Synthesis SDP-58 - Ricevitore JBL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Synthesis SDP-58 JBL in formato PDF.
Domande degli utenti su Synthesis SDP-58 JBL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Synthesis SDP-58 - JBL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Synthesis SDP-58 del marchio JBL.
MANUALE UTENTE Synthesis SDP-58 JBL
Restore secure backup
Una experiencia televisiva extraordinaria
Consultare il sito www.jblsynthesis.com per trovare l'ultima versione di questa guida, gli aggiornamenti del firmware e altro materiale di supporto.
Linee guida per la sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Osservare toute le avverten/c.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
- Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore.
- Non annulare la sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata presenta due lame, una più grande dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo sono presenti a scopo di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Evitare che il cavo di alimentazione venga calpostato o tirato, in particolare presso le spine, le prese e al punto di uscita dall'apparecchio.
- Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
- Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio.
Se si usa un carrello, prestare attenzione quando si muove la combinazione di carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute a ribaltamento.
- Scollegare questo apparecchio durante temporali o se resta inutilizzato per lunghi periodi di tempo.

- Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.
l'assisienza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
- Ingresso di oggetti o liquidi
ATTENZIONE - Fare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell'apparecchio attraverso le aperture. L'apparecchio non deve essere esposto a schizzi o liquidi. Nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sul'apparecchio.
- Clima
L'apparecchiatura è stata progettata per l'utilizzo in concizioni climatiche temperate e in situazioni domestiche.
- Pulizia
Staccare l'unità dalla presa di corrente prima di pulirla.
La custodia di norma richiede solo di essere sirofinali con un panno morbido, privo di lanugina. Non usare solventi chimici per la pulizia.
Sconsigliamo l'uso di spray per la pulizia di mobili o lucidanti in quanto possono causare macchie bianche permanenti.
- Fonti di alimentazione
Collegare l'apparecchiatura a una presa di alimentazione del tipo descritto nelle istruzioni d'uso o segnalato sull'apparecchio.
Il metodo principale per isolare l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione è quello di rimuovere la spina dell'alimentazione. L'apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegarlo.
- Odori anormali
Se si notano odori anomali o fumo dall'apparecchio, spegnerlo immediatamente e scollegare l'apparecchio dalla presa a muro. Contattare il rivenditore e non ricollegare l'apparecchiatura.
- Danni che necessitano di riparazione qualificata
l'apparecchio deve essere riparato da personale qualificato se:
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
B. Sono caduti oggetti sull'apparecchio o è penetrato del liquido al suo interno;
C. L'apparecchio è stato esposto alla pioggia;
D. L'apparecchio sembra non funzionare normalmente o mostra alterazioni notevoli nelle prestazioni:
E. L'apparecchio è caduto o il telaio ha subito dei danni.

CAUTELA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidilia.
Il simbolo del lampo con punta di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di tensione pericolosa all'interno dei prodotto che può essere sufficiente a causare un rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
CAUTELA: In Canada e USA, per evitare scosse elettriche, far corrispondere il polo largo del connettore all'ampia fessura relle presa e inscrite completamente la spina nella presa.
Prodotto di classe II
Questa apparecchiatura è di Classe Il ovvero è un apparecchio elettrico a doppio isolamento. È stato progettato in modo tale che non richieda un collegamento a terra di sicurezza elettrica (Terra" negli Stati Uniti).
Avvertenza
La spina di alimentazione/l'accoppiatore sono utilizzati per scollegare il dispositivo e devono essere facilmente raggiung bili.
Conformità alle norme di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato nel rispetto dello standard internazionale per la sicure//a elettrica IIC/HN 60065.
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.
l'installazione in un edificio deve fornire la protezione adeguata in base alla potenza nominale della presa di corrente.
Precauzioni per l'installazione
Per una corretta dispersione del calore, non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o simili.
□ Si suggerisce di mantenere una distanza di almeno 0,3 m.
□ Non posizionare altre apparecchiature su questa unità.


Informazioni FCC (per i clienti degli Stati Uniti)
PRODOTTO
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
-
Questo dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e
-
Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.
AVVISO IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO
Ouesto prodotto, se installato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, segue le nome FCC. Modifiche non espressamente approvate da JBL SYNTHESIS possono annulare il diritto, concesso dalla FCC, di utilizzare il prodotto.
NOTA
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle nonrere FCC. Quessi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può emetere energia a radiofrequenza è, se non installato è utilizzato in conformità ale i istruzioni, può causare interferenze dannose ale comunicazioni radio. Turtavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricicazione radio o televi siva, che possono esacre determinate soegnendo e accendendo il prodotto, fuente può cercare di rimuovere l'interferenza, adottando uno o più dei seguenti metodi:
- Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
□ Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore locale autorizzato alla distribuzione di questo tipo di prodotto o un esperto tecnico radio/TV per ricevere assistenza
Informazioni di sicurezza (per i clienti europei)
- Evitare le alte temperature. Permettere una sufficient dispersione del calore, se installato in un rack.
□ Maneggiare con cura il cavo di alimentazione. Tenre la spina quando si scollega il cavo.
I lenere l'unità lontana dall'umidità, dall'acqua e dalla polvere.
□ Scollegare il cavo di alimentazione quando non utilizza l'unità per lunghi periodi di tempo.
□ Non ostruire i fori di ventilazione.
- Non lasciare che oggetti estranei entrino nell'unità - Non lasciare che sostanza chimiche quali insettici benzene o solventi vengano in contatto con l'unità.
- Non smontare o modificare l'unità in alcuni modo. - Non ostacolare la ventilazione coprendo le aperti di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie o tende.
□ Non collocare sorgenti di fiamme libere, cor candele accese, sull'unità.
□ Osservare e seguire le normative locali in materia smaltimento delle batterie.
□ Non esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spru di liquidi.
□ Non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esemp vasi, sull'unità.
□ Non maneggiare il cavo di alimentazione con le ma bagnate.
Quando l'interruttore è in posizione SPEN l'apparecchio non viene scollegato completamente dalla rate.
☐ L'apparecchiatura deve essere installata via all'alimentazione in modo che l'alimentatore sia faci mente accessibile.
Informazioni sul riciclo
i materiali di imballaggio di questo prodotto sono ericilabili e possono essere riutilizzati. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul ericiclo.
Per smaltire l'apparecchio, rispettare le nome o regolamenti locali.
si e batterie non devono mai essere gettate o incenerite, ma smaltice in conformità alle normative locali in materia di smaltimento delle batterie.
Questo prodotto è gli accessori in dotazione, escluse le Batterie, rappresentano il prodotto applicabile in base alla direttiva RAEE.
Smaltimento corretto di questo prodotto
Questi marchi indicano che il prodotto non deve essere ^2 smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE.



Pb
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana. Dcausati da smaltimento errato dei rifiuti e per risparmiare le risorse materiali, il prodotto deve essere riciclato in modo responsabile.
Per smaltire il prodotto, utilizzare i sistemi locali di restituzione e raccola o conattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Benvenuto
Grazie e congratulazioni...
...per l'acquisto del nuovo Processore audio surround avvolgente JBL Synthesis.
Il Ricevitore audio AV surround avvolgente SDI-38 Classe G e II Processore audio surrou, no avvolgente SDP-38 JBL Synthesis sono progettati per garantire un'esperienza di ascolto eccezionale senza compromessi. Grazie ai loro avanzati sistemi di integrità del segnale audio e video, ai 16 canali di esaborazione integrati, ai sistemi Doloy ATMOS, DTSX®, Auro 3QA, IMAX® Enhance, Dirac Live®, Logic16™ allo streaming di rete e ai sistemi di amplificazione Dante® e Classe G, le unità SDI-38 e SDP-38 JBL Synthesis garantiscono un'esperienza sensoriale ricca e potente con la maxima flexibilità.
Immergiti in un'esperienza straordinaria
I più avanzati sistemi di integrità ed elaborazione dei segnali audio e video della categoria, oltre alla straordinaria funzione di amolificazione Classe G. garantiscono un'eccezionale qualità anche con i materiali di programmilò ofrilici. La qualità cristallina dell'autocio di musica e film è garantita dal sistema audio per inteditori ES\$ Sabre Pro DAC a 24 bit/192 kHz, combinato con la straordinaria funzione di sequentializzazione ambientale Dirac Live e all'eccezionale dinamicità e all'live lo minimo di distorsi one offerto da l'amolificazione di Classe G. la tecnologia proprietaria del mixer Logic 16 I LRmani immergerà gli asco tatori in una naturale e rica esperienza di ascolto indimensionale, independentamente dal formato della sorgente riprodita.
I tuoi contenuti preferiti a modo tuo
La maggior parte dei sistemi AVR di alte qualità non consentono agli utenti finali l'utilizzo di molte delle comodità della vita di tutti i giorni. L'unità SDF-38 fornisce una vasta gamma di opzioni per usufruite dei contenuti preferiti, ad esemplic usanno un elaborati servir multi modiale di reie Internet e Wi-Fi; oppure attraverso il circolice streaming da tablet o cellular tramide Bluetooth con HD aptIX™. È anche possibile riproduire contenuti da una amar. IV in alla risoluzione audio tramide eARC o utilizzare le tecnologie integrate Chromecast® e Apple® AirPlay 2™. Si può usare l'app MusicLite™ per riproduire la propria libreria musicale da un computer o un disco NAS, copure riproduire dei contenuti direttamente da un'unità flash USB. Il sistema fornisce anche un'antenna OAR/FM por l'ascollo della radio O'A.
Video di qualità superiore
La qualità dei circuiti e decenni di esperienza nel settore garantiscono la massima qualità e affidabilità del segnale video 4K Ultra HD. I dispositivi video sono progettati per l'utilizzo delle tecnologie di ultima generazione e garantiscono la massima qualità dei formati o disponibili, grazie a supporto integrato di sistemi Dolby Vision ^™ , HLG, HDR10, HDR10+, HDMI2.0b con HDCF2.2 e 3D video.
IMAX Enhanced
I processori AVSDR 28 e SDR 58 JBL Synthesis® sono disposi vi dotati e certificazione MAX Enhanced e forniscono funzioni di decodifica audio avvolgente DTSX, ottimizzate per garantire la migliore e produzione dell'intera gamma di audio MAX, mixati con qualità di una sola cinematografica, disponibili tra i contenuti IMAX Enhanced. Grafic alle precisa tecnologie di regolazione basata sui modelli dei sistemi audio IMAX, che garantiscono un livello di qualità di sale cinematografica, cuesta mix audio proprietario IMAX è l'adotto per i sistemi home vichior e reso disponibile utilizzando una variante esclusiva della tecnologia a DTSX CODIC, che restituisce l'inconflondibile experienza di ascollo di audio IMAX anche in impianti domestici.
Un'esperienza TV ancora più realistica
La tecnologia Dolby Vision® è un sistema HDR di qualità superiore. Usando la stessa tecnologia impiegata nell esperienza delle più avanuale sale cinematografiche, il sistema Dolby Vision consente a visualizzazione di immagini di qualità superiore e un'esperierva IV sempre più smart.
Qualità audio sopraffina per intenditori
Le unità SDN-38 e SDP-58 utilizzano la tecnologia 255º sabre 9028 Frc a 24 cit. A 92 kHz dotata di intervallo dinamico da 114 cB e -100 H DN in ingresso e uscita, per la conversione A/D e D/A. I criculati analogici nei sistemi di ingresso e uscita garaniscorso un intervallo dinamico da le prestazioni eccezionali, una distorsione bassissima e un audio di qualità cristallina. La massa ma affidabilità di tutti: I percorsi audio, complesi quelli H DN, è garantita dall'accurata progettazione dei circuiti anti-flucurazioni e dei sistemi di alimentazione integrati.
Amplificazione di Classe G - Il meglio in tutto il mondo
Il Ricovitore AV SDR-38 è potato di sette canali di amplificazione di Classe G. I sistemi o Classe G offrono maggiore efficienza e trasparentiva, con minore dissipazione di calore, rispetto a quelli di Classe A. Come nel motore di un'auto irbida, i sistemi di Classe G gestiscano diversi alimentatori elettrico. Il primo alimentatore funziona in modalità Classe A semplicare, priva di dissonchi di crossovera. Alle riciazione di un segnale dinamico che supera la capacità del primo alimentatore, l'alimentazione secondaria entra gradualmente in funzione fino al raggiungimento della poterva un'uscita nominale richiesta. Questo efficiente sistema permette di utilizzare l'alimentazione aggiuntiva solo se necessario. Gravie all'utilizzo di moderni componenti ad alta velocità in silicio, la commutazione avvinte a livelli sen superiori alla larghezza di banda audio. I numerosi dispositivi di uscita ne l'amplificatore garantiscono un'esperienza di asco to potente, dinamica e il qualità cristallina.
Flessibilità
Le unità SDR-38 e 50F-58 oftrono un'eccevionale versalità gravie alle uscite di decodifica 15.1 e a quelle pre-amplificate 9.1.5, oltre a selecti canali di amplificazione, con Zona 2 indipendenù, combinati al supporto RS372, l'herreti e controllo tram te app. Quattro dei seduti canali permettono una regolazione indipendenire del rìardo e del volume per garantire una configurazione ancora più flessibile. La regolazione indipendente del volume per i subwoofer consene una messa a punto ottimale dell'audio, mentre la presa aux è quella per le cuffie (da 3.5 mm) sul pannel o anteriore oftrono ozioni di ascolto ancora più ampere e confortevoli. Lapp di controllo dei sistemi JBL Synthesis consente un completo controllo dell'unità SDR-38 tramite dispositivi Android e iOS. La notevole flessibilità delle opzioni di configurazione, garantia dal supporto di strumenti quali Dante, R controlli RS232 e R, oltre alla possibilità di gestire una Zona 2 con audio ad a tra risoluzione, video 4K IR, strumenti di attivazione e a alimentazione, rendono l'unità SDR-38 la scelta ideale per una vasta gamma di applicazioni. La versione più aggiornata di questa guida, oltre agli aggiornamenti del firmware e ad altri materiali e link di supporto, sono disponibili sul sito www.jbilsynthesis.com.
Il team di sviluppo JBL Synthesis
Indice
Linee guida per la sicurezza IT-2
Benvenuto
Prima di iniziare... IT-6
Note sui marchi commerciali IT-8
Connettori e comandi del pannello posteriore IT-9
Collegamenti Audio/Video IT-10
Guida al collegamento IT-12
Connettori Audio Radio e Wireless IT-13
altri connettori IT-14
Altoparlanti
Collegamento degli altoparlanti IT-16
Funzionamento
Menu esteso del pannello anteriore IT-18
Aggiornamento del firmware via USB IT-18
Uso Del Pannello Anteriore IT-19
Telecomando
Personalizzazione del telecomando IT-22
configurazione essenziale IT-28
configurazione automatica degli altoparlanti
Menu di Configurazione
Connessione alla rete
IT-4
IT-15
IT-17
IT-20
IT-29
IT-30
IT-34
Modalità di decodifica IT-35
Uso Del Sintonizzatore IT-37
Risoluzione dei problemi IT-38
Specifiche IT-40
Garanzia in tutto il mondo IT-42
Installazione professionale?
Puis dansi che il recevittore sia stato installata e configurato come parte di un impianto Hi Fi da un rivenditore qual fisca JBI Synthesis. In questo caso, si potrebole desiderare di saltare le sezioni di questo manuale che si occupano di installazione e configurazione, e passare direttamente alle sezioni che si occupano ci come usare l'urità. Utilizzare l'irdice per guidarsi in queste sezioni.
Installazione fai da te?
Il ricevitore è un potente e sofisticato componente di un'apparecchiatura AV. Se configurate l'unità per conto vostro, si consiglia di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare. Per esempio, la configurazione e il posivionamento corretti dell'atoparlante sono che fasi chi ave per ottenere il massimo dal ricevitore e fare in modo che tutti gli elementi del sistema funzionino in armonia.
Prima di iniziare...

text_image
URL SDR-38 + HONJ DIRECT DISPLAY ZONE - OK MUTE MODE INFO PHONES AUX POWERRicevitori JBL Synthesis
I ricevitori e processori JBL Synthesis sono dispositivi e amolicatori per sistemi home chema di qualità superiore e ad alte prestazioni, realizzati nel rispetto dell'elevata cura e qualità che caratterizzano da sempre i metodi di progettazione o gli standard di produzione di JBL Synthesis. Essi combinano sistemi di elaborazione digitale con componenti audio e video ad alta risoluzione per fornire un especitiva di home ententa nimenti senza precedenti.
Il ricessitore permeate la commutazione e il controllo di serie sorgenti audio analogiche e sei digitali, in aggiunta a una radio FM o DAB+ interna, oltre a sorgenti audio di rete, per cui tutti i modelli in questione castituiscono un sub ideale per i siacemi stereo home cinema e a due canal.
Dal momento che molte di queste sorgenti sono anche in grado di generare segnali video, il ricevitore offre eccellenti funzioni di commutazione di trasmissione per segnali video HDMI (7 x HDMI2.1 @ 40Gbit/s, HDCP2.3). Il controllo del ricevitore avviene tramite i pulsanti di controllo del pannello
anteriore, dal te ecomanco IR, tramite contro lo IP (Ethernet) o porta RS232.
Il telecomando in dotazione è un modello universale, adattabile a più dispositivi, semplice da usare, è una volta configurato, è in grado di controllare un sistema completo. Può essere programmato utilizzando la sua vasta libreria di codici interni per il controllo di lettori CD e BD. PyR, televisori e altri dispositivi.
l'instazione del ricevitore in un ambiente di ascollo o un processo importante che richiede attervione in ogni fasci. Per questo motivo, le informazioni di installazione sono molto complete e dovrebbero essere seguite con attervione per risenere un inequagliati e livello di prestazioni.
1c unità SDR-38 e SDP 58 JBL Synthesis sono progettato per garantire un'esperienza sensoriale ricca e potente, caratterizzata da un eccevionale realismo e da una qualità cristallina.
Posizionamento dell'unità
□ Collocare l'unità su una superficie piana e fermo evitando la luce solare diretta e fonti di calore o umidità.
□ Non posizionare il ricevitore sopra un amplificatore potenza o su altre fonti di calore.
Non posizionare l'amplificatore in uno spazio chius come una libreria o un armadletto chiuso a meno che non ci sia abbastanza spazio per una buona ventilazione. (vedere pagine IT-2). Il ricevitore tende a riscaldarsi durante il normale funzionamento.
□ Non collocare quasi siasi altro componente o element sopra l'amplificatore in quanto ciò potrebbe ostruire il fiusso d'aria attorno al dissipatore di calore, provocando il riscaldamento dell'amplificatore, (l'unità posta sopra l'amplificatore diventerebbe a sua volta calda).
□ Assicurarsi che il ricevitore del telecomando sul dispi del pannello anteriore non sa ostruito, altrimenti questo potrebbe compromettore fuso del telecomando. Se la linea visiva è impraticabile, un ripetolare del telecomando può essere utilizzato con il connectore nel pannello posteriore (vedi pagina II-34).
□ Non posizionare il giradischi sopra a questa unità giradischi sono molto sensibili al rumore generato dagli alimentatori di rete elettrica, che sarà ascoltato come "ronzio" di fondo se il giradischi è troppo vicino.
Alimentazione
a) l'arralificatore è dotato di una spina di alimentazione CA stampata, già montata sul cavo integrato. Verificare che la spina in dotazione si adatti a la presa in uso. Se occorre un nuovo cavo di alimentazione, contattare il rivenditore JBL Synthesis.
Se la tensione di roca CA o il cavo di alimentazione in uso sono diversi, contattare immediatamente il riverdibore JBL Synthesis.
Il ricevitore può essere commutato per funzionare con una tensione da 220-240 V (posizione dell'interruttore 230 V) e una da 110-120 V (posizione dell'interruttore 115 V).
NOTA: Assicurarsi che il ricevitore sia spento e il cavo di alimentazione rimosso prima di camblare la posizione del selettore di tensione.
Inserire l'estremità della spina IEC del cavo di alimentazione nella presa sul retro dell'amplificatore, verificando che essa sia inscrite sedamente. Inserire l'altra estremità del cavo alla presa di alimentazione CA.
Il ricevitore può essere acceso utilizzando l'interruttore sul pannello anteriore. Mentre il dispositivo è acceso, il HD sul pannello anteriore diventa bianco.
Alimentazione in standby
Il ricevitore può essere messo in modalità standby, utilizzando il pulsante ⊙ sul telecomando. In modalità standby, il LED del pannello anteriore si illumina in rosso e il consumo di energia (con le impostazioni predefinite) è inferiore a 0,5 Watt.
In modalità standby, può essere possibile sentire un leggero ronzio resiccio proveniente cal trasformatore di rete all'interno dell'amplificatore. Questo è perfettamente rormale, tuttavia, se l'unità deve essere lasciata inutilizzata per un periodo prolurgato, si consiglia di scollegarla da la presa CA per risparmiare energia.
Cavi di interconnessione
Si consiglia l'utilizzo di cavi schemati di alta qualità, che sono stati progettati per questa particolare applicazione. Altri cavi avranno caratteristiche di impedenza diverse che peggioreranno le prestazioni del sistema (ad esempio, non utilizzare cavi progettati per i segnali video per trasportare i segnali audio). Tutti cavi in uso devono essere della minima lunghezza possibile.
È buona norma, quando si collega l'apparecchiatura, verificare che il cablaggio di alimentazione CA sia mantenuto il più lontano possibile dai cavi audio. In caso contrario si potreobe generare rumore indesiderato nei segnali audio.
Per informazioni sul cablaggio degli altoparlanti, si prega di fare riferimento alla sezione 'Altoparlanti', a partire da pagina IT-16.
Interferenze radio
Il ricevitore è un dispositivo audio che contiene microprocessors e altri dispositivi electronici digitali. Ogni modello è stato progettato per standard molto elevati di compatibilità electromagnetica.
Qusso è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto può causare interferente radio, nel qual caso all'utente potrebore essere richiesto di adottare misure adequate.
Se il ricevitore provoca interferenze alla ricezione radio o televisiva (il che può essere determinato spegnendo e accendendo il ricevitore), devono essere adottate le seguenti misure:
- Riorientare l'artenna di ricezione o far passare il cavo dell'antenna del ricevitore interessato il più lontano possibile dal ricevitare JB. Synthesis e il suo cablaggio.
- Spostare il dispositivo interessato rispetto alla posizione del ricevitore JBL Synthesis.
- Collegare il dispositivo influenzato e il ricevitore a prese elettriche diverse.
Se il problema persiste, contattare il riverditore JBI Synthesis.
Note sui marchi commerciali
| DOLBY ATMOSDOLBY ALICIO | Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby AudioProcto su licenza di Dolby laboratoryes Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il dinidolo della coproda D'uso marchi commerciali regionali di Dolby labascariati. |
| dTS-DOLBYVISION | DTS:X®For i brevetti DTS, consultare il sito https/presentations. Prodotto su un licenza della DTS Licensing Limited DTS, i Simicola, DTS Inserne con il simbio DTS x 1 logo DTS X 1 non marchi marchi registrati della DTS, inc negli stati unit a/o negli an paza, e DTS, inc. Tutti diritt riservati. |
| dTSHOLIDAY | DTS Virtual:XTMPer i brevetti DTS, consultare il sito https/presentations. Prodotto sottò licenza della DTS Licensing Limited i nome DTS, il simbo e il nome DTS e il simbio interna virtuali e il logo DTS Virtual A sono marchi comre dei stromarchi commerciali registrati di DTS, inc. negli stati unit a/o negli an paza, e DTS, inc. Tutti diritt riservati. |
| IMAXENHANCED | IMAX® & DTS®Produto sotto licenza della IMAX Corporation. IMAX® è un marché registrato di IMAX Corporation negli Siali Uniti e/o altri casi. Per i breveti DTS, consultare i sito http://paternstics.com. Prodotto su un licenza della DTS Licensing Limited, i nome DTS, il simbo e il nome DTS e il simbio inacini sono nachi o/e marchi registrati di DTS inc. negli stati unit a/o ai pasti, e DTS, inc. Tutti diritt riservati. |
| • PLOR® | Auto-30°Auto 20° è un marché commerciali registrato di Auto Technologies. |
| AAC/AAC PlusaskPlus è un marché di Coding Tecnologie Consolutà la pagna http://codtech.whoxt.nords.net per abatori informazioni. | |
| HDMI | HDMI, il logo HDMI e High-Delition Multimedia Interface sono nachi o marchi regionali di HDAI Licensing LLC |
| Bluetooth® | Il marché denominativa e il logo Blueco.it sono marché commerciali registrati al proprietia al Blueco.it SIC, inc. e signi uso di lat marchi fatto da HARMAN International Industries, Incorporated avionsi sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono quali dei risovati/MI proprietori. |
| Qualcommi opX HD | Qualcommi è un marcho commerciale di Qualcommi incorporato, registrato negli Stato Unito di att'acesi, appxi e un marcho registrato di Qualcommi Technologies International, Sidi, registrato negli Sidi Unità in cui parsi. |
| Apple AirPlay | Apples, AirPlay e il logo AirPlay iPod, iPhone e iPad sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Sidi Unità e in att'apisi. Appi Stato è un marchio di servizio della Apple Inc. AirPlay 2 funzione con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 11.4 e versioni successiva, nonché su Mac con OS X Mountain Lion o versioni successive e PC con iTunes 10.22 a versioni successive. |
| WiFi CERTIFIED | Il logo WHI CLRIIHLD è un marcho di certificatore di WHI Alliance. |
| ELOVERATIVA | Google, Google iflat, Chemcast e alta marchi collogera sono marchi registrati di Google LLC L'Assistante Google ricondo una connossione a internet e sur le disponibile in cui partei e in certe inguole è disponibilità e il funzionamento di casi functionalità e senderi disponibili dal dispositivo dai servizi e dalla nette e poterezbero non assire disponibili in alcune area. I controllo di alcuni dispositivi domestica richiede la compatibilità con dispositivi intelligenti Alcuni servizi e apolizazioni poterezbero richiedere un obtravimento, con la conseguenza applicazione di interiori servizi e condizioni e/o aktivit aggiuntivi. |
| vTuner | Cusico prodotto è prozzo: da alcuni cirtri di propria intelectuale di NEVS e Brdcpco. Uso o è distruzione di tale tecnologia di cui fuori di questo prodotto è vicata senza la licenza da rante di NEVS e Brdcpco e una rita autorizzata. |
| MP3 | Tecnologia di decotifica audio MiFBS Layer 2 connessa in licenza da leumovieri BIS e Harmoni multimedia. |
| Spotify® | License: Software Security e soggetti a licenza di triche patrice e: https://developer.spotify.com/legal/ third-party/licenses. |
| FLAC | 11AC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002, 2005, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalition |
| La distribuzione e utilizzate in formato sorgente e binaria, con a senza modifiche, sono consenti a conduzione che sono soddislatte le seguent condizioni.- La distribuzione del codice sorgere deve convenze la surdessa nota su copyright. Il presente exenco di condizioni e la sezione di derivazione di disclusione di responsabiliati. Le distituzioni in forma binaria dovono riprodure il procedente avvio di copyright, questo idenco di condizioni e la sezione di derivazione di esclusione di responsabilità rispostali nella documentazione ore in altri materiali fornir con la distribuzione.- Il nome di richang foundation né i nomi dei sui collaboratori pozanone essere utilizzar per sponsorizane o promovere prodotti derivati da credito software senza oviva alco ristizzazione scelta. | |
| QUISILO SOI INVARLI NI LORINI DI CAVILLOTA DE: CONVRIGHT E COLLABORATORI COS COVEE E PRADO DI QUA SIASI GARANZIA ESPUCTA O IMPIOTA COMPARISE TRA ITA TRI E GARANZIA IMPIOTTE DI COMMERCIABILITA E DI ONIONETA PER UNO SCORE PARTICIO ART. IN ASSUN CASO LA FONZATONE O I COLLABORATOR POTRANCO ESSERE RTENUTI RESPONSABILI PER DANNI CREITI INDRTI, ACCIDENTIAL SPROIAL ESEVIPLARI O CONSEQUENTI INCLUSI TRÀ GL ALTRI LA FORNTURA DI BEN E SERVAZ SOSTUTTALI LA FEROTTA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI INTERRUZIONE DE L'ATTIVITA', DOUTI ACQU'UNGULCAUSO O RPOD RISPONSABILI A DA CONTRA IC. RSponsABILITA OCCULIVA O ILLECGIO INCLUSA LA NECELLENZA O ALTRIO DERIVARI I UN QUALISAS VODO CALLUSO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE I SOGGETTI BERANO SIATI INFORMA DELLA POSSIBILITA DI TATI D'ANNI |
| MQA | MQA Master Quality AuthenticatediMQA è il marchio di una piutremata tecnologia britannica che garantisce una qualità acqui parta sua data della registrazione originali. Il file MQA originale è del tutto autenticato ed è d'dimension abbotanza a ridotto da gamadine e strenning o un tovrantali agente. |
| Per alleroid informazioni, vilicate il sta magazionaleGILVR III Synthesica concordata di terreduglia MQA che conender la riproduzione e lo stvening di la audio MQA, garmondo un acqui di qualità parta quella da registrazione originali.Lindicazione MQA o MQA studio denotes che il prodotto sta docoificando o notosuccono un fine o uno att saving MQA e non certifica o provenza guardante che audio sta identico a quello di macrotic sorgiente.Lindicazione MQA studia denotes la notozuzione si un file MQA studio che è stato approvate alla studio sellattiprocunale over il data dal site are diritti di copyright.MQA e Sound Wave Device sont marchi commerciali registrato di MQA Limited 2016. |
Connettori e comandi del pannello posteriore

text_image
CONNETTORE DI RETE Per ulteriori informazioni, consultare le pagine IT-13. IT-14. Porte DANTE Per ulteriori informazioni, consultare pagina IT-10. CONNETTORI HDMI Per ulteriori informazioni, consultare pagina IT-10. Porta USB vedere pagina IT-14. INGRESSI PREAMLIFICATORE vedere pagina IT-11. FM/DAB Presa per antenna FM, o per antenna DAB. CONNETTORI DIGITAL Per informazioni su connectori audio digital coassali e ottici, consultare pagina IT-11. CONNETTORI DI RETE/BLUETOOTH Per ulteriori informazioni, consultare pagina IT-13. USCITE DEL PREAMLIFICATORE vedere pagina IT-11. DANTE FRAVATI ECOCHINI OUTRUTI VARE OUTRUTZ JUNAIO OUT FVR MDMI SO SAT AV CASE STR WIFI BLETIONI HEIGHT HEIGHT1 22 OUT LINE OUT STR GAME AV BD FVR CD ANALOG AUDIO SPEAKER OUTPUTS BEIJANDI INFESSIONE RECONVENTO PREAMOUT PREAMOUT FL C FL FL C FL CLASS WIRING EACFCECE Energy Verified CONTROLLO SERIALE E IR Per informazioni su controlli seriali, trigger e connection IR, consultare pagina IT-14. CONNETTORI ALTOPARLANTI Per ulteriori informazioni, consultare pagina IT-16. ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di nete corretto qui SELEZIONE TENSIONE Assicuranti che la tensione indicata corrisponda alla tensione di alimentazione locale.Collegamenti Audio/Video
Prima di collegare il ricevitore ai componenti sorgente e agli altoparlandi, occorre leggere con attervione le prossimo pagine, che spiegano le procedure di connecività di ingressi e uscite disponibili. La sezione "Altoparlandi" spiega come colegare gli altoparlandi al fine di evitare danni all'amplificatore e come organizzare gli altoparlandi per ottenere prestazioni ottimali.
Generale
Gli ingressi sono hanno dei nomi per rendere più facile il riferimento a dispositivi collegati (ad esempio ibo UND Hanno tutti lo stesso circuito di ingresso, quindi non c'è alcun motivo per cui non si debbe collegare un dispositivo diverso a qualsias ingresso. Per esempio, se avete cue lettori 3D e non è stato utilizzato l'ingresso AV, allora il secondo lettore i DO può essere collegato a l'ingresso AV.
Quando si collega una sorgenè video, l'audio deve essere collegato alle prese corrispondenti. Ad esempio, se si ha un decoder satilitare collegato a un ingresso video SAT audio deve esacre collegato agli ingressi audio SAT
Effettuare i collegamenti
□ Aver cura di posizionare i cavi il più lontano possib da qualsiasi cablaggio di alimentazione, di ridurre il ronzio e altri problemi di rumore.
NOTA: Per ogni ingresso, è necessario impostare la 'Sorgente video' e 'Sorgente audio' in base al tipo di connessione. (vedi "Configurazione di ingresso" a pagina IT-31)

Connettori HDMI
Collegare le uscite video HDMI del dispositivo sorgente a questi corrispondenti ingressi HDMI.
USCITA
Collegare questa uscita all'ingresso video HDMI del dispositivo di visualizzazione. Luscutà è compatibile con il canale ritorno audio esteso HDMI (eARC). Disponendo di un televisore/smart TV suportato, il suono proveniente dal sintonizzatore interno del televisore (ad esempio, Roku, Netflix, Huui) sarà disponibile tramile l'ingresso 'Display' del ricevitore.

Porte DANTE
Dante è una tecnologia concessa in licenza da Audinate ^6 . Fa uso dei protocoli Internet standard per la trasmissione di audio a elevata qualità e a basso riando su cui gi gabiti o da 100 M/s. Dante funzione sui sistemi hardware di rote dei normali computer e non richiede l'installazione di infrastrutture di rete specifiche, gli switch Ethernet sono in grado di trasmettere i flussi multimediali digitali Dante assieme al normale traffico dati. Le connessioni fisiche per l'utilizzo del sistema Dante devono essere realizzati coltaggiamo i dispositivi pratici cavi di Categoria Se o Categoria 6 da 100 m, in caso di utilizzo di una rote Gigabit. Le due porte Dante (RU-45) sul retro delle unità SDF-38 e SDP-58 possono essere usate per trasmettere audio digi te in a tra risoluzione ad altri dispositivi dotati di sistema Dante collegati alla stessa rete.
Il sistema Dante è configurato e gestito tramite il programma Dante Controller, un software disponbi e per Windows o Mac OS, che può essere scaricato gratuitamente dalla pagina www.audinate.com/products/software/dante-controller.
Dante funziona incipendentemente dai sistemi di controllo dell'unità (tramite la presa Ethernet sulle unità SDR-38 e SDP-58). Utilizzare i cavi di connessione Dante solo per apolicazioni ci rete che fanno uso del sistema Dante. Per ulteriori informazioni sul sistema Dante, visitare il sito www.jblsynthesis.com
Connettori audio digitali

Collegare questi ingressi alle uscite digital del dispositivo sorgente disponibile.
Connettori di Zona 2

Il correttore HDMI di uscita 72 può essere utilizzato per collegare l'uscita del riccevatore ad un sistema situato in una seconda stanza.
Uscite analogiche del preamplificatore


u.te le uscie analogiche del preamplificatore hanno un buffer, hanno una bassa impedenza di uscia, sono a livello di linea e seguono l'impostazione del controllo del volume della Zona 1. Sono in grado di usare cavi lunchi o più ingressi in parallelo se necessario.
Per ulteriori informazioni sul collegamento di altoparlanti o amplificatori di potenza aggiuntivi, consultare le pagire 11-9 e 1-16.
L'unità: SDP-58 dispone ci uscite XLR oltre alle pre-uscite PCA (o non bilanciate) per il collegamento a un amplificatore esterno.
Ingressi analogici audio

Collegare gli ingressi sinistro e destro alle uscite sinistra e destra del dispositivo sergerite.
Ingresso AUX del pannello anteriore

L'ingresso AUX del parneello anteriore può essere utilizzato come ingresso analogico, servendosi di un cavo stereo da 3,5 mm.
Presa cuffie sul pannello anteriore
Quessa presa accelta cuffie con un rating di immedenza tra 32 Ω e 600 Ω, dotate di una spina stereo da 3,5 mm. I a prese delle cuffie è sempre attiva, tranne quando il ricevitore è silenziato.
Quardo lo spinotto per le cuffe è irascita, le uscite dei diffusori e le uscite del preamplificatore analogica vengono disattivate automaticamente.
Guida al collegamento
Lettore Blu-ray Disc (BD) / DVD
la figura mostra come effettuare i collegamento audio e video da un tipico lettore BD/DVD.
Qualunque siano le connessioni usate, HDMI, digital o animogiche, e connessioni che utilizzare ingressi uscite etichettat BDul ricevitore ne miglioreranno il funzionamento.
Ricevitore satellitare
Un ricevitore satellitare è collegato con lo stesso orione di preferenza dei uscite fornite dal ricevitore satellitare.
Lettore CD
Collegare l'uscita digitale all'ingresso CD digitale dei ricevitore e l'uscita analogica all'ingresso CD analogico del ricevitore, tram te un cavo di connessione di a la qual ta.
NOTA: Per ogni ingresso, è necessario impostare la 'Sorgente audio' in base al tipo di connessione. (vedi "Configurazione di ingresso" a pagina IT-31)

text_image
BD/SAT CDConnettori Audio Radio e Wireless
Connettore DAB/FM
Il ricevitore è dotato ci un module ricevitore FM e DAB/DAB+. Il tipo ci antenna necessario dipende dalle vostre preferenze di ascolto e le condizioni locali.
Il ricevitore garantisce un'ottima ricezione radio, ma solo se si riceve un segnale di trasmissione di buona qualità.
Provare le antenne fornite con l'unità. Se siete in un'area con segnale da medio a forse, queste dovrebbero essere adeguale per una buona ricovione. In aree con segnale debole, può essere necessaria un'antenna montata su un tetto o sofitta.
Contattare i rivencore locale JBL Synthesis o esperti di installazione di antenne per darvi informazioni sulle condizioni di ricezione locali.

Nelle aree con forti segnali, l'antenna con filo a T'DAB/FM in dotazione può essere utilizzata con buoni risultati. Montare l'antenna i più in alto poss bile su un muro.
Nel Regno Unito gli elementi a T. devono essere posizionati in verticale per la ricezione DAS in quanto le trasmissioni sono polarizzate verticalmente. In altre località, controllare con il proprio rivenditore JBL Synthesis o provare le posizional orizzontale e vertica le per una migliore ricezione.
Provaire ogni muro utilizzabile della stanza per vedere quale dà la migliore ricezione e usere chiodini o nostro adesivo per fissare l'antenna in forma di una T, ma bisogna evitare che i chiodi e cirtrico in contanto con il filo interno dell'antenna.
Una volta installata e verificata la ricipzione DAB/HM, controllare la potenza del segnale premenso il tasto INFO sul pannello anteriore o sul telecomando fino a quando l'indicatore di qualità del segnale viene visualizzato.
In aree con segnale debole, un antenna ad alto guadagno, mortata esternamente o sul letto è auspicabile al fine di ricevere il maggior numero di servizi.
In aree di trasmissione su Banda III (come nel Pegno Unibot, utilizzare un'antenna Yagi multi-elemento con gli elementi montati verticalmente, poiché le trasmissioni sono polarizzare verticalmente. Se si è vicino a più d'un trasmetitore, utilizzare un'antenna omnidirezionale o a dipolo picogata.
Se i servizi DA6 nella vostra area vengono trasmesi su banda L, allora chiedete al vostro rivencitore un consiglio per la migliore antenna da utilizzare.
Wi-Fi/Bluetooth

In caso di utilizzo delle funzioni Wi-Fi o Bluetooth del ricevitore, applicare l'antenna unica per il Bluetooth e le due antenne per il Wi-i.
altri connettori
Connettori seriale
Connettore seriale RS232

Il connettore viene utilizzato con dispositivi o controllo con una porta seriale RS232 (per esempio, controller touchscreen Crestrone e AMX).
Connettore di rete
Il networking è un argomento complesso e in questo manuale sono presentate sono alcune brev linee guida. Si prega di contataire il proprio rivenditore o installatore specializzato 181 Synthesis per ulteriori informazioni sull'in, riduzione del ricevitore in una rete di computer.

一 二
Ethernet
In caso di collegamento di un cavo Ethernet, il ricevitore tenterà automaticamente di connettersi alla rete.
Si consiglia di utilizzare cavi CAT5 o superiori inseriti nella presa RJ45 etichettata ETHERNET sul pannello posteriore.
Se la rete ut izza l'indirizzamento IP statico e non quello DIICP, è necessario fornire indirizzo IP gateway e DNS: consultare pag na II.33 per informazioni sulla configurazione direc.
Connettore USB
Il ricevitore può essere aggiornato tramite la porta USB sul retro dell'unità, nei casi di indisponibilità della connessione direte per cui l'aggiornamento "via etere" non è possibile.
Connettori trigger


I connettori trigger (TRIG Z1 e TRIG Z2) formiscono un seginale elettrico ogni volta che il ricevitore è accesso e la relativa zona attiva.
Il segna e di trigger può essere utilizzato per accendere e spegnere componenti compatibili di dispositivi di home entertainmenti, per esempio, è possibile impostare un trigger per accendere il televisore e i lettore BD ogni volta che il ricevitore viene acceso.
Sono presenti due prese di uscita trigger sul ricovitore, ciascuna in grado di emettere un segnale di commutazione da 12 V, 70 mA. La aresa è progettata per jack moro da 3,5 mm. la punta è l'uscita de trigger, la guaina è la terra.
TRIG Z1
Utilizzare in remoto per accenere e soegnere gli amplificatori o aparecchiature sorgente per la Zona 1. Acceso = 12 V, Spento = 0 V.
TRIG Z2
Utilizzare in remoto per accendere e spegnere gli amplificatori o apparecchiature sorgente per la Zona 2. Acceso = 12 V, Spente = 0 V.
Connettori infrarossi (IR)


Glingressinfrarossi Z1 IR c22 IR) consentono il collegamento di ricevitori IR estemi, sia quando il ricevitore IR sul pennello anteriore del ricevitore è completamente o parzialmente ottuito o per consentire l'utilizzo di un telecomando in Zona 2.
Ci sono due ingress IR sul ricevitore, ciascuno progettato per jack stereo o mono da 3,5 mm. La punta è il segnale modulate, la guaina e la terra.
Z1 IR
Questo ingresso è destinato all'uso con un ricevitore. R luce e quando il pannello anteriore del ricevitore è estruito.
Z21R
Questo ingresso è destinato all'uso con un ricevitore. R lora e in Zona 2 per permettere il controllo remoto del ricevitore da una seconda stanza.
Un fornizore di ricevitori ad infrarossi e accessori e sistemi di emissione e Xantech. Vedere www.xantech.com per ulteriori informazioni, oppure rivolgersi al rivenditore 131. Synthesia.
NOTA: Gli ingressi IR sul ricevitore sono progettati per segnali modulati. Se il ricevitore IR esterno demodula II segnale IR, non funzionerà. Inoltre l'apparecchio non fornisce alimentazione al ricevitori esterni sulla presa IR, quindi sarà richiesta una fonte di alimentazione esterna.
NOTA: Le prese indicate con 'Z2' si riferiscono a connessioni usate durante l'installazione multistanza. Per maggiori informazioni su questi connettori, consultare pagina IT-11.
Altoparlanti
Le unità SDR-38 permettono di collegare fino a sedici altoparlanti. L'ur la SDR-38 richiede amplificatori di potenza aggiuntivi per utilizzare tutti i 16 canali. Le unità SDR-38 hanno 7 canali di amplificazione. 5 canali corrispondono agli altoparlanti installati nelle posizioni anteriore sinistra, centrale, anteriore destra, surround sinistro, surround destro. 12 canali rimarenti possono essere assegnati per:
□ biamplificare l'anteriore sinistro e destro
□ il surround posteriore sinistro e destro
□ verticale 1 sinistro e destro
□ Zona 2 sinistro e destro
Verticale anteriore sinistro, verticale anteriore destro, verticale posteriore sinistro, verticale posteriore destro e 5 altoparlanti aggiuntivi possono essere applicati usando un amplificatore aggiuntivo consultare pagina IT-16 per ulteriori informazioni.
Con l'aggiunta di canali verticali correttamente installati e configurati, dotati ci sistemi Dolby Atmos, DTSX o Auro 3D, l'impianto horre: theatre garantrià un esperienza sonora di ultima generazione per l'accollo dei film, capace di creare un audio dinamico e potenzo tutto intorno allo speciatore.
La configurazione e la posizione degli altoparlanti è molto importante. Tutti gli altoparlanti, ad eccezione del
subwoofer, dovrebbe essere sistemi attorno alla vostra posizione normale di visione/ascutto. Le unità SDR-38 e SDP-58 sono in grado di decoificare i tornati Dolby, DTS e Auro3D surroundi. Ciascuno di essi ha delle specifiche esigenze di sistemazione degli altoarlandi. Inoltre, i processori sono dotati di sistema Dirac per la gestione del bass per subwoofer multioli. Per garantire i migliori risultati per tutti i formati, la sistemazione degli altoarlandi dovrebbe essere eseguita da un ricondittore. JRI Synthesis certificista.
E indispensabile che le basse frequere sono distribuite in modo uniforme tra tutte le posizioni di ascolto. Questo risultato può essere ottenuto al meglio utilizzando più subvocor. I migliori risultati di solito si ottengono positionando i subvocor in tutti e quattro gli angoli della stanza di ascolto, eseguendo micaurazioni accurate ed effettuando le necessarie regorzioni di tempo, frequenza e ampicza per minimizzare le differenze tra le varie posizioni di ascolto e migliorare al massimo la qualità audio, in base alle caratteristiche fisiche specifiche di un particolare ambiente di ascolto.
Gli esperti di calibrazione di sistemi JGL Synthesis sono dotati dell'esperierva e degli strumenti necessari per garantire la calibrazione ottimale per ogni stanza di ascolo.
Per maggiori informazioni per la calibrazione
ambientale e la gestione del campo sororo,
vistare il sito www.jblsynthesis.com
Collegamento degli altoparlanti
Per collegare ogni altoparlante, svitare i corrispondenti terminali sul retro del ricevatore, inserire i cavi degli altoparlanti attraverso il loro in ogni posizioni e ravviatiare i terminali. Assicurarsi che il terminale rosso (positivo/4) del cliffusore è collegato al terminale rosso (positivo/4) sul pannello posteriore, e il terminale nero (negativo/2) del diffusore è collegato al terminale nero (negativo/2) sul pannello posteriore.

È importante che nessun filo vagante proveniente da questi colegamenti possa toccare un altro cavo o i pannello posterore. L'incapacità di garantire questa condizione può causare un cortocircuito e dan neggiare il ricevitore.
Assicurarsi che l'unità sia spenta durante il collegamento degli altoparlanti. Non stringere troppo i terminali dei diffusori, o utilizzare una chiave, pinze, ecc, in quanto ciò potrebbe danneggiare i terminali e ciò non sarebbe coperto dalla garanzia del prodotto.
Cavi degli altoparlanti
Gli altoparlanti deve essere colegati all'amplificatore con cavi in rame di elevata qualità. La scelta ideale è un cavo in rame di notevole spessore e di lunghezza minima. Il cavo deve avere maggiore spessore (un numero in'entrore) per percorsi più lunghi. L'uso di cavi per altoparlanti troppo lunghi o di spessore troppo sottile può compromettere la qualità del suorno.
I collegamenti con i terminali degli altoparlanti devono essere sempre stretti con le dira, sia che s'utilizzino fili scoperti che connettori a forcella.
Biamplificazione degli altoparlanti anteriori sinistro e destro
La biamplificazione e l'uso di due canali di amplificazione per atoparitano, le biamplicazione è in grado di forzione una migliore qualità del lavoro rispetto a singolo cablaggio convenzionale. Se non si dispone di apoparitano surround posteriori (ad esempio si dispone di un sistema 5.1 surround, non un sistema 7.1), allora si può ovare le uscite libere degli al oparitano surround posteriori per biampi franzogli al toparitano anteriori sinistro o destro, so gli al toparitano; supportana la biamplicazione i canali liberali in alternativa può essere utilizzati per alimentare gli atoparitanti stereo in un'altra stenza (Zona 2).
Gli altoparlanti che supportano la biamplificazione hanno due serie di terminali +/- per altoparlante, solitamente legati insieme da struce di metallo. Queste strisce di metallo DEVONO essere rimosse in caso ci biamplificazione, la loro mancata rimozione si produra in danni all'amplificatore che non è coerto dalla garanzia.
Per biamolificare gli altoarlanti anteriori s'istro e destro, rimuovere le strisce di metallo dai terminali degli altoparlanti. Collegare i terminali del woofer o L'ai terminali FL e FI sul ricevitore. Collegare i terminali del tweeder o HF a termina i SBL e SBR sul ricevitore, infine, accedere al menu di configurazione T'pi altoarlanti e impostare l'opzione di menu 'Utilizzare (Canali 6+7 per su"BIAmp 5x-Dx); vecere pagina IT-32.

flowchart
graph TD
A["HF"] --> B["SBR"]
C["LF"] --> B
B --> D["FR"]
B --> E["FL"]
B --> F["SBL"]
G["HF"] --> H["LF"]
I["HF"] --> J["SBR"]
K["LF"] --> J
J --> L["FR"]
J --> M["FL"]
J --> N["SBL"]
Collegamento dei subwoofer

Il ricevitore consente di collegare fino a quello subwoofer attivi alle uscite SUB o Ch13/14/15/16. Consultare il manuale del subwoofer per la concite impostazione e la procedura di collegamento per il vostro particolare subwoofer.
Utilizzo di amplificatori di potenza esterni
I amplificatore di potenza inermio del ricevitore può essere integrato o sustituito con amplificatori di potenza esterni, quali SDA 7170 o SDA 2200.31. Synthesis. Collegare le presse PREAMP OUT agli ingressi dell'amplificatore di potenza.


FL, FR
Collegare questi ai canali anteriori equivalenti (destro e sinistro) de vostro amolificatore di potenza.
C
Collegare queste uscite al canale anteriore centrale del vostro amplificatore di potenza.
SUB
Uscita subwoofer. Collegare questo all'ingresso del suowocfer attivo, se presente.
SR, SL
Uscite surround destro e surround sinistro. Collegare queste uscite agli ingressi dell'amplificatore di potenza surround destro e sinistro.
SBR, SBL
Ludie surround posteriore destro e surround posteriore sinistro. Collegare queste agli ingressi dell'amplificatore di potenza surround posteriore destro e surround posteriore sinistro.
Verticale 1 (Altezza posteriore), Verticale 2 (Altezza posteriore)
Altezza anteriore e Altezza posteriore. Collegare queste uscite agli ingressi dell'amplificatore di potenza del canale verticale.
Tutte le uscite analogiche del preamplificatore hanno un buffer, hanno una bassa impedenza di uscita e sono a livello di linea. Sono in grado di usare cavi lunghi o più ingressi in parallelo se necessario.
Funzionamento
Funzionamento del ricevitore
Per visualizzare le informazioni si consiglia di usare il menu OSD (On-Screen Display) sul dispositivo di visualizzazione quando possibile. Per la configurazione si consiglia di accedere alla pagina web interna tramite tablet o computer, oppure di usare il display del pannello anteriore.
Per ulteriori informazioni sull'accesso alla pagina di configura/iare interna, visitare il sito www.jblsynthesis.com.
Accensione
Premere il pulsante di accensione sul pannello anteriore. Il LED di accensione si illumina in bianco. Quando l'inizializzazione è comoleata, il display mostra l'impostazione del volume e il nome dell'ingresso selezionato.
Attendere che l'unità azbia terminato l'inizializzazione prima di usare il ricevitore. Si raccoranda, se l'apparecchio è spento, di attendere almeno 13 secondi prima di accenderlo nuovarrente.
Standby
Il ricevitore dispone di una modalità di standby che può essere inserite promendo STANDBY sul telecomando. In modalità standby, il display è vuoto e il LED powermina di rosso.
Se l'unità resta inutilizzata per un periodo prolungato, si consiglia di scollegarla dall'alimentazione CA per risparmiare energia.
Per passare dalla modalità standby
Premere il pulsante STANDBY sul telecomando o un tasto qualsiasi sul pannello arteriore (ad eccezione del tasto di accensione), o ancora ruotare la manopola del volume.
Display del pannello anteriore
Il ricevitore è pronto per l'uso dopo circa quattro secondi. La finestra del display mostra la sorgente attualmente selezionata e l'ultima impostazione di visualizzazione delle informazioni selezionata (questa linea di informazioni può essere modificata utilizzando il pulsanteINFO
L'impostazione corrente del volume per la Zona 1 viene visualizzata sul pannello anteriore. L'impostazione del volume per la Zona 2 viene visualizzata temporaneamente ogni volta che viene regolata.
Il display del pannello anteriore è anche usato per la configurazione dell'unità dopo aver premuto il tasto MENU sul pannello anteriore o sul telecomande.
Selezione di una sorgente
Per selevionare una particolare sorgente, premere il tasto INPUT = o INITHE: che la sorgente viene visualizzata sul display del pannello anteriore, o (se disponibile) premere il tasto corrispondente alla sorgente sul telecomando. Sono disponibili le seguenti sorgenti:
| STB Ingresso Set Top Box | |
| GAME Ingresso della console di gioco | |
| AV Ingresso dispositivi audio-video | |
| SAT Ingresso Satellite | |
| DD Ingresso lettore Blu-ray Disc/DVD | |
| UID Ingresso lettore UID | |
| PVR Ingresso vidcoregistratore digitale | |
| CD Ingresso lettore Compact Disc | |
| FM Ingresso s'ontorizzatore interno | |
| IDA8 Ingresso sintorizzatore interno (quesa sorgente è dipendente dal mercato e potreboe non essere disponibile sul ricevitore) | |
| NET Ingresso Ethernet | |
| USB Ingresso dispositivo a stato soldo USB esterno (ad esempio pen drive) | |
| AUX Ingresso ausiliario (pannello anteriori) | |
| DISPLAY | L'Audio Return Channel (eARC) da un d'splay compatibile. Utilizzare questo canale con una televisione compatibile con simionizzatori IV incerni. |
Moldi ingressi audio hanno entrambe le collegamenti analogici e digitali. È necessario specificare il tipo di collegamento utilizzato per ogni ingresso usando l'opzione "Sorgente audio" in "Config. Ingresso" menu, vedere pagine (1-3L). Utilimpostazione scrata comporterà l'asserva di suanez il valore predefinito per gli ingressi HDMI è l'audio HDMI. Se non si utilizza (audio) HDMI, allora questa impostazione deve essere modificata. Per ingressi privi ed HDMI, l'impostazione predefinita è l'audio digitale. La modalità di elaborazione e le funzioni Stereo Direct sono ricodate e richiamate per ogni singolo ingresso.
Stereo Direct
Per ascoltare un ingresso stereo analogica puro, premere il pulsante DIRECTI modalità Sierco Direct Iignora automaticamente tutti le elaborazioni e le funzioni surround. In modalità diretta, l'elaborazione digitale prevede l'utilizzo dell'actualizzazione ambientale Diac, che può essere disittivata se necessario. Il rumore digitale all'interno del processore sarà ridotto al min'mo.
NOTA: quando si seleziona la modalità Stereo Direct, non viene eseguita la gestione dei bassi, per cui i segnali dei bassi non saranno reindirizzati a un subwoofer.
Controllo del volume
È importante rendersi conto che il livello dell'indicatore di volume non è un'indicazione accurata della potenza crogata agli al-oparlanì. Il ricevatore spesso croga la sua potenza di uscita molto prime che il controllo del volume raggiunga la sua posizione massima, sopractutto quando si ascolla musica registrata ad alta volume. In confronto, alcune come sottore dei film possono apparire molto silvertse, poiché molti registi preferiscono mantenere i livelli massi in riserva per le sequenze di effetti speciali.
Cuffie
Per utilizzare le cuffie con il ricevitore, collegarle nella presa PHONES al centro del pannello arteriore.
Quando le cuffie sono collegate a la presa PHONES del pannello anteriore, le uscite per la Zona 1 sono disattivate e l'audio sarà inORIZZO a due canali (2.0). È necessario il down-mix di due canali in modo che il canale centrale e le informazioni di surround passano essere ascoltati tramite le cuffie.
Premenda il tasto MENUpannello anteriore e tenendolo premuto per più di quattro secondi, si apre il menu estese, che consenue di escequire le seguenti operazioni:
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Guesta opzione consente di ripristinare tutte le impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica.
Controlla aggiornamenti
Verifica la presenza di aggiornamenti firmware via etere (richiede una connessione di rete estema).
Ripristino backup sicuro
Questa opzione consente di ripristinare tutte le impostazioni al loro stato salvato utilizzando la furzione 'Conserve backup sicura'. Questa opzione è utile se le imposta/ioni sono cambiate involuntariamente.
Conservazione backup sicuro
Questa opzione consente di salvare tutte le impostazioni del ricevitore in un'area sicura della memoria. Le impostazioni possono essere recuperate utilizzando l'onzione Ripristina socra riportata.
Ripristino backup USB
Questa opzione permette di ripristirare tutte le impostazioni da un file precedentemente salvato su un'unità flash USB.
Conservazione backup USB
Questa opzione consente di salvare tutte le impostazioni su un'unità flash USD.
Regione
Definisce la propria regione di residenza - Europa, (Reso del mondo) USA o Canada.
Cambio codice remoto
Il codice prodefinito di sistema RCS del riceviore è 16. Se necessario, per esempio a causa di un altro dispositivo del sistema che usa questo sistema codice RCS, può essere cambiate in 19. Il telecomando in dotazione può essere riprogrammato per utilizzare i 19 comanci del codice di sistema RCS, consultare pagina IT-22.
Modalità standby
l'opzione "Auto" usa la funzione di standby automatico per risparmio energetico, per cui l'unità entra in modalità standby dopo 20 minuti di assenza di segnali o di mancato utilizzo, mentre la modalità "manuale" lascia all'utente il controllo completo sull'attivazione dello standby.
Sensibilità protezione
Questa opzione consente di regolare la sensibilità di protezione dell'amplificatore di potenza (non disponibili su SDP-58). Cuesta opzione va usata con cautela, poiché è stata deliberatamente configurata per garantire la massima protezione e va attivata solo con altoparlanti che sono "carichi complessi".
Usa display HDMI
Se questa opzione è impostata su "no", il ricevitore ignora l'EDID del display e tutta la risoluzione della sorgente è inviata al ricevitore.
Tipo display
Regola la posizione degli OSD in base all'utilizzo di un display 16:9 o 71:9.
Aggiornamento del firmware via USB
Il firmware del ricevitore può essere aggiornato da un'unità flash USB che contiene un file di aggiornamento del firmware.
È possibile scaricare il file del firmware più recente, insierne con le istruzioni di aggiornamento, dal sito JBL Synthesis (www.jblsynthesis.com).
Uso Del Pannello Anteriore

text_image
DIRECT Stereo Direct accesso/spento. Fornisce un percorso di retto analogico dagli ingressi analogici alle uscito anteriori destra e sinis. ra. Scegnio le modalità di elaborazione surround e diset tva i circuitti DSP. MUTO Exclude tutte le uscito audio analogiche ne la zona selezionata. MENU Apre il menu di configurazione. OK Usato per inserire le selezioni effettuate nel menu Configurazione. DISPLAY Questo cambia la luminosità del display tra spenti/icnuc/lumin rose. MODALITÀ Consente di selezionare tra le modalità sorco e surround disponibili per la sorgente convenze. ZONA Selezione tra controllo Zona 1 e Zona 2. INFO Selezione le informazioni visualizzate sulla parte inferiore sinstra dei pannello anteriore. LED ACCENSIONE / STANDBY Questo indicato lo stato del ricevitore ed è verde quando il ricevitore è accesso. Rosso indicato che l'unità è in modalità Standby. INGRESSO Quesiti pulsanti consentono di selezionare la sorgente collegata all ingresso corrispondente (o ingresso interno). È possibile impedire di selezionare le sorgenti non utilizzate nel menu di configurazione, cancellandone il nome alla voce MENU >. Configurazione di ingresso. SDP-58 CUFFIE AUX Ingresso di livello linea ausiliaria. VOLUME Regola il volume di uscita analogica nella zona selezionata (uscita Linea, altoparlanti e cutte). ALIMENTAZIONE Accenze e sogne l'alimentazione principale del ricevitore. Una volta che l'apparecnio è spento, deve essere lasciuto per almeno ciedi second, prima di riaccenderlo. Ricevitore Del Telecomando. È polvionato distro la finestra del display sul panello anteriore Assicurarsi che il ricevitore abola una linea viva libera dai telecomando per poterlo utilizzare. Se ciò non è possibile, un lizzare un sensore separato collegato all'ingresso IR Z1 su pannello posteriore. ITTelecomando
Il telecomando universale
Il ricevitore e dotato di un solisticato telecomando retro-illuminato universale, in grado di controllare fino a cui dispositivi. È pre programmato per l'uso con il ricevitore e molti altri prodotti Harman (sintorizzatori FM/DAB, lettori CD e lettori 3D).
Con la sua vasta litoria di codici integrata, può essere utilizzato anche con migliaia di componenti audio-video di terzi TV, box sateli tari e set-top box, PVR, lettori CD, ecc., Consultare l'elenco dei rodici alla fine di questo manuale.
Il telecomando è anche in grado di 'apprendere' è infatti possibile insegnargli quasi tutte le funzioni di un vecchio telecomano per dispositivo unico.
Uso del telecomando
Si prega di tenere presente quanto segue quando si utilizza il telecomando:
- Controllare l'assenza di ostacoli tra il telecomando e il relativo sensore sul ricevitore. I telecomando ha un raggio di azione di circa 7,5 metri. (Se il sensore re cannot è oscurato, sul pannello posteriore è disponibile le presa di ingresso del telecomando IR Z1. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni)
□ Il funzionamento del telecomando può essere compromesso se una forte luce solare o una luce fluorescente illumina il sensore remoto del ricevitore.
Sostituire le batterie quando si nota una r'ouzione del raggio di funzionamento del telecomando.

text_image
AVR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SYNC 0 INFO MENU PON ON OK AUDIO VOL MODE DISP AMP DIRECT RADIO AUX NET BT AV SAT PVR GNE BD CO STB UHD 3BL S Y N I I S I SInserimento delle batterie nel telecomando
- Apre il vano baccia sul retro del telecomando. A cuesto scopo, spingere la scanalatura sul coperchio de la batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere il coperchio.
- Inserre due batterie 'AAA', come indicato nel vano batterie.
- Sistemare il coperchio della batteria. A questo scopa, inserire la linguetta del coperchio della batteria nel relativo foro sul lato corto del vano batteria. Quindi spingere in basso il lato coposto del coperchio della batteria (con la scanalatura) e far scorrere il coperchio ne la struttura principale del telecomando finché noni siaggencia.
Note sulle batterie:
L'uso improprio delle batterie può causare dann, esempio a perdite di liquico ed esplosioni.
Non mischiare batterie vecchie e nuove
Non utilizzare insieme batterie non identiche anche possono sembrare simili, batterie diverse possono avere tensioni diverse.
□ Assicurarsi che il segno più (-) e meno (-) di classa, batterie corrispondano alla direzione indicata nel vero, batterie.
□ Rimuovere le batterie dal apparecchio se non si utilizzato per un mese o più.
Per o smaltimento delle batterie usate, vi preghiar di rispettare le norme governative o locali in vigore nel proprio paese a regione.
Informazioni utili
Retroilluminazione
La retroilluminazione si attiva per otto secondi ogni volta che viene premuto un caso. Questo consente di utilizzare il dispositivo mobile in condizioni di illuminazione attenuata.
LED lampeggianti
Lampeggi brevi indicano un tasto valido.
I ampeggi più previ trasmettora le informazioni (ad esempio un codice ci positivo; o segnalano l'initio e il completamento di una sequenza di programmazione.
Il simbolo è usato nel manuale per indicare un LED che lampeggia.
Timeout e tasti non assegnati
Timeout Dopo 30 secondi il leccomando esce dallo stato di programmazione e ritorna al funzione mento normale,
Timeout tasto bloccato - Premendo un tasto hinterottamente per 10 secondi, il telecomando incrompe l'invio della trasmissione III per preservare la durata della batterie. Il telecomando rimane spento fino a quando tutti i tasti vengono rilasciati.
Tasti non assegnati - i telecomando ignora la pressione di
tast' non assegnati per una particolare modalità dispositivo
e non trasmette R.
Indicatore di bassa tensione
Quando le batterie iniziano a scaricarsi, la retroilluminazione slampeggia brevemente ogni volta che si preme un pulsante. In questo caso, inserire il più presto possibile due nuove batterie alcaline AAA.
Modalità dispositivo / Tasti sorgente
Poiché il telecomando è in grado di contro lare il ricevitare e una serie di altre apparecchi ature, molti dei pulsanti hanno più di una funzione, a seconza del a 'modalità dispositivo' selevoraata su telecomando.
Tasi della modalità dispositivo (indicai scuta) selezionano la sorgente sul ricevitore. Se uno di questi tasti viene premuto brevemente, viene trasmesso un comando per modificare la sorgente sull'unità. Anche la funzionalità del telecomando cambia per azionare il dispositivo o origine selezionato, è come avere più telecomandi in mano!

| BDE | Sintonizzatore in come FM o DAB |
| ALB | Ingresso ausiliario |
| NET | Ingresso Ethernet (ad esempio radio interneti) |
| BT | Ingresso Bluetooth |
| AV | Ingresso dispositivi audio-video |
| SAT | Ingresso Satellite |
| PNI | Ingresso Personal Video Recorder (o Digital Video Recorder) |
| DRE | Ingresso della console di gioco |
| BD | L'azione Blu-ray Disc. o DVD |
| CB | Ingresso lezione Campaci Disc |
| STB | Ingresso per il decoder Set Top Box |
| VHD | Ingresso letture UI ID |
Ogni modalità dispositivo modifica il comportamento di molti dei tasti del telecommando per controlare il dispositivo sorgente in modo appropriato. Per esempio: in modalità CD I riproduce il brano precedente CD, ma la modalità AV I eroute al IV il comando 'tarale giu.
Il telecomando rimane nell'ul ma modalità dispositivo selezionata, in tal modo non sarà necessario premere un tasto ci selezione modalità dispositivo prima dei tasti di comardo, se per esempio si stanno solo riproducendo o saltando determinati brani di un CD.
Tasti di navigazione
I tasti di navigazione guidano: il cursore nei mena di configurazione o nei mena su schermo. Ess replicano anche le funzioni di navigazione dei telecomandi original in dotazione di altri dispositivi di nome criteriamenti nel sistema. OK conforma le impostazioni;
Controllo del volume
L'impostazione predefinita del telecomando fa in modo che i pulsanti di controllo del volume e di disattivare/one audio controlli non sempre il volume del ricevitore, indienenderne-meme dalla modalità dispositivo attualmente imposatura. Questo è nota come "punch-through" del volume. Ao esempio, se si sta ascoltando un CD; è probabile che il telecomando sia in modalità dispositivo CD per controlare il lettore CD. È possibile utilizzare i controlli del volume sul telecomando direttamente per regoare il volume dell'ricervitore senza prima clover premere AMP mettere i telecomando in modalità dispositivo AMP. I tassi del volume fanno il "punch-through" da modalità dispositivo CD sul telecomando verso la modalità dispositivo AMP.
Il 'punch-trough' del volume può essere risattiva in singolamente per ogni modalità dispositivo se lo si desidera.
Personalizzazione del telecomando
Il telecomando offre una funzione di apprendimento codici, che permette di copiare fino a 16 funzioni da un telecomando originale sulla tastiera del nuovo telecomando. Fer dettagli su questo, e altre opzioni di personalizzazione, vedere "Personalizzazione del telecomando" a pagina IT-22.
Il telecomando è conforme con la Parte 15 delle norme FCC
Questo apparecchio è stato testato e è risuto tato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Clasc. B, al consi della Parte 15 delle Normo FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in una installazione resideniale. Questa apparecchiatura genera, utilizzata e può ernotire energia a radiofrecuencia e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricozzone radio o tevevisa; che possono essere determinate spegnendo e accendendo apparecchio, l'utorno è incoraggio a/o a concare di rimuovere il infercrivata con uno o più dei seguer il mciaside
Riorientare o riposizionare l'antenna ci ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il « cevitore.
Collegare l'apparecchi a una presa a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricovitare.
Consultare i riverditore o un tecnico esperto di televisione o di radio per chiedere aiuto.
Apprendimento del codice
Il telecomando fornito è dovato di una completa libreria di codici pre programmati. Dopo aver imposato il telecomando per il dispositivo, si potrebbe scopire che ci sono una o più funzioni del telecomando originale che non hanno corrispondenza sulla tastiera del nuovo. Per comrodità, il telecomando offre una funzione di apprendimento codici che permette di copiare fino a 16 funzioni da un telecomando originale sulla tastiera del nuovo.
Prima di iniziare, assicurarsi che:
Il telecomando originale funzioni correttamente.
■ I telecomandi non siano rivolti verso il dispositivo.
I telecomandi siano dotati di batterie nuove.
■ I telecomandi non sono sotto la luce diretta del sole sotto luci fluorescenti forti.
NOTA: Funzioni apprese dipendono dalla modalità. È possibile assegnare fino a otto diverse funzioni su un unico tasto - una funzione appresa separata per ciascuna modalità.
Impostazione diretta codice (Metodo 1)
Il prima metedo è quello di programmare il teccornando con il numero di codice a 3 cifre per il dispositivo che si desidera controlare - vedi "Tabelle dei codici dei dispositivi". Annotare il numero o i numeri suggeriti - i codice più comune è elencato per primo. Ora accendere il dispositivo.
- Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto 1. Tenere premuti entrambi i tasti per tre secondi fino a quando il LED si illumina. Oro si è in modalità di impostazione, ed è possibile rilasciare i pulsanti.
- Inserire un codice a 3 cifre per il dispositivo.
Se il codice a 3 cifre immesso è corretto per il dispositivo, esso si spegne. Se non si spegne, inserire il numero di codice successivo dalla lista fino a quando il dispositivo non si spegne.
- Una volta trovato il codice corretto, premere di nuovo il tasto del dispositivo. Il LED lampeggia tre volte 🐎 per confermare che il codice è stato memorizzato correttamente.
Impostazione tramite ricerca dalla libreria (Metodo 2)
La ricerca in libreria consente di eseguire la scansione attraverso tutti i codici contenuti nella memoria del telecomando. Può richiedere molto più tempo rispetto al metodo precedente, perciò utilizzare questo metodo solo se:
Il proprio dispositivo non risponde a telecomando, dopo aver provato tutti i codici elencati per la relativa marca.
La marca non è elencata nelle tabelle Codici o dispositivi.
1. Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tastot. Tenere premuti entramoli i tasti per tre secondi fino a quando il LED si illumina.
-
Puntare il telecomando verso il proclotto che si desidera controllare e premere il pulsante ▲ o ▼ sul tastierino di navigazioni. Ogni volta che si prema il pulsante ▲ o ▼, il codice conta su (o giù) di un numero di codice, con un segnale per spegnere il dispositivo.
-
Continuare a premere il pulsante verso l'alto o verso il basso, a intervalli di circa un secondo, fino a quando il dispositivo si spegne. (NON alternare il tasto su e giù è necessario muoversi in una sola direzione.)
- Per memorizzare il codice corretto, premere di nuovo il tasto del dispositivo. Il LED lampeggia tre volte 🐎 per confermare che il codice è stato memorizzato correttamente.
Impostazione con apprendimento (Metodo 3)
Il terzo metodo prevede l'insegnamento' al telecomando JBL Synthesis dal telecomando originale del dispositivo. I due telecomandi devono essere rivolti l'uno verso l'altro, a circa 10 cm di distingua.
- Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto. Tenere premuli entrambi i tasti per tre secondi fino a quando il LED si illumina.
- Premere sul telecomando JBI Synthesis il pulsante a cui si desidera assegnare un comando. Il THI lampeggia una volta indicando che il telecomando è pronto per apprendere il comando.
-
Premere a terreno premuto il testo appropriato sul telecomando fino a quando il LED lampeggia due volte 🎩. Ciò indica che il telecomando JBL Synthesis ha appreso la funzione dall'altro telecomando.
-
Continuare ad apprendere i comandi dall'altro telecomando promendo il tasso successivo sul telecomando e ripetendo i passi 2 e 3.
- Una volta che 1 telecommando: ha imparato luuti i comandi selezionati, tenere premuto il tasto del dispositivo utilizzato per inscrire l'apprendimento insieme al tasto numerico3 per memorizzare i comandi appresi.
NOTA: Se il LED del telecomando JBL Synthesis lampeggia cinque volte 🐎cè stato un errore nel processo di apprendimento. In questo caso, avviare il programma di Configurazione dell'apprendimento dall'inizio.
I tastiAMPnonMoparano alcun comando.
Note importanti
- Una volta che si avvia una sessione di apprendimento del codice, avete circa dieci secondi per effettuare ogni passo. Se ci si mette di più e si va in timeous significa che dovrete avviare di nuovo il processo.
- La funzione di apprendimento è specifica per la modalità è possibile copiare una caratteristica per modalità su un tasto.
Il telecomando può apprendere circa 16 funzioni in totale.
■ Per sostituire una funzione appresa, è sufficiente assegnare una nuova funzione per lo stesso tasto.
■ Le funzioni apparese vengono manterute quando si modificano le batterie.
Se l'apprendimento del codice non funziona, provare a modificare la distanza tra i due telecomandi, fare in modo che la luce dell'ambiente non sia troppo luminesa.
Cancellare i dati appresi
Per cancellare tutti i dati appresi per un dispositivo:
- Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto 3. Terere premuli entrambi i tasti per tre secondi fino a quando il FID si illumina.
- Premere e tenere premuto il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera cancellare, insieme al tastoli per tre secondi finché il HD lampeggia due volte 🎨.
NOTA Nelle pagine seguenti, un unico 'lampeggio' del LED di accensione del telecomando è indicato dal simbolo.
- Se nessun'altra pressione del tasto avviene per 30 secondi dopo che il LED lampeggià due voite 🎨, il telecomando esce dalla modalità di cancellazione senza cancelare i dati appresi.
- Promendo il tasto del dispositivo ancora una volta entro 30 secondi assieme al tasto è dopo che il IHD lampeggia due volte è possibile terminare la modalità di cancellazione, eliminando tutti i dall'aporesi sul dispositivo. Il I HD lampeggia tre volte per contemare.
Per cancellare i dati appresi per un tasto del dispositivo:
- Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto a Tenere premuti entrambi i tasti per le secondi fino a quando il LED si illumina.
- Premere e tenere premuto il tasto su cui si desidera eliminare i dati per tre secondi. Il LCD lampeggia due volte 🚙️ Se non viene effettuata alcuna uleriore pressione di un tasto, il telecomando esce dalla modalità di cancellazione senza cancellare i dati appresi.
- Se nessun'altra pressione del tasto avviene per 30 secondi, il LED lampeggia due volte 🎯, il telecomando esce automaticamente dalla modalità di cancellazione senza eliminare i dati appresi.
- Se si preme di nuovo il tasto del dispositivo assieme al tasto 30 secondi dopo che il LED lampeggia due volte, tutti le informazioni apprese per questo dispositivo sono cancellate e si lascia la modalità di cancellazione. Il LED lampeggia tre volte come conferma.
Lettura codici memorizzati
- Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al tasto 4. Tenere premuti entrambi i tasti per tre secondi fino a quando il IHD si lampeggia.
- Premere il tasto INFRONTARE il numero di lampeggi ( =1,=7,=3,cc. ). C'è un intervallo di tempo tra le cifre. (Si noti che D'è rappresentato da diedi lampeggi.
Blocco/sblocco di una specifica modalità dispositivo
Quando si apre la corazione del teleccarnando e si inscriscono e baticric, questo è in grado di concollare automaticamente alcuni componenti JRI Synthesis (ad esempio leuori BD; amplificatori, sintonizzatori e leuori CD). Raggiumigamo queso obiettivo programmando specifici codici dei dispositivi JRI. Synthesis sui tasti corrisponenti alle modalità dispositivo, quindi bloccando le modalità del dispositivo in modo che non li riprogrammiate inavvertamente.
Se si desidera modificare queste impostazioni predefinite bloccate - per contro lare un lettore BD di terze parti, ad esempio - è necessario prima sbloccare la modalità BD prima di configurare il telecomano, utilizzando uno dei metodi di apprendimento descriuti nella pagina precedente. Qui di sono le impostazioni di fabbrica:
| Modalità dispositivo | Stato predefinito | Codici predefiniti |
| AMP | Bloccato 00' | (J3L Synthesis codice 16) |
| BD | Bloccato 00' | (J3L Synthesis) |
| AV | Sbloccato 10' | 8 (Philips TV) |
| UHD | Sbloccato Solo apprendimento codice | |
| GAME | Sbloccato Solo apprendimento codice | |
| STB | Sbloccato 05' | 0 (Bush/Goodmans/Grundg, dal database SAT) |
| SAT | Sbloccato 12' | 8 (Sky+ Digital, dal database SAT) |
| PVR | Sbloccato 01' | 8 (Illumax PVR, da database SAT) |
| CD | Bloccato 00' | (J3L Synthesis) |
Codici alternativi sono disponibili per le soluzioni multistanza, o, nel caso il codice vada in conflitto con quello di prodotti di altri procuttori.
Esempic:
AMP(codice di sistema 19): 002
Si noti che è necessario modificare il codice di sistema sul prodolo che si desidera controllare, così come sul telecamando.
- AMP, BD e CD sono i tasti del dispositivo che possena essere bloccati e sbloccati.
Blocco e sblocco sono alternativi (cambiano da blocco a sblocco a blocco, ecc...). - Premere e tenere premuto i tasti dispositivo e 6 insieme per tre secondi.
Il LED di alimentazione rimane acceso, mostrando che è in modalità di impostazione blocco/sblocco. - Se non vi è un ulteriore pressione di tasti per 30 secondi, il LED si spegne e il telecomando lascia la modalità di impostazione B/occo/Sb/occo.
- Per selezionare e verificare lo stato di un dispositivo, premere in sequenza i tasti 369
Se il dispositivo è stato bloccato, il LED lampeggia tre volte:
In caso di sblocco del dispositivo, il 1HD lampeggia cinque volte: - Se si preme un tasto dispositivo valido entro 30 secondi, il LED lampeggia tre volte: 🎨 e il telecomando esce dalla modalità di impostazione Blocco/Sblocco.
Controllare il volume di altri dispositivi
Per impostazione predefirita, i tasti del volume e il tasto muto controllano il volume dell'amplificatore.
È possibile configurare i pulsanti in modo che mandino i comandi di volume a un altro dispositivo. Nel seguente esempio, i comandi di volume vengono inviati a un dispositivo collegato AV (televisore, per esempio):
-
Premere AV per tre secondi, fino a quando il LED si accende e rimane acceso.
-
Premere VILL
-
Premere di nuovo AV Il THO lampeggia tre volte
I tasti di regolazione volume e disinserimento audio ora invieranno i comandi del volume alla TV.
Per impostare i pulsanti del volume per controllare l'amplificatore ancora una volta, ripetere i passaggi precedenti, ma premere AMPunto 3.
Comandi nascosti
| Comando | Effetto |
| AMP + 🎨 | Invia un comando di accensione |
| AMP + 🎨 | Invia un comando di spegnimento |
| AMP + OK | Invia un comando di zona |
| AMP + 🎨 | Selevione clicitamente le uscile HDMI 1, 2, 182. |
| CD + 🎨 | Invia un comando di accensione |
| CD + 🎨 | Invia un comando di spegnimento |
| BD + 🎨 | Invia un comando di accensione |
| BD + 🎨 | Invia un comando di spegnimento |
| BD + 🎨 | Invia un comando di risoluzione |
Ripristino alle impostazioni predefinite
È possibile reimpostare il telecomando alle impostazioni originali di fabbrica.
Tenere premuti insieme i tasti (Home) e MENU per circa cinque secondi fino a quando il IFO di alimentazione lampeggia cinque volte
Tutta la programmazione e i parametri di programmazione che avete inserito nel telecomando vengoro cancellati e il telecomando ritorna alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Codici dei dispositivi
Le tabelle che si trovano nella parte finale di questo manuale, elencano dei codici a 3 cifre per i dispositivi di diversi procuttori. Usateli quando si imposta il telecomando per controllare i dispositivi, come descritto nella sezione Configurazione diretta del cocice: Metodo 1 (vedi pagina precedente).
Se sono elercati più numeri di codice, preware il primo numero. Se i risultati non sono soddisfacciati, continuare a provare i numeri per quel produttore per ottenere la miglior 'corrispondenza' con la funzionalità necessaria.
Se il produttore del vostro apparecchio non è presente nell'elenco, si può provere la Configurazione con ricerca nella libreria: Metodo 2 (vedì pagina precedente). Ouesto metodo consente di eseguire la scansione attraverso ogni codice contenuto nella memoria del telecomando.
AMP
Modalità dispositivo AMP
Il pulsante modalità dispositivo AMPFigura il telecormando per controllare il ricevitore. Premendo questo pulsante non si modificherà l'ingresso selezionato sul l'amplificatore.
la funzionalità del telecomando dipende dal contesto per le sorgenti interne ed è descritta nella seguente labella.
| Singola pressione - Lo stato del ricevitore passa da standby a acceso nella zona corrente (zona in cui e ricevuto i comando).Tenere premuto - Forza tutte le zone in standby, indipenolentemente alla zona in cui il comando è sialto ricevuto. | |
| 1..0 | I tasti numerici possono essere utilizzati per l'inserimento diretto di valor numerici |
| SNC | Sincronizza. Riardi possono essere intradati nel acgnale video durario l'olaborazione della immagini, causando una mancata corrispondenza de la temporizzazione tra audio e video. Si noterà questo quando il suono del parlato non è più sincronizzato con i movimenti delle labora nel video. Per rimediare a questa diritto, e possibile regolare il ritardo nella sincronizzazione del movimento labiale. Premere il tasto SYNE utilizzare i pulsanti di navigazione e e. Premere di nuovo per uscire dal menu di regolazione della sincronizzazione labiale. |
| NET | Le informazioni scorrono attraverso le informazioni visualizzate nella parte inferiore sinistra del display del pannello anteriore quando sono sug il ingressi/UN NET USB |
| Porta in primo piano la finestra di dialogo per il controllo DT5X | |
| VSP | Visualiza il menu di configurazione dell'unità sulla visualizzazione su schermo. |
| PSPAT | Activa o disattiva il Delay Volume. |
| AUTO | Activa o disattiva la funzione Dirac l'iva EQ. |
| FIN | Apre un temporaneo controllo dell'assetta del subwoofer. Utilizzare i pulsanti di navigazione e Prenere di nuovo RTNner uscire dal controllo di regolazione sub. Poliché si tratta di una regolazione temporanea, il livello di regolazione sub è riportato al valore impostato nel menu Live li altocarlandi quando apparecchio è spento o messo in modalità standby. |
| Aliva o disattiva la funzione mure dell'AVR. | |
| #1 | Regolare il volume dell'amplificatore. |
| W001 | Scorre le modalità disponibili di surround e downmix. |
| SDF | Scorre fra le opzioni di luminosità del display del panne lo anteriore |
| AVF | Riprista hailelecomando per la modalità AMP. |
| DBX7 | Stereo Direct accesso/spento. Fornisce un percorso diretto analogico dagli ingressi analogici alle uscite anteriori destra e sinistra. Spiegne le modalità di elaborazione surround e disattiva i circuiti DSP. |

Navigare tra file e menu sullo schermo. OK seleviona il file selevionato oppure entra nel menu evidenziato sullo schermo - equivalente a 'Invio' o 'Seleziona' su alcuni telecomandi.
Su
Sinistra
Destra
GiC
AMP + Accensione da standby
AMP + ▼ Standby da Accensione
AMP + OK seleziona Zona 2
| RED | tasto rosso. |
| APPHI | tasto verde. |
| P4-10G | Tasto giallo. |
| RICE | Tasto blu. |
| RIZIO | ingresso sinconizzatore. |
| PLD | ingresso Aux. |
| BI | ingresso BT. |
| USB | ingresso USB. |
| IN | ingresso AV. |
| SAT | ingresso SAT. |
| FAR | ingresso PVR. |
| GOME | ingresso della croncale di giocco. |
| EO | ingresso BD. |
| OD | ingresso CD. |
| STB | ingresso STB. |
| UBD | ingresso UHD. |
Comandi di rete
Quando si utilizza il clienti di rete, i tasti di seguito sono utilizzati per navigare nei file musicali in modalità dispositivo AMP.
| Naviga nei file sullo schemo.OK seleziona/riproduce il file evidenziato. | |
| Consente di selezionare il brano precedente/successivo nella payllist corrente. | |
| Passa tra la pausa o la riproduzione del brano corrente. | |
| Interrompe la riproduzione. | |
| Consente di aggiungore la stazione radio correntemente visualizzata a la lista dei preferiti quando si utilizza il clienti di rete. | |
| Consente di rimuovere la stazione radio correntemente visualizzata a la lista dei preferiti quando si utilizza il clienti di rete. | |
| Ripporta la navigazione al livello superiore di menu del clienti di rete ("Home"). |
BD
Modalità Dispositivo BD/
DVD
Il può sante modalità dispositivo: Donfigura il tececcarsando per controllare le funzioni dei lettori Blu-ray Disc e DVD Harman, anche se questo può essere modificato. Premendo, questo pulsante si seleziona anche BD come sorgente.
| Modifica lo stato dell'unità da standby ad accessa. | |
| ▲ | Agrire/chiodere il vassoio del disco. |
| ▲▲ | Consente di cercare e riproduce la traccia componente al tasto premuto durante la riproduzione di un CD. |
| ▲▲▼ | Scorre le opzioni di luminosità del display del panello anteriore. |
| ▲▲▼▼ | Scorre le opzioni di riproduzione (brano, disco, ecc.). |
| ◀◀ | Ravvolgimento rapido |
| ◀◀ | Avvenamento rapido. |
| ◀◀ | Premere e rilascare più saltare all'inizio del brano corrente/precedente. |
| ◀◀ | Premere e rilascare per sa tare in avanti a l'inizio del brano successivo. |
| ■ | Interrompere la riproduzione di un BD o DVD. |
| ▶▼▼ | Passa tra la pausa e la riproduzione del brano corrente. |
| ●●● | Avviare la registrazione (ser i prodotti che nanno questa caratteristica). |
| ●●●▼ | Mcnu disco. |
| ●●▼▼▼ | Altiva menu lettere BD/DVD, se disponibile. |
| Naviga nei mer u di configurazione e se esione del programma BD/DVD.OK seleziona il file selezionato opure entra ne menu evidenata sullo schemo: equivalente a l'invio o 'Selezione' su alcuni telecomandi.⚠ Su⚠ Sinistra⚠ Destra⚠ GiuBD - ⚠ Accensione da standbyBD - ⚡ Standby da accensioneBD I ⚢ cambia la risoluzione dell'immagine (per BD, solo nella schermara Home). | |
| Toma al livello superiore del menu ('Home'). | |
| JUDIO | Vodifica il formato di decodifica audio (Dotby Digital, DTS, ecc.) |
| MVF | Ripristina il telecomenco per la modalità AMP. |
| RED | Pulsante ROSSO per BD |
| QUBI | Pulsante VERDE per BD |
| PELICO | Pulsante GIALLO por BD |
| SILF | Pulsante BLU per BD. |
AV
Modalità dispositivo AV
Il pulsante modalità dispositivo AV configura il telecomando per controllare le funzioni di un televisore o altri dispositivi si visualizzazione. Sarà necessario configurare questa modalità dispositivo affinché funzioni col vostro apparecchio. Pierrendo questo pulsante si selezione anche AVcome sorgente.
| Modifica lo stato del unità da standby adaccesa. (Alcuni televisori richiedono l'utilizzo diun tasto numero per accendorli). | |
| Funzione come tasto numerico originale deltelecomando - di solto per a selezione delcanali. | |
| Visualizzare la funzione: NHO oppare OSD (OnScreen Display) se disponibile. | |
| AV, questa funzione è specifica per il TV. | |
| Canale giù. | |
| Canale su. | |
| Conscente di visualizzare le informazioniisull'immagine, questa funzione è specifica delTV. | |
| Guida. | |
| Naviga nei menu di configurazione e selezionede la programmazione:OK conferma una selezione (equivalente aInvici o 'Selezione' su a cui telemano). | |
| Iorna al livello superiore del menu. (Harré). | |
| Ripristina il telemano per la modalità AMP. | |
| Pulsante ROSSO per il televideo. | |
| Pulsante VERDE per il televideo. | |
| Pulsante GIALLO per il televideo. | |
| Pulsante BLU per il televideo. |
UHD
Modalità dispositivo UHD
Il pulsante di modalità dispositivo UHD/ovizione «UHD sorgente
La pagina UHD consente l'apprendimento del codice da un apposito telecomando UHD- vedere "Personalizzazione del telecomando" a pagina 11-22.
STB
Modalità dispositivo STB
Il pulsante di modalità dispositivo STRelezione 6TBre sorgerte.
Se configurata per funzionare con il decoder set top box o un dispositivo s mile, il telecomando può in seguito controllare il dispositivo.
| Modifica lo stato dell'unità da standby ad accesa. | |
| 0.3 | Funzione carre tasto numerico originale del telecomando - di solito per la selezione dei canali. |
| 052 | Visualizzare la funzione INFO copure OSD (On Screen Display, se disponibile. |
| 1000 | Seleziona la Llorella o la funzione Media. |
| ◀ | Riavovigimento. |
| ▶ | Avanzamento realido. |
| ◀◀ | Canare giù. |
| ◀◀ | Canare su. |
| ■ | Intercoppe la riproduzione. |
| ▶II | Passa tra la pausa e la riproduzione del brano corrente. |
| Registrazione. | |
| 140 | Apre la EPG (Electronic Program Guide) su alcuni ricevitori dig tali scellitati e via cavo. |
| POPUP | Consente di attivare la funzione Menu se il set top box utilizza questa funzione. |
| Naviga nel menu di configurazione e selezione della programmazione. | |
| OK conforma una selezione (equivalente a l'invio' o 'Seleziona' su alcuni telecomandi). | |
| Forna al livello superioro del menu (Home). | |
| 1000 | Seloziona la funzione di guida in Inca. |
| AMP | Ripristina i Telecomando per a modalità AV? |
| IPD | Pulsante ROSSO per set too box. |
| GRTS | Pulsante VERDE per set top box. |
| VECM | Pulsante GIALLO per set too box. |
| JUE | Pulsante BLU per set top box. |
SAT
Modalità dispositivo SAT
Il pulsante di modalità dispositivo SATelezione - SAME serogene.
Se configurato per funzionare con il ricevitore satellitare, il telecomando può in seguito controllare il dispositivo.
| Modifica lo stato dell'unità ca standby ad access. | |
| 3.0 | Funzione come tasto numerico originale del telecomando - di solito per la selezione del canal. |
| 28F | Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile. |
| 44 | Canale giù. |
| 44 | Canale su. |
| 440 | Visualizzare le informazioni sul programma. |
| NO 4F | Guide to Configurazione su alcuni su top box). |
| Naviga nel menu si configurazione e selezione della programmazione. OK conforme una seccivare (equivalente a Inviò o Seleziona' su alcuni telecomandi). | |
| Torna al livello superiore del menu ("Home"). | |
| 10H | no'letro. |
| 10V | Ripristo na il telecomano per la modalità AMP. |
| 12D | Pulsante ROSSO per Satellite. |
| 182V | Pulsante VERDE per Satellite. |
| 191A | Pulsante GIALLO per Satellite. |
| 19K | Pulsante BLU per Satellite. |
PVR
Modalità dispositivo PVR
Il pulsante di modalità dispositivo PVR:levora EVR:scergente.
Se configurato per funzionare con il viceoregistratore personale (discs rigida) o con un dispositivo s milc, il telecomando può in seguito controllare il dispositivo.
| Modifica lo stato del unità da standby ad accessa. | |
| 1.0 | Funzione come tasto numerico originale del telecomunico di solito per la selezione dei canali. |
| 100 | Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile. |
| 1000 | Selocenza la libreria o la funzione Media. |
| ← | Biavvolgimento. |
| → | Avonvamento rapido. |
| → | Canale già. |
| → | Canale su. |
| ■ | Intenompe la riprocuzione. |
| →II | Passa tra la pausa e a rioroduzione del brano corrente. |
| Registrazione. | |
| 1000 | Aore la EPC (Electronic Program Guide) su alcuni ricevioni digli sullitati e via cavo. |
| 10000 | Consente di attivare la funzione Menu se il PVR utilizza questa funzione. |
| Naviga nei menu di configurazione e selezione de la programmazione.OK conferma una selezione (equivalente a l'invio o 'Selezione' sul alcun telecomani). | |
| Terra al livello superiore dei menu (Home). | |
| NLO | Seleziona la funzione di Guida in linea. |
| OP | Ripristina il telocorrando per la modalità ANP. |
| HE | Pu banto ROSSO per PVR. |
| JUNU | Pu banto VERDE per PVR. |
| MUGU | Pu banto GIALLO per PVR. |
| HUT | Pu banto BLU per PVR. |
CD
Modalità dispositivo CD
Il pulsarle di modalità dispositivo co selezione come sorgente.
Il puisante è configurato per controllare le funzioni del CD dei celler CD JBI Synthesis, anche se queste può essere cambiato (ved "Blocco/sblocco di una specifica modalità dispositivo" a pagina II-73).
| ○ | Modifica lo stato dell'unità da standby adaccesa. |
| ▲ | Agrire/chiudere il vassoro del disco. |
| 1,2 | Consence di certare e riproduce la tracciacorrispondente all'asto premate. |
| 10F | Scarre le opvioni di luminosità dldisplay dei pannello anterio. |
| 1001 | Scarre le opvioni di ripetizione (brano, disco,cc.), |
| ← | Riavvolgimento rapido |
| → | Avanzamento rapido |
| → | Premere e riasciare per saltare all'inizio delorano corrente/precedente |
| → | Premere e riasciare per saltare in avanti all'inizio del brano successivo. |
| ■ | niterrompere la riproduzione di un CD |
| ▶II | Passa tra la pausa e la riproduzione del brancorrente. |
| ▶III | n' riproduzione normale' (ticiò il display nonvisualizza la lettora Pi, premere il lasto ⚙e ⚙e per selezionare il brano e poi MENUmemorizza il brane.nrrodalli'à riproduzione programmata', ilastoMENU canzole il brano memorizzato. |
| Naviga nei menu di configurazione e selezione della programmazione CD.OK selezione il file selezionato oppure entra nel menu evidenziato su illo sciermo - equivalente a l'invio' o 'Seleziona' su alcuni telecomandi.SuSinistraDestraGluCD + Accensione da standbyCD + Standby da accensione | |
| AVI | Ripristina il te ecomanco per la modalità AMP. |
| EIDO | Consente di riprodurre i orani programmati. |
configurazione essenziale
Prima di utilizzare il ricevitore è essenziale che si inseriscano alcune informazioni nei micro di configurazione circa la configurazione degli altoparlanti. Questo permette al ricevitore di elaborare qualsiasi fonte sonora surround digitare per abbinare esattamente il sistema e garantire la migliere esperienza audio surround.
Ci sono tre tipi di informazioni vitali che sono illustrate nelle sezioni: 'Tipi altoparlanti', 'Distanze altoparlanti' e 'Livelli altoparlanti'.
I a procedura per inserire queste informazioni manualmente nel ricevitore è descritta più avanti nella sezione 'Menu di configurazione' a pagina IT-30.
In caso di calibrazione con equalizzazione ambientale Dirac Live, i livelli degli altoparlianti e i ritardi sono definiti automaticamente e soplicati all'attivazione dell'equa izzazione; anche se i tip di altoparlianti devono essere inserite manualmente. Se l'equa izzazione è disattivata, impostazioni quali dimensione, distava e livello degli altoparlianti devono essere inserite manualmente. In favoria è importante capire come queste impostazioni degli altoparlianti devono essere inserite, per cui questa sezione è presentata prima di quella sull'ecualizzazione.
Tipi altoparlanti
È necessario impostare il tipo di diffusori collegati al ricevitore:
Grande capace di riproduzione di gamma di frequenze completa
Piccolo non capace di riproduzione di gamma frequenza completa all'estremità a bassa frequenza
Nessuno altoparlante non presente nella configurazione
I termi di 'Grande' e 'Piccolo' non necessariamente riguardano la dimensione fisica dei difusori. Come regola generale, se un altoperlante non può riprodurre una risposta in frequenza pietta fino a circa 40 Hz (e pochissimi possono) spesso è meglio considerarlo come 'Piccolo' ai fini della configurazione home cinema.
Quando un altoparlante è impostato su 'Piccolo', i suori a frequenza molto bassa vengono reind rizzatida que diffusore a un altoparlante 'Grande' o a un subwoofer, che sono molto
più adatto a riprodure questi suoni a bassa frequenza. Moli preferiscono configurare anche gli atoparlanti con gamma mollo ampia su 'Piccolo' per ottimizzare l'intervo lo dinamico del sistema e sfruttare al meglio la funzione Dirac di equilizzazione ambientale per la gestione live dei bassi.
Si roti che non è possibile impostare tutti i diffusori su 'Piccolo' a meno che non ci sia un subwoofer nella configurazione degli altoaranti. Se non si dispone di un subwoofer, sarete costreti a impostare i diffusori anteriori su 'Grance.
Altri utenti potrebbero annullare automaticamente l'impostazione dell'altopariante 'Piccolo' per ascorare musica in formato stereo puro quando non guardano un film. Ciò può essere ottenuto nel menu 'Config. ingresso' - vedere pagina IT-31.
Frequenze di crossover
Se avce impostato alcuni altoparlanti come 'Piccolo', vi sarà richiesto di impostare un valore per la frequenza di crossover. Questa è la frequenza sotto la quale i segnali vengono filoviati da questi altoparlanti Piccoli e reiciden/za/ agli altoparlanti Grandi o al subwoofer (se presente), 80 Hz è di solita la migliore frequenza di crossover, dato che consente di inviane basse frequenze non direzionati al subwoofer che sono più adatti a gestire le basse frequenze e possono essere collocati in posizioni ottimali per riprodurre solo le frequenze più basse.
Un esperto di calibrazione di sistemi JBL Synthesis certificato sarà in grado di scegliere le migliori impostazioni durante il processo di calibrazione.
Utilizzare i Canali 6+7 per
Se non usati nella zona principale, è possibile assegnare i canali surround posteriori ai diffusori di altezza 1, per biamplificare i canali anteriori sinistro/destro o per fornire un'uscita amplificata per la Zona 2.
Livelli altoparlanti
Infine, i livelli di tutti gli aloparlanti del sistema devono essere adequati per abbinarsi tra loro nella posizione di ascolto per creare il migliore effetto surround. A questo scopo, il ricevatore può generare un rumore di test per ogni altoparlante che deve poi essere misurato con un misuratore di pressione sonora (SPL). Io strumento deve essere impostato su ponderazione. Ci è risposta lenta. Esistano diverse applicazioni per smartphone/tablet in grado di svolgere questa funzione. Il livello di rumore m'usurato nella posizione di ascolto da ogni altoparlante deve essere regolato sulla pagina Trim aloparlame del menu di configurazione in modo che il misuratore rilevi 75 db SPL. Non importa quale sia l'impostazione del volume di sistema prima di avviare il rumore di test, poiché essa è ignorata per tutta lo durata della prova di rumore dell'aloparlante.
NOTA: Le app su cellulare consentono una precisione limitata senza l'uso di un microfono esterno. Consultare il rivenditore per ulteriori suggerimenti in merito.
Ci sono diversi misuratori SPL di base sul mercato a prezzi ragionevoli rivolti ad appassionati di home cinema. Controllate il vostra negovio locale di tecnologia, ricercate online o chiedele al vosro rivenditore.
Se non si dispone di un misuratore SPL, si può provare a regolare il livello di rumore di ciascun diffusore a orecchio. In questo caso non è possibile regolare gli altoparlianti al livello di volume 75 dB SPL assoluto ma si dovrebbe puntare a fare in modo che tutti i diffusori suonino altrettanto forte. Si consiglia di eseguire l'impostazione dei livelli di rumore di prova per gli altoparlianti a orecchio, in quanto è molto difficile da eseguire con precisione gli esperti di calibazione di sistemi JBI Synthesis certificati saranno in grado di suggerire la corretta impostazione ci tutti i livelli.
Distanze altoparlanti
È esserviale che la distarva da ogni altoparlante dalla posizione di ascollo sia accuratamente misurata e inserilia nel menu 'Configurazione'. Queste assicura che i suoi provenienti dai vari altocarlanti arrivino alla posizione di ascolto al momento giusto per dicare un effetto surround realistico. La distarva può essere inserilia in continetri o polici.
configurazione automatica degli altoparlanti

DIRAC
Gestione dei bassi con Dirac Live
S' tratta di una funzione proprietaria di calibrazione automatica degli altoparanti integrata nel ricevitore e sviluppata da Dirac Research, servendosi di un'applicazione basata su PC/MAC è possibile impostare tutte le impostazioni essenti degli altoparanti su tutti i diffuseri del sistema. Calcola anche i valori di filtro per eualizzazione della stanza di ascelto (EO stanzi per rimuovere alcuni dei egli effetti poggioni delle frequente risonan, nella sala d'ascolto). La confazione del ricevitore comarende un microfono di calibrazione, che deve essere inserito in una oresa USB di un PC o MAC, collegato alla stessa nete del ricevitore e posizionato come indicato da l'applicazione Dirac. Live: per PC/MAC. Questo microfono raccoglie i ton: di calibrazione sociali, generali dai diffiziari quando l'applicazione Dirac. Live è in esecuzione. Per garare dire una maggiere prochimento, è anche possibile utilizzato un microfono di casi calibrato, ad esempio il miniDSP JMIK-1, il ricevitore quindi analizza il segnale e calcolo.
□ r'tardo degli altooarlanti,
□ livello dell'altoparante
□ frecuenze problematiche di risonanza nella stanza ascorto, che hanno bisogno di controllo tramite litro.
Per renocere il sistema più preciso possibile, cuando si esegue la configurazione dell'applicazione Dirac Live, di sono alcune regole guida che dovrebbero essere seguite:
- Ridurre al minimo qualsiasi suono di sottofondo nella sala o ascolto e di altre stanze vicine.
- Chiludere tutte le finestre e le porte del a sala di ascolto
- Scegnere tutte le ventole, compresì i sistemi condiz/oramento d'aria.
L. Sistemare il microfono su un'asta a tre piedi o u struttura simile
- Posizionare il microfono di configurazione puntato ve l'allo più o meno alla/ezva della testa di un soggetto seduta in posizione di ascolto normale. Non occorre puntare il microfono direttamente verso l'ahroparlante che genera il tano di test, ma il microfono deve essere puntato verticalmente verso il soffito. (Aluta se si è in grado di posizionare il microfono esattamente dove sarebbe normalmente la testa per l'ascolto, con il microfono con la vista libera diretta a tutti i diffusioni). Verificare che tutti gli oggetto, ad esempio le seole, siano ad una distanza di almeno 45 cm dal microfono. Per evitare fenomen di riflessione che potrebbero ridure la precisione delle equalizzative, è anche possibile rimuovere le sede dall'ambene durante le misutazioni.
L Se il sistema include un subwoofer attivo, inizi impostando il sua livello di uscita/controllo di guadagno a un valore all'incirca parla quello del difusori anteriori.
Arche se il sistema Dlarà è progettato per facilitare i processo di calibrazione, è comunico possibile rivolgersi agli esperti di calizzazione di sistemi JBL Synthesis certificati, che sono sempre dotati delle competenze e degli strumenti giusti per ottenere i migliori risultati.
Problemi
Consigliano di leggere: le misurazioni ripornate nella schermata di configurazione di Dirac. Live per eventuali risultati errafi, in particolare per garantire che gli altoparanti misurati corrispondano alla configurazione e che le distanze degli altoparanti dalla posizione di ascolto siano corrette. Se i risultati non sono quelli previsti eseguire di nuovo la configurazione tramite Dirac live.
La funzione di configurazione Dirac Live è normalmente aboastanza precisa, ma a volte possono essere generati risultati erronei. I problemi possono essere causati da
suoni esterni o rombi/rumori dovuti a movimento racco tì dal microfono
□ riflessioni del suono su superfici d'ure (ad esempio finest o parci) vicino a la posizione di ascolto,
- risoranze acustiche moto forti all'interno della stanza,
- ostacoli (ao esempio un divane) tra diffusori e i microfoni. Se si verificano ancora problemi o si desidera avere' risultati, più accurati per le prestazioni surround, si convoglia di utilizzare il metodo manuale di stabiire distanze e livelli degli alhoparlandi.
Uso dei subwoofer
Se il sistema comprende uno o due subvolofer attivi, può renderi necessario impostare il livello di uscita/controllo di quacagno del subvolofer ad un valore superiore o inferiore.
-are riferimento alla guida di avvio rapico dell'applicazione. Dirac per altri dettagli sull'uso del sistema con il ricevitere.
Scaricare l'applicazione Dirac Live
Perscaricare l'applicazione Dirac Live per PC/VAC e a relativa guida di avvio rapido, consu tare la pagina: live.dirac.com
Uso di Dirac
Il ricevitore permette di memorizzare fino a 3 curve di equalizzazione Dirac. Cascun ingresso può usare una curva diversa, ad esempio una curva "Film" per ingresso BD e una "curva" "Musical" per ingresso CD.
Cuesta impostazione può essere definita per ogni ingresso
tiamite il testo AUDIO decormando.
Si può anche usare la voce EQ stanza nel menu delle impostazioni audio per impostare la curva di ciascun ingresso. Consultare «Q starva» a pagina pagina II-31.
NOTA: alla prima esecuzione di Dirac, la curva sarà applicata a tutti gli ingressi. Le curve successive non saranno applicate automaticamente, ma si dovranno usare i metodi prima descritti per scegliere una curva per ciascun ingresso.
Menu di Configurazione
I menu di Configurazione consentono di impostare tutti gli aspetti del ricovitore. I e successive pagno del manuale descrivono le voti di menu accessibili trumate il parcelllo arteriale, il telecomando IR o la pagina web interna, con una splegazione delle relative funzioni, la maggior perte del menu di configurazione deve non escre impostati una sola vota durante l'instalazione indiale dell'impianta (oppure in caso di variazioni e spostamenti dell'impianto o ancora per significative variazioni all'arredamento del ambiente di ascolto).
Accesso alla modalità di configurazione
Per accedere al menu di configurazione, premere il pulsante MENU sul leccomando o sul pannello dei cationi. Il display del pannello anteriore mostra il menu di configurazione (foto a destra).

text_image
Input Config General Setup Speaker Types Speaker Distances Speaker Levels Video Inputs HDMI Settings Zone Settings Network BluetoothNavigazione nel menu di configurazione
... utilizzando il telecomando
Il menu di configurazione può essere esplorato con i tasti cursere (freccia) del telecomando. Questo è di gran lunga il metodo più semplice.
- For accedere al menu di configurazione, premere il pulsante MENU ai trova sublio sotto i pulsanti di navigazione).
- Utilizzare i tasti ⚠ e ⚡ per spostarsi su e già tra i titoli della sozione principale.
- Una volta che avete la sezione principale richiesta evidenziata, usate il tasto per accedere alla sezione.
- Utilizzare i tasti ⚠ e ⚱ per scostarsi su e giù tra le impostazioni della sezione nel pannello di destra. Avure
Impostazioni potrelobero essere in grigio. Questi sono solo a scopo informativo (ad esempio il tasso di campionamento in ingresso) o non sono attualmente selezionabili. Le nere di scontimento ai lati del pannello di destra indicano la posizione nella lista delle impostazioni dove ci sono più elementi che possono essere visualizzati in una adla volta.
- Premendo OK selezione un'impostazione per modificarla, premendo OK di nuovo si de seleziona l'impostazione.
- In quali?! momento, premere il pulsante MENU uscire dal menu. Eventuali modifiche alle (mpostazioni) venguro salvate.
... utilizzando i tasti sul pannello anteriore
I controlli del pannello anteriore de ricevioni passano essere usati per configurare unità. Seguire le istruzioni per l'utilizzo del telecomando, in questo caso utilizzando INPUT-per giù, INPUTSU, per INFORA e per destMODE
....uso della pagina web di configurazione interna
Le unità sono dotate di una pagina di configurazione interna che presenta su un browser web le stesse funzionalità di imposazione disponibili sul display del pannello anteriore.
Questo permette la configurazione dell'unità tramite un dispositivo di browsing concesso alla stessa rete dell'unità.
For accedere alla pagina di configurazione interna, trovare l'indirizzo IP dell'un la selezionando l'apzione Rete > Indirizzo IP. Inserire l'indirizzo IP nella finestra di un browser.
I seguenti titoli di menu e funzioni apparanno sia sulla pagina web di configuratore interna che sul pannello antenore.
Configurazione di ingresso
Le impostazioni audio e video in questa pagina del menu di configurazione possono essere personalizzate specificamente e in modo indipendente per l'Ingresso selezionato.
Quando un ingresso diverso viene selezionato sulla linea di ingresso, vengono visualizzate sotto di esso tutte le impostazioni specifiche per l'ingresso. Queste impostazioni vengono applicate solo a tale ingresso e vengono salvate in memoria è richiamate ogni volta che l'unità è accesa e quando si selezione quell'ingresso.
Ingresso - I connettori dell'ingresso attuali mente selezionato a cui si riferiscono le impostazioni sotto riportate.
Nome - il nome di visualizzazione dell'ingresso. È possibile modificare il nome di un ingresso per tar corrispondere meglio la configurazione. Per esempio, se aveste due ricevittori satelliari, è possibile collegare il ricevittore principale ai connettori di ingresso audio e video SAT e cambiare il nome in SA1 11: Si può quindi collegare il secondo ricevittore satellitare ai connettori di ingresso audio e video UH.), ma modificare il Nome UH.0 in "SA1 2". È quindi chiero agli utenti del ricevittore quali ingressi selezionare durante lo scrimmino.
Sincr. labiale - Ogni ingresso può avere la propria impostazione per aggiungere un ritardo tra il segnale video e audio per compensare la non sincronizzazione tra il suono e l'immagine. Questo è normalmente riches, o quando l'elaborazione video è utilizzata nel sistema di ridimensionamento o de-interlacciamento del video. L'intervello di ritardo di sincronizzazione labiale è ca 0 a 250 milliseconds.
La regolazione di sincronizzazione labiale può correggere solo per il ritardo video. Se l'audio è in ritardo impostate la sincronizzazione labiale al miniro.
Modalità - Imposta la modalità di decodifica audio iniziale per le sorgenti stereo su questo ingresso.
□ Ultima Modalità ricorda l'ultima impostazione utilizzata per questo ingresso, quando è stata applicata una sorgente stereo. Per ulteriori informazioni', vedere la sezione "Modalità della sorgente a due canali" a pagina 11-25.
Modalità MCH. - Imposta la modalità di decodifica audio iniziale per le sorgenti digitali multicanale su questo ingresso. □ Ultima Modalità ricorda l'ultima impostazione utilizza per questo ingresso, quando è stata applicata una
sorgente stereo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Modalità sergente multicanale" a pagina II 35. Bassi –
Alt-
Questi permettono di modificare il controlli dei bassi e degli acuti per i difusori attualmente aiuti per ogni singolo ingresso. Per esempio, se la vostra sorgente PVR ha il bassi troppo loggori, si può sempre correggere questo selezionando PVR sulla linea di ingresso nel la parte superiore di questo menu e aggiungere 2 o 3 dB per il controllo dei bassi. Poti, ogni volta che viene selezionato l'ingresso PVR, il basso è potenziato automaticamente per tutto il tempo che tale ingresso è selezionato.
EQ stanza - Selezionare questa opzione quando l'applicazione Dirac Live per la gestione dei bassi è in esecuzione e dopo aver scaricato i fli tri EQ in uno dei tre slot disponibili.
□ Non calcolato: (Solo informazioni). Non vi sono filtri EQ, per cui non può essere selezionato.
- Nome progetto: La funzione EQ stanza di Dirac Live si applica alla sorgente attualmente selezionata e il sistema mostra il nome del progetto dell'applicazione Dirac Live.
Spento: La funzione HQ starva di Dirac Live per Arcam non si applica alla sorgente attualmente selezionata.
Regolatore Ingresso - Imposia il massima livello del segnale analogico di ingresso (sensibilità) di questo segnale prima dei clio di percorso del segnale ADC (convertitore analogico-cigitale). Le ozzioni sono 1, 2 e 4 volt RMS di ingresso massimo. Il valore predefinito è 2Vrms massimo.
Ad esempio, le sorgenti analogiche con bassi livelli di uscita possono beneficiarne scegliendo l'impostazione massima 1 V. Ouesto aluta a massimizzare le prestazioni segna le-rumore del ricevitore e a mantenere le varie fonti analogiche in riproduzione allo avesso livello per una data impostazione di controllo del volume del ricevitore.
Dolby Volume - Dolby Volume è un sistema intelligente che migliera la risposta in frequenza audio percepita a livelli di ascollo bassi e corregge le incongruente di volume tra le sorgenti (ad esempio una stazione radio rock e un BD) e tra le programmazioni (ad esempio uno show TV e le interruzioni pubblicitarie).
- Acceso: Dolby Volume è applicato a questo ingresso. - Spento: (predefinio): Dolby Volume non viene applicato a questo ingresso.
Livello Dolby - Questa impostazione di Dolby Volume controlla quanto sirettamente si fanno corrispondere sorgenti e contenuti del programma a basso e alto volume, sullo base di percezione dell'orvecchio della sorcinia. La gamma di valori va da 0 (mirimo di livellamento) a 10 (massirro di livellamento), l'imposazione predefinita è 2, tuttavia si consiglia di sperimentare valori più elevati se il materiale originale ha un livello meno corrispondente. Se la funzione Livellatore Volume è d'attività, non viene eseguita nessuna corrispondenza di livello tra le sorgenti e il materiale del programma. Si noti tuttavia che metterdo l'impostazione Livello Dolby di Dolby Volume su 'Soento' non è la stessa cosa che mettere fintera funzione di Dolby Volume su 'Soento', poiché la risposta in frequenza correlata al volume è ancora attiva.
Offset calib. DV - Il parametro Offset di calibrazione di Dolby Volume consente di compensare l'officienza degli altoparlanti e la posizione di ascolto. Il valore predefinito è 0, e questo dovrebbe di norma produrre un buon risultato quando livelli degli altoparlanti nel ricevitore sono impostati utilizzando un misuratore d'livello di pressione sonora.
Modalità stereo. Se si è configurato il sistema per avcore un subwoofer, allora si ha la possibilità di scegliere in che moco le informazioni dei bassi si distribuiscono tra gli altoparalenti anteriori sinistro/destro e il subwoofer quando si ascoltano sorgenti anallogiche e digitali stereo (solo due canali). Scegliere l'opzione che formisce i basso più omogenei e solidi. Se si utilizza un subwoofer per lo stereo, vedere anche Stereo sec di seguito per impostare il livello del subwoofer. Per ottenere il miglior risultati, effettuare dei test con un disco di configruazione, a meno che la funzione di equalizzazione Direc non sia attiva sull'ingresso. Questa impostazione può essere utilizzate per sovastevere e impostazioni degli altoparalanti normali nel menu Tipi alto altoparalti ogni volta che i ricevitore riproduce materiale scree. Di solito, l'ascolto di musica stereo a due canalì è migliore con un impostazione di subwoofer/altoparalanti leggermente diversa da quella utilizzata per il film con audio surround.
Tipi di altoparlante: Quando una sergen.c stereo analogica o digitale viene riprodotta, la configurazione degli altoparlanti normali (come nel menu. Tipi altoparlanti) è utilizzata per riprodurre il segnale.
Sinistro/Destro: Questa impostazione forrisce un segnale su due canal i con gamma completa. Tutto laudio viene inviato agli altoparlanti anteriori sinistro e destro, senza il reindirizzamento dei bassi. È possibile utilizzare
questa impostazione se si ritiene che gli altoparanti anteriori sinistro/destro siano in grado di gestire l'intere gamma di frequenze della musica. Se avete impostato la drenione di degli altoparanti anteriori sinistro/destro su Piccolo nell'impostazione della pagina Tipi di altoparanti, è possibile utilizzare questa ovzione per passare l'impostazione su Grande per l'ascolto di musica stereo, se si disponc di altoparanti destro/sinistro con tutte la gamma di frequenze. Spesso può essere utile impostare g i altoparanti a gamma di frequenze completa su Piccolo nella pagina di configurazione Tipi di altoparanti per fuso con il fim, se ridisponde di un subwooferi nel vostro sistema. Ciè potrebbe fornire maggiore impatto sulle colonne sonore dei film polichò i subwooferi sono progettati per gestire la riproduzione di contenuti con molti bassi. Tuttavia è possibile che per l'ascolto di musica stereo un miglior risulato complessivo sia ottenuto non utilizzando il subwoofer e trattando gli altoparanti anteriori sinistro/destro come altoparanti Granoli.
Sinistro/Destro+sub: o secco con gamma di frequenza completa è inviato negli altoperlanti anteriori sinistro e destro e i bassi estratti vengono inviati al subwenofer. In tal caso i segnali a bassa frequenza sono effettivamente duplicati, il che potrebbe causare una riproduzione delle basse frequenze imprevedibile e caricata. Si sconsiglia di adottare questa impostazione per ottenere una riproduzione audio più accurata.
Sat+Sub: Utilizzare questa impostazione se si hanno veramente altoparanti anteriori sare lite destro e sinistro Piccoli, o se si preferisce che il suono dei bassi sia gestito dal subwoofer. La gestione completa del bassi è utilizzata in modo che le sorgenti stereo analogiche e digitali siano inviate al DSP dove i bassi sono estratti dal sinistro e destro anteriore e reindirizzati al subwoofer.
NOTA: La funzione di Modalità Stereo non è disponibile quando si utilizza una sorgente analogica in modalità Stereo Direct.
Sub Stereo - Se Sinistro/Destra+Sub o Sal+Sub è selezionato nella Modalità Stereo sopra riportata, questa impostazione consente di regolare il livello del subwoofer quando la sorgente è stereo a due canali.
Modalità IMAX - Permette di attivare la modalità IMAX per il flusso audio in ingresso in modo automatico oppure ci attivarla o disattivarla a scelta.
3D Auro-Matic - Seleziona la modalità del mixer 3D Auro-Matic.
□ Piccolo: Regola il mixer per stanze di piccole dimensioni.
□ Medio: (Predefinito) Regola il mixer per stanze di medie dimensioni.
- Grande: Regola il mixer per stanze di grandi dimensioni.
- Film: Regola il mixer per film.
□ Audio: Regola il mixer per esa'are la comprensibilità del parlato.
Intensità Auro-matic 3D - Regola il livello di segnali elaborati e non elaborati durante l'uso del mixer 3D Auro-Matic.
Sorgente audio Seleziona il particolare tipo di collegamento per ogni ingresso. L'impostazione predefnita è HDMI per ingressi con connessione HDMI e Digitale per ingressi privi di connessione HDMI. L'impostazione deve essere modificata se si usa un a tro collegamento.
Selezionare dalla lista il tipo di audio che si sta utilizzando su questa sergen.e.
HDMI: l'ur là è costrella ad usare l'ingresso video HDMI per questa sorgente.
Digitale: l'unità è costretto ad usare l'ingresso audio digitale ottico (TOSLINK) o coastiale (S/PDIF) per questa sorgente.
□ Analogico: l'unità è costretta a utilizzare l'ingresso audio analogico per questa sorgente.
CD Direct Disattiva il ritardo di rilevamento di audio compresso e deve essere usato solo per sorgenti che trasmettono solo audio PCM (ad es. lettori CD).
Configurazione generale
Informazioni generali e controlli di sistema.
Ingresso sorgente - (Solo informazioni) I connelleri dell'ingresso attualmente selezionato a cui si riferiscono le impostazioni sotto ripentale.
Formato In Ingresso (Solo informazioni) Il formato del flusso audio digitale collegato a questo ingresso, se presente.
Tasso campionamento in ingresso - (Solo informazioni) La frequenza di campionamento del fusso audio digitale collegato a questo ingresso, se presente.
Bit rate in ingresso - (Solo informazioni) Il bit rate del flusso audio digitale collegato a questo ingresso, se presente.
Dialnorm - (Solo informazioni) Se un flusso audio Doby Digital è collegato a questo ingresso, questa è l'impostazione di normalizzazione dialogo richiesta dal flusso.
Risoluzione in Ingresso - (Solo informazioni) Mostra la risoluzione video in ingresso.
Compressione audio. Consente la selezione della compressione che è ideale per l'ascolto a tarda notte. L'effetto di compressione aumenta il volume dei passaggi silenziosi e diminuisce il volume dei passaggi più forti. La compressione è valida solo per i formati di colonna sonora Dolby/DIS che supportano questa funzione.
□ Spento: (impostazione predefinita) non viene aPLICATA nessuna compressione audio.
Medio: la compressione viene applicata in modo che porzioni forti di una colonna sonora siano ridotte di livello. I flussi Dolby True HD sono compressi automaticamente in base alle impostazioni del flusso in ingresso.
Alta: viene applicata la quantità massima di compressione di gamma dirantica, in modo che la differenza tra le porzioni ad alto volume e cuella a basso volume di una colonna sonora venga ridotta al minimo.
Questa impostazione si applica a tutti gli ingressi quando viene rilevato un flusso audio digitale adatto. Viene memorizzato e richiamato ogni volta che l'unità è accesa.
Bilanciamento For modificare il bilanciamento del suono temporaneamente tra i diffusori anteriori sinistro e destro. E possibile modificare la scena sonora a sinistra o a destra fino a 6 c8. Si noti che non è possibile spostare completamente il segnale audio verso un canale. Questa funzione riporta alla parità di bilanciamento sinistro/vdestro quando si cambia l'ingresso.
Estensione centro Dolby - Permette la negolazione del campo sonoro per la moda lità di cecodifica Dolby Surround i sorgoni, a due canali. Con la decodifica Dolby Surroundi, i segnali central dominanti provengono solo dai altoparlante centrale. Se nessun altoparlante central è presente, il decoder divide il segnale centrale tra gli altroapartenti destro e sinistro per creare un'immagine central 'fantasma'. Il controllo-Estensione Centro permette la negolazione variabile del centro dell'immagine in modo da poter essere ad la sola dall'infusore centrale, solo dagli altoparlanti sinistro/destro: come immagini fantasma, o da tutti e tre i diffusi anteriori in vari gradi.
Controllo dialogo DTS - Imposta il livello del canale di dialogo in modalità compatibile con i flussi audio DTS.
Volume massimo - Limita l'impostazione di volume massimo del sistema nella zona principale. Questa è una funzione utile per prevenire sovraccarichi accidentali agli altocarlanti a bassa potenza (per esempio). Viene memorizzato e richiamato ogni volta che l'unità è accesa.
Volume max. attivo - limita il volume massimo con il sistema opera nella zona principale quando è acceso o esce alla rrodalià Standby. Il sistema si accende a questo volume memorizzato se l'ultimo volume usato (molto forte) supera questo valore. Viene memorizzato è richiamato ogni volta che l'unità è accessa.
Tempo di accensione del display - Imposta il tempo in cui il display del pannello anteriore rimane acceso dopo aver ricevuto un comando. Il valore predefinito è sempre attivo.
Controllo Attiva o disattiva il controllo RS232 o IP (NET), un sistema che permette il controllo di diversi sistemi domotici di tenze parti. Si noti che solo il controllo RS232 o IP può essere utilizzato, non entrambi.
Accensione - Determina come l'unità si accende.
Stby: in modalità Standby
□ Acceso: Acceso
□ Ultimo stato: Ultimo stato (impostazione predefinita).
Lingua - Scegliere la lingua per i menu di configurazione - Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Clandese, Russo, Cinese.
Tipi altoparlanti
Impostazioni per i tipi di altoarlanti che avete collegato nel a configurazione. Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressi audio o e vengono salvate in memoria e richiamate ogni volta che l'unità è accesa.
Anteriore sinistro/destro –
Centrale –
Surr. Sinistro/destro -
Surr. Posterlore S/D -
Altezza anteriore –
Altezza posteriore –
È necessario impostare il tipo di altoparlarti collegati al ricevitore:
11 Grande: capace di riproduzione di gamma di frequenze completa
- Piccolo: non capace di riproduzione di gamma frequenza completa all'estremità a bassa frequenza
□ Nessuno: altoparlante non presente nella configurazione
NOTA: Non è possibile impostare tutti i diffusori su Piccolo a meno che non ci sia un subwoofer nella configurazione degli altoparlanti. Se non si dispone di un subwoofer, sarete costretti a impostare i diffusori anteriori su Grande.
Subwoofer - oemette di definire sei connettori dedicati per le uscite subwoofer "Sub1" e "Sub2" sono usati per il canare di un singolo subwoofer (Si può usare uno cualunque dei connettori). Per sistemi con due o più subwoofer, utilizzare i cana 13, 14, 15 e 16 per un massimo di quattro subwoofer indi perdenti, che possono utilizzare al meglio la funzione di gestione bassi Dirac Live.
Canali 13 e 14 -
Canall 15 e 16 -
Configura le posizioni degli altoparlanti usati cor i canali 13, 14, 15 e 16.
Tipo di altezza - configura il tipo di altoparlanti verticali montati a soffitto o con Dolby attivo.
Utilizzare l'Canali 6+7 per Se la configurazione del diftusore di zona principale non include gli attapartenti surround posteriori sinistro e destro, è possibile utilizzare i canali surround posteriori dell'amplificatore come amplificatori del diffusore di artezza 1, per biamolificare la copilia anteriore sinistro e destro, o come amplificatore di potenza stereo per la Zona 2.
Filtro slope - Configura la pendenza filtro usata per la gestione dei bassi - 12 dB, 24 dB, 36 dB, 48 dB/ottava.
Guad. secondario - definisce il livello trim di uscita per tutte le uscite configurate come subwoofers a intervalli di -6 dB da 0 dB a -30 dB.
Distanze altoparlanti
Impostazioni di calibrezione per le distanze tra gli altopardanti e la posizione di ascolto.
NOTA: Gli altoparlanti che non sono presenti nel file di configurazione sono mostrate in grigio.
Se si usa il Dirac Live, queste impostazioni saranro indicate come tempi (mS) e non come distanze.
Queste impostazioni vergono aplicate a tutti gli ingressi audio o e vengono salvate in memoria e richiamate ogni volta che l'unità è accesa.
Unità - Selezionare se si desidera misurare le distanze in unità imperiali o metriche.
Anterlore sinistro –
Centrale -
Anteriore destro -
Surr. destro -
Surr. posteriore destro –
Surr. posteriore sinistro -
Surr. Sinistro –
Anteriore sx superiore –
Anteriore dx superiore –
Posteriore sx superlore –
Posteriore dx superiore –
Subwoofer
Canale 13 -
Canale 14 -
Canale 15 -
Canale 16 -
Come descritto in "configurazione essenziale" a pagina T-28, misurare la distanza da ogni diffusore del sistema all'orecchio nella posizione di ascolto principale e immettere i valori. Questo permette al ricevitore di calcolare il ritardo relativo corretto per ciascun altoparliante.
Livelli altoparlanti
Queste impostazioni permettono la regolazione dei livelli dei singoli al.oparlani, se la funzione Dirac live non è stata usata per la configurazione. Questa impostazione può essere regolata usando del rumore di test generato internarmente o una sorgente esterna, ad esempio un disco per il test di configurazione.
NOTA: Gli altoparlanti che non sono presenti nel file di configurazione sono mostrate in grigio.
Queste impostazioni vergono applicate a tutti gli ingressi audio o e vengono salvate in memoria e richiamate ogni volta che l'unità è accesa.
Tono di Test - seleziona il generatore di toni di test interni o permicile l'uso di toni di test esterni dall'ingresso HDMI selezionato (ad es., da un BD).
Anteriore sinistro -
Centrale -
Anteriore destro –
Surr. destro -
Surr. posteriore destro -
Surr. posteriore sinistro –
Surr. Sinistro -
Anteriore sx superiore –
Anteriore dx superiore –
Posterlore sx superiore –
Posteriore dx superiore –
Subwoofer
Canale 13 -
Canale 14 –
Canale 15 -
Canale 16-
Utilizzare i pulsanti di navigazione e sul telecomando per selezionare l'altoparlante in questione. Premere per attivare/disattivare il rumore di calibrazione e i pulsanti di navigazione e per regolare il livello di rumore di ciascu o diffusore.
Come descritto in "configurazione essenziale" a pagina IT-28, regolare il livello del rumore di test da ciascun diffusore in moco che un misuratore di SPL misuri nella posizione di ascolto /5 dB SPL.
Ingressi video
Impostazioni per assegnare facoltativamente una sorgente video a ciascuro degli ingressi normalmente solo audio.
Queste impostazioni vengono salvate in memoria e richiarmate ogni volta che l'unità è accessa.
Ingresso video CD
Ingresso video Aux –
Ingresso video FM -
Ingresso video DAB –
Ingresso video Net –
Ingresso video BT -
L'impostazione predefinita per ciascuno degli ingressi audio è 'Nessuno'. Si potrebbe, tuttavia, associare il video 'Sal' con audio radio FM o digitale per ricevere la radiocronaca di una partita sportiva con le immagini di copertura del satellite, per esempio.
Impostazioni HDMI
Le impostazioni di questo menu controllano la risoluzione in uscita dal processore video del ricevitore. Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressi video o e vengono salvate in memoria e richiamate ogni volta che l'unità è accesa.
OSD Zona 1 - Consente di selevionare se i messaggi OSD pop-up della zona principale siano Acceso od Spento. Viene memorizzato e richiamato ogni volta che l'unità è accesa.
Quando è Acceso, tutte e regolazioni da parte dell'utente che vengono effettuate durente l'uso generale del recevitore sono visualizzate sullo schermo e sul display del pannello anterior. Questo include la regolazione del volume, il livello del subwoofer, la sincronizzazione latiale, i controlli di tono, cerra. Vincie memorizzato e richiamato ogni volta che l'unità è accesa.
Quando è su Spento, le regolazioni da parte dell'acente di cui sopra non vengono visualizzate sullo schermo, solo sul display del pannello anteriores. Questo lascia l'immag ne sul dispositivo di visualizzazione priva di pop-up. Tuttavia, ind pendentemente da questa impostazione i menu di configurazione sono sempre visualizzati sul o schermo.
Uscita Zona 1 - Ouesta impostazione imposta l'uscita per la zona 1 (uscita 1, uscita 2 o entrambe).
Sincr. labiale Zona 1 - (Solo informazioni). Mostra la quantità di sincronizzazione labiale applicata automaticamente all'uscita HDMI per compensare i ritardi di elaborazione video cel dispositivo collegato. Non tutti i dispositivi di visualizzazione supportano questa funzione.
Audio HDMI a TV - Questa impostazione fa in modo che l'audio sia inviato direttamente alla TV.
Bypass HDMI e IP - Questa impostazione controlla la funzione di bypass HDMI e IP in modalità standby. Selezionando "Bassa
potenza" (predefinita), i controlli IP (rete) e bypass HDMI sono disattivati. Selezionando "HDMI e IP a./vi" i controlli IP (rete) e bypass HDMI sono attivati.
Bypass sorgente HDMI - Seleziona l'ingresso usato per la funzione di bypass HDMI, un ingresso specifico o l'ultimo in USA.
Controllo CEC - Seleziona se il controllo CEC è attivo sull'uscita 1.
Controllo eARC - Questa impostazione attiva/disattiva il controllo volume dal display.
Audio TV - Ouesta impostazione attiva/disattiva la commutazione automatica all'audio eARC dal display.
Controllo accensione/spegnimento - Questa impostazione attiva/disattiva il controllo di spegnimento automatico per altri dispositivi abilitati al CEC.
Impostazioni di zona
Elenca le impostazioni di volume e di controllo per la Zona 7. Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressi audio o e vengono salvate in memoria e richiamate ogni volta che l'unità è accesa.
Ingresso Z2 - Consente di selezionare l'ingresso da indirizzare alla Zona 2. L'impostazione predefinita è 'Segue Z1', vale a dire la stessa sorgente attualmente selezionata in Zona 1.
Stato Zona 2 - Seleziona la modalità della Zona 7, in standby o Accesa.
Volume Zona 2 - Il volume corrente nella Zona 2.
Volume max. Zona 2 - Limita l'impostazione di volume massimo del sistema nella Zona 2. Questa è una funzione utile per prevenire sovraccarichi accidentali agli altoparlanti a bassa potenza (per esempio).
Volume fisso Zona 2 - Il Controllo volume della Zona 2 può essere bloccato al valore attuale per l'utilizzo con un amplificatore esterno con il controllo del volume nella Zona 2.
Volume max. Zona 2 attivo - Limita il volume massimo a cui il sistema opera nella Zona 7 quando è acceso o esce dalla modalità Standby. I sistema si accende a questo volume se l'ultimo volume usa.o (mo la forfe) supera questo valore.
Connessione alla rete
Rete
Il ricevitore è dotato di un client audio di rete in grado di riprodurre contenuti Airplay 7 e Google Chromecasi, oltre alla musica memorizzata su un dispositivo di archiviazione di rete, ac esempio un PC o un disco NAS.
La rete wireless è configurata usando le app Apple Airplay setup o Google Home.
SSID - (Solo informazioni); Mostra l'SSID cui il ricevitore è attualmente collegato, "cablato" in caso di connessione cablata, o "non connesso" in assenza di connessioni.
Indirizzo IP - (Solo informazioni) indirizzo IP assegnato dal server DHCP o assegnato manualmente dall'utente per la concessione di rete del ricovitore.
Indirizzo MAC - (Solo informazioni) Indirizzo univoco della scheda di rete del ricevitore.
Nome significativo - (Solo informazioni) Nome significativo di rete del ricevitore.
Bluetooth
Il ricevitore è dorato di un ingresso audio Bluetooth.
Abbina dispositivo - Berde il ricevitore visibile ai dispositivi Bluetooth.
Cancella lista dispositivi abbinati - cancella la lista dei dispositivi Bluetooth abbinati al ricevitore.
Dispositivi abbinati - Mostra un elenco dei dispositivi abbinati al ricevitore.
Per utilizzare le funzioni Airplay e ChromeCast sul ricevitore occorre collegarlo alla propria rece domestica tramite una connessione cablata o wireless.
Le sezioni seguenti descrivono queste operazioni.
Nota: Prima di procedere alla configurazione di una connessione wireless, verificare che le anche wireless in dotazione siano collegate alle prese sul retro del ricevitore.
Controllo di sistemi domotici
Dopo aver collegato il ricevitore a una rete, sarà possibile controllarlo da remoto tramite specifici software di domotica. Gli stessi controlli sono disponibili tramite porta RS232.
Sono disponibili vari sistemi di parti terze in grado di fornire un sistema di controllo sofisticato su tutti i dispositivi di intrattenimento. Contattare il proprio rivenditore o installatore per ulteriori dettagli. I dettagli tecnici sul protocollo di controllo remoce possono essere richiesti ad JBI Synthesis all'indirizzo e mail csupport@harman.com
Per i dettagli sui controlli disponibili, consultare il relativo documento reperibile alla pagina www.jblsynthesis.com.
Configurazione Airplay
Connessioni cablate
Collegare un cavo Ethernet al ricevitore.
Per l'ascolto di contenuti audio via Airplay sul ricevitore, verificare che il dispositivo Apple sia collegato al a stessa rete del ricevitore e poi selezionare il ricevitore come dispositivo di riproduzione Airplay.
Nota: Il ricevitore sarà indicato come JBL nome modello-xxxx nel menu de l'altoparlante Airplay, dove xxxxx sono le ultime 6 cifre dell'indirizzo MAC dell'unità.
Connessioni wireless
Assicurarsi che il dispositivo Apple sia collegato alla stessa rete wireless del ricevitere.
Aprire il menu delle impostazioni Wi-Fi sul dispositivo Apole e selezionare il ricevitore dal menu "impostare nuovo altoparlante trasmissione".
Seguire le istruzioni sullo schemo. Per l'ascolto di contrerviti audio via Airplay sul ricevitore, verificare che il dispositivo Apple sia collegato alla stessa reic del ricevitore e poi selezionare il ricevitore come dispositivo di riproduzione Airplay.
Nota: Il ricevitore sarà indicato come JBL SYNTHESIS nome mode la-xxxxx nel meru di configurazione dell'altraparlante. Airplay, dove xxxxx sono le ultime 5 citre dell'indirizzo MAC dell'unità.
Configurazione di Chromecast built-in
Connessioni cablate
Collegare un cavo Ethernet al ricevitore.
Nota: Il ricevitere sarà indicato come JBL nome modello xxxxx nel menu di riproduzione, dove xxxxx sono le ultime 6 cifre dell'indirizzo MAC dell'unità.
Connessioni cablate e wireless
Scaricare e aprire l'applicazione Google Home.


Il sistema indicherà che c'è un dispositivo pronto per la configurazione. In caso contrario, basta toccare "Aggiungi" seguito da "Configura dispositivo".
Selezionare il ricevitore e seguire le istruzioni' sullo schermo. Per ascotare trasmissioni audio da qualunque applicazione supportate dal ricevitore, verificare che il dispositivo sa connesso alla stessa rete del ricevitore. Toccare l'icona ChromeCasti Integria dall'applicazione e selezionare il ricevitore come dispositivo di riproduzione.
Nota: Il ricevitore sarà indicato come nome modello-xxxx nel menu di configurazione, dove xxxxx sono le ultime 6 cifre dell'indirizzo MAC dell'unità.
Spotify Connect
Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando remoto per Spotify.
Vai su spotify.com/connect per scoprire come.
APP MusicLife


L'app MusicLife™ permette la riproduzione della propria libreria musicale memorizzata su computer, dischi NAS o unità flash USD.
Modalità di decodifica
Introduzione
Il ricevitore fornisce tutte le modalità principali di decodifica ed elaborazione di segnati analogici e digitali, tra cui i più recenti formati audio ad alta definizione su HDMI.
Modalità per le sorgenti digitali
Le registrazioni digitali sono solitamente codificate per includere informazioni sul loro tipo di formato. Il ricevatore rileva automaticamente il formato pertinente in un segnale digitale - come Dolloy Atmos, TrueHD, Dolby Digital Plus, DTSX, DTS-HD Master Audio, Auro 3D, Do by Digital o DTS - e passa alla decodifica appropriata.
Modalità per sorgenti analogiche
Le registrazioni analogiche non contengono informazioni sui loro formati di codifica, in modo che la modalità desiderata - come il Dolby Surround - debba essere selezionata manualmente.
Modalità di memoria
Audio Dolby Digital o DIS (compresi i formati ad alta definizione) possoro essere emessi in due modalità mix, selezionate usando il pulsante MODE
□ Surround (per esempio, cinque canali principali più un subwoofer per una sorgente 5.1)
Downmix stereo.
Audio a due canal, a prescindere dal fatto che sia analogico o digitale può anche essere emesso in due modalità mix, scelta con il pulsante modalità:
Il ricevitore memorizza le impostazioni per ciascuna sorgente. Così la modalità di decorifica per i seguenti gruppi di materiale della sorgente può essere memorizzata indipendentemente:
- Materiale della sorgente Dolby Digital (multi-canale) DTS
□ Materiale della sorgente Do by a due canali, PCM analogica
Modalità della sorgente a due canali
Le seguenti modalità di decodifica e surraune sono per la creazione delle modalità stereo multi-canale da sorgenti a 2 canali. Sono disponibili sul ricevitore per sorgenti standard e ad alla definitiore Dolby Digital 7.0, DIS 7.0, PCM o analogiche:
Stereo -
16 canali Stereo –
Dolby Surround –
Dolby Verticale Virtuale –
DTS Neural:X -
DTS Virtual:X –
3D Auro-Matic -
Stereo
In questa modalità il ricevitore funziona come un amplificatore audio conversionale di elevata qualità. Si noti che se il subwoofer è activato in modalità stereo, quindi viene eseguita qualche elaborazione del sconale.
□ Stereo diretto: questa opzione garantisce il percorso più diretto del segnale, se è presente una connessione analogica.
16 canali stereo: questo produce un'uscita da tutti gli altoparlanti, copiando l'uscita a sinistra per tutti gli altoparlanti sinistri e l'uscita destra per tutti gli altoparlanti destri. L'altoparlante centrale emette un mix di destro e sinistro.
Dolby Surround
Dolby Surround permette al ricevitore di ricavare fino a 16 uscite da una sergente a due o più uscite per sfruttare al rreglio tutti gli altoparlanti e diffuseri dell'impianto.
Dolby Virtual Height
Delby Virtual Height consente un'esperienza di ascollo davvero coinvolgenie, riproducendo in modo virtuali i contenuti delle configurazioni dei tradizionali sistemi audio con altoparlanti verticali, serva bisogno della loro effettiva preserva. Nota - questa modalità NON è disponibile se si selezionano a toparlanti verticali.
DTS Neural:X
D15 NeuralX è un potente mixer in grado di riproduire canali fino alla qualità 7.1.4, fornendo un audio coinvolgente, a partire da qualunque sistema con canali di qualità inferiore.
DTS Virtual:X
1D5 VirtualX consente un'espericerva di ascalo davvero coinvolgente, riproducendo in modo virtuale i contenuti delle configurazioni dei tradizionali sistemi audio con altoparlanti verticali, senza bisogno della loro effettiva presenza. Nota - questa modalità NON è disponibile se si selezionano altoparlanti verticali.
3D Auro-Matic
3D Auro Matic consente un esperienza di ascollo davvero coinvolgente, creando canali aggiundivi dall'audio in ingresso per sfruttare i canali di uscita disponibili e migliorare l'esperienza audio.
Logic 16
Logic16 è un mixer avanzato che produce suoni tridimensionali straordinariamente naturali. Progettato da ricercatori e ingegneri Harman, il sistema logic 16 è in grado di mixare tutte le sorgenti di ingresso da quelle mono a quelle 15.1, senza escludere nessuno tomato Dolby.
Modalità sorgente multicanale
Per molti anni le sorgenti digitali multicanale sono state fornite con l'indicazione 'audio 5.1'. | '5.1 canali' sono compesi da: altoparlandi anteriori siristro, centrale e destro, due altoparlandi surround e un canale di effetti a bassa frequenza (LFE). Poiché il canale LFE non è un cana e a gamma completa, viene indicato come 1'.
Dolby Almos, DI SX, DI S HD, Auro 30 sono avvolgenti formati audio surround in alta risoluzione, che utilizzano una tecnologia orientata agli oggetti per fornire ulteriori posizioni di ascollo per gli audio che richiedono altoparlanti aggiuntivi, compresi gli altoparlanti verticali (da soffitto). Le unità SDR-36 e SDP-58 sono in grado di decodificare audio 91.6, dove l'ultimo numero (6) rappresenta gli altoparlanti verticali.
Modalità di decodifica
Le modalità indicate nella tabella seguente sono disponibili per sorgenti digitali multicanale.
Modalità speciali come DTS-ES 6.1 Discrete, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Armos, D SX, D15 HD e IMAX® ENHANCED, Auro 3D sono disponibili solo da opportune sorgenti.
| Sorgenti audio ad alta risoluzione | |
| Dolby Atmos i contonuti Dolby Atmos sono misculati come oggetto audio, eniché come canali tradizionali, in modo da s'uttare al massimo il numero e la colorazione degli altoparianti disponibili. | |
| Dolby TrueHD | Fornisce canali complet: fino a quelli 7,1 a 96 kHz risoluzione 24 bit, senza perdite potenziali nel processo di compressione. La velocità di trasmissione dati può essere fino a 18 Mbps. |
| Dolloy Digital Plus | Fornisce fino a 2,1 canali discreti di audio con una minore compressione rispetto a la tradizionale codifica Dolby Digital. La velocità di trasmissione dati può essere fino a 6 Mbps. |
| DTS-HD Master Audio | Fornisce canali complet: fino a quelli 7,1 a 96 kHz risoluzione 24 bit, senza perdite potenziali nel processo di compressione. La velocità di trasmissione dati può essere fino a 24.5 Mbps. |
| DTSX® DTSX è un pacchetto di decodifica in grado di restituire contenuti coinvolgent, precedentiamente canali con codifica DTSX. I concnuti DTSX considero in oggetti audio o in combinazioni di canali e oggetti audio. Il pacchetto di decorifica DTSX anche in grado di riorodurre format DTS preesistenti, tra i quali le sequenze DTS- ID Master Audio can a senza perdita di dati.Supportia configurazioni di uscia canali maggioni della 7,1 (comprendenti i diffusori di altezza)Formato opzioni di "Controllo dialoghi", che consentono alluente di regolare l'audio del sistema in base alle proprie preferenze o agli ambienti di ascolto.Mappa tutti i contenuti DTS a qualunque configurazione del diffusoriSupporta i settori di Blu-ray Disc (SD), DVD e di van format di streaming multimed ai, nonché sequenze in format preesistenti fino a 192 kHz.Include NeuralX, la più moderna tecnologia DTS di upmix/downmix. | |
| IMAX ENHANCED | I prodotti IMAX® Enhanced soddisfano i migliori standard del settore, garantendo la mipiere qualità di colori, contrasto, chico/za e auricio. Tali prodotti sono proponiti da IMAX per garantire la più covolgente esperienze di home entertainment e strutture al massimo la qualità e la scalabilità dei contenuti IMAX Enhanced. Il programma IMAX Enhanced definisce un nuovo standard per l'home entertainmenti. |
| AURO 3D | AURO 3D è un macchio di disorder che resolutisce l'audio a tre livelli livello udilivo livello verticale e livello supremo, im mergendo in una profonca s'era di ascolto audio. |
| Per le sorgenti Dolby Digital | |
| Dolby Digital 5.1 | Le sorgenti Dolby Digital 5.1 offerono un suono con cinque distinti canali a gamma completo: sinistro, centro, cestro, surround sinistro, surround destro, più un canale effetti a bassa frequenza (LFE). |
| Dolby Digital Stereo Downmix Fornisce | un downmix stereo del materia e del a sorgente per l'utilizzo con le cuffie. |
| Dolby Digital 5.1 + Dolby Surround | Questa modalità viene utilizzata per ricavare le informazioni per i canali surround posteriore ind viduali dai canali surround, utilizzando il decodificatore Dolby Surround. |
| Per le sorgenti DTS | |
| DTS 5.1 Mono comune rispetto al formato Dolby Digital, ma generalmente riconosciuto nel settore audio come di qualità audio superiore. DTS 5.1 offre un suono surround con cinque canali a gamma completa più un canale LFE. | |
| DTS 5.1 Sterne Downmix Fornisce un dover mix stereo del materiale da la sorgente per l'utilizzo con le cuffie. | |
| DTS ES 5.1 Matrix | Qucato è un formato di canale 6.1 basato su DTS 5.1. Ha la matrice del sesto canale codificata nel canali surround sinistro e surround destro. Il sesto canale è un cana e surround centrale ed è diretto ai diffusori surround posteriore sinistro e surround posteriore destro. |
| DTS-ES 5.1 Discrete | Si tratta di un vero tomato audio discreto a 6.1 cana I. La modalità DTS-ES discrete funziona solo sulle sorgenti con codifica audio DTS-ES 6.1 Discrete. |
| DTS95/24 | Fornisce fino a 5.1 canal audio a 95 kHz, rioluzione 24 b.t per una qualità audio superiore rispetto allo standard DTS 5.1 |
Uso Del Sintonizzatore
Il ricevitore è dotato di un sintonizzatore radio digitale FM/DA8/DA3+. e trasmissioni DA8 non sono disponibili in tutte le località.
Questa sezione si occupa del funzionamento del sintonizzatore, per informazioni su come configurare il sintonizzatore e installare le artenna, vedere pagina II-13.
Quando un ingresso del sintonizzatore viene selezionato, il menu OSD mostra un elenco di stazioni radio più un pannello informativo che forisce tutte le informazioni disponibili sulla frequenza (per HM) e stazione attuale (per DAB).
Anche il pannello anteriore darà le stesse informazioni, premendo il tasto INFOI scorrerà attraverso le varie informazioni:
FM
□ Modalità di elaborazione (predefinita)
□ Tasto radio (se disponibile)
Tipo di programma (se disponibile)
□ Potenza segnale
DAB
□ Modalità di elaborazione (predefinita)
□ Tasto radio (se disponibile)
□ Tipo di programma
□ Qualità del segnale
□ Bit-rate di trasmissione
Selezione sintonizzazione/
canale
Quando si passa alla sorgente TUNER interna, il ricevitore va nell'ultime banda utilizzata del sintonizzatore, sia essa FM o DAB. Premendo ripetutamente RADIO passa attraverso le bande del sintonizzatore disponibili sul ricevitore.
Radio analogica FM
I sintonia della frequenza sulla radio FM avviere usando i pusanti e sul telecomando in modalità dispositivo TUN. Pressioni individuali spostano la frequenza verso il basso e l'alto di un basso. Se si tiene premuto uno dei due pulsanti di sintonizzazione per due secondi, il sintonizzatore effettua una scansione fino al prossimo segnale forte. È possibile internompere una scansione in qualsiasi momento premendo di nuovo uno dei ou santi di sintonizzazione. In Europa, a radio FM in come è in grado di ricovere segnali di testo radio RDS (Rad o Data System) che vengono trasmessi da a cune stazioni. Le informazioni RDS includono in genere il nome della stazione radio, il genere di musica o parlato, nonché ulteriori informazioni relative al programma corrente. Sulciazioni di musica queste sono spesso informazioni sulla traccia in riproduzione.
Radio digitale DAB
La radio Digital Audio Broadcasting (DAB) sta diventando sempre più ampliamente disponibile.
Vedere www.worlddab.org/country_information per informazioni sulla disponibilità DAB.
E necessario eseguire la scansione delle stazioni disponibili prima di essere in grado di ascoltarle.
Per eseguire la scansione delle stazioni DAB, prima selezionare il santonizzatore DAB quindi tenere premuto (8) fino a quando il display indica che la scansione è stata avviata. Il ricevitore quindi farà la scansione di tutte le frequenze radio DAB e compila un elenco delle stazioni che sono disponibili.
Quando la scansione è completata, è possibile scorere la lista delle stazioni utilizzando il tasto e del telecomando. Per ascoltare la stazione attua mente visualizzata, premere il tasto. Se non si preme 35 en tro due secondi, il display torna a visualizzare la stazione attualmente in riproduzione.
Salvataggio e richiamo stazioni preimpostate
La selezione delle stazioni pre-memorizzate utilizza i tasti ⚠️ e ⚡️ sul telecomando per navigare c ⚠️ per selezionare le pre-impostazioni quando il telecomando è in modalità dispositivo TUN.
Fino a 50 preset possono essere memorizzati e possono essere di qualsì baso, per esempio Preset i potreboe essere una stazione FM, preset 2 una stazione DAB, ecc... Premendo il tasto gli provoca la visua izzazione del successivo numero di pressezione disponibile, quindi premendo nuovamente il tasto gli memorizza la frequenza/canale corrente in quel preset. Se è richiesto un numero di preset diverse, premere i tasti ⚙️ e 📋 fino a quando il numero desiderato viene visualizzato prima di premere il tasò 🐵 per una seconda volta.
Eliminazione di preset
Quando si è in modalità di ricerca di sintonizzazione (utilizzando e per scorrere tra i preset), il pulsante giallo sul telecomanda è utilizzato per eliminare la stazione e la frequenza attualmente evidenziata (ma non riprodotta).
Risoluzione dei problemi
Problema Verificare le seguenti condizioni
| Non ci siano luci sull'unità | Il cavo di alimentazione va collegato al ricevitore e alla presa di alimentazione CA.Il pulsante di accensione sia premuto.Se si visualizza il LED rosso, il ricevitore è in modalità standby. Premere un pulsante qualsiasi sul pannello anteriore o il pulsante standby sul telecomando. |
| L'unità non risponde o risponde in modo irrego are al te ecomando | Ci sono batterie nuove nel te ecomando.Il pannello anteriore è visibile e il telecomando è puntato verso di esso. |
| Il display del pannello anteriore è vuoto | Il display non è stato spento. Fremere il pulsante DISPLAY sul pannello anteriore o sul te ecomando. |
| Nessuna immagine è prodotta | Il dispositivo di visualizzazione sia acceso e impostato per visualizzare il ricevitore. Provare premendo il pulsante MEMU ricevitore o sul telecomando e cercare la schormata del menu principale del dispositivo di visualizzazione.I I'ingresso video corretto sia selezionato sul ricevitore.La sorgente video sia attiva, funzioni normalmente, e si trovi in modalità 'play' se del caso. |
| Non ci sono borci luminosi o "fantasm" sull'immagine | Assicurarsi che il controllo 'nit diezza' sul dispositivo di visualizzazione sia spento o vicino al minimo.Peri collegamenti HDMI, provare a utilizare un cavo più corto o in alternativa una marca diverse. |
| Nessun suono viene prodotto | Sia stata selezionato l'ingresso corretto.Le 'Sorgente audio' sia stata impostata corretamente nel menu 'Config. Ingresso'L'apparecchio sorgente sia attivo, funzioni normalmente, e si trovi in modalità 'play', se del caso.Il volume sia a un livello ragionevole e il ricevitore non sia in modalità silenzista. |
| Il suono è scadente o distorio | non sia stata aumentata eccessivamente la sensibilità di ingresso (dioè ridotta la tensione massima del segnale di ingresso) nel menu di configurazione di ingresso, in caso di utilizzo di ingressi analogici.Abbiate selezionato il formato corretto di altoparlanti che soddisfi il vostro sistema nel menu di configurazione. |
Problema Verificare le seguenti condizioni
| Il suono proviene sono da alcuni degli altoparlanti | ☐ Disponete di un adeguata sorgente Surround seleviona e in riproduzione.☐ Il disco BD/DVD sia codificato nel formato appropriario, si il formato corretto sia stato selezionato nel menu di avvio del disco del lettore BD (se applicabile).☐ Il lettore BD/DVD sia stato impostato per l'uscita audio 'bitstream' sull'uscita digitale.☐ la finestra del display indichi che il disco che si sia riproducingendo è una registrazione multicanale (potrebbe essere necessario premere il fasto INIO) volte fino ad arrivare alla videata 'Formato in ingresso').☐ Tutti i diffusori siano collegati correttamente a termina i dei diffusori e siano stabili.☐ Non sia stato selezionato 'Stereo' come modalità di decodifica.☐ Il bilanciamento degli altoparlanti sia corretto.☐ il ricevitore sia stato configurato per includere tutti gli altoparlanti del sistema. |
| Impossibile selezionere le modalità di oecodifica Dolby o DIS | ☐ Il ricevitore può applicare solo decodifica Dolby e DIS a sorgenti che sono state codificate nello stesso formato.☐ Verificare che:☐ La sorgente digitala sia selevionata e collegata.☐ La sorgente sia riproducingendo il materiale adeguaramente codificato.☐ Il disco BD/DVD sia codificato nel formato appropriato, ci il formato corretto sia stato selezionato nel menu di avvio del disco del lettore BD (se applicabile).☐ Il lettore BD/DVD sia stato impostato per l'uscita audio 'bitstream' sull'uscita digitale. |
| Quando si riproduce un BD/DVD Dolby, I'AV seleziona Do by Surround | ☐ Si disponga di un collegamento digitale dai lettore BD/DVD.☐ A volte dischi BD/DVD Dolby contengono materiale sia all'inizio che alla fine del filmato principale, che non è in formato 5.1 completo, ma con decodifica a due canal. |
| Ronzio sull'ingresso analogico | ☐ Tutti i cavi garantiscano un buon collegamento. Se necessario rimuovere il cavo dal connettore e reinserirlo completamente (spegnere l'al mentazione prima di fare questo).☐ I collegamenti all'interno del connettore del cavo di origine non siano rotti o mal saldati.☐ Se il ronzio silverfica solo quando è collegato un particolare componente di origine, verificare che i cavi di antenne o parabole collegate a questa sorgente siano isolati da terra. Contatare il tecnico di installazione. |
Problema Verificare le seguenti condizioni
| Vi sono interferente di riccolòrica radio o televisiva | ☐ Da dove l'interferenza provenga. Spegnere ogni componente di origine, una alla volta, poi le altre apparecchiature. La maggior parte delle apparecchiature elettroniche generano bassi live il di interferenza.☐ Provare a ri-organizzare il cablaggio dalla sorgente di fasticio lontano da altri cavi.☐ Verificare che il cavo utilizzato sia di alla qualità, per lo scopo specificato, e che sia schorrato corretamente.☐ Se il problema persiste, contattare il rivenditore. |
| La sorgente cambia in modo casuale o si blocca su una sorgente | ☐ Non ci sia problemi ci interferenze statiche o impulsi causati dalla commutazione di un apparecchiatura elettrica vicina, ad esempio, comando del riscaldamento o concizionatore d'aria. Spegnere il ricevitore, attendere dieci secondi, quindi raccenderio per eliminare un problema di funzionamento. Contattate il installatore se il problema si ripresenta o persiste.☐ Non ci sia luce diretta del sole sul rivelatore a infrarossi dietro il display del pannello anteriore. |
| Il volume è sempre troppo allo quando accende | ☐ l'impostazione: Volume max. attivo' non sia troppo alla. |
| Se il file su un'unità NAS non possono ciascore riprodotti | ☐ I file siano in un formato compatibile.☐ Il computer sia collegato trammite una rete e non USB - la pora USB del ricevitore non può essere utilizzata per il collegamento diretto ad un computer. |
| Se non è possibile connetteri a una rete cabiata | ☐ Il cavo Ethernet in uso sia collegato correttamente tra l'unità e l'hardware di rete.☐ La rete sia impostata per l'utilizzo dell'indirizzamento IP fisso, mentre il ricevitore è impostato con opzione DHCP.☐ La rete sia 'impostata per l'uso del DHCP, mentre il ricevitore è impostato all'uso di un indirizzamento IP fisso. |
| Se non è possibile connectori a una stazione internet radio preferita | ☐ La stazione stia ancora trasmettendo o non sia congestionata - riprovare più tardi. |
| Se la qualità del suono della stazione internet radio è scarsa o interrotta | ☐ la stazione radio abbia un bi-rate ridotto (utilizzare il lavoro INFO per scopririlo).☐ La rete non sia lenta o congestionata. |
Specifiche
SDP-58
| Ingressi di linea stereo | |
| Ingresso massimo | 4,5 Vrms |
| Sensibilità nominale | 1 V, 2 V, 4 V (regolabile nall'utente) |
| Impedenza in ingresso | 47 kΩ |
| Rapporto segnalo/rumore (A W I D) nf100W normalo/stereo direci | 100 dB/110 dB |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB |
| Uscite del preamplificatore | |
| Livello di uscita nominale (estremità singola/bilanciato) | 1 Vrms/2 Vrms (max. 5 Vrms/10 Vrms) |
| Impedenza in uscita | 560 Ω |
| THD+N (20 Hz-20 kHz) | -100 dB |
| Uscita cuffie | |
| Massimo livello di uscita in 32 Ω | 5 Vrms |
| Impedenza in uscita | <100 Ω |
| Generale | |
| Iensione di rate | 110-120 V o 720-740 V, 50-50 Hz |
| Consumo energetico (massimo) | 50 W (dissipazione termica circa 170 BTU/ora) |
| Consumo energetico (a riposo, tipico) | 40 W (dissipazione termica circa 170 BTU/ora) |
| Consumo energetico (Standby) | <0,5 W |
| Dimensioni 1 x P (composi i terminali dei diffusori) x A (composi pieci) | 433 x 425 x 171 mm |
| Peso (netto) | 10,6 kg |
| Peso (imballato) | 13,9 kg |
| Accessori in dotazione | Cavo CATelecomando con 2 batterie AAAManualeAntenna DAIM/FM3 enterne WiFi/bluciouschMicrofono di calibrazioneCavo USB |
| E&OE | |
| NOTA: Tutti i valori delle specifiche sono tipici se non diversamente indicato. | |
Politica di miglioramento continuo: JBL Synthesis ha una politica di continuo miglioramento del propri prodotti. Ciò significa che i progetti e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
SDR-38
| Potenza di uscita continua, per canale, 8 Ω/4 Ω | |
| 2 canali diretti, 70 Hz - 70 kHz, <0,07% THD | 120 W/700 W |
| 2 canali pilotati, 1 kHz, 0,7% THD | 140 W/720 W |
| 7 canali pilotati, 1 kHz, 0,7% THD | 100 W/180 W |
| Rumore e ronzio residuo (A-wtd) | <0,15 mV |
| Ingressi di linea stereo | |
| Ingresso massimo | 4,5 Vrms |
| Sensibilità nominale | 1 V, 2 V, 4 V (regola oile dall'utente) |
| Impedenza in ingresso | 47 kΩ |
| Rapporto segnale/rumore (A-WTD rit 100W) normale/stereo direct | 100 d5/110 dB |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB |
| Uscite del preamplificatore | |
| Livello nominale di uscita | 1 Vrms (max. 5 Vrms) |
| Impedenza in uscita | 560 Ω |
| THD-N (20 Hz-20 kHz) | -100 c3 |
| Uscita cuffie | |
| Massimo livello di uscita in 32 Ω | 5 Vrms |
| Impedenza in uscita | <100 Ω |
| Generale | |
| Tensione di rete | 110-120 V o 220-240 V, 50-60 Hz |
| Consumo energetico (massimo) | 1,5 kW (dissipazione termica circa 5700 BTU/ora) |
| Consumo energetico (a riposo, tipico) | 100 W (dissipazione termica circa 340 GTU/ora) |
| Consumo energetico (Standoy) | <0,5 W |
| Dimensioni L × P (compresi i terminali dei diffusori) × A (compresi pied) | 433 × 425 × 1/1 mm |
| Peso (noto) | 18,1 kg |
| Peso (mballato) | 21,4 kg |
| Accessori in dotazione | Cavo CATelecomento con 2 batterio AAAManualeAmenna DAR/FM3 antenne Wi-Fi/BluetoothMicrofono di calibrazioneCavo USB |
| EROE | |
| NOTA: Iuti i valori delle specifiche sono tipici se non diversamente indicato. | |
Garanzia in tutto il mondo
Ouesta garanzia da diritto a l'utente di tar ribare l'un tà gratu tamente per i primi cinque anni successivi al acquisto, purchéssa sia stata acquistata originariamente presso un distributore autorizzato JBL. Synthesis il concessorario JBL. Synthesis è responsabile di tutti i servizi ostvendita. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per difetti derivanti da incidenti, uso improporio, abuso, usura, neglipenza o da modifiche e/o rivarazioni non autorizzate. Inoltre il produttore non accetta alcuna responsabilità per danni o perolite che si verifichino durante il trasporto da o verso a persona che invoca la garanzia.
La garanzia copre:
I costi di componenti (escluse le unità a disco) e manodopera per cinque anni a partire dalla data di acquisto (fare riferimento alla successiva sezione relativa a termini e condizioni aggiuntive). Dopo cinque anni, tutti i costi di componenti e manodopera saranno a carico del cliente.
Le unità o disco (di qualunque tipo) sono coperte dalla presente goranzia per due onni a partire dalla data di acquisto.
La garanzia non copre mai la sostituzione delle batterie.
La garanzia non copre mai i costi di trasporto.
Richieste in garanzia
Questo apparecchio deve essere imballato nella confezione originale e restituito al rivendiore presso il quale è stato acquistato. Dovrebbe essere invain a varri le spervizione pregazata con un vestore e l'indabile e non per posta. Neusura responsabili a può essere accettata per l'unità menzie è in tonso verso il rivenditore o il c'istributore e i cliente sono certanto invitati ad assicurare l'unità contro smarimenti o cannil durante il trasporto.
Per ulteriori informazioni, contattare JBL Synthesis all'ind'rizzo csupport@harman.com
Problemi?
Se il rivendtore JOL Synthesis non è in grado di rispondere a una domanda per quanto riguarda questo o qualsiasi altro prodotto JBL. Synthesis, si prega di contattare il supporto clienti all'incirizzo JBL. Synthesis di cui sopra e noi faremo del nostro mcglio per aiutanti.
Registrazione on-line
È possibile registrare il prodotto on-line all'indirizzo www.jblsynthesis.com.
手册

SYNTHESIS®
沉浸式环绕声处理器
SDR-38 / SDP-58