende måde.

11.4.3 Skift af parallelanslagets side (fig. 22)

  1. Skru fingermøtrikkerne (G) helt af.
  2. Tag anslagsskinnen (8a) af, og sæt de to låseskruer M6 x 55 mm (E) på parallelanslagets (8) overfor liggende side.

11.4.4 Indstilling af snitbredde (fig. 27)

  • Ved længdeskæring af træemner skal parallelanslaget (8) anvendes.
  • Parallelanslaget (8) skal monteres på begge sider af savbordet (5).
  • På den forreste styreskinne (7b) sidder to skalaer, som viser afstanden mellem anslagsskinne (8a) og savklinge (1) (snitbredde):
  • Brug den sorte skala med sort skrift, hvis du har monteret anslagsskinnen (8a).
  • Brug den orange skala, hvis du bruger parall-lelanslaget (8) uden anslagsskinnen (8a).
  1. Løft excenterhåndtaget (8b).
  2. Forskyd parallelanslaget (8), til det ønskede mål på skalaen for forreste styreskinne (7b) ses i skue-glasset (29).
  3. Tryk excenterhåndtaget (8b) helt ned til fastlåsning.

11.4.5 Indstilling af anslagslængde (fig. 28)

For at undgå at klemme skærematerialet kan anslagsskinnen (8a) forskydes i længderetningen.

Tommelfingerregel: Anslagets bagende støder imod en tænkt linje, som begynder omtrent ved savklingens midte og strækker sig bagud i en 45°-linje.

  1. Indstil den ønskede snitbredde.
  2. Løsn fingermøtrikkerne (G).
  3. Forskyd anslagsskinnen (8a), indtil dens bagende berører den tænkte 45°-linje.
  4. Skru fingermøtrikkerne (G) fast igen.

11.4.6 Justering af parallelanslag (fig. 27)

Hvis parallelanslaget (8) med anslagsskinnen (8a) ikke løber parallelt med savklingen (1), skal det justeres. Fremgangsmåden hertil er som følger:

  1. Tag savklingeværnet (2) af. (se 15.4.1)
  2. Indstil savklingen (1) til den maksimale snitdybde. (se 11.2)
  3. Anbring parallelanslaget (8) således, at anslags- skinnen (8a) berører savklingen (1).

  4. Hvis anslagsskinnen (8a) ikke forløber i en linje med savklingen (1), skal stjerneskruerne (8c) i parallelanslaget (8) løsnes med en sekskantnøgle, og anslagsskinnen (8a) justeres parallelt med savklingen (1).

  5. Skru sekskantskruerne (8c) fast igen.
  6. Anbring igen parallelanslaget (8), så det ikke berører savklingen (1).

11.5 Anvendelse af tværanslag (fig. 23)

Skub ikke anslagsskinnen (19b) for langt ind mod savklingen (1). Afstanden mellem anslagsskinnen (19b) og savklingen (1) skal være ca. 2 cm.

11.5.1 Indstilling af tværanslag (fig. 23)

  1. Fastgør anslagsskinnen (19b) på tværanslaget (19) ved at spænde fingermøtrikkerne (19d).
  2. Skub tværanslaget (19) ind i en af de to føringsnoter i savbordet (5).
  3. Løsn klemmegrebet (19c), og drej tværanslaget (19), til det ønskede vinkelmål er indstillet.
  4. Drej klemmegrebet (19c) fast igen.
  5. Spænd tværanslagets (19f) vingemøtrik for at fastgøre tværanslaget (19) på skydeslæden (21).

11.5.2 Brug af skruetvinge på tværanslaget (fig. 23)

  1. Sæt skruetvingen (19a) på tværanslaget (19).
  2. Fastgør skruetvingen (19a) i den ønskede højde, samtidig med at skruetvingens vingemøtrik (19e) spændes.

11.6 Sidelande

11.6.1 Udtrækning af venstre sideland (fig. 29)

  1. For at trække venstre sideland (20) ud skal begge vingemøtrikker (20a) løsnes på maskinens for og bagside.
  2. Træk venstre sideland (20) ud i den ønskede længde.
  3. Fastlås i denne position ved at spænde begge vingemøtrikker (20a) igen.

11.6.2 Udtrækning af højre sideland (fig. 1 + 30)

  1. For at trække højre sideland (9) ud skal højre side- lands låsearm (11) løsnes. (fig. 1)
  2. Træk højre sideland (9) ud i den ønskede længde. (fig. 30)
  3. Fastlås i denne position ved at spænde sidelandets fastlåstningsarm (11) igen.

11.7 Brug af skydeslæde (fig. 31)

  1. For at bruge skydeslæden (21) skal vingemøtrikken (21a) trækkes nedad og drejes 90°.
  2. Slip vingemøtrikken (21a), så den går i indgreb igen.
  3. Skydeslæden (21) er frigivet og kan bevæges frit frem og tilbage.
  4. For at spærre skydeslæden (21) skal den sættes tilbage i udgangspositionen igen.
  5. Træk vingemøtrikken (21a) nedad, og drej den 90°.
  6. Slip den, så den går i indgreb igen.
  7. Skydeslæden (21) er spærret.

12. Savning

ADVARSEL

Fare for personskade pga. forkert montering

  • Kontrollér, at produktet er monteret ordentligt.
  • Kontrollér, at savklingen og bevægelige dele går let og uhindret.

PAS PÅ

Når saven er tændt, skal du vente, til savklingen (1) har nået sin maksimale hastighed, inden snittet udføres.

12.1 Arbejdsanvisninger

ADVARSEL

Fare for tilskadekomst!

Ved forkert håndtering er der fare for alvorlige person-skader.

- lagttag og følg sikkerheds- og arbejdsanvisningerne.

  • Ved udførelse af længdesnit må man ikke stille sig foran bordrundsaven, men skal i stedet befinde sig diagonalt i forhold til snitretningen.
  • Ved skråsnit skal man benytte parallelanslaget.
  • Brug en skubbestang eller et skubbetræ til at føre emnet sikkert forbi savklingen. En beskadiget eller slidt skubbestang skal omgående erstattes.
  • Sikr lange emner mod at vippe ned i slutningen af skæreprocessen. Dette kan f.eks. gøres med en af-rulningsstander.
  • Når man har tændt bordrundsaven, skal man vente, til savklingen har nået den maksimale hastighed, inden man udfører snittet.
  • Bordrundsaven må kun benyttes med udsugningsanlæg.
  • Vi anbefaler, at man udfører et prøvesnit efter hver ny indstilling, for at kontrollere det indstillede mål.
  • Kontrollér og rengør udsugningskanalerne med jævne mellemrum.

12.2 Udførelse af længdesnit (fig. 32)

Med et længdesnit skæres et emne i længderetningen. En kant af emnet skal holdes mod parallelanslaget (8), mens den flade side ligger på savbordet (5)

  1. Indstil parallelanslaget (8) i forhold til emnehøjden og den ønskede bredde (se 11.4).
  2. Under savningen presser emnet savklingeværnet (2) op.
  3. Tænd først for udsugningsanlægget og dernæst for bordrundsaven.
  4. Anbring hænderne med samlede fingre fladt på emnet, og skub emnet langs parallelanslaget (8) ind mod savklingen (1).
  5. Emnet skal føres fra siden ved at fastholde det med venstre hånd, men kun hen til forkanten af savklingeværnet (2).
  6. Skub altid emnet helt igennem til kløvekilen (3) ved hjælp af skubbestangen (10).

12.2.1 Udførelse af skråsnit (fig. 33)

Skråsnit skal principielt udføres ved anvendelse af parallelanslaget (8). Parallelanslaget (8) skal altid monteres til højre for savklingen (1) (ikke vist).

Ellers kan emner blive fastklemt mellem parallelanslaget (8) og savklingen (1) under savningen og blive ud-slynget.

  1. Indstil savklingen (1) til det ønskede vinkelmål (se 11.3).
  2. Indstil parallelanslaget (8) i forhold til emnebredden og -højden (se 11.4).
  3. Sænk savklingeværnet (2) ned på savbordet (5).
  4. Udfør snittet i forhold til emnebredden (se 12.2).

12.3 Udførelse af tværsnit (fig. 34)

ADVARSEL

  • Hold det førte emne fast.
  • Skub emnet så langt frem med tværanslaget, så emnet skæres helt igennem.

  • Indstil tværanslaget (19) efter behov (se 11.5.1). Hvis savklingen (1) desuden skal indstilles skråt, skubbes tværanslaget (19) ind i den højre føringsrille. Herved undgås det, at hverken din hånd eller tværanslaget (19) kan komme i kontakt med savklingeværnet (2).

  • Sænk savklingeværnet (2) ned på savbordet (5). Under savningen presser emnet savklingeværnet (2) op.

  • Tryk emnet fast mod tværanslaget (19).

  • Tænd først for udsugningsanlægget og dernæst for bordrundsaven.
  • Snittet ved udføres ved at skubbe tværanslaget (19) og emnet ind mod savklingen (1).

12.4 Skæring af smalle emner (fig. 35)

Længdesnit af emner med en bredde på under 120 mm må kun udføres ved hjælp af en skubbestang (10).

Ved korte emner skal skubbestangen (10) anvendes straks fra skæringens start.

  1. Indstil parallelanslaget (8) i forhold til emnehøjden og den ønskede bredde (se 11.4).
  2. Anbring hænderne med samlede fingre fladt på emnet, og skub emnet langs parallelanslaget (8) ind mod savklingen (1).
  3. Skub altid emnet helt igennem til kløvekilen (3) ved hjælp af skubbestangen (10).

12.5 Skæring af meget smalle emner (fig. 36)

Ved længdesnit af meget smalle emner med en bredde på 50 mm og mindre skal der altid anvendes skubbetræ (30).

Skubbetræet (30) ikke inkluderet i leveringsomfanget! (Fås i faghandlen) Husk at udskifte slidt skubbetræ (30) i tide.

Under savningen kan emner blive fastklemt mellem parallelanslaget (8) og savklingen (1), hænge fast i savklingen (1) og blive udslynget. Derfor bør den lave føringsflade på parallelanslaget (8) (se fig. 26) fortrinsvis benyttes. Omstil evt. anslagsskinnen (8a) (se 11.4.2).

  1. Indstil parallelanslaget (8) i forhold til emnehøjden og den ønskede bredde (se 11.4).
  2. Tryk emnet mod anslagsskinnen (8a) med skubbetræet (30), og skub emnet helt igennem til enden af kløvekilen (3) med skubbestangen (10).

12.6 Skæring af spånplader

Gør som følger for at forhindre afbrækning af skære- kanter ved skæring af spånplader:

Savklingen (1) må ikke indstilles højere end 5 mm over emnetykkelsen (se også 11.2).

12.7 After savning

  1. Sluk for bordrundsaven og derefter udsugningsanlægget. Savklingen roterer endnu et stykke tid.
  2. Adskil bordrundsaven fra strømforsyningen ved at trække elstikket ud af stikkontakten.
  3. Fjern først skæringsaffald på savbordet, när savklingen igen befinder sig i stilstand.

  4. Lad bordrundsaven køle helt af

12.8 Fjern fastsiddende materiale ⚠ ADVARSEL

  • Gør som følger, hvis savbladet klemmes fast i emnet, eller der opstår andre blokeringer: Sluk omgående bordrundsaven, og tag netstikket ud af stikkontakten.
  • Anvend beskyttelseshandsker, og berør ikke savklingen med bare hænder.

13. Rengøring

⚠️ FARE

Fare for elektrisk stød, hvis der trænger vand ind i ma- skinens indre

- Undlad at sprøjte vand på produktet.

⚠ ADVARSEL

Fare for personskade pga. uventet igangsætning af maskinen

- Træk netstikket ud af stikkontakten.

13.1 Rengøring af produkt og savklingeværn PAS PÅ

Produktbeskadigelse pga. manglende rengøring

- Rengør produktet efter hver brug.

PAS PÅ

Produktbeskadigelse pga. aggressive opløsnings- eller rengøringsmidler

  • Fjern groft smuds med en børste.
  • Rengør produktet med en fugtig, ren og fnugfri klud og noget smøresæbe.

  • Fjern støv og spåner med en børste efter hver arbejdsgang.

  • Rengør ventilationsåbningerne grundigt med en fnugfri klud.

13.2 Rengøring af produktet med trykluft PAS PÅ

Produktbeskadigelse pga. brug af for højt tryk på try- kluftenheden

Rengøring af produktet med et højt tryk på trykluftenheden kan beskadige elektriske komponenter.

- Brug en trykluftenhed med lavt tryk på max 2 bar.

  1. Sørg for en sikker afstand til produktet.
  2. Fjern kraftig tilsmudsning med en trykluftenhed (max 2 bar).

13.3 Rengøring af spånudsugningsanlægget

Et spånudsugningsanlæg er ikke indeholdt i leveringsomfanget. Følg producentens brugsanvisning for korrekt rengøring af dit udsugningsanlæg.

14. Transport

ADVARSEL

Fare for personskade pga. uventet igangsætning af maskinen

- Træk netstikket ud af stikkontakten.

14.1 Generelle forskrifter

  • Produktet må kun bæres i maskinhuset.
  • Emballer produktet for at undgå transportskader. Brug den originale emballage.
  • Beskyt produktet mod vibrationer og rystelser, især när det transporteres i køretøjer.
  • Sørg for, at der er tilstrækkelig lastsikring, när du transporterer i et køretøj.

14.2 Produktspecifikke forskrifter

ADVARSEL

Fare for personskade pga. høj produktvægt - Tilkald assistance fra en anden person under opbygningen.

  1. Når produktet løftes, skal man være opmærksom på dens vægt; se tekniske data.
  2. Sluk elværktøjet før enhver form for transport, og frakobl det fra strømforsyningen.
  3. Elværktøjet skal bæres af mindst to personer; grib ikke fat i bordlandene. Til transport skal elværktøjet løftes i maskinhuset.
  4. Beskyt elværktøjet mod slag, stød og kraftige vibrationer, f.eks. når det transporteres i køretøjer.
  5. Elværktøjet skal sikres, så det ikke kipper og gli- der.
  6. Tag aldrig fat i beskyttelsesanordningerne ved håndtering eller transport.

14.3 Transport af apparatet ved hjælp af understativet (fig. 37)

  • Løft apparatet i understativet som vist i fig. 37.
  • Flyt apparatet til det ønskede sted.

14.4 Ind- og udklapning af understativ (fig. 37)

- For at klappe understativet (24) ind skal låseklinken (14) løsnes, hvorefter understativet (24) kan klappes ind.

- For at klappe understativet (24) ud, skal maskinen løftes, så låseklinken (14) går i indgreb.

15. Vedligeholdelse

⚠ ADVARSEL

Fare for personskade pga. uventet igangsætning af maskinen

- Træk netstikket ud af stikkontakten.

ADVARSEL

Advarsel mod uforudsigelige farer og produktbeskadi-gelse

- Der må aldrig udføres egenhændig ændring eller reparation på produktet. som ikke er beskrevet brugsanvisningen.

- Få ikke-beskrevet arbejde udført på et professionelt værksted.

15.1 Generelle forskrifter

  • Kontroller produktet for løse, slidte eller beskadige- de komponenter.
  • Kontroller fastheden på møtrikker, bolte og skruer.
  • Kontroller afdækninger og beskyttelsesanordninger for skader og korrekt placering.
  • Kontrollér de elektriske tilslutninger. Reparation på de elektriske tilslutninger må kun udføres på et professionelt værksted.

15.2 Smøring af produkt

  1. For at forlænge værktøjets levetid bør man smøre de roterende dele en gang om måneden.

  2. Undlad at smøre motoren.

15.3 Vedligeholdelse af kulbørster

PAS PÅ

Produktbeskadigelse

- Få kulbørsterne udskiftet af en elektriker.

Få kulbørsterne kontrolleret af en elektriker ved for me- gen gnistdannelse.

15.4 Skift af savklinge

ADVARSEL

Fare for tilskadekomst! Hvis bordrundsaven ikke anvendes korrekt, er der fare for alvorlige kvæstelser.

ADVARSEL

Fare for personskade pga. uventet igangsætning af maskinen

- Træk netstikket ud af stikkontakten.

ADVARSEL

15.4.1 Afmontering af savklingeværn (fig. 19)

  1. Drej savklingen (1) maksimalt ud af savbordet (5) ved at dreje håndhjulet (16) med uret til anslag.
  2. Løsn fastgørelsesskruen (2a).
  3. Træk forsigtigt savklingeværnet (2) af kløvekilen (3).

15.4.2 Afmontering af bordindlæg (fig. 16)

  1. Løsn fastgørelsesskruen (4a).
  2. Tag bordindlægget (4) ud.
  3. Kontrollér bordindlægget (4) for skader. Udskift bordindlægget, hvis det er beskadiget eller ikke længere flugter præcist med savbordet.

15.4.3 Afmontering af savklinge (fig. 38 + 39)

FORUDSÆTNING: Savklingen (1) er indstillet til maks. snitdybde (se 11.2).

  1. Sæt ringnøglen 10/21 mm (27) på den ydre savklingeflange (1b), og fastgør dermed drivakslen.
  2. Drej sekskantskruen (1a) med ringnøglen 10/13 mm (26) mod uret for at åbne sekskantskruen (1a).
  3. Hold forsigtigt fast i savklingen (1) med den ene hånd.
  4. Tag sekskantskruen (1a) og den udvendige sav-klingeflange (1b) af drivakslen.
  5. Fjern nu savklingen (1) fra drivakslen, og træk den forsigtigt opad og ud fra savbordet (5).

15.4.4 Isætning af savklinge (fig. 38 + 39)

  1. Rengør den udvendige og den indvendige savklingeflange (1b/1c) omhyggeligt, inden der monteres en ny savklinge (1).
  2. Sæt en ny savklinge (1) på drivakslen. Vær her opmærksom på savklingens løberetning: Tændernes skråsnit skal vende i løberetningen (dvs. fremad). Normalt er løberetningen også angivet på savklingen.

  3. Sæt den udvendige savklingeflange (1b) på drivakslen igen. Kontrollér da, at den udvendige savklingeflange (1b) er indjusteret korrekt.

  4. Skru sekskantskruen (1a) på drivakslen med händen.
  5. Drej forsigtigt savklingen (1) i løberetningen: Den skal være nøjagtigt centreret og må ikke "vakle". Kontroller, at savklingen (1) og den udvendige savklingeflange (1b) sidder korrekt. Juster delene igen, hvis savbladet ikke er nøjagtigt centreret.

ADVARSEL

Advarsel mod uforudsigelige farer og produktbeskadigelse.

- Kontrollér savklingens indstilling efter hvert savklingeskift.

  1. Hold den udvendige savklingeflange (1b) fast med ringnøglen 10/21 mm (27).
  2. Spænd sekskantskruen (1a) med uret med ring-nøglen 10/13 mm (26).
  3. Monter bordindlægget (4) og savklingeværnet (2) (se 9.4 og 9.5).
  4. Kontrollér, at kløvekilen er indstillet korrekt (se 9.3.1).

15.5 Serviceinformation

Vær opmærksom på, at følgende dele på dette produkt slides som følge af brug eller naturligt slid, og at der er brug for følgende dele som forbrugsmaterialer.

Sliddele*: Kulbørster, bordindlæg, skubbestang, sav-klinge

* følger ikke nødvendigvis med leverancen!

Reservedele og tilbehør fås hos vores service-center. Dette gøres ved at scanne QR-koden på forsiden.

16. Opbevaring

ADVARSEL

Fare for personskade pga. uventet igangsætning af maskinen

- Træk netstikket ud af stikkontakten.

PAS PÅ

Produktbeskadigelse pga. forkert opbevaring

  • Opbevar produktet beskyttet mod smuds, støv og fugt.
  • Opbevar produktet i den originale emballage.

  • Opbevar produktet på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden uautoriseret adgang.

  • Den optimale opbevaringstemperatur er mellem 5°C og 30°C.
  • Opbevar brugsanvisningen sammen med produktet.

17. El-tilslutning

Den installerede elektromotor er tilsluttet, så den er driftsklar. Tilslutningen opfylder de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Nettilslutningen hos kunden og de anvendte forlængerledningr skal opfylde disse forskrifter.

  • Produktet opfylder kravene iht. EN 61000-3-11 og skal overholde specielle tilslutningsbetingelser. Det vil sige, at brug ved tilslutning til vilkårlige, frit valgbare tilslutningspunkter ikke er tilladt.
  • Produktet kan ved ugunstige netforhold afstedkomme midlertidige spændingssvingninger.
  • Produktet er udelukkende beregnet til at blive brugt i forbindelse med tilslutningspunkter, der

a. ikke overskrider en maks. tilladt netimpedans "Zmax = 0,345 Ω", eller

b. der har en varig strømbelastbarhed af nettet på mindst 100 A pr. fase.

- Du skal som bruger efter aftale med dit el-selskab sikre, at dit tilslutningspunkt, hvorfra du vil tage strøm til dit produkt, opfylder et af de to krav a) eller b).

Vigtige anvisninger

Hvis motoren overbelastes, slår den fra af sig selv. Efter en afkølingsfase (varierer tidsmæssigt), kan motoren tændes igen.

Årsagerne hertil kan være:

  • Tryksteder, när tilslutningsledninger trækkes gen- nem vinduer eller døråbninger
  • Knæksteder, när tilslutningsledning fastgøres eller trækkes forkert
  • Skæresteder, när tilslutningsledningen köres over
  • Isolationsskader, när stikket trækkes ud af stikkontakten på væggen
    • Revner pga. ældning af isoleringen

Sådanne beskadigede elektriske tilslutningsledninger må ikke anvendes og er livsfarlige pga. isoleringsskaderne.

Elektriske tilslutningsledninger skal kontrolleres for skader med jævne mellemrum. Sørg for, at tilslutningsledningen ikke hænger i lysnettet, når den kontrolleres.

Elektriske tilslutningsledninger skal opfylde de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Der må kun anvendes tilslutningsledninger med samme mærkning.

Påtryk af typebetegnelsen på tilslutningskablet er et krav. Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede elektrikere.

Hvis nettislutningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller af en autoriseret elektriker for at undgå risici.

17.2 Vekselstrømsmotor

  • Netspændingen skal være 220–240 V\~
  • Forlængerledninger op til en længde på 25 m skal have et tværsnit på 1,5 mm².
  • Forlængerledninger op til en længde på 25 m skal have et tværsnit på 2,5 mm ^2 .

Tilslutningstype Y

Hvis nettislutningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller af en autoriseret elektriker for at undgå risici.

Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede elektrikere.

Ved forespørgsler bedes følgende data opgives:

18. Bortskaffelse og genbrug

Oplysninger om emballage

SCHEPPACH HS115 - Oplysninger om emballage - 1

SCHEPPACH HS115 - Oplysninger om emballage - 2

SCHEPPACH HS115 - Oplysninger om emballage - 3

Emballagematerialerne er genan- vendelige. Emballage skal altid bortskaffes jf. gældende miljøreg- ler.

Oplysninger om loven om brugt elektrisk og elektronisk udstyr (elskrot)

SCHEPPACH HS115 - Oplysninger om loven om brugt elektrisk og elektronisk udstyr (elskrot) - 1

Brugt elektrisk og elektronisk udstyr (elskrot) hører ikke til husholdningsaffaldet, men skal indsamles og/eller bortskaffes separat!

- Brugte (genopladelige) batterier, der ikke er permanent installeret i et brugt apparat, skal udtages i intakt tilstand inden aflevering! Sådanne batterier skal bortskaffes i henhold til batteriloven.

- Ejere og/eller brugere af elektriske og elektroniske apparater er juridisk forpligtet til at returnere sådanne efter brug.

- Slutbrugeren er eneansvarlig for at slette sine personlige oplysninger på det brugte apparat, der skal bortskaffes!

- Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald.

- Brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) kan afleveres gratis på følgende steder:

- Offentlige bortskaffelses- og/eller indsamlingssteder (f.eks. kommunale genbrugsstationer)

- Salgssteder for elektroniske apparater (fysiske butikker og online), forudsat at forhandleren er forpligtet til at tage sådanne apparater retur - eller tilbyder dette frivilligt.

- Du kan gratis aflevere op til tre brugte elektriske apparater pr. apparattype, med en maksimal kantlængde på 25 centimeter, hos producenten uden først at skulle købe et nyt apparat hos samme, eller du kan aflevere sådanne apparater på et andet autoriseret indsamlingssted i dit nærområde.

- Hvis et nyt elektrisk apparat leveres af producenten til en privat husstand, kan producenten foranledige, at det gamle elektriske apparat afhentes gratis efter anmodning fra slutbrugeren. For at gøre dette skal du kontakte producentens kundeservice.

- Disse erklæringer gælder kun for apparater, der installeres og sælges i landene i EU, og som er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. I lande uden for EU kan der gælde forskellige regler for bortskaffelse af brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot).

19. Afhjælpning af fejl

Følgende tabel viser fejlsymptomer og beskriver, hvordan disse kan hjælpes, hvis maskinen ikke fungerer korrekt. Hvis du ikke kan lokalisere og afhjælpe problemet, skal du kontakte dit serviceværksted.

Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Savklinge løsner sig efter slukning af motorFastgørelsesmøtrik spændt for let Spænd fastgørelsesmøtrik med højregevind
Motoren starter ikke Svigt af netsikringKontrollér netsikring
Forlængerledning defektUdskift forlængerledning
Tilslutninger på motor eller kontakter er ikke i ordenFå dem kontrolleret af en elektriker
Motor eller kontakt defektFå dem kontrolleret af en elektriker
Motor leverer ingen effekt, sikringen springerForlængerledningens tværsnit utilstrækkeligtse "Elektrisk tilslutning"
Overbelastning pga. stump savklingeSkift savklinge
Brandmærker på snitfladenStump savklingeOpslib savklingen (må kun forestås af autoriseret opsliber), eller udskift den
Forkert savklingeSkift savklinge
Motor forkert omløbsretningKondensator defektFå dem kontrolleret af en elektriker
Forkert tilslutningFå vægstikkontaktens polaritet ombyttet af en elektriker

SCHEPPACH HS115 - Afhjælpning af fejl - 1

Åbenlyse fejl og mangler skal anmeldes senest 8 dage efter modtagelsen afvaren; ellers mister køberen alle garantikrav i forbindelse med sådanne fejl og mangler. Vi yder garanti på vores maskiner, hvis disse håndteres korrekt, i hele den lovpligtige garantiperiode fra leveringsdatoen at regne i det omfang, at vi gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som følge af materiale- eller produktionsfejl. For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SCHEPPACH

Model : HS115

Kategori : Sav