JBL Synthesis SDP-58 - Recepteur

Synthesis SDP-58 - Recepteur JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Synthesis SDP-58 JBL au format PDF.

📄 385 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBL Synthesis SDP-58 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Processeur AV immersif (sans amplification)
Marque JBL Synthesis
Modèle SDP-58
Dimensions (L x P x H) 433 x 425 x 171 mm
Poids net 10,5 kg
Alimentation 110-120 V ou 220-240 V, 50-60 Hz
Consommation électrique (max) 50 W
Consommation électrique (veille) < 0,5 W
Entrées HDMI 7 entrées HDMI 2.1 (40 Gbit/s, HDCP 2.3)
Sorties préampli 16 canaux (9.1.6) : RCA asymétriques + XLR symétriques
Sorties caisson de graves Jusqu'à 4 caissons (sorties SUB dédiées)
Formats audio pris en charge Dolby Atmos, DTS:X, Auro-3D, IMAX Enhanced, LPCM, DSD, MQA
Décodage natif 16 canaux
Convertisseur D/A ESS Sabre Pro 9028 (24 bit/192 kHz, 116 dB dynamique)
Calibrage acoustique Dirac Live (égalisation pièce incluse)
Upmixer Logic 16 (exclusivité Harman)
Connectivité réseau Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth aptX HD, Apple AirPlay 2, Chromecast intégré
Ports Dante 2 ports RJ45 pour audio réseau professionnel
Commandes RS232, IR (2 entrées), 2 déclencheurs 12 V, IP (Ethernet)
Télécommande Universelle rétroéclairée, programmable, bibliothèque de codes
Accessoires fournis Cordon secteur, télécommande avec piles, micro de calibrage, antennes Wi-Fi/BT, câble USB
Garantie 5 ans pièces et main-d'œuvre (hors lecteurs : 2 ans)

FOIRE AUX QUESTIONS - Synthesis SDP-58 JBL

Comment réinitialiser le SDP-58 aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur la touche MENU du panneau avant pendant plus de quatre secondes pour accéder au menu étendu. Sélectionnez « Réinitialiser aux paramètres d'usine » et confirmez avec OK.
Comment mettre à jour le micrologiciel ?
Téléchargez la dernière version du micrologiciel sur www.jblsynthesis.com. Copiez-la sur une clé USB, branchez-la sur le port USB arrière, puis depuis le menu étendu, sélectionnez « Vérifier la mise à jour » ou « Mise à jour via USB ».
Quels formats audio immersifs sont supportés ?
Le SDP-58 prend en charge Dolby Atmos, DTS:X, Auro-3D, IMAX Enhanced, ainsi que le PCM multicanal et le MQA.
Comment connecter le processeur à mon réseau ?
Utilisez un câble Ethernet CAT5 ou supérieur sur le port RJ45 marqué ETHERNET, ou activez le Wi-Fi via les antennes fournies. Le récepteur utilise DHCP par défaut ; pour une IP fixe, configurez dans les menus réseau.
Qu'est-ce que la technologie Logic 16 ?
Logic 16 est un upmixer exclusif Harman qui convertit le contenu stéréo ou multicanal en un son immersif tridimensionnel, en utilisant les 16 canaux disponibles pour envelopper l'auditeur.
Comment utiliser Dirac Live pour calibrer la pièce ?
Branchez le micro de calibrage fourni sur le port USB, puis lancez l'application Dirac Live sur un PC ou une tablette connectée au même réseau. Suivez les instructions pour mesurer la réponse acoustique et appliquer la correction.
Puis-je utiliser un casque avec le SDP-58 ?
Oui, branchez un casque stéréo (impédance 32 Ω à 600 Ω) sur la prise PHONES (jack 3,5 mm) du panneau avant. Les sorties haut-parleurs et préampli sont alors automatiquement désactivées.
Quelle est la consommation en veille ?
En mode veille, la consommation est inférieure à 0,5 W, conformément aux normes d'économie d'énergie. Pour une inutilisation prolongée, il est conseillé de débrancher l'appareil.
Comment programmer la télécommande universelle ?
Vous pouvez utiliser trois méthodes : saisie directe d'un code à 3 chiffres (méthode 1), recherche automatique dans la bibliothèque (méthode 2), ou apprentissage depuis une autre télécommande (méthode 3). Reportez-vous aux pages 21-22 du manuel.
Que faire si aucun son ne sort ?
Vérifiez que la bonne entrée est sélectionnée, que la source audio est correctement configurée dans le menu « Config. d'entrée », que le volume n'est pas au minimum et que le mode sourdine n'est pas activé. Assurez-vous également que la source émet bien un signal.

Questions des utilisateurs sur Synthesis SDP-58 JBL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Synthesis SDP-58 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Synthesis SDP-58 de la marque JBL.

MODE D'EMPLOI Synthesis SDP-58 JBL

N'ouoliez pas de consulter le site www.jblsynthesis.com pour obtenir la dernière version de ce guide, les mises à jour du micrologiciel et d'autres documents d'assistance.

Consignes De Sécurité Importantes

  1. Dire ces instructions.
  2. Conserver ces instructions.
  3. Tenir compte de tous ces avertissements.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
  6. Ne netroyer qu'avec un linge sec.
  7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, des poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  9. Ne pas contourner l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre.

Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

  1. Protéger le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, du réceptacle et de l'endroit où le cordon sort de l'appareil.
  2. N'utiliser que les accessoires spécifiés par le fabricant.
  3. N'utiliser qu'avec le chariot, la base, le trépied, les éléments de montage ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.

Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter les blessures causées par le renversement du chariot.

  1. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lors d'inutilisation prolongée.

  2. Confier toutes les réparations à du personnel de service qualifié.

Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la puie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

  1. Pénétration par des objets ou du liquide

AVERTISSEMENT - Veillez à ce qu'aucun liquide ni aucun objet ne pénètre à l'intérieur du boîtier par les ouvertures. L'équipement doit être préservé des gouttes et des éclaboussures. Les objets remplis de liquide comme les vases ne doivent pas être placés sur l'équipement.

  1. Milieu climatique

L'équipement a été conçu pour être utilisé en climat modéré et pour un usage domestique.
17. Nettoyage

Débranche/ l'appareil du secteur avant de le nettoyer.

Le boîtier ne devrait normalement nécessiter qu'un essuyage avec un chiffon doux et non polucheux. N'utiliser aucun solvant chimique pour le nettoyage. Nous déconseillons l'utilisation de produits de nettoyage en aérosols ou de produits de poissage, car ils peuvent laisser des traces bianches permanentes.

  1. Sources d'alimentation

Ne raccorde/ l'appareil qu'à une alimentation électrique du type décrit dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'appareil.
La principale méthode pour iscler l'équipement de l'alimentation secteur est de retirer la fiche du secteur. L'appareil doit être installé de manière à permettre la déconnexion.
19. Odeur anormale
Si jamais une odeur ou une fumée anormale est détectée sur l'appareil, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise murale. Contactez votre revendeur et ne rebranchez pas l'appareil.

  1. Dommages nécessitant une réparation

l'appareil doit être réparé par un professionnel qualifié lorsque :
A. Le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagé, ou
8. des objets sont torbés ou du liquide a été déversé dans l'appareil, ou
C. l'appareil a été exposé à la pluie, ou
D. l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou affiche une irrégularité notable quant à sa performance, ou bien
E. l'appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.

JBL Synthesis SDP-58 - Consignes De Sécurité Importantes - 1

MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de écharge électrique, ne pas retirer le couverde (ou la partie arrière). Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confex l'entretien à du personnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la puie ni à l'humidité.

L'éclair avec un symbole en pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension cangereuse » non isolée à l'intérieur dans l'enceinte du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretion (maintenance) dans la documentation accompagnant le produit.
MISE EN GARDE : Au Canada et aux États-Unis, pour éviter les décharges électricus, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise et insérez la fiche complètement dans la prise.

Produit de classe II

Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la mise à la terre électrique.

Avertissement

Le coupleur fiche secteur/appareil est utilisé pour déconnecter le dispositif et doit rester facilement accessible.

Conformité en matière de sécurité

Cet équipement a été conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique CHAHN 80055.

Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles,

  2. Il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.

L'installation électrique du bâtiment doit être considérée comme offrent une protection conforme au calière de la prise de courant murale.

Mise en garde à l'installation

Pour une bonne dispersion de la chaleur, n'installiez pas cet appareil dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou une mouble similaire.

□ Une distance de plus de 0,3 m est recommandée. □ Ne placez aucun autre équipement sur cet appare

JBL Synthesis SDP-58 - Mise en garde à l'installation - 1

text_image z z z z Wall

Informations FCC (pour les clients américains)

PRODUIT

Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes :

Cel appareil ne peut causer d'interférences nuisibles.

  1. il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.

AVIS IMPORTANT : NE PAS MODIFIER CE PRODUIT

Ce produit, lorsqu'il est installé conformément aux instructions contenues dans ce manuel, est conforme aux exigences de la FCC. Toute modification non expressément approuvée par JRI SYNTHESIS est susceptible d'annuler votre droit, consenti par la FCC, d'utiliser le produit.

REMARQUE

Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidencielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et s'il est installée et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garant qu'aucune interférence ne se produira pour une installation en particulier. Si ce produit cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la sévévision, ce qui peut être déterminé en mettant le produit hors tension et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger des interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

□ réorienter ou déplacer l'antienne réceptrice.

□ Augmenter la distance séparant l'équipement récepteur.

□ Branchez le produit dans une prise de courant un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

□ Consulter le détaillant local autorisé à distribuer type de produit ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aice.

Informations de sécurité (pour les clients européens)

- Éviter les températures élevées. Prévoir u dispersion de chaleur suffisante lorsque l'appareil est installé dans un meuble.

- Manipuler le cordon d'alimentation avec précautie tenir la fiche lorsque vous débrancher le cordon.

□ Maintenir l'appareil à l'abri de l'humidité, de l'eau et de la poussière.

□ Débrancher le cordon d'alimentation lorsque vo n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.

□ Ne pas obstruer les fentes de ventilation.

□ Ne pas laisser d'objets étrangers pénétrer da l'appareil.

□ Ne pas laisser les insecticides, le benzène et diliants entrer en contact avec l'appareil.

□ Ne jamais démonter ou modifier l'appareil quelque façon que ce soit.

La ventilation ne doit pas être obstruée en recouvre les ouvertures de ventilation avec des articles comme des journaux, des nappes ou des rideaux.

□ Les sources de flammes nues, comme des boug allumées, ne doivent pas être placées sur l'appareil.

□ Respecter et suivre les réglementations loca concernant l'élimination des piles et batteries.

□ Ne pas exposer l'appareil à des gouttes ou à d'éclaboussures de l'ouide.

□ Ne pas placer d'objets remplis de liquides, tels o des vases, sur l'appareil.

□ Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec d'ains mouillées.

□ Lorsque l'interrupteur est en position D'ÉSACIT l'appareil n'est pas complètement éteint du secteur.

□ L'appareil doit être installé à proximité l'alimentation électrique afin que celle-ci soit facilement accessible.

Remarque sur le Recyclage

Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez vous débarrasser de tout matériau conformément aux réglementations locales en matière de recyclage.

Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les règles ou réglementations locales.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou sincinérées, mais mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant la mise au rebut des batteries.

^15 Ce produit et les accessoires fournis, à l'exclusion des piles, constituent le produit applicable selon la directive DEEE.

Mise au rebut adéquate du produit

^11 Ces marquages indiquent que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à travers toute l'UE.

JBL Synthesis SDP-58 - Mise au rebut adéquate du produit - 1

JBL Synthesis SDP-58 - Mise au rebut adéquate du produit - 2

JBL Synthesis SDP-58 - Mise au rebut adéquate du produit - 3

Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ^29 ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine et de préserver les ressources matérielles, ce produit devrait être ^3 recyclé de façon responsable.

Pour vous débarrasser de votre produit, veuillez utiliser lovre système de retour et de collecte local ou contacter le détaillant où le produit a été acheté.

FR(CA)-3

Bienvenue

Merci et félicitations...

...pour l'achat de votre processeur de son ambiophonique immresif JBL Synthesis.

Le récepteur AV de son ambiophonique immersif de classe G SD3-38 et le processeur de son phonphonique SDP-58 de JBL Synthesis sont conçus pour assurer des performances exceptionnelles sans compromis. Les appareils SDR-38 et SD2-58 de JBL Synthesis ^10 offrent une experience puissante, riche en sens et c'une fixibilité inégalee, avec la meilleure intégrité de signal audio et vidéo de leur catégorie, 16 canaux de traitement natif, Dolby ATVOS ^10 , DTSX ^10 , Aero 3C ^10 , IMAX ^10 Enhanced, Dirac I've ^10 , Iqic 16C ^10 , la diffusion en continu sur réseau, Dante ^10 et amplification de classe G.

Profitez de l'immersion

La meilleure intégrité et le meilleur traitement des signaux audio et vidéo, ainsi qu'une amplification de classe G sans compromis, assurent une transparence exceptionnelle, même avec les programmes les plus exigeants. Un DAC ESS Sabre Pro 24bit 7192 klz de qualité aucrophie, associé à l'égalisation de la pièce Dirac Live et à la dynamique exceptionnelle et à la faible distorsion de l'amplification de classe G, garantit un son parfait pour la musique et les films. Le mélangeur montant Logic 16, une exclusivité. Harman, permet au contenu d'envelopper l'auditeur avec un son tridiimens annel riche et naturel, quel que soit ce format de la source.

Votre contenu à votre goût

Pusieurs systèmes AVR haut de gamme ne tennent pas compte des besoins oratiques quotidiens de l'utilisateur final. Le SDR-38 offre ce nombreuses possillés d'accès au contenu, cufi s'agisse d'utiliser un serveur média en réseau sophistiqué sur écherné ou WI-H ou de diffuser directement en flux continu depuis votre labette électronique ou votre téléhorne par Bluetooth avec aptix™ HD. Vous pouvez acquérir le contenu d'un téléviseur intelligent avec un son haute résolution par le eATC, utiliser le Chromecast® intégré et Apple® Airflay 2™. Utilizez l'application MusicLite®, pour l're les pièces de votre propre bibliothèque musicale à partir d'un ordinateur ou d'un serveur NAS, ou faire la lecture directement à partir d'une clé USB. Il y même une antenne DA&/HM pour la radio en diffusion directe!

Vidéo de qualité supérieure

Des circuits avancés et des déennies de savoir-faire garantissent que le signal vidéo 4K « Ultra HD » est parfaitement clair et solide comme un roc. Les étages vidéo sont conçus pour exploiter les dernières technologies et offrir les formats de meilleure qualité, notamment Dolby Vision ^™ , HLG, HDR 10, HDR 10+, HDMI2.0b avec HDCP2.2, et les capacités vidéo 3D intégrées.

IMAX Enhanced

Les appareils SD7-36 et S0P-58 que JBL Synthesis ^1,2 sont des processeurs AV certinés IMAX Enhanced et disposent d'un décodage audio immersif DTS-X optimisé pour reproduire correctement toute la gamme dynamique des mixages sonores cinématographiques IMAX disponibles dans le contena IMAX Enhanced. Avec des réglages méscules deux catqués sur le système de sonorisation cinématographique IMAX, ce mixage audio exclusif à IMAX est rendul pour les environnements de cinéma à domicile et diffusé exclusivement, à l'aide d'une variante spéciale de la technologie DTS-X COD-C pour offir la signature sonore IMAX à la maison.

Une expérience télé plus intense

Dolby Vision ^26 est un format HDR supérieur. Le Dolby Vision, qui utilise la même technologie sous jacente que les salles de cinéma les plus avances, permet d'améliorer l'image grâce à un content supérieur et à des performances d'affichage télévisuel plus intelligentes.

Qualité audiophile

Les SDF-38 et SDF-58 trent parti du convertisseur Sabre 9028 Pro ES ^240 24bit A192 MHz oùle une plage dynamique de 116 d5 et une entrée et une sortie de '100 IH0+N, pour la conversion A/N et N/A. Les circuits analogiques des étages d'entrée et de sortie sont optimisés pour une gemme dynamique inégéalis, une dispersion ultra-faisile et une claté aux co-in-galée. Des circuits anti-gique soligneusement conjus et des all-mentions électriques ultra pures sont incorporés pour garantir que tous les circuits audio, y compris le HDMI, ne sont pas compromis.

Amplification de classe G – le meilleur des deux mondes

Le récepteur AV SDR-38 dispose de sept canaux d'amplification de classe G. La classe G offre une plus grande efficacité et transparence, avec moins de gaspillage d'énergie l'actique que le classe A. Commune un moteur de valuare hybride, la classe G mic, en couvre plusieurs alimentations. La première alimentation fonctionne en Classe A pure, qui ne présente aucure distorsion de crosement. Si un signal dynamique est acqui qui dépasse les capacités de cette première alimentation, l'alimentation secondaire est progressivement incorporée jusqu'à la pleine puissance nominale de sortie, selon les besoins. Cette conception efficace significé que la puissance supplémentaire n'est utilisée que lorsque cela est nécessaire, le silicium moderne à haute vitesse permet de commuter bien au-delà de la bande passante audio. Les multiples disposifs de sortie au sein de l'amplificateur garantisent une expérience c'écoute puissante, dynamique et cristal line.

Flexibilité

Avec un décédage 15.1, ces sorties de préplmi 9.1.6, plus sept canaux d'emplification, une zone 2 indépendante combinée à un contrôle RS737, l'hemoi et applicaif, les SDR-38 et SD2-38 offront une polyvalence exceptionnelle. Quatre des selves canaux permettent des régages indépendants du volume et du césil pour des options de configuration supplémentaires. Le contrôle indépendant du volume des caissons de graves permet un régagé fin, et les prises casque et aux (3,5 mm) du panneau avant ajoutent au confort. L'application JBL Synthesis Control permet un contrôle complet du SDR-38 avec un apoareil Android ou iOS. Une configuration flexible, commeontant le contrôle Dante, IP, IR et RS232 et une zone 2 avec audio haute résolution, vidéo 4K, IR, des déclencheurs et options d'alimentation, font du SDR-38 un choix exceptionnel pour un grand nombre d'utilisations.

Pour obtenir la dernière version de ce guide, les mises à jour du micrologiciel et d'autres documents d'assistance et des liens, veuillez consulter le site www.jblsynthesis.com.

Équipe de développement JBL Synthesis

Contenu

Directives de sécurité FR(CA)-2

Bienvenue FR(CA)-4

Avant de commencer... FR(CA)-6

Attestations de marques de commerce FR(CA)-8

Connexions et commandes du panneau arrière FR(CA)-9

Connexions audio/vidéo FR(CA)-10

Guide de branchement FR(CA)-12

Connecteurs Radio et Audio sans-fil FR(CA)-13

Autres connecteurs FR(CA)-14

Enceintes FR(CA)-15

Branchement des enceintes FR(CA)-16

Opération FR(CA)-17

Menu étendu du panneau avant FR(CA)-18

Mise à jour du micrologiciel via USB FR(CA)-18

Commandes du panneau avant FR(CA)-19

Télécommande FR(CA)-20

Personnalisation de la télécommande FR(CA)-22

Configuration essentielle FR(CA)-28

Configuration automatique des enceintes FR(CA)-29

Menus de configuration FR(CA)-30

Connexion à un réseau FR(CA)-34

Modes de décodage FR(CA)-35

Opération du syntoniseur FR(CA)-37

Dépannage FR(CA)-38

Caractéristiques techniques FR(CA)-40

Garantie Internationale FR(CA)-42

Installation par un professionnel ?

I est possible que votre récepteur ait été installé et configuré par un revendeur JRI Synthesis qualifié dans le cadre de l'installation d'un système haute-fidelité. Si c'est le cas, vous pouvez sauter les sections de ce manuel traitant de l'installation et de la configuration, et passer directement aux sections consacrées à l'utilisation de l'aspareil. Util chez la liste de contenutable des matières pour vous guider versarément à ces sections.

Installation par vous-même ?

Ce récepteur est une composante audiovisuelle ou issante et sophistiquée. Si vous comptez configurer l'appareil vous-même, nous vous recommandons de lire au enhancement ce manuel avant de commencer. Par exemple, la configuration et la mise en place correctes des encentes sont essentielles pour tirer le meilleur parti de votre récepteur et vous assurer que tous les éléments de votre système fonctionnent en harmonie.

FR(CA)-5

Avant de commencer...

JBL Synthesis SDP-58 - Avant de commencer... - 1

text_image URL SDR-38 + HONJ DIRECT DISPLAY ZONE - OK MUTE MODE INFO PHONES AUX POWER

Récepteur JBL Synthesis

Le récepteur et le processeur de JBL Synthesis sont des processeurs et des amplificateurs de cinéma privé de haute qualité et de haute performance, conçus selon les nomies de qualité de conception et de fabrication de JBL Synthesis. Ils carjouent le traitement numérique avec des composants audio et vidéo haute résolution pour vous offrir une expérience de divertissement à domicile inégalée.

Le récepteur permet la commutation et le contrôle de sept sources audio analogiques, de six sources audio numériques, et des radios intégrées FM et DA34. Il prend également en charge les sources audio en réseau. Chacur de ces modèles peut devenir l'élément central ideal pour les systèmes de cinéma maison et ce lecture stéré à deux canaux.

Etant donné que bon nombre de ces composants sources sont également capables de générer des signaux vidéo, le récepteur possède des sortes de qualité professionnelle pour les signaux vidéo/audio HDMI (7 x HDMI2.1 @ 40Coit/s, HDCP2.3). La commande du récepteur se fait soit par les

boutons ce commande du panneau avant, soit par la télécommande IR, soit par commande IP (Ethernet), ou par le port RS232.

La télécommande fournie avec le récepteur est une télécommande d'asprendissement « universelle » pour différents appareils simple à utiliser et capable de contrôter un système comlet après configuration. Elle peut être programmée à l'aide de sa vaste bibliothèque interne de codes pour contrôter les lecteurs CLD et BD, les PVH, les téléviscurs et autres appareils.

L'installation du récepteur dans un local d'écoute est un processus important qui nécessite une attention particulière à chaque étape. Pour cette raison, les informations d'installation sont très détaillées et doivent être suivies attentivement pour atteindre un niveau de performance inogale.

Les SDR-38 et SDP-58 de JOL Synthesis sont conçus pour garantir une expérience sensorielle puissante avec une clarté et un réalisme exceptionnels.

TR(CA)-6

Placement de l'unité

  • Posez l'unité sur une surface plane et ferme, évitant les rayons directs du soleil et les sources de chaleur ou d'humidité.
    □ Ne placez pas le récepteur sur un amplificateur puissance ou toute autre source de chaleur.
  • Ne placez pas l'amplificateur dans un endroit fer comme une bibliothèque ou un meuble fermé à moins qu'il n'y ait une bonne circulation d'air. (voir pageFR(CA)-2). Lerécepteurchauffeerfonctionnement normal.
  • Ne placez aucun autre composant ou article sur dessus de l'amplificateur, car cela pourrait abstruer la circulation d'air autour du dissipateur thermique et provocer un échauffement de l'amplificateur (il'appareil placé sur le dessus de l'amplificateur devicendrait également chaud).
    Assurez vous que le récepteur de la télécommar sur l'écran du panneau avant n'est pas obstrué, sinon l'utilisation de la télécommande risque d'en être génée. Si la ligne de visée est obsituée, il est possible d'utiliser un répétiteur de télécommande grâce à la prise du panneau arrière (voir page HR(CA)-3/4).
  • Ne placez pas votre platine sur cet appareil, platines sont très sensibles au bruit généré par les alimentations électriques, ce qui se traduira par un « bourdonnement » de fond si la platine est trop près.

Alimentation

en l'amplificateur est fourni avec une fiche secteur moulée déjà fixée au cordon. Verifiez que la fiche fourniie correspond à votre prise de courant – si vous avez besoin d'un nouveau cordon d'alimentation, veuillez contacter votre revendeur JBL Synthesis.

ne Si la tension d'alimentation ou le cordon d'alimentation sont différents, veuillez contacter immédiatement votre revencieur JBL Synthesis.

Le récepteur peut être commuté entre 220-240 V (position 230 V) et 110-120 V (position 115 V).

^1e REMARQUE : Assurez-vous que le récepteur est éteint et que le cordon d'alimentation est débranché avant de changer la position du commutateur de plage de tension.

Enfoncer l'extrémité de la fiche IEC du cordon d'alimentation dans la prise située à l'arrière de l'amplificateur, en s'assurant qu'elle soit bien enfoncée. Brancher l'autre extrémité du cordon dans la prise de courant.
Le récepteur peut être mis en marche à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant. I lorsque l'apparcil est en marche, le voyant DEL du panneau avant s'allu me en blanc.

Alimentation en mode veille

Le réceoteur peut être mis en mode veille à l'aide de la touche ⚠ de la télécommande. En mode veille, le voyant DEL ou panneau avant s'allume en rouge et (avec les réglages par défau) a consommation électrique est inférieure à 0,5 wall. Il est possible, en mode veille, d'entendre un léger bourdonnement résiduel provenant du transformateur principal à l'intérieur du recepteur. C'est parfaitement normal, touléos, si l'apparell doit rester inutilisé pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le débrancher de la prise de courant pour économiser l'énergie.

Câbles d'interconnexion

Nous recommandons l'utilisation de câbles blindés de haute qualité, conçus pour l'application particulière. D'autres câbles auront des caractéristiques d'impédance différentes qui réduiront les performances de votre système (par exemple, n'utilisez pas de câbles destinés à la vidéo pour supporter des signaux audits). Tous les câbles doivent être aussi courts que possible.
Il est bon de s'assurer, lors de la connexion de votre équipement, que le câblage d'alimentation en courant alternatif est maintenu aussi loin que possible de vos câblés audio. Le défaut à suivre ces règles peut entraîner des bruits indésirables dans les sigraux audio.
Pour plus d'informations sur le câblage des enceintes, reportez-vous à la section × Haut-parleurs • qui commence à la page FR(CA) 16.

Interférence radio

Le récepteur est un appareil audio contenant des microprocesseurs et d'autres composants électroniques numériques. Chaque modèle a été conçu selon des normes très élevées de compatibilité électromagnétique.
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut prévoquer des interférences racie, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des mesures adécuates.
Si le récepteur cause des interférences à la réception radio ou télévision (vous pouvez le déterminer en l'éteignant et en le rallumant), vous devez prendre les mesures :

  • Réorienter l'antenne de réception ou acheminer le câble d'antenne de l'appareil concerné le plus loin possible du récepteur JBI SYNTHESIS et de son câblage.
    J Déplacez le dispositif concerné par rapport au récepteur JBL Synthesis.
    7 Branchez l'appareil concerné et l récepteur sur différentes prises de courant.

Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur JBL Synthesis.

Attestations de marques de commerce

DOLBY ATMOSDOLBY ALICIODolby Vision, Dolby Atmos, Dolby AudioTechnique sous licence de Dolby Laboratories, Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio le synnole double-5 sont des marques déponées de Dolby laboratories
dtsVIXO DOLBYVISIONDTS: X ^60 Pour les brevets DTS, consultez le http://patents. et sont Fabrique sous licence de DTS Licensing limited DTS, le symbolle DTS en combination avec le symbolle DTS x et le logo DTS x sont des marques disposées ou ces marques commerciales de DTS Inc. aux Etats Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, inc. Tout droits dérivés
dtsVIXODTS Virtual: X ^61 Pour les brevets DTS, consultez le http://patents. et scorem, fabrique sous licence de DTS Licensing limited DTS, le symbolle DTS, et le symbolle, or sombe, Virtual x et le logo DTS Virtual x sont des marques déponées et pour les marques commerciales de DTS Inc. aux Fabio-Inis E/ou dans d'autres pays. © DTS, inc. Tout droits dérivés
IMAXENHANCEDIMAX ^62 & DTS ^63 Fabrique sous licence d'IMAX Corporation MAX® 9 et une marque déponée d'IMAX Corporation aux Fabio-Inis E/ou dans d'autres pays. Pour les brevets DTS, consultez le http://patents.com Fabrique sous licence de DTS Licensing limited DTS, le symbolle, ainsi que a complinaire de DTS et du symbolle sont des marques disposées ou des marques commerciales de DTS, inc. où Etats Unis et/ou dans d'autres pays © DTS Inc. tous deux revenés.
• Puro ^64 Auro-30®Auro-30® 9 est une marque déponée d'Auro Technologies.
AAC/AAC PlusaarPlus est une marque de commerce en Coding Technologies. Comptileshttp://codetech.ehost.noris.net pour d'un d'ékennar-Etx.
HOMIIDVI, le logo IDVI. High-Definition Vulimodia Interface sont des marques commerciales ou ces marques disposées de HDMI Licensing LLC
Bluetooth®La marque Verkiser et le long Bluetooth est sont des marques déposées appartenant à Bluetooth iKS, Inc. et route utilisation de ces marques par HAIVAN international Industries, Incorporated et sur plaque licences, les autres marques et noms commerciaux sont deux de leurs propriétaires respectifs.
Qualcomm' opDC HDQualcommn et une marque commerciale de Qualcomm Incorporated enregistrée aux Bédu-llins et liens d'autres pays aptX et une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., échérentes aux Etats-Unis est dans d'autres pays.
Apple, AirPlay et a logo AirPlay, iPod, iPhone et ifod sont ces marques commerciales d'Apple Inc déposées aux Etats-Unis est dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Avone Inc. AirPlay 2 est compatible avec iPhone, iPod et ifed touch avec iOS 11.4 ou utérêurs, Vac avec OS X Mountain Union ou ultérieur et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.
WiFi CERTIFIEDLa logo WiFi CLERIBLE est la marque de ses filloitation de WiFi Alliance.
Google, Google Pay, C'honneau, et autres marques comparées sont ces marques déposées de Google IIC. La Google Avienne d'Amelie une command internet et Nost pas disponible, ces contacts pays et cotains linques La disponibilité à la contactable de contacts fonctions et des contacts services dépondant de lapopari, du service et au réseau et payors ne pas être disponibles con toutes les zones La commande de contacts aspirés dans une maixique nécessite des appareils Intelligence comptailles. Des abemfibren aux services et applications pouvient être requis et ces modèmes, conditions et frais augmentaires pouvants/sapriques.
Co product est croscès par certains croits de procédie intellectuelle de NFMS et BrigèreCo l'utilisation ou le distribution de cette technologie, en cements de ce produit, est interdite sans une licence de NFMS et brigèreCo ou une filie sur autorise.
MiPSLa technologo de décodage cuto MPEG Layer 3 est sous licence Équimbo in IS et Thomson multimedia.
FLACDécadeur LLAC Copyright 37.2000, 2001, 2002, 2006, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Caiton
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans reification sans accordées à condition de remplir les conditions suivantes
- Les redistrations de code source doivent conservent livés de droits d'auteur d'e-dessus, cette liste de conditions et livés suivant.
Les redistrations sous forme binaire doivent recouvrue livés de droit d'auteur d'e-dessus, la présente liste de conditions et livés de nonresponsabilité, qui suivent dans le documentation et autres documents towards lors de a distribution.
- N'le nom de a l'ondation Xphargin nes nombre de ses contributeurs ne peuvent être utiliser pour approver ou promovéur des produits dévées de ce logiciel sans autorisation entre prolabre scotifique.
CL LOGILL, LES TOUIN - ILL QULL - PALLS DELINILUS DES DROIS DAULTUR ... LES CONTRIBUÈRES ET TOUTE GARANTES EXPRESSE OU IMPUCITE Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTES IMPULITS DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULTURE, EST JXC OU EN AUCION CAS LA FONDATION OU PS CONTRIBUTURE NE TOURONT ÉTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMIMAGES DIRECTS, INPECTS, ACCESSORIES, SPÉCIAUX, BREVIPLIARES OR CONSECUTIFS OU COMPRIIS, MAIS SANS SY LIMITER, LACHAT DE DIENS OU DE SERVICES DE REPLACEVENT LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROMITS, OU L'INITIPLICATION DES ACTIVITLES, QUILLI QUIN SOU LA CAUS, LT SUR TOUIT, THÈORLE DE RESPONSABILIT, CONTRACTUELLO OU DE RESPONSABILIT, SIRCEL, DELICUILLEN, INELIGEME OU AUTRES DÉCOULANT DE QUELLOPE FAÇON DE L'UTILISATION OR LOLOGIE, MÔVE SI LA POSSIBUIT DE TITI DOMIMAGES STAT'MENTIONNER.
MQA règles de Master Quality Authertacats;MQA est une technologie au l'annique primée ou offre le son de la l'emaglement original. Le finier maître MQA est autrement authentifié est en subramonal petit pour être utilisé ou échange
Maiter n'aquac.uk pour puis d'informations.Les AVR de JBL Synthesis sont solés de la technologie MQA qui pient de fire et l'lichen audio et les flux MQA, en reproductant le son de l'emaglement original.« MQA » ou a MQA Studio » indique que le produit disposée et lit une diffusion ou un fichier MQA et indique la croissance pour garanti que le son est inétique à couli du matériel source « MQA Studio » indique qu'il s'ages un fichier MQA studio qui a été approvou de studio sur l'artiste ou le producteur ou qui a été viné par le détenue des droits directeurMQA et le dispositif à fonds soires Sound WaveDevice sont des marques déposées de MQA limitées, 2016.
[IMAGE]Licenses;Le logé de saufière est vaunis à non-licions de liens truvoirs ethttps://developer.spotify.com/legal/third-party/licenses/

Connexions et commandes du panneau arrière

JBL Synthesis SDP-58 - Connexions et commandes du panneau arrière - 1

text_image CONNECTEURS RÉSEAU Pour plus d'information, voir la page HR(CA)-13, HR(CA)-14. PORTS DANTE Pour plus d'information, voir la page HR(CA)-10. CONNECTEURS HDMI Pour plus d'information, voir la page HR(CA)-10. PORT USB Voir la page FR(CA)-14. ENTRÉES DU PRÉAMPLIFICATEUR Voir a page FR(CA)-11. FM/DAB Prise d'antenne FM ou coaxial et cinqique, voir la page FR(CA)-11. CONNECTEURS NUMÉRIQUES Pour les connéceurs audio Prise d'antenne FM ou coaxial et cinqique, voir la page FR(CA)-11. CONNECTEURS RÉSEAU/BLUETOOTH Pour plus d'information, voir la page FR(CA)-13. SORTIES PRÉ-AMPLIFICATEUR Voir la page FR(CA)-11. CONNECTEURS DES ENCEINTES Pour plus d'information, voir la page FR(CA)-16. COMMANDE IR ET SÉRIELLE Pour la commande sériele, les connéceurs IR et de déchenchement, voir la page FR(CA)-14. ALIMENTATION Raccordez le câble secteur approprié ici SÉLECTION DE LA TENSION Assurance vous que la tension sélectionnée correspond à votre alimentation électrique locale.

TR(CA)-9

FR(CA)

Connexions audio/vidéo

Avant de connecter votre récepteur à vos composants source et haut parleurs, veuillez vous familiarise avec les pages suivantes qui vous expliquèrent sous les connectivités d'entrée et de sortie disponibles. La section « Enelintes » explique comment connecter vos haut-parleurs pour éviter d'encommager l'amplificateur ci comment positionner vos haut-parleurs pour obtenir les meilleures performances,

Général

Les entrées sont nommées pour facilibrer le référencement des aparels connectés (par exemple « BD or « viridis ont tous le même circuit d'entrée, il n'y a donc aucune raison de ne pas connecter un autre appareil à l'une des entrées. Par exemple, si vous avez deux lecteurs BD et que l'entrée AV n'était pas utilisée, le deuxième lecteur BD pourrait être connecté à l'unice AV.

Iors de la connexion d'une source vidéo, son audio doit être connecté aux prises correspondantes. Par exemple, si vous aviez un décodeur satellite branché sur une entrée vidéo SAT l'audio doit être connecté aux entrées audio SAT

Branchement de connexions

□ Veillez à placer les câbles aussi loin que possicie d' câbles d'alimentation électrique afin de réduire les bourdonnements et autres nuisances sonores.

REMARQUE : Pour chaque entrée, vous devez régler les paramètres de la « Source vidéo » et de la « Source Audio » selon le type de connexion. (voir « Config. d'entrée » sur la page FR(CA)-31)

JBL Synthesis SDP-58 - Branchement de connexions - 1

Connecteurs HDMI

PVR, UHD, BD, SAT, AV, JEU, STB

Connectez les sortes vidéo HDMI de votre équipement source à ces entrées HDMI correspondantes.

SORTIES

Connectez cette sorte à l'entrée vidéo I DIMI de votre écran. Sortel est compatible avec le canal de retour audio amélioré HDMI (eA°C). Si vous disposes d'un téviseur compatible avec Smart TV, le son du synonymiseur interne ou téléviseur ou de la plateforme de diffusion en continu (par exemple Roku, Netflix, Hulu) sera disponible en utilisant hérété « Afichage » du récepteur.

JBL Synthesis SDP-58 - SORTIES - 1

Ports DANTE

Dante est une technologie brevisée d'Audiraux M.D. il utilise les protocoles Internet standard sur un réseau de 100 Mb ou Gigabit et est capable de transporter un signal audio de qualité professionnelle et à faible et lence. Dante est compatible avec le matériel de réseau, informatique standard et ne nécessite pas d'infrastructure de réseau déciée, les commutateurs Ethernet transmission les flux de méclas numériques. Dante en même temps que le trafic en dannées ont nière. Les connéctions physiques Dante doivent être réalisées à l'ade de clôtes de catégorie 5e ou é, avec 100 mentre es aporeils lors de l'utilisation d'un réseau Gigabit. Les deux ports Dante (R-45) à l'arrière du SDP-35 et du SDP-35 peuvent être utilisés pour mettre de l'audio numérique haute résolution à d'autres appareils compariables Dante connectés au même réseau

Dante est configuré et contrôle à l'aïce du logic et Dante Controller qui est un téléchargement gratuit pour Windows ou Mac OS et peut être téléchargé à www.audinate.com/products/software/dante-controller.

Dante fonctionne indépendamment, de la commande de 'unité par la prise l'homme, sur le SDR 38 et le SOP 58). Vell oz a utiliser les probes Dante uniquement pour les applications de mise en réseau. Dante: Pour plus d'information sur Dante, ve uillez viater le site www.jblsynthesis.com

Connecteurs audio numériques

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteurs audio numériques - 1

Connectez ces entrées aux sorties numériques de votre équipement source disponible.

Connecteurs Zone 2

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteurs Zone 2 - 1

le connecteur /7 sortie HDMI peut être utilise pour connecter la sortie du récepteur à un système situé dans une deuxième pièce

Sorties analogiques des préamplificateurs

JBL Synthesis SDP-58 - Sorties analogiques des préamplificateurs - 1

JBL Synthesis SDP-58 - Sorties analogiques des préamplificateurs - 2

cutes les sorties analogiques du préamplificateur opèrent en mode campen, ont une faible impédance de sortie, sont au niveau ligne, et suivent le réglage du volume de la zone 1. Ils sont capables de picter de longs câbles ou plusieurs articles en perallèle s nécessaire.

Pour plus d'informations sur la connexion d'enceintes ou d'amplificateurs de puissance supplémentaires, consultez les pages HR(CA)-9 et HR(CA)-16.

Le SDP-58 possède des sortes XLR en plus des présortes RCA (ou asymétriques) pour la connexion à un amplificateur externe.

Entrées audio analogiques

JBL Synthesis SDP-58 - Entrées audio analogiques - 1

Connectez les entrées gauche et droite aux sorties gauche et droite de vaire équipement source.

Entrée AUX du panneau avant

JBL Synthesis SDP-58 - Entrée AUX du panneau avant - 1

L'entrée AUX du parneau avant peut être utilisée comme entrée analogique, avec un câble stéréo de 3,5 mm.

Prise d'écouteurs sur le panneau avant

Cette prise accepte les casques découte dont l'impédance nominale se situe entre 32 Ω et 600 Ω et qui sont murés d'ure prise jack stéreo de 3,5 mm. La prise casque est toujours active, sauf lorsque récepteur est en saurdine.

Lorsque la prise casque est insérée, les sorties haut-parleurs et les sorties du préamolificateur analogique sont au.omaliquement desactivées.

Guide de branchement

Lecteur de disques Blu-ray (BD)/DVD

Le diagramme montre comment effectuer les branchements audio et vidéo à partir d'un lecteur 80/DVD typique.

Oui s'agisse de connexions HDMI, numériques ou analogiques, la connexion à faide des entrées/entrées marquées pour le récepteur facilitera et fonctionnement.

Récepteur satellite

Un récepteur satellite est connecté avec le même ordre de préférence selon les sorties fournies par le récepteur satellite.

Lecteur CD

Branchez la sortie numérique à l'entrée CD numérique du récepteur et la sortie analogique à l'entrée CD analogique du récepteur à l'aide d'un câble de connexion de haute qualité

REMARQUE : Pour chaque entrée, vous devez configurer les paramètres de la « Source Audio » selon le type de connexion. (voir « Config. d'entrée » sur la page FR(CA)-31)

JBL Synthesis SDP-58 - Lecteur CD - 1

text_image BD/SAT CD

Connecteurs Radio et Audio sans-fil

Connecteur DAB/FM

Le récepteur est équipé d'un module récepteur FM et d'un module récepteur DAB/DAB+. Le type d'ancenne dont vous avez besoin dépend de vos préférences d'écoute et des conditions locales

Votre récepteur est capable d'une excellente qualité de réception radio, mais seulement si reçait un signal de bonne qualité.

Haseyez les antennes fournies avec voire appareil. Si vous vous trouvez dans une zone de signal moyen à fort, celles-ci doivent suffire à une bonne réception. Dans les zones où l'intensé du signal est faible, vous pouvez avoir besoin d'une antenne montée sur le toit ou au grenier.

Contactez votre revendeur JBL Synthesis local ou les spécialisés en installation d'anternes pour obtenir des conseils sur les conditions de reception locales.

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteur DAB/FM - 1

Dans es zones à signal fort, l'antenne filaire DAB/FM en « T » fourne peut être utilisée avec des résultats satisésants. Montez l'antenne le plus haut possible sur un mur

Au Royaume-Uni, les éléments en × T > doivent être positionnés verticalement pour la réception DAB, car les émissions sont polarisées verticalement. Dans les autres régions, consultez votre revendeur JSL Synthesis ou essayez à la meilleure réception est en position horizontale ou verticale.

Essayez tous les murs de la pièce pour voir lequel offre la meilleure réception et utilisez des punaises ou du ruban adhésif pour fixer l'antenne en forme de « l'ix, mais notez qu'aucune punaise ne doit entrer en contact avec le fil inteme de l'antenne.

Après installation et réception DAXTM, vérifiez l'intensité du signal en appuyant sur le boutonINEO panneau avant ou de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de qualité du signal s'affiche.

Dans les zones où le signal est faible, une antenne à gair élevé, montée à l'extérieur ou sur le loi, est souhaitable afin d'obtenir le plus grand nombre de services.

Dans les zones de transmission de la Bance III (comme le Royaume-Jin), utilisez une antenne Yaqi multiéléments avec les éléments montés verticalement, par les transmissions sont polarisées verticalement. Si vous êtes à proximité plusieurs émetteurs, utilisez une antenne dipôle omnidirectionnelle ou plièc.

Si les services DAB de votre région sont transmis en bance L. demandez conseil à votre revendeur pour connaître la meilleure antenire à utiliser.

Wi-Fi/Bluetooth

JBL Synthesis SDP-58 - Wi-Fi/Bluetooth - 1

Si vous utilisez les fonctions Wi-Fi ou Bluetooth du récepteur, veuillez fixer l'antenne unique pour le Bluetooth et les ceux antennes pour le Wi-Fi.

Autres connecteurs

Connecteur sériel

Connecteur sériel RS232

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteur sériel RS232 - 1

Le connecteur est utilisé avec des dispositifs de commande ayant un port série RS232 (par exemple, les contrôveurs à écran tactile Crestron et AMX).

Connecteur réseau

La mise en réseau est un vaste sujet et seules les directives les plus brèves sont présentées dans ce manuel. Veuillez contacter votre reverdeur JBI. Synthesis ou votre inste laeur spécialisé pour plus d'informations sur la manière d'inclure votre récepteur dans votre réseau informatique.

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteur réseau - 1
~ \~ ~

Ethernet

Si un câble Ethernet est connecté, le récepteur tente automatiquement de se connecter à votre réseau.

Vous clevez utiliser un câble CAT5 ou supérieur branché dans la prise RJ45 identifiée ETHERNET sur le panneau amère.

Si votre réseau utilise un adressage IP statique plutôt que DI/CP, vous devrez fournir une adresse IP, une passerelle ci une adresse DNS ; voir page FR(CA) 33 pour obtenir des informations sur la mise en place du réseau.

Connecteur USB

Le récepteur peut être mis à jour par le port USB situé à l'arrière de l'appareil, s'aucune connexion réseau n'est disponible pour une mise à jour hertzienne.

Connecteurs de déclenchement

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteurs de déclenchement - 1
©

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteurs de déclenchement - 2

Les connecteurs de déclenchement (TRIG Z1 et TRIG Z2) fournissent un signal électrique chaque fois que le récepteur est mis sous tension et que la zone concernée est activée.

Le signal de déclenchement peut être utilisé pour mettre en marche et étenore des appareils de divertissement à domicile comparables, par exemple, vous pouvez configuer un déclencheur pour a lumen votre téléviseur et votre lecteur BD lorsque le récepteur est en marche.

Il y a deux prises de sor, le de dépréchement sur le récep. car, chacune capsule de délivrer un signal de commutation de 12 V, 70 mA. La prise est conçue pour des prises moro de 3,5 mm : la pointe est à sortie de détente, à naque est la mise à la terre.

TRIG Z1

Utiliser pour allumer et éneindre à distance les amplificateurs de puissance ou l'équipement source de la zone | Active = 12 V. Inactif = 0 V.

TRIG Z2

Utiliser pour mettre en marche et étendre à distance les amplificateurs de ouissance ou l'équipement source de la zone 2. Activé = 12 V, Inactif = 0 V.

Connecteurs infrarouges (IR)

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteurs infrarouges (IR) - 1
©

JBL Synthesis SDP-58 - Connecteurs infrarouges (IR) - 2

Les entrées infrérouges (21 IR et 22 IR) permettent, la connexion de récepteurs (R externes, soit lorsque le récepteur IR du panneau avant de le récepteur est compètement ou partiellement obstructé, soit pour permicule l'utilisation d'une télécommence dans la zone 2.

Il y a deux entrées IR sur le récepteur, chacune est conçue pour des prises stéréo ou mono 3,5 mm. La pointe est le signal module, le marchon est la mise à la terre.

Z1 IR

Cette entrée est destinée à être utilisée avec un récepteur 16 local lorsque le panneau avant, du récepteur est bloqué.

Z21R

Cette entrée est destinée a être utilisée avec un récepteur R dans la zone 2 pour permettre la commande à distance du récepteur depuis une deuxième pièce.

Xantech est un fournisseur de récepteurs infarouges et d'accessoires, systèmes d'omicateurs. Consuliez www.xantech.com pour plus d'informations ou demandez à votre reverdeur IRI Synthesis.

REMARQUE : Les entrées IR du récepteur sont conçues pour des signaux modulés. Si le récepteur IR externe démodule le signal IR, Il ne fonctionnera pas. De plus, l'appareil ne fournit pas d'alimentation pour les récepteurs externes sur la prise IR, donc une source d'alimentation externe sera nécessaire.

REMARQUE : Les prises femelles faisant référence à « Z2 » concernent les connexions utilisées dans les installations dans plusieurs pièces. Pour plus d'informations surces connecteurs, voir page FR(CA)-11.

Enceintes

Les SDR-38 vous permettent de connecter jusqu'à seize haut parleurs. Le SDR-38 a besoin d'amplificateurs de puissance supplémentaires pour utiliser les 16 canaux. Le SDR-38 disposent de 7 canaux d'amplification, 5 canaux d'amplification correspondent aux enceintes installées à l'avant gauche, centre, avant droit, d'ambiance gauche, d'ambiance droite. Les 2 canaux d'amplification restants peuvent être assignés comme :

□ Biamplificateur avant gauche et droit
□ d'ambiance arrière gauche et d'ambiance arrêt droit
□ Hauteur 1 gauche et droite
□ Zone 2 gauche et droite

Hauteur avant gauche, hauteur avant droite, hauteur arrêté-gauche, hauteur arrêté-croite, hauteur arrêté-gauche, hauteur arrêté-droite et cinq autres haut-parleurs supplémentaires peuvent être connectés en utilisant un amolificateur-de puissancesuoplémentaire,voirpageTR(CA)-16 pour plus d'informations.

Avec l'ajout de canaux de hauteur correctement installés et configurés, Dolby Atmos pour la maison, D15 X ou Aero 3D apporte l'expérience sonore cinéma ultime à votre cinéma maison pour créer un son puissant et mobile qui circule autour de vous.

La configuration et l'emplacement de vos enceintes sont très importants. Tous les haut parleurs, a l'exception du ou des caisson(s) de graves, doivent être disposés autour de votre position normale de visonnement/découte. Les SOF-38 et SOF-58 décocent les formats antibiophoniques Dolby, D'S et Auto3D. Chaque mode à ses propres exigences en matière de placement des enceintes. Les processeurs sont également équipées avec le système Direc. Bass Management pour la gestion de plusieurs caisons de graves. L'emplacement des enceintes et l'étaisonnage du système doivent être effectués par un revendeur JBI Synthesis certifié pour une performance optimale dans tous les formats.

Il est essentiel que les basses fréquences sont réparties de manière égale entre toutes les places assises. Le meilleur moyen d'y parvenir est d'utiliser plusieurs caissons de graves. Les meilleurs résultats sont généralement obtenus en plaçant des caisons de graves aux quatre coins de la pièce, en effectuant des mesures précises et en procédant aux ajustements appropriés dans les domaines du temps, de la fréquence et de l'amplitude afin de minimiser les variations

d'un siège à l'autre et de maximiser les performances en fonction des caractéristiques physiques uniques d'une précie particulière.

Les étalonneurs certifiés JBL Synthesis possèdent l'expérience et les outils nécessaires pour mettre en œuvre le rmeilleur calibrage possible pour chaque pièce.

Pour plus d'informations sur l'étalonnage des salles et la gestion du champ sonore, consultez le site

www.jblsynthesis.com

FR(CA)-15

Branchement des enceintes

Pour connecter chacun des haut-parleurs, dévissez les bornes correspondantes à l'arrière du recepieur, instère les fils du haut-parleur dans le trou de chaque borne et vissez les bornes. Assurez-vous que la borne rouge (positive/+) de l'encinte est connectée à la borne rouge (positive/+) du panneau arrière et que la borne noire (négative/-) de l'encinte est connectée à la borne noire (négative/-) du panneau arrière.

JBL Synthesis SDP-58 - Branchement des enceintes - 1

Il est important qu'aucun bien de fil délaché de ces connexions ne puisse touches un autre câble ou le panneau anière. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un cour-circuit et endommager voite récepteur.

Assurez-vous que l'appareil est éteint lorsque vous connectez les haut-parleurs. Ne serrez pas trop les bornes du haut-parleur ou n'utilisez pas une clé, une pince, etc., car cela pourrait endommager les bornes et ne serait pas couvert par la garantie du produit.

Câbles des enceintes

Les haut-parleurs doivent être connectés à l'amplificateur à l'airce de câbles en cuivre de haut qualité. Un calibre lourd (cuivre épais) et aussi court que possible est idéal. La jauge doit être plus jour de l'un chiffre plus bas) pour les courses plus longues. L'il sation de câbles de haut parleurs trop longs, cureau de calibre trop. In peut dégrader considérablement, la qualité du sor.

Les connexions aux bornes des haut-parleurs doivent toujours être serrées à la main, qui s'agisse de fils dénudés ou de connecteurs à cosses.

Biamplification des enceintes Avant gauche et Avant Droit

La biamplification est l'utilisation de deux canaux d'amplification par enceint, le barrollicateur peut fournit une meilleure nature sonore que le simple clôlage conventionnel. Si vous avez pas d'encintes. Surround amères (c'est-à-dire que vous avez un système ambiphonique 5.1 et non un système 7.1), vous pouvez utiliser les sorties de recharge des encentes. Surround amères pour biamplifier les enconnes avances gauche et droite, si vous encentes prenient en charge la biamplification. Les canaux disponibles peuvent être également utilisés pour allimenter des encintes zéroïo dans une autre pièce (zone 2). Les encentes qui supportent la biamplification ont deux jeux de bornes +/- par enceinte généralement reliés entre elles par des bandes métalliques. Ces bandes métalliques DOIVENT été retirées dans le cas d'une biamplification. Sans, vous câquez d'endommager l'amplificateur, ce qu'il n'est aussi couvert par la garantie.

Pour biomplifier les enceintes avant gauche et croite, retirez les bandes métalliques des bornes des enceintes. Branchez e caisson de graves ou les bornes LF et FR ou récepteur. Branchez l'enceinte d'asig ou les bornes FF aux bornes SBL et SSR du récepteur. Finaient, navigues jusqu'au menu de configuration « Tyoes d'enceintes » et réglez l'option de menu « Utiliser les canaux 6 et / pour » à « 50Amp G+D », voir page FR(CA)-32.

JBL Synthesis SDP-58 - Biamplification des enceintes Avant gauche et Avant Droit - 1

flowchart
graph TD
    A["HF"] --> B["LF"]
    B --> C["SBR"]
    C --> D["FR"]
    D --> E["FL"]
    E --> F["SBL"]
    F --> G["HF"]
    G --> H["LF"]
    H --> I["SLAB"]
    I --> J["Warning Symbol"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333

Branchement des caissons de graves

JBL Synthesis SDP-58 - Branchement des caissons de graves - 1

Le récepteur offre également la possibilité de brancher jusqu'à quatre caissons de graves actifs sur les sorties SUB ou Ch13/14/15/16. Consulter le manuel de voine caisson de graves pour connaître la procédure appropriée de configuration et de branchement, pour votre modèle précis de caisson de graves.

Utilisation d'amplificateurs de puissance externes

L'amplificateur de puissance interne du récepteur peut être complété ou remplacé par une amplification de puissance externe, comme le SDA 7120 ou le SDA 2200 de JBI Synthesis Branchez les prises PREAMP OUT à vos entrées d'amplificateur de puissance

JBL Synthesis SDP-58 - Utilisation d'amplificateurs de puissance externes - 1

FL, FR

Branchez-les aux canaux avant droit et gauche équivalents de votre amplificateur de puissance.

C

Branchez-les au canal avant central de votre amplificateur de puissance.

SUB

Sorties de caisson de graves. Branchez-e à l'entrée de votre (vos) caisson(s) de basses actifs(s), si présent(s).

SR, SL

Sortes Surround droite et Surround gauche. Branches les aux entrées Surround droite et gauche de l'amplificateur de puissance.

SBR, SBL

Series Surround arrière droite et arrière gauche. Branchez celles-ci aux en vées Surround arrière droit et arrière gauche de l'amplicateur de puissance.

Hauteur 1 (Hauteur avant), hauteur 2 (Hauter arrière)

Hauteurs avant et arrière. Branches les aux entrées de l'amplihrateur de puissance du canal Hauteur.

Toutes les sorties analogiques du préamplificateur opèrent en mode tampon, ont une faïle impédance de sortie et sont au niveau ligne. Ils sont capables de piloter de longs câbles ou plusieurs entrées en parallèle si nécessaire.

Opération

Opération de votre récepteur

Pour l'affichage des renseignements, nous vous recommandons d'utiliser POSO (A'ichage à l'écran) si possible sur l'écran de votre périphérique. Pour l'installation et la configuration, nous recommandons d'accéder à la page web interne en utilisant une tablette ou un ordinateur, ou en utilisant l'écran du panneau avant.

Pour plus d'informations sur l'accès à la page de configuration interne, consultez le site www.jblsynthesis.com.

Mise sous alimentation

Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant. Le voyant DEL d'alimentation s'allume en blanc. Une fois l'initialisation terminée, l'écran affiche le réglage du volume et le nom de l'entrée sélectionnée.

Veuillez attendre que l'appareil ait terminé l'initialisation avant d'utiliser le récepteur. Il est recommandé d'attendre au moins 16 secondes si l'appareil est écart avant de le remettre sous alimentation.

Veille

Le récepteur dispose d'un mode veille qui peut être activé en appuyant sur la touche VEILLE de la télécommande. En mode veille, l'écran est vide et le voyant DEL POWERnine en rouge.

Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le débrancher du secteur pour économiser l'énergie.

Pour passer de la veille à la mise en marche

Appuyer sur la touche VEILLE de la élecommande, sur une touche du panneau avant (autre que la touche marche/arret) ou tournez le bouton de volume.

Affichage du panneau avant

Le récepteur est prêt à fonctionner après environ quatre secondes.

La tenêtre d'affichage affiche la source actuellement sélectionnée et l'information sur le dernier réglage sélectionné (cette ligne d'information peut être modifiée à l'aide du boutoninfo

Le réglage actuel du volume de la zone 1 est affiché sur le panneau avant. Le réglage du volume de la zone 2 est affiché temporairement à chaque fois qu'il est réglé.

L'écran du panneau avant est également utilisé pour la configuration de l'appareil après avoir appuyé sur la touche MENU du panneau avant ou de la télécommande.

Sélection d'une source

Pour sélectionner une source précise, appuyez sur les touches INPUT à qu'INPUT que cette source s'affiche

sur l'écran du panneau avant, ou (si disponible) appuyez sur la touche source correspondante de la télécommande. Les sources suivantes sont disponibles :

STR Entrée pour hoîtier décodeur
GAME Entrée console de jeux
AV Entrée audiovisuelle
SAT Entrée satellite
3D Entrée pour lecteur Bû-ray Disc/DVD
UID Entrée lecteur UID
PVR Entrée de l'enregistrateur vidéo personnel
CD Entrée du lecteur de disque compact
FM Entrée du symtoniscur interne
IDAREntrée du symtoniscur interne (cette source dépend du marché et peut ne pas être disponible sur votre récepteur)
NET Entrée Ethernet
USBEntrée USB externe à semi-conducteurs (par ex. clé USB)
AUXEntrée auxiliaire (panneau avant)
DISPLAYLe canal de retour audio (eARC) à partir d'un écran compatible. Utilisez le avec un téléviseur compatible utilisant des symtoniscurs télés internes.

La plucart des entrées audio sont des connexions analogiques c. numériques. Vous devez spéc für le type de connexion utilisé pour chaque entrée en utilisant l'option « Source audio » dans le menu « Config. d'en- rée », voir page H(RCA), 31. Novez qu'un réglage incorrect ne produira aucun son la valcur par d'eau, pour les entrées avec HDMI est l'audio HDMI. Si vous n'utilisez pas l'audio HDMI, ce paramètre doit être modifié. Pour les entrées qui n'ont pas de HDMI, la valeur par défaut est l'audio numérique.

Le mode de traitement et les fonctions Stéréo directe sont mémoisés et rappelés individuellement pour chaque entrée.

Stéréo directe

Pour écouter une entrée analogique aure, appuyez sur la touche DIRECT mode Stéré directe concourne automatiquement tous les traitements et toutes les fonctions ambiophoniques. En mode direct, le traitement numérique, y compris l'égaliseur de pièce D'irac, est arrêté si désiré. Le brut numérique a l'intérieur du processeur sera réduit à un minimum assolu.

REMARQUE : lorsque le mode Stéréo directe est sélectionné, aucune gestion des graves n'est effectuée, ce qui signifie que les signaux de graves ne seront pas redirigés vers un caisson des graves.

Contrôle du volume

Il est important de comprendre que le niveau de l'indicateur de volume n'est pas une indication précise de la ouissance fourme à vos encinites. Le récepteur fourni, souvent sa pleinte puissance de sortie bier avant que la commande de volume n'estogne sa position maximale, en particulier, lorsque vous écouter de la musique enregistrée à un niveau sonore élevé. En comparaison, certaines bardes sonores de firms peuvent sembler très silencieuses, car de nombreux réalisateurs aliment garder les niveaux max mûms en réserve pour les séquences d'effets spéciaux.

Casques d'écoute

Pour utiliser des écouteurs avec le récepteur, branchez les écouteurs dans la prise PHONES au centre du panneau avant. Lorsque le casque est branché sur la prise PHONES du panneau avant, ces sorties de la zone 1 sont mises en sourcine et l'aucio est mixé sur deux canaux (2.0). Un mikage descendant deux canaux est nécessaire, afin que le canal central et l'information ambiophonique puissent être entendus dans le casque d'écoute.

Appuyez sur la touche MENUR le panneau avant et maintenez-la enforcée pendant plus de quatre secondes pour afficher le menu étendu, ce qui vous permet d'effectuer les opérations suivantes :

Réinitialiser aux paramètres d'usine

Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres de votre récepteur aux valeurs par défaut à partir desquelles il a quitté l'usine.

Vérifier la mise à jour

Vérifie la présence d'une mise à jour du micrologiciel en direct (nécessée une connexion réseau externe).

Restaurer la sauvegarde protection

Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres à leur état d'origine à l'aide de la fonction « Enregistrer sauvegarde protection ». Cette option est utile en cas de modification accicentelle des paramètres.

Enregistrer sauvegarde protection

Cette option vous permet d'enregistrer tous les réglages du récepteur dans une zone de mémoire sécurisée. Les paramètres peuvent être récupérés avec l'option de restauration décrite plus haut.

Restaurer la sauvegarde USB

Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres d'un fichier précédemment enregistré sur une clé USB.

Sauvegarder la sauvegarde USB

Cette option vous permet d'enregistrer tous les paramètres sur une clé USB.

Région

Déhinit la région dans laquelle vous vous trouvez - Europe, (RdM); États-Unis ou Canada.

Changer code de la télécom.

Le code système RCS par défaut auquel le récepteur répond est 16. Si nécessaire, par ex., étant donné qu'un autre périphérique de votre système utilise également ce code système RCS, ce code peut être modifié pour 19. La télécommande fournie peut également être reprogrammée, pour utiliser les commandes RCS code système 19, voir à la page FR(CA)-22.

Mode veille

« Auto » utilise la fonction d'économie d'énergie en mode veille automatique, ce qui place l'appareil en veille après 20 minutes si aucun signal n'est présent ou si l'utilisateur effectue une entrée. « Manuel » permet à l'utilisateur de contrôler complètement l'appareil lorsque celui-ci passe en mode veille.

Sensibilité de protection

Cette option permet de régler la sensibilité ce protection de l'amplificateur de puissance (non disponible pour l'DSF-58). Il faut être prudent avec ce réglage, car il est délibérément configéré pour une protection maximale et ne doit être ajouté qu'en cas d'utilisation de haut parcurs qui représentent des « charges complexes » !

Utilisez l'affichage HDMI

Si ce paramètre est réglé sur « non », le récepteur ignore l'EDID de l'affichage et envoie toutes les résolutions de la source par l'intermédiaire du récepteur.

Type d'affichage

Règle la position de l'OSD en fonction de l'utilisation d'un affichage 16.9 & 21.9.

Mise à jour du micrologiciel via USB

Le micrologiciel de votre réocpleur peut être mis à jour à partir d'une clé USB contenant les fichiers servant à sa mise à jour.

Vous pouvez télécharger la dernière version du micrologiciel, ainsi que les instructions de mise à jour sur le site Web JBL Synthesis, à ladresse (www.jblsynthesis.com).

Commandes du panneau avant

JBL Synthesis SDP-58 - Commandes du panneau avant - 1

text_image DIRECTE Activation/sésactivation de Stéréo Directe. Fournit un chemin analogique direct entre les enrèces analogiques et les sorties avant gauche et droite. Désactive tous les modes de traitement ambiophonique et coupe les circuits DSP. SOURDINE Coupé le son de toutes les sorties audio analogiques dans la zone actuellement sélectionnée. MENU Elle permet de choisir les menus de configuration. OK Fermet de confirmer les selections effectuées dans e menu Configuration. ÉCRAN Permet de régler la luminosité de l'écran à inac'il/faible/briillant. MODE Sélectionre entre le mode sérate et le mode ambiophonique disponible pour la source actuelle. ZONE Permet de sélectionner la commande de la Zone 1 ou de la Zone 2. INFO Sélectionne les informations affichées dans la partie inférieure gauche du panneau avant. VOYANT DEL D'ALIMENTATION/VEILLE Indique l'état du récepteur et est vert lorsque le récepteur est allumé. Le rouge indique que l'apparsil est en Mode veille. ENTRÉE Cas boutons permettent de sélectionner la source connectée à l'entrée correspondante (ou entrée interne). Il est possible d'empôcher la sélection des sources unitisées dans le menu Régages en effaçant le nom dans MENU > Config. d'entrée. SDP-58 CASQUES D'ÉCOUTE Cette prise accepte les casques d'écoute dont l'impédance nominale se sinue entre 37,0 et 600,0 et qui sont munis d'une prise jack stéréo de 3,5 mm. AUX Ennière niveau ligne auxiliaire. VOLUME Règle le volume de la sortie analogique dans la zone séctionnée (sortie ligne, haut-parleurs et casquet). ALIMENTATION Active et désactive l'alimentation principale du récepteur. Une fois l'apparsil écart, il faut le laisser au moins cix secondes avant de le remcuture en marché. Récepteur de télécommande. Il est positionné dombrée la fenêtre d'attachage, sur le panneau avant. Il faut sassurer que le récepteur est dans une ligne croite de la télécommande pour pouvoir l'utiliser. Si cela n'est pas possible, utilisez un capteur sépare connecté à l'entrée 21 LIR sur le panneau arrêté.

FR(CA)-19

FR(CA)

Télécommande

La télécommande universelle

Le récepteur est fourni avec une télécommande rétroéclairée « universelle » sophistiquée qui peut contrôler jusqu'à huit périphériques. Elle est préprogrammée pour être utilisée avec le récepteur et plusieurs autres produits Harman (syntoniseur FMVDAB, lecteurs CD et lecteurs BD).

Grâce à sa vaste bibliothèque de codes intégrée, elle peut également être utilisée avec des milliers de composants audiovisuels d'autres manufacturiers - téléviseurs, boîtiers satellites et décodeurs, enregistreurs numériques, lecteurs CD, etc. Voir la liste des codes à la fin de ce manuel.

Il s'agit également d'une télécommande qui « aporend ». Vous pouvez donc lui apprendre presque toutes les fonctions de la télécommande d'un autre périphérique.

Utilisation de la télécommande

Veuillez les points suivants garder en tête lors de l'utilisation de la télécommande :

1) Assurez vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande situé sur le récepteur. La télécommande a une portée d'environ 7,6 m. (Si la ligne de visée du capteur à distance est bloquée, la prise d'entrée de la télécommande IR 71 sur le panneau arrête est disponible. Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations).

□ Le fonctionnement de la télécommande peut être entravé si une forte lumière du soleil ou une lumière fluorescente brille sur le capteur à distance du récepteur.

- Remplace/ les piles lorsque vous constale/ une diminution de la portée d'opération de la télécommande.

JBL Synthesis SDP-58 - Utilisation de la télécommande - 1

text_image AVR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SYNC 0 INFO MENU POP UP OK AUDIO ETH MODE DISP VOL AMP DIRECT RADIO AUX NET BT AV SAT PVR GAME BD CD STB UHD 3BL SYMBOLS

Insertion des piles dans la télécommande

  1. Ouvrez le logement de piles à l'arrière de le télécommande et remettez le couvercle en place. Pour ce faire, placez la languette du couvercle du logement de piles dans le rou correspondant sur le bord court ou logement de piles.
  2. Insérez deux piles « AAA », dans le sens indiqué dans le logement de piles.
  3. Replacez le couvercle ou logement de piles. Pour ce faire, placez la languete du couvercle ou logement ce piles dans la fente correspondante sur le bord court ou logement de piles. Appuyez ensuite sur l'extrémité opposée du couvercle du logement ce piles (loquet vers le bas) de façon à ce que le couvercle soit au même niveau que le corps principal de la télécommande et que le loquet s'endenche.

Remarque sur les piles :

□ L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner des risque comme des fuites et des éclatements.
□ Ne mélange/ pas de piles usées à de nouvelles piles.
□ N'utilisez pas des piles non identiques ensemble - ble qu'elles puissent se ressembler, des piles différentes peuvent avoir des tensions différentes.
□ Assurez-vous que les extrémités positive (+) et négativ (-) de chaque pile correspondent à la direction indiquée dans le logement de piles.
Retirez les piles de l'équipement qui ne sera pas utilise pendant un mois ou plus.
□ Lors de l'élmination des piles usées, veuillez respect les réglementations gouvernementales ou locales en vigueur dans votre pays ou région.

Renseignements utiles

Rétroéclairage

Un rétroéclairage s'allume pendant huit secondes chaque fois qu'une touche est enfoncée. Cela vous aide à utiliser le combiné dans des conditions d'éclairage tarnisé.

Le voyant DEL clignote

Des clignotements courts incliquent une pression de touche valide.

De multiples clignotements courts transmettent des informations (comme un code de périphérique) ou signalent le début et l'achèvement réussis d'une séquence de programmation.

Le symbole « » est utilisé dans la manuel pour indiquer un clignotement de voyant DEL.

Expirations de délai et touches non assignées

Temps d'arrêt – Après 30 secondes, la télécommande qu'il t l'état de programmation et reprend son fonctionnement normal.

Temps d'arrêt clé coïncée – Après avoir appuyé sur une touchie pendant 30 secondes, la télécommande cesse d'envoyer une transmission IR pour préserver la durée de vie de a pie. La télécommande reste éteinte jusqu'à ce que toutes les touches soient relâchées.

• Touches non attribuées — la télécommande ignore les touches non attribuées pour un mode de périphérique particulier et ne transmet pas de signal infrarouge.

Indicateur de tension basse

Lorsque les piles sont déchargées, le rétroéclairage cligrote brièvement chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si cela se produit, installé deux nouvelles piles alcalines AAA dès que possible.

Touches mode du Périphérique/Source

Comme la télécommande peut contrôler vaire récepteur ainsi qu'une série d'autres équipements plusieurs boucons ont plus d'une fonction selon le « mode Périphérique » sélectionné sur la télécommande.

Les touches mode. Périphérique (illuscées ci-dessous) sélectionnent la source sur le récepteur. Une crève pression sur l'une de ces touches lance une commande pour modifier la source sur l'apparel. De plus, la fonctionnalité de la télécommande change pour lancer des commandes au périphérique source sélectionné - comme si vous avez plusieurs télécommandes différentes dans votre main !

JBL Synthesis SDP-58 - Touches mode du Périphérique/Source - 1

RMDEntrée syntoniseur interne DAB et FM
ALBEntrée auxiliaire
NETEntrée Ethernet (par exemple, la radio Internet)
STEntrée Bluetooth
AVEntrée audiovisuelle
SATEntrée satellite
PVREntrée Enregistreur vidéo personnel(ou centré à jour vidéo numérique)
DMEEntrée Console de jeu
BDLecteur DVD ou Blu-ray
CDEntrée du colour de disque compact
STSEntrée boîte Décoceur
UOEntrée lecteur UHO

Chac je mode Périphérique modifie l'action de nombreuses touches de la télécommande pour contrôler le périphérique source de man ére appropriée. Par exemple : en mode CDK, la lecture de la piste précédente est lancée, mais en mode AV K le commande chaîne précédente est lancée.

I a télécommande reste dans le dernier mode Perichérique sélectionné. Il n'est donc pas nécessaire d'appuyer sur une touche mode Perichérique avant chaque touche de commande si vous ne faites que lire ou sauter des pistes sur un CD par exemple.

Touches de navigation

Les touches de navigation permettent de diriger le curseur dans les menus de Configuration ou les menus à l'écran. Elles reproduisent également les fonctions de navigation des télécommandes d'origine faumies avec d'autres appareils de divertissement à domicile de votre système. OK confirme un réglage.

Contrôle du volume

Par défaut, la télécommande est configurée de taçon à ce que les touches de réglage du volume si de coupure du son contrôlenti toujours le volume du récepteur, quel que soit le mode Fériphérique, nour lequel la télécommande est actuellement configurée. Ce qu'on appelle la « présence » du volume.

Par exemple, si vous écouzez un CD, la télécommande sera probablement en mode Périphérique CD afin de contâler le lecteur CD. Vous pouvez utiliser et commandes de volume de a télécommande directement pour régler le volume du récepteur sans avoir à dopuyer sur AMP pour mettre la télécommune en mode Périphérique AMP. Les touches liées au volume aurant « présence » sur le mode Périphérique CD et se comportèrent comme en mode Périphérique AMP. La « présence » du volume peut être désactivée sur une base spécifique pour tourmore de Périphérique.

Personnalisation de la télécommande

La télécommande offre une fonction d'apprentissage de code qui vous permet de cogler jusqu'à 16 fonctions d'une télécommande d'origine sur les touches de la télécommande. Pour plus de détails à ce aujet et sur d'autres fonctions de personnalisation, voir « Personnalisation de la télécommande » sur la page FR(CA)-22

La télécommande respecte la section 15 des règles de la FCC.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A conformément au paragraphe : % de la réglementation de le H.C. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résiduelles. Cet équipement gérée, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garants qu'aucune interférence ne se produira pour une installation en particulien. Si cet équipement cause des interférences préjuicables à la réception radio ou la réception d'un téléseur (ce qui peut être constaté en éclignant puis ces alumant l'appareil), nous conseillons a l'un liscateur de prendre une au plusieurs des mesures suivantes pour tenor de corriger le proélorme :

réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Augmenter la distance séparent l'équipement du récepieur. Branchev appareil à une prise de courant ou un circuit diffévent de celui auquel le récepieur est branché.

Consultez votre revendeur ou un technicien radio/ télévision qualifié

Personnalisation de la télécommande

REMARQUE

Sur les pages suivantes, un seul clignotement du voyant DEL d'alimentation de la télécommande est indiqué par le symbole 🌐.

Apprentissage des codes

La télécommande faumie est livrée avec une bibliothèque complète de codes préprogrammés. Après avoir configuré la télécommande pour voire appareil, vous constatère peut être qu'il y a une ou plusieurs fonctions sur votre télécommande d'origine qui ne se trouvent pas sur les touches de la nouvelle. Pour plus de commodité, la télécommande offre une fonction d'apprétissage des codes qui vous permet de copier jusqu'à 16 fonctions d'une télécommande d'origine sur une touche de la télécommande.

Avant de commencer, assurez-vous que :

La télécommande d'origine fonctionne correctement.
■ Les télécommandes ne pointent pas vers votre périphérique.
■ Les télécommandes ont des piles reuves.
- Les télécommandes ne sont pas exposées à la lumière directe du soleil ou à de fortes lumières fluorescentes.

REMARQUE : Les fonctions apprises dépendent du mode. Vous pouvez assigner jusqu'à hult fonctions différentes à une seule touche - une fonction d'apprentissage séparée pour chaque mode.

Configuration directe du code (Méthode 1)

La première méthode consiste à programmer la télécommande avec le code à 3 chiffres du périphérique que vous souhaitez commander - voir × Tab eaux de codes des périphériques ». Notez le ou les numéros suggérés - le code le plus populaire est indiqué en premier. Mettez le périphérique en marche.

Apouyez à la fois sur la touche Périphérin.ue qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche 1. Maintenez les deux boutons enforcés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL reste allumé. Vous êtes maintenant en mode configuration et vous pouvez relâcher les boutons.

  1. Saisissez un code à 3 chiffres pour le périphérique. Si le numéro de code à 3 chiffres sa si est correct pour le périphérique, il s'éconna. Si ne s'éteint pas, saisissez le numéro de code qui suit dans votre liste jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
  2. Une fois que vous avez trouvé le bon code, appuyer à nouveau sur la touche Périphérique. Le voyant: DEL clignoscera trois fois 📄, afin de confirmer que le code a bel et bien été enregistré.

Configuration de la recherche dans la bibliothèque (Méthode 2)

La recherche dans la bibliothèque vous permet de parcourir tous les codes contenus dans la mémoire de la télécommande. Cela peut prendre beaucoup plus de temps que la méthode précédente, alors, n'utilisez cette méthode que si :

  • Votre périphérique ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes de votre marque.
  • Votre marque re figure pas du tout dans les tableaux de codes de périphériques.

  • Apouyez à la fois sur la touche Périphérique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche

  • Maintenez les deux boutons enfoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DH reste allumé.
  • Pointez la télécommande vers le produit que vous souhaitez contrôler et appuyez sur la touche ▲ ou ▼ sur le pavé de navigation. Chaque fois que la touche ▲ ou ▼ sont enforcées, le code qui suit vers le haut (ou vers le bas) est utilisé pour transmettre un signal pour éteindre l'appareil.
  • Continuez d'appuyer sur la touche haut ou bas, à intervalles d'environ une seconde, jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. (N'alternez PAS les boutons haut et

bas - vous n'avez besoin de vous déplacer que dans une seule direction).

  1. Pour placer en mémoire le bon code, appuyez à nouveau sur la touche Fériphérique. Le voyant DEL clignotera trois fois 🐘¶, afin de confirmer que le code a bel et bien été enregistré.

Configuration de l'apprentissage (Méthode 3)

La troisième méthode consiste à « enseigner » à la télécommande JBL. Synthesis le bon code à partir de la télécommande d'origine du périphérique. Les deux télécommandes doivent se faire face, à environ 10 cm l'une de l'autre.

  1. Appuyez à la fois sur le touche Fériphénique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche 3. Maintenez les deux boutons enfoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL resse allumé.
  2. Appuyez sur la touche de la télécommande JBL Synthesis à laquelle vous souhaitez affecter une commande. Le voyant DEL clignote une fois pour indiquer que la télécommande est prête à apprendre la commande.
  3. Appuyez sur la touche appropriée ce l'autre télécommande et maintenzy-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant DHL clignote deux fois. Cela indique que la télécommande JBL Synthesis a appris la commande de votre autre télécommande.
  4. Continuez à apprendre les commandes de votre autre télécommande en appuyant sur la touche suivante de la télécommande et en répétant les étapes 2 et 3.
  5. Une fois que la télécommande a apprais toutes les commandes sélectionnées, mainterez enfoncée la touche Appereil que vous avez utilisée pour entrer en apprentissage avec la touche Numérique pour stocker les commandes acquises.

REMARQUE : SI le voyant DEL de la télécommande JBL Synthesis clignote cinq fois 🐎, il s'est produit une erreur dans le processus d'apprentissage. Dans ce cas, veuillez recommencer la configuration de l'apprentissage depuis le début.

Les touches APP ne doivent pas apprendre de commandes.

Notes importantes

Une fois qu'une séance d'apprentissage de codes a été débutée, vous disposez d'environ dix secondes pour effectuer chaque étape. Si vous dépasser ce délai, un arrêt signifie que vous devrez recommencer le processus.
La fonction Apprentissage est spécifique au mode-vous pouvez capier une fonction par mode dans une touche.
■ La télécommande peut apprendre environ 16 fonctions au total.
■ Pour remplacer une fonction apprise, il suffit d'affecter une nouvelle fonction à la même touche.
■ Les fonctions apprises sont conservées lorsque vous changez les piles.
Si l'apprentissage des codes échoue, essayez de modifier la distance entre les deux télécommandes ; assurez vous que la lumière ambiante n'est pas trop claire.

Suppression des données apprises

Pour effacer toutes les données apprises d'un périphérique :

  1. Appuyez à la fois sur la touche Périphérique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche 3. Maintenez les ceux boutons enforcés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DFL reste allumé.
  2. Appuyez sur la touche Périphérique du produit que vous voulez effacer et maintenez-a enfoncée pendant trois secondes, en même tant que la toucheil jusqu'à ce que le voyant DH clignote deux fois.
  3. Si aucune autre pression de touche n'est effectuée pendant 30 secondes après deux clignotements du voyant DEL 🐘, a télécommande quitte le mode effacement sans effacer les données apprises.
  4. Si vous appuyez encore une fois sur la touche Périphérique on même temps que la touche dans les 30 secondes qui suivent les deux clignotements du voyant DEL «, vous pouvez terminer le mode d'effacement et effacer toutes les données apprises sur le périphérique. Le voyant DH clignote trois fois pour confirmer.

Pour effacer les données apprises pour un périphérique sur une touche donnée :

Appuyez à la fois sur la touche Périphérique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche 3. Maintencr les deux boutons entoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL reste allumé.

  1. Maintenez enfoncée la touche sur laquelle vous voulez effacer les données pendant trois secondes. Le voyant DHI clignate deux fois 🎨. Si une nouvelle pression de touche est effectuée, la télécommande sort du mode effacement sans effacer les données apprises.
  2. Si aucune autre pression de touche n'est effectuée pendant 30 secondes, le voyant DEL clignote deux fois, et la télécommande quitte automatiquement le mode effacement sans effacer les données apprises.
  3. Si vous appuyez sur la touche Appareil en même temps que la touche de l'a nouveau dans les 30 secondes suivant le clignote ment du voyant DEL, toutes les données acquises pour ce Appareil sont supprimées c, vous mutilez le mode affacement. Le voyant Del clignote trois fois 🐘 pour confirmer.

Lecture des codes numériques sauvegardés

Appuyez sur la touche Périphérique du produit que vous souhaitez configurer avec la touche 4. Maintenez les deux touches enfoncées pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL clignote.
2. Appuyer sur la touche INPE compter le nombre de clignotements (♂=1, ♣♂=2, ⋆♂=3, etc.). Il y a un intervalle de temps entre les chiffres. (Notez que 0 est représenté par dix clignotements : ⋆♂♂♂♂♂♂♂)

Verrouillage / déverrouillage d'un mode Périphérique spécifique

Lorsque vous déballez votre télécommande pour la première fois et inséréz les piles, elle peut contrôler automatiquement certains composants JBL Synthesis (par ex, les cœurs BD, les amplificateurs, les syroniseurs, et les lecteurs CD). Pour ce faire, nous programmons des codes de périphériques JBL Synthesis spécifiques sur les touches modes. Périphérique correspondantes, puis nous verrouillons les modes Périphérique pour que vous ne les reprogrammiez pas par inavertance.
Si vous souhaitez remplacer ces paramètres par défaut verrouillés - pour contrôler un lecteur BD tiers, par exemple - vous devez d'abord déverrouiller le mode BD avant de configurer la télécommande en utilisant l'une des méthodes d'apprentissage décrites à la page précédente. Voici les réglages d'usine par défaut :

Mode PériphériqueStatut par défautCodes par défaut
AMPVerrouillé 001 (JBL Synthesis code 16)
BDVerrouillé 001 (JBL Synthesis)
AVDéverrouillé 108 (Clévisseur Philips)
UHDDéverrouilléApprentissage des codes seulement
JEUDéverrouilléApprentissage des codes seulement
STBDéverrouillé 030 (Bush / Goodmans / Grundig, de la banque de données SAT)
SATDéverrouillé 128 (Sky+ Digital, de la banque de données SAT)
PVRDéverrouillé 018 (Hurnax PVR, de la banque de données SAT)
CDVerrouillé 001 (JBL Synthesis)

D'autres codes sont disponibles pour les solutions multi- pièces ou en cas de conflit de codes avec les produits d'autres fabricants.

Far example

AMP (code système 19) : 002

Notez que vous devez modifier le code système du produit que vous souhaitez contrôler ainsi que celui de la télécommande.

  1. AMP, BD et CD sont les touches Périphérique qui peuvent être verrouillées ou déverrouillées.
    Verrouiller et déverrouiller sont commutables (is passent de Verrouiller à Déverrouiller à Verrouiller, etc.).
  2. Appuyez à la fois sur les touches Périphérique et 6 et maintenez-les entoncées simultanément pendant trois secondes.
    Le voyant DEL d'alimentation reste allumé, indiquant que la télécommande est en mode de configuration Verrouillage / Déverrouillage.
  3. Si n'y a pas d'autre entrée de louche pendant 130 secondes, le voyant DEL s'éaint et la télécommande quitte le mode de configuration Verrouiller / Déverouiller.
  4. Pour basculer l'état d'un périphérique, puis vérifier l'état de celui ci, appuyez sur les touches dans l'ordre :
    Si vous avez verrouillé le périphérique, le voyant DEL clignate trois fois :
    Si le périphérique est déverrouillé, le voyant DH clignote cinq fois :
  5. Si vous appuyez sur une touche de périphérique valide dans les 30 secondes, le voyant DEL clignote trois fois : 🐘️ et la télécommande quitte le mode de configuration Verrouiller/Déverrouiller.

Contrôle du volume d'autres périphériques

Par défaut, les touches de volume et de sourdine contrôlent le volume de l'amplificateur.

Vous pouvez configurer ces boutons pour quils envoient des commandes de contrôle de volume à un autre périphérique. Dans l'exemple suivants, les commandes de volume sont envoyées à un périphérique audovésuel relié (votre téléviseur, par cx,):

  1. Appuyez sur AV + 5 pendant trois secondes, jusqu'à ce que le voyant DEL s'allume et reste allumé.
  2. Appuyez sur VIMAUT.
  3. Appuyez sur AMe nouveau. Le voyant DH clignotera trois fois

Les touches de volume et de sourdine enveront dorénavant les commandes de volume au télévseur.

Pour régler les touches de volume afin de commander à nouveau l'amplificateur, répéter les étapes ci-dessus, mais n'appuyez pas sur AMP à l'étape 3.

Commandes cachées

CommandeEffet
AMP + ◆Envoie une commande de mise en marché
AMP + ◇Envoie une commande de mise hors tension
AMP + OKEnvoie une commande Zone
AMP + ◆Fait défiler les sorties HDMI 1, 2, 1 et 2.
CD + ◆Envoie une commande de mise en marché
CD + ◇Envoie une commande de mise hors tension
BD + ◆Envoie une commande de mise en marché
BD + ◇Envoie une commande de mise hors tension
BD + ◇Envoie une commande de Résolution

Remise à zéro par défaut en usine

Vous pouvez réinitialiser votre télécommande aux réglages d'usine par défaut d'origine.

Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées (Accueil) et MENU pendant crivion cinq secondes jusqu'à ce que la D-H d'alimentation clignote cinq fois. Tous les codes de programmation et de configuration saisis dans la télécommande sont effectés et la télécommande revient aux réglages d'usine d'origine.

Codes des périphériques

Les tableaux qui se trouvent dans la dernière section de ce manuel énumèrent les codes à trois chiffres pour les périphériques de divers fabricants.

Utiliez les lorsque vous configuez votre télécommande pour contréder vos périphériques comme clèrent dans la section Configuration directe du coccé: Méthode 1 (voir page précédente). Si plus d'un numéro de code est inscrit, essayez le premier chiffre. Si les résultats sont installisants, continuous d'essayer les chiffres pour ce fabricant, afin d'obtenir la meilleure consponsérance avec la fonctionnalité requise. Si le fabricant de votre équipement ne figure pas dans la liste, vous pouvez essayer la configuration de recherche de bibliothèque : Méthode 2 (voir page précédente). Cette méthode vous permet de parcourir tous les cooles contenus dans la mémoire de la télécommande.

FR(CA)-23

AMP

Mode Périphérique AMP

la AMBche mode Pérophérique con figure a télécommande pour le contrôle du récepteur. Appuyer sur cette tranche n'affecte pas l'entrée actuellement sélectionnée sur le récepteur. La fonctionnalité de la télécommande est sensible au contexte pour les sources internes et est décrite dans le tableau suivant.

Pression unique - bascule l'alimentation du récepteur entre veille et marche dans la zone en cours (zone dans laquelle à la commande est reçue).Appuyer et maintenir - force toutes les zones en attente, quelle que soit la zone dans laquelle la commande a été reçue.
1..0Les touches numériques peuvent être utilisées pour portée directe de valeurs numériques
SMESyrie. Des reçues peuvent être introduits dans le signal vidéo par le traitement vidéo, ce qui pravoque un décalage entre la synchronisation audio et vidéo. Vous remarquerez que les sons de la parole ne sont pas synchronisés avec les mouvements des levres dans la vidéo. Pour compenser cela vous pouvez régler le déla de synchronisation labiae Appuyez sur le bouton SYNC, utilisez les boutons de navigation ⓷ et ⓪ Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le menu de réglage de la synchronisation labiales.
MFOInto fait cèflier les inserignements affichés dans la partie linéérieure gauche de écran ou pénneau avant lorsque sur TUN-NETI les entrées USB
Affiche le réglage de la commande de dialogue D15-X.
SYMEAffiche le menu de configurat on de l'appareil sur l'affichage à l'écran.
POPPTFerrant d'activer / désactiver le Vol. du Dolby.
ID20Active/désactive l'égaliseur Dirac Live EQ.
#16Afiche une commande de réglage temporaire du caisson de graves. Utilizez les boutons de navigation ⓷ et ⓪ Appuyez de nouveau sur RNeur quitter la commande de compensation du caisson de graves. Comme l'agit d'un réglage temporaire, le niveau de sous-balayage est rénicalisé à la valeur définé dans le menu Niveaux des enceintes lorsque appareil est éxéil ou nix en veille.
#2Fornet de basculer vers la fonction sourdine de l'AVR.
#31Ajuste le volume de l'amplificateur.
#405-ait déhler les modes ambiophoniques ci de conversion vers la bas disponibles.
#5PFait déhler les options de luminosité de l'altchage cu panneau avant
#7PRéniculise la télécommande en mode AMP.
#8C*Activation/désactivation de Stéréo Directe. Fournit un chemin analogique direct entre les entrées analogiques ci les sorties avant gauche et droite. Désactive tous les modes de traitement ambiophonique et coupe les circuits DSP.

JBL Synthesis SDP-58 - Mode Périphérique AMP - 1

Naviguez parmi les fichiers et les menus à l'écran. OK sélectionne le fichier en surbrillance ou accède au menu en surbrillance à l'écran - ce qu' équivaut à × Entrer × ou × Sélectionner » sur certaines télécommandes.

Hau.

Haut parleur de gauche

Dreit

Bas

AMP - ⬆ mise en veille

AMP - Mise en veille à partir de l'alimentation AMP - OK choisir Zone 2

Bautor Rouge.

Bouton Vert.

Boutor Jaune.

Boutor Bleu

Entrée Syntoniseur,

Entrée AUX.

Entrée Bluetooth.

Entree USD.

-irée AV.

entrée 541.

Entrée PVR

Entrée Console de jeu

Entrée BD

Entrée CD.

Entrée ST5

Entrée UHD.

Commandes de réseau

Lorsque vous utilisez le client réseau, les touches ci-dessous sont utilisées pour naviguer dans les fichiers musicaux en mode Périphérique AMP.

Permet de naviguer dans les fichiers à l'écran. OK sélectionne / l't fichier en surbrillance
Sélectionne la piste précédente / suivante dans la liste de lecture en cours.
Pause et lecture de la piste en cours.
Arrête la lecture.
Ajoute la station de radio actuellement affichée à la liste des favors lorsque vous utilise le client réseau.
Supprime la station de radio actuellement affichée dans la liste des favors lorsque vous utilise le client réseau.
Retourne la navigation au niveau supérieur des menus du client réseau (« Accueil s'

BD

Mode périphérique BD /

DVD

La touche mode périphérique BD permet de configurer la télécommande pour la commande des fonctions des lœurs Blu-ray et DVD Harman, bien que cette fonction puisse être modifiée. En appuyant sur ce bouton, vous sélectionnez également BD comme source.

Permet de passer de la veille à la mise en marche.
Ouvre / ferme e plateau du lecteur.
3.5Effectue la recherche et la lecture de la piste correspondant à la touche presée lors de la occuré d'un CLD.
24Permet de faire défifier les options de luminosité de l'écran du panneau avant.
2016-ait défiler les options de répartition (piste, disque, etc.).
Retour rapide
Avance rapide.
Pressez et relâchez cette touche pour revenir au début de la piste actuelle / précédente.
Pressez et relâchez cette touche pour passer au début de la piste suivante.
Anèse la lecture d'un 3D ou d'un DVD.
▶IIPause et lecture de la piste en cours.
ancer "enegis.recemil" (saur les produits qui ont cette fonction).
VIIIMcnau du discuc.
VIVActive le menu du lerteur BD / DVD, si présem.

JBL Synthesis SDP-58 - DVD - 1

Naviguez dans les merus de configuration et de sélection de programmes BD / DVD.

OK sélectionne le fichier en surbrillance ou accède au menu en surbrillance à l'écran : ce qui équivaut à × Entrer × ou × Sélectionner » sur certaines télécommandes.

[ICON]

Haut parleur de gauche

Droit

545

BD + ⚠ Mise en marche à partir du mode veille

BD + 🚪 Veille à partir de la mise en marche

BD + ▶ Change la résolution de l'image (pour BD, uniquement sur l'écran d'accueil).

Retourne la navigation au niveau supérieur du menu («Accueil»).

Change le format de récodage audio (Do by Digital, DTS, etc.).

Réinitial se a télécommande en mode AMP.

Touche ROUGE pour HI

louche VERTE pour BD

Touche JAUNE pour BD

Touche BLEUE pour H.D.

AV

Mode périphérique AV

La touche de mode périphérique AV configure le telécommande afin de controler les forcitions d'un téléviseur ou d'un autre d'positif d'affichage. Vous devez configurer ce mode périphérique pour qu'il fonctionne avec votre équipement. En appuyant sur cette touche, vous sélectionnez également Atomme source.

Permet de passer de la veille à la mise en marche. (Certain téléviseurs éalignent que vous ut, lez une touche numérique pour les mettre en marche).
L2Fonctionné comme la touche numérique de la télécommande d'orgine — généralement pour a sélection de la chaîne.
HOAfficher la fonction INFO ou OSD (Affignage à l'écran), si disponible.
U400AV : cette fonction est spécifique au téléviseur.
HChaîne suivante vers le bas.
HChaîne suivante vers le haut.
HDAfiche des informations sur l'hirage. Cetie fonction est spécifique au téléviseur.
POP 17Guide.
Permet de naviguer dans les menus de configuration et de sélection de programmes, OK confirme une sélection équivalente à «Entrer» ou « Sélectionner » sur certaines télécommandes.
Retoume la navigation au niveau supérieur du menu («Accueil»).
H1Réin tialise la télécommande en mode AMP.
H2Touche ROUGE pour Téléxiste
GETSTouche VERTE pour Téléxiste
WHUMTouche JAUNE pour Téléxiste
SUITouche BLEUE pour Téléxiste.

UHD

Mode périphérique UHD

a touche mode périphérique UHDhousil UHDime source

La page UHD permet l'apprentissage du code à partir d'une télécommande UHD dédiée - voir « Personnalisation de la télécommande » sur le page HICAI-22

JBL Synthesis SDP-58 - Mode périphérique UHD - 1

STB

Mode périphérique STB

La touche mode périphérique STBoisi, cédric source. Si elle est configurée pour fonctionner avec votre décodeur ou un appareil similaire, la ce écommande pourra par la suite contrôter le périphérique.

Formel de passer de la ville à la mise en marché
1.2Fonctionne comme la touche numétrique de la télécommande d'origine - généralement pour la sélection de la chaîne.
2.3Affiche les fonctions INFO ou OSD (Affichage à l'écran), si résentes.
3.4Sélectionne la fonction bibliotnèque ou Médias.
Récour arrêtore.
Avance rapide.
Chaine suivante vers le bas.
Chaine suivante vers le haut.
Arrêt de la lecture.
Pause et lecture de la piste en cours.
Enregistrement.
197Ouivre GEY (Guide électronique des programmes) sur certains écodeurs sate lite écâble.
201Active la fonction Menu si le écodeur utilise cette fonction.
Permet de naviguer dans les menus de configuration et de sélection de programmes. OK confirme une sélection (equivénite à « Fleur » ou « Sécié ovenir » sur certains télécommandes).
Recourse la navigation au niveau supérieur du menu (« Accueil »).
210Selectienne la fonction Aide.
Rôinitialisé la télécommande en mode AMP.
Touche ROUGE pour le décodeur.
Touche VERTE pour le décodeur.
Touche JAUNE pour le décodeur.
Touche BLEUE pour le écodeur.

SAT

Mode périphérique SAT

La touche mode périphérique sahoisi, «SATRE source. Si elle est programmée pour fonctionner avec vous récepteur satellite, la télécommande peut ensuite contrôler le périphérique.

Permet de passer de la veille à la mise en marche.
A.P.Fonctionne comme la touche numérique ce a télécommande d'origine généralement pour la sélection de la chaîne.
B.F.Afiche les fonctions INFO ou OSD (Affichage à écran), si présentes.
Chaîne suivante vers le bas.
Chaîne suivante vers le haut.
N.O.Afiche les informations sur les émissions.
N.P.F.Guide (ou Configuration sur certaines découdeurs).
Permet de naviguer dans les menus ce configuration et de sélection de programmes.OK confirme une sélection (équivalente à «miner» ou «Sélectionner» sur certaines télécommanded).
Retourne la navigation au niveau supérieur du menu («Accueil»).
T.M.Recour.
V.F.Rénitaise la télécommande en mode AMP.
P.O.Touche ROUGE pour Satellite.
G.R.O.Touche VERTE pour Satellite.
V.L.O.N.Touche JAUNE pour Satellite.
S.P.Touche BLEUE pour Satellite.

PVR

Mode périphérique PVR

La touche mode périphérique PVOoisil «ÉVRE» source. Si elle est programmée pour fonctionner avec votre enregistrer vidéo personnel (discue dur) ou un périphérique similaire, la télécommance peut ensuite controker ce périphérique.

Permet de passer de la voile à a mise en marche
1.9Fonctionne comme la touche numérique de la télécommande d'orgine généralement pour la sélection de la chaîne.
INFOAffiche les fonctions INFO ou OSD (Affichage à l'écran) si présentes.
ADSPSélectionne la fonction Bibliothèque ou Védias.
Retour arrêve.
Avance rapide.
◀◀Chaîne suivante vers le bas.
▶◀Chaîne suivante vers le hauts.
Arrêt de la lecture
▶IIPause et lecture de la piste en cours.
Enregistrement.
MDIIOuvre le GEP (Guide électronique des programmes) sur certains décodeurs satellite et table.
NDLPActive la fonction Menu si le PVR utilise cette fonction.
Permet de naviguer dans les menus de configuration et de sélection de programmes.OK confirme une sélection (équivalente à « Entrer » ou « Sélectionner » sur certaines télécommandes).
Recourse la navigation au niveau supérieur du menu (ix Accueil et.
DATESélectionne la fonction Aide.
DATERéinitialise la télécommande en mode AMP.
FEBTouché ROUGE pour PVR.
FEBHTouché VERTE pour PVR.
FEBLOWTouché JAUNE pour PVR.
FEBPTouché BLEUE pour PVR.

CD

Mode périphérique CD

la touche mode périphérique cois 1 comme source.

La touche est configurée pour contrôler les fonctions CD des lecteurs CD JBL Synthesis, bien que cela puisse être modifié (voir « Verrouillage / déverouillage d'un mode Fériphonique spécifique » sur la page FR(CA)-23).

Permet ce passer de la voille à la mise en marché.
Ouvre / ferme a plateau du lecteur.
▲,0Effectue la recherche et à lecture de la piste correspondant à la touche entorçée.
scrPermet de faire déhler les options de luminosité de l'écran ou panneau avant.
MRPTait déhler les options de répétition (piste, disque, etc.).
«Retour rapide
»Avance rapide.
«€Pressez et relâchez cette touche pour revenir au début de la piste acuelle / précédente.
»€Pressez et ne âchez cette touche pour passer au début de la piste suivante.
Améter la lecture d'un CO.
▶IIPause et lecture de la piste en cours.
POPUFen mode « Lecture normale » (c'est à dire que a lecture P ⚫ et ⚫ n'apparaît pas à l'écran), appuyez sur les touches et pour sélectionner la piste, puis MENU mémoriser la piste.En mode « lecture de programme », la touche MENU offace la piste mémorisée.
Naviguer dans les menus de configuration et de sélection des programmes du CD.OK sélectionne le fichier en subtrillance ou accède au menu en surbrillance à écran - ce qui équivaut à « Enier » ou « Sélectionner » sur certaines télécommandes!laut!l'aut-parleur de gaucheDraïSauCD + Mise en marche à partir ou mode veilleCD + Voille à partir de la Mise en marche
MPRéinitialise la télécommande en mode AMP.
FDDLit les pistes programmées.

FR(CA)-27

Configuration essentielle

Avant d'utiliser votre récepteur, il est essentiel d'entrer certaines informations sur la configuration de vos crécentes dans les menus de Configuration. Cela permet au récepteur de traiter n'importe quelle source numérique de son ambiophonique pour l'adapter exactement à votre système et vous offrir l'expérience ultime du son ambiophonique.

Trois éléments d'information essentiels sont présentés dans les sections qui suivent : « Types d'enceintes », « Distances des enceintes » et « Niveaux des enceintes ».

La façon dont vous entrez ces informations manuellement dans le récepteur est décrite plus loin dans la section « Menus de configuration » à la page FR(CA)-30.

Lors de l'étaisonnage à l'aide de l'égalisation de la pièce Dirac Live, les niveaux et les délais des enceintes sont automatiquement établis et appliculés lorsque l'égalisation est activée. Les types d'enceintes doivent cependant c'est saisis manuellement. Pour une utilisation où régulation désactivée, les réglages de la taille, ce la distance et des niveaux des enceintes doivent c'est saisis manuellement. Il est important de comprendre pourquoi ces réglages des enceintes doivent être saisis. Vaici peut où cette section est présentée avant la section sur l'égalisation.

Types d'enceintes

Vous devez configurer le type d'enceintes que vous avez connectées à votre récepteur :

Grande Capable de reproduire la pleine gamme de fréquences

Petite Incapable de reproduire la pleine gamme de fréquences dans les fréquences basses

Aucune L'enceinte n'est pas présente dans votre configuration

Les termes « Grande » et « Petite » ne sont pas nécessairement liés à la taille physique de vos encrêmes. En règle générale, si une encrète ne peut pas reproduire une réponse en fréquence plate jusqu'à environ 40 Hz (et très peu en sont capables I), il est souvent préférable de la considérer comme « Petite » pour la configuration de votre cinéma maison.

Lorsqu'une enceinte est réglée sur « Petite », les sons de très basses fréquences sont redirigés de cette enceinte vers une « Grande » enceinte ou un caisson de graves, qui est bien mieux adaptée pour reproduire ces sons de basses fréquences. Beaucoup préférent régier même les haut-parleurs à très large gamme sur « Petilis » afin d'espirmiser la gam me dynamique du système et d'utiliser plus pénement l'égaliseur de pièce Dirac Live Bass Management.

Notez qu'il n'est pas possible de régler toutes les enceintes sur « Petite » à moins qu'il n'y ait un caisson des graves dans votre configuration d'encintes. Si vous n'avez pas de caisson de basses, vous serez obligé de régler vos enceintes avant sur «Grande».

Certains utilisateurs peuvent souhaiter outrepasser automatiquement le réglage « Pects » du type de haup-parleur et basculer vers un autre réglage pour écouter de la musique purement stéréo lorsqu'ils ne regardent pas de films. Cela peut être effectué dans le menu « Config. d'entrée » — Voir page FR(CA) 31.

Fréquence de croisement

Si vous avez défini des encoixes comme étant. Petite, il vous sera demandé de régler une valeur pour la fréquence de croisement. Il s'agit de la fréquence en dessous de laquelle les signaux sont filtrés loin de ces « Petite » enceintes et red rigés vers ce « Grande » encelintes ou le caisson de graves (si présent). 80 Hz est généralement la meilleure fréquence de croisement, car elle en voie de basses fréquences non directionnelles vers les caisons de graves qui sont les mieux adaptés pour traiter les basses fréquences et qui peuvent être placés de manière optimale pour reproduire uniquement les fréquences les plus graves.

Un étalomneur .BI Synthesis certifié choisira les paramètres appropriés pendant le processus d'étalonnage.

Utiliser les canaux 6 et 7 pour

S'ils ne sont pas utilisés dans la zone princale, il est possible d'assigner les canaux ambiophoniques années à Hauteur 1, de biamplifier les canaux Avant gauche/draite ou de fournir une sortie amplifiée à Zone 2.

Niveaux des enceintes

Enfin, les niveaux de tous les haut-parleurs du système doivent être ajustés pour s'accordant les uns aux autres dans la position d'écoute, afin de créer un effet ambiophonique aporarié. Pour ce faire, le récepteur peut générer un bruit de test pour chaque encelinte, qui doit être mesuré à laide d'un cal breur de niveau de pression acoustique (NPA). Le calibreur doit être réglé sur la pondération « C » et à une réponse lente. Plusieurs applications pour téléphones intelligentes et tablettes peuvent également exécurer couse fonction. Le niveau de bruit mesuré à la position d'écoute de chaque encelinte doit être réglé sur la page Compensation de l'encente du menu « Configuration » pour que le lecteur indique /5 d5 SP«. Le réglage du volume du système du récepteur avant d'activer le bruit de test impône peu, car le réglage du volume est annulé pendant toute la durée du test du bruit des enceintes.

REMARQUE : Les applications pour téléphones portables sont d'une précision limitée, sauf si un microphone externe est utilisé. Consultez votre revendeur pour obtenir des recommandations.

Il existe plusieurs calibreurs de niveau de pression acoustique de base sur le marché à des prix raisonnables destinés aux amateurs de cinéma maison. Renseignez-vous auprès de votre magasin de technologie loca, faites une recherche en ligne ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.

Si vous n'avez pas de calibreur de niveau de pression acoustique ou d'application appropriée vous pouvez essayer d'ajuster le niveau, de bruit ce chaque enclème à l'oreille. Dans ce cas, il n'est pas possible d'ajuster les enconites au niveau de volume SPL absolu de 75 d3, mais vous devez occienir un niveau sorore égal pour joues les encinores. Il n'est pas recommandé de répler à l'ordre les niveaux de bruit ou test des haut-parleurs, car il est très difficile de le faire avec précision. Un étairneur B.I. Synthesis certifié garantira que tous les niveaux sont correctement, règles.

Distances des enceintes

I est essentiel que la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute soit mesurée avec précision et entrée dans le menu « Configuration ». Ce a permet de s'assurer que les sons des diverses enceintes arrivent à la position d'écoute au bon moment pour recréer un effet bibliophonique réaliste. La distance peut être saisie en centrimètres ou en pouces.

Configuration automatique des enceintes

JBL Synthesis SDP-58 - Configuration automatique des enceintes - 1

DIRAC

Dirac Live et la gestion des graves

Votre récepteur intègre une fonction exclusive d'étalonnage autamaque d'encice de Dirac. Research. À l'aide d'une application basée sur PC / MAC, la fonction Dirac tente d'ajuster les réglages essentiels des enceintes pour toutes les enceintes de votre système. He calculé également les valeurs du titre d'égalisation de la pièce (EC) ce pièce) pour suprimer les pires effets de résonance de fréquences dans la pièce d'écoute.

Vece récepteur est fort mi avec un microphone d'étaonnage de base, qui doit être inséré dans un port US\$ d'un PC ou d'un MAC connecté au même réseau que le récepteur et positionné comme indique par l'application Dirac Live PC/MAC. Ce microphone capte les tonalités d'étaonnage séctiales générées par les encines lorsque l'application Dirac Live est lancée. En option, un microphone liens calluré de haute qualité peut être utilisé leur une plus grande précision, tel que le min DISP UIMK-1. Le récepteur analyse ensuite la signal et calcice :

□ Le délai de l'enceinte ;

□ Le niveau de l'enceinte ;

- Les fréquences de résonance problématiques se trouvant dans la pièce et qui doivent être contrôvées par hitrage. Pour aider le système à être aussi précis que possible lors de l'installation de Dirac Live, il y a quelques règles à suivre :

- Reduire au minimum les bruits de fond dans la salt d'écoute et les autres pièces avoisnantes.

L. Fermer toutes les portes et fenêtres de la salle d'écoute

- Étéindre tous les ventilateurs, y compris les systèmes climatisation.

Montez le microphone sur un trépied ou tout équiperr similaire.

□ Positionner le microphone, réglé vers le haut, à hauteur approximative de la tête lorsque vous êtes assais en position d'écoute normale. Il n'est pas nécessaire de poigner le microphone directement vers l'ence pour générant la tonalité d'assai, le microphone doit être dirigé verticalement vers le plafond. Il est préférable, si vous le pouvez, de positionner le microphone exactement à l'endroit où votre tête devrait normalement se trouver pour l'écoute, avec le microshona en ligne directe et dégagée de toutes les enceltes). Assouz-vous que tous les ojets, tels que les dossiers de chaise, sont à au moins à 45 croy du microphone. D'acrément, éloignez les sièges pendant les mesures afin d'éviter les réflexions qui peuvent réduire la précision de l'égalisation.

Si votre système comprend un caissan de graves a commence par régler le niveau de sortie / contrôle de gain de celui-ci sur une valeur correspondant approximativement aux enceintes avant.

Bien que Dinec sai, conçu pour faciliter le processus de calibrage, un calibreur de JBL Synthesis centiné possède la formation et les outils nécessaires pour maximiser les résultats de performance.

eProblème

Nous vous conseillons de vérifier les mesures affichées à l'écran après l'installation de Dirac Live afin de détecter tout résultat manifestement incorrect, en particulier pour vous assurer que les enceintes signalées correspondent à votre configuration et que les distances entre les enceintes et la position d'écoute semblent à peu près exactes. Si les résultats ne correspondent pas à ce que vous attendiez, réexécutez l'installation de Dirac Live.

La fonction d'installation du Dirac Live est normalement assez précise, mais il arrive parfois que des résultats erronés soient générés. Les problèmes peuvent être la conséquence de :

- Bruits extérieurs ou bruits de grondement / manipulation captés par le microphone

Réflexions soncres sur des surfaces solides (p. ex. fenêtres ou murs) à proximité de la position d'écoute,

- De très fortes résonarces acoustiques dans la pièce ;

  1. Les obstacles de celles-ci (comme un canapé) entre les encintes et le microphone;

Si vous éprouvez toujours des difficultés ou si vous souhaitez obtenir les résultats les plus précis pour obtenir des performances ambiophoniques optimales, nous vous recommandons d'utiliser la méthode manuelle pour établir les distances et les niveaux des enceintes.

Utilisation des caissons de graves

Si voire système comprend des caissons de graves actifs, il se peut que vous deviez régler le niveau de sortie du caisson de graves / contrôle de gain à une valeur supérieure ou inférieure.

Veuillez consuler l'application Dirac et le guide de démarrage rapide pour plus de détails sur la façon d'utiliser le système avec votre récepteur.

Télécharger l'application Dirac Live

Pour télécharger l'application Dirac Live PC / MAC et le guide de démarrage rapide, veuillez visiter le site : live.dirac.com

Utilisation de Dirac

Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois courbes d'égalisation Dirac dans le récepteur. Chaque entrée peut utiliser une courbe différente, par exemple une courbe « Cinéra » sur l'entrée BD et une courbe « Musique » sur l'entrée CD.

Ce réglage peut être effectué par entrée à l'aide de la touche AUDIO de la télécommande.

Vous pouvez également utiliser l'option de menu EQ de pièce dans le menu Paramètres audio pour définir la courbe de chaque entrée. Voir « EQ de pièce » à la page FR(CA)-31.

REMARQUE : Lorsque le Dirac est lancé pour la première fois, la courbe sera appliquée à toutes les entrées. Les courbes suivantes ne seront pas appliquées automatiquement, utilisez les méthodes ci-dessus pour choisir la courbe requise pour l'entrée en question.

Les menus de configuration vous permettent de configurer, nous les aspects de votre récepteur. Les pages suivantes passent en revue les éléments de menu accessibles par le panneau avant, à télécommande IR ou la page web interre et expliquent leurs fonctions. La plupan des menus de configuration ne doivent être configurés qu'une seule fois lors de la première installation du système jou si votre système change, si vous déplacez un gros meuble ou les lieux d'écoute, ou si vous offéménagez!

Accéder au menu de Configuration

Pour accéder au menu Configuration, appuyez sur la touche MENrouvant sur la télécommande ou sur le panneau avant. L'écran du panneau avant affiche le menu Configuration (illustré à droite).

JBL Synthesis SDP-58 - Accéder au menu de Configuration - 1

text_image Input Config General Setup Speaker Types Speaker Distances Speaker Levels Video Inputs HDMI Settings Zone Settings Network Bluetooth

... avec la télécommande

Il est possible de naviguer dans le menu Configuration à l'aide des touches de navigation (flèches) de la télécommande. Il s'agit de la méthode la plus facile.

  1. Four accéder au menu Configuration, appuyez sur le bouton MENU se trouve immédiatement sous les boutons de navigation).
  2. Utilisez les touches ⚠ et ⚼ pour naviguer vers le haut et le bas dans les titres des sections principales.
  3. Une fois que la section principale dont vous avez besoin est en surbrillance, utilisez la touche pour entrer dans la section.

  4. Utilisez les touches ⚠️ et ⚡️ pour naviguer vers le haut et vers le bas dans les paramètres de section du panneau de droite. Certifs paramètres peuvent être en gris. Ceux-ci sont soit présentés à titre d'information (e, ex., fréquence d'échantillonnage d'entrée), soit qu'il ne peuvent pas être actuellement choisis. Les barres de défillement sur les côtés du panneau de droit indiquent votre position dans une liste des paramètres ou il y a plus d'élemenus qu'il n'est possible d'en a ficher en même temps.

  5. Appuyer sur okélectionne un réglage pour le modifier, appuyer sur oùe nouveau désélectionne le réglage.
  6. À tout moment, appuyez sur le bouton MENUur quitter le menu. Toutes les modifications apportées aux paramètres sont enregistrées.

... à l'aide des touches du panneau avant

Les commandes du panneau avant du récepteur peuvent être utilisées pour configurer l'appareil. Suivez les instructions

d'utilisation de la télécommande, dans ce cas en utilisant INPUT- pour bas, INPUT-haut, ouingache et MODE pour droit

.... en utilisant la page web de configuration interne

Les appareils disposent d'une page de configuration interne qui présente la même fonctionnalité de configuration que celle affichée sur le panneau avant sur un navigateur web. Cela permet d'installer et de configurer l'appareil à partir de n'importe quel appareil de navigation connecté au même réseau que l'unité.

Pour accéder à la page de configuration interne, trouverez l'adresse IP des unités en choisissant Réseau > Adresse IP. Saisissez l'adresse IP dans la ferêtre du navigateur.

Les titres de menu et la fonction sont les mêmes dans la page de configuration interne et le panneau avant et sont décrits ci-dessous.

Config. d'entrée

Les réglages audio et vidéo de cette page du menu Configuration peuvent chacun être personnalisés spécifiquement et indépendamment pour l'entrée actuellement sélectionnée.

L'oraqu'une entrée différente est sélectionnée, sur la l'gre Entrée, tous les réglages spécifiques à cette entrée sont affichés en dessous. Ces réglages re sont appliqués qu'à l'entrée nommée et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'apoareil est mis sous tension et que cette entrée est sélectionnée.

Entrée – Les connecteurs d'entrée actuellement sélectionnés aux jouels se rapportent les réglages ci-dessous.

Nom - Le nom d'affichage de l'entrée. Vous pouvez changer le nom de n'importe quelle entrée pour m'eux l'adapter 3 votre configuration. Par exemple, s vous avez deux réceptrous satellite, vous pouvez brancher le récepteur principal aux connecteurs d'entrée audio et vidéo SAT et changer le nom pour « SAI 1 ». Vous pouvez ensuite connecter le deuxième récepteur satellite aux connecteurs d'entrée audio et vidéo UH3, mais changer le nom UH3 pour « SAI 2 ». Il cas, alors plus évident pour les utilisateurs de votre récepteur quelles entrées ils souhait cent sélectionner lors du c'est lemen.

Synchro Chaque entrée peut disposer de son propre réglage pour ajouter un délai entre les signaux audio et vidéo afin de compenser le fait que le son et l'image ne sont pas synchronisés. Cela est habituellement nécessaire lorsque le traitement vidéo est utilisé dans le système pour mettre à l'échelle ou désentrelacer la vidéo. La page de délai de synchro est ce 0 à 250 millisecondes.

Le réglage de la synchro ne peut corriger qu'un délai dans la vidéo. Si l'audio est en retard, réglez la synchro à son minimum.

Mode - Règle le mode de décodage audio initial pour les sources stéréa sur cette entrée.

  1. La fonction de dernier mode arrêne le dernier régale utilisé pour cette entrée lorsqu'une source stéréo a été appliquée. Consulte/ la section « Modes sources à deux canaux » sur la page FR(CA)-35 pour plus d'information.

Mode MCAN - Défini, le mode de décodage audio initial pour les sources numériques multicaux sur cette entrée.

La fonction de dernier mode ramène le dernier régale utilisé pour cette entrée lorsqu'une source stéréo a été appliquée. Consultez la section « Modes sources multicaux » sur apageFR(CA)-35 pour plus d'information.

Grave -

Algu -

Ces réglages vous permettent de modifier les réglages des graves et des aigus pour tous les enceintes actives pour chaque entrée individuelle. Par exemple, si votre source PVR semble manquer de graves, vous pouvez toujours corriger cela en sélectionnant PVR sur la ligne entrée en haut de ce menu et ajouter 2 ou 3 dB à la commande des graves. Ensuite, chaque fois que l'entrée PVR est sélectionnée, les basses sont automatiquement am infiltrées aussi longtemps que cette entrée est sélectionnée.

Égalisateur de pièce – Lorsque l'application Dirac Live Bass Management est lancée et que les filtres d'égalisation sont téléchargés dans l'une des trois cases disponibles, cette option peut être choisie.

□ Non calculé : (Information seulement) Il n'y a pas de filtres d'égalisation, il n'est donc pas possible de les sélectionner.

Nom du projet : EQ de pièce Dirac Live est apoliqué à la source actuelle et affiche le nom du projet à partir de l'application Dirac Live.

Inactif : l'HQ de pièce Dirac live n'est pas appliqué à la source actuelle.

Ajust. volume – Régic le niveau maximum du signal d'entrée analogique (sensibilité) sur cette entrée avant l'écrêtement du signal ADC (convertisseur analogique-numérique). Les options sont 1, 2 et 4 volts efficaces (RMS), d'entrée maximum. La valeur par défaut est de 7 V efficaces maximum.

Par exemple, les sources analogiques avec de faibles niveaux de sortie peuvent bénéficier du choix du réglage 1 V maximum. Cela permet d'optimize le rapport signal / bruit du récepteur et de maintenir les différentes sources analogiques au même niveau pour m'importe quel réglage de volume du récepteur.

Vol. du Dolby – Le Vol. du Dolby est un système intelligent qui amél ore la réponse en fréquence audio perçue à des niveaux d'écoute inférieurs et corrige les incohérences de volume entre les sources (par exemple, une station de radio rock et un BD) et entre les émissions (par exemple, une émission de télévision et des pauses publicitaires).

- Activé : Le Vol. du Dolby est appliqué à cette entrée. - Inactif : (Par défau) Le Vol. du Dolby nési pas appliquée à cette entrée.

Niveleur Dolby - Ce réglage du Vol. du Dolby contrôle le degré de rapprochement entre les sources silencieuses et plus intenses et le contenu de l'émission, en fonction de

la perception du volume sonore par l'orelle. La page de valeurs varie contre 0 (mise à niveau minimal) et 10 (mise à niveau maximal). Le réglage par défaut est 2, cependant nous vous recommandants d'expérimenter avec des valeurs plus élevées si le niveau de votre contenu source varie de manière importante. Si la fonction de réglage du volume est désactivée, aucune rapprochement de niveau entre les sources et le matériel du programme n'est effectuée. Notez cependant le réglage de la fonction Niveleur Dolby du volume Dolby sur « inactif » ne produit pas le même résultat que la désactivation de toute la fonction Vol. du Dolby puisque traitement de la réponse en fréquence liée au volume est toujours actif.

Décal. étalonnage DV - Le réglage Décal, étalonnage DV du vol. du Dolby permet de compenser l'efficacité des enceintes et de la position d'écoute. La valeur par défaut est de 0. Cela devrait normalement donner un bon résultat lorsque les niveaux des enceintes du récepteur sont réglés à l'aide d'un sonomètre.

Mode stéréo — Si vous avez configuré votre système pour l'utilisation d'un caisson de graves, il vous est possible de choisir la répartition des graves entre les encentes avant gauche / droite c. le caisson de graves lorsque vous écoute/s des sources stéréo (deux canaux uniquement) analogiques et numériques. Cholaissez l'option qui vous donne les graves les plus puissantes et les plus uniformes. Si vous utilisez un caisson de graves pour la sière, veuillez également vous reporter à la section Graves stéréo ci-dessous pour régler le niveau du caisson de graves. Pour de meilleurs résultats, testez avec un disque de configuration, à moins que l'égaliseur Drac ne soit actif sur l'entrée. Ce réglage peut être utilisé pour remplacer vos réglages habituels d'encinites dans le menu. Types d'enceites lorsque le récepteur effectue la lecture du matériel stéréo. Il est assez courant pour certaines personnes de trouver que l'écoute de musique stéréo à eaux canaux se fait mieux avec un réglage de sous haut-parleurs légèrement diffèrent que pour les films en antibiophone.

□ Comme Types d'enceintes : Lorsqu'une source stéréo analogique ou numérique est luc, votre configuration d'enceintes normale (comme dans le menu Types d'enceintes) est utilisée pour reproduire le signal.
Droite / Gauche : Ce réglage permet d'obtenir un signal comploi à deux canaux. Toute l'information audio est envoyée vers les enceintes avant gauche et droite uniquement sans redirection des graves. Vous pouvez utiliser ce réglage si vous estimez que vos enceintes avant gauche / droite sont capables de gérer toute la gamme

de fréquences de la musique. Si vous avez défini la taille de votre enceinte avant gauche / droite comme « Petite » dans la page de configuration Types d'encelites. Vous pouvez utiliser cette option pour remplacer le réglage sur Grande pour l'écoute de musique stéréo, si vous avez des enceintes gauches / droites à gamme de fréquences complète. Il peut souvent être avantageux de régler les enceintes à gamme de fréquences complèue sur « Petite » dans la page de configuration types d'encelites pour une utilisation avec ces flirs si vous avez un caisson de graves dans votre système. Cela pourrait avoir plus c'impact sur les bandes sonores de flirs, car les caissons de graves sont conçus pour la reproduction ce contenus à graves élevées. Cependant, certains auditeurs peuvent trouver que pour la musique stéréo, un meilleur résultat global est obtenu en n'utilisant pas le caisson de graves et en traitant effacement les haur parleurs avant gauche/erait comme étant de type Grands.

L. Gauche / Droite + Graves : Le signal stéréo sur la pleine plage de fréquences est transmis aux enceintes avant gauche et droite et les graves extraites sont envoyées au caisson de graves. Dans ce cas, les informations à basse fréquence sont effectivement dupliquées, ce qui peut entraîner une reproduction à basse fréquence imprévisible et colorée. Ce réglage n'est pas recommandé pour une reproduction sonore précise.
SAT + Graves : Utilisez ce réglage si vous avez vraiment des « Petite » encelites avant gauche et droite satellite, ou si vous arrévez le son global des graves traité par le caisson de graves. La gestion complète des graves est utilisée, afinque les sources stéré analogiques et numériques soient envoyées au SP, où les graves sont filtrées vers l'avant gauche et droue et rodingcés vers le caisson de graves.

REMARQUE : La fonction Mode stéréo n'est pas disponible lorsque vous utilisez une source analogique en mode Stéréo Direct.

Graves stéreo – Si Gauche / Droite + Graves ou SAT + Graves : sont sélectionnées dans le mode. Mode stéréo plus haut, ce réglage ajuste le niveau du caisson de graves lorsque la source est stéréo à deux canaux.
Mode IMAX - Détermine si le Mode IMAX est activé sur le flux audio en-rant (auto) ou force ou désactivé.
Auro-matic 3D - Sélectionne le mode du convertisseur Auro-Matic 3D.
□ Petite : Ajuste le convertisseur montant pour une petite pièce.

□ Interméd : (Par défaut) Ajuste le convertisseur montant pour une pièce moyenne
- Grande : Ajuste le convertisseur montant pour une grande pièce.
□ Cinéma : Ajuste le convertisseur montant pour le contenu cinématographique.
□ Parole : Ajuste le convertisseur montant pour maximiser la compréchension des dialogues.
Puissance Auro-matic 3D - Ajuste le rapport entre le signal non traité et le signal traité lors de l'utilisation de conversion montante 3D Auro-Matic.
Source Audio – Sélectionne le type de connexion particulier pour chaque entrée. La valeur par défaut est HDMI pour les entrées avec une connexion HDMI et numérique (Digital) pour les entrées sans connexion HDMI. Ce paramètre doit être modifié si une autre connexion est utilisée.
Sélectionnez dans la liste le type de connexion audio que vous utilisez sur cette source.
HDMI : l'appareil est contraint d'utiliser l'entrée audio HDMI pour cette source.
- Numérique : l'appareil est contraint d'utiliser l'entrée audio numérique (TOSLINK) ou coaxiale (S / PDIF) pour cette source
- Analogique : l'appareil est contraint d'utiliser l'en,rée audio analogique pour cette source.
CD Direct - désactive le délai de coupure de la détection audio compressée et ne doit être utilisé que pour les sources qui ne transmettent que de l'audio/MIC (par ex., un lecteur CD).
Renseignements généraux et commandes du système.
Entrée de la source – (information seulement) L'entrée actuellement sélectionnée à laquelle les réglages ci dessous se rapportent.
Format entrant – (information uniquement); Format du 1ux audio numérique connecté à cette entrée, le cas échéant.
Taux d'échant. entrant - (information uniquement) Fréquence d'échantillonnage du flux audio numérique connecté à cette entrée, le cas échéant.
Débit binaire entrant (information uniquement) Le débit binaire du flux audio numérique connecté à cette entrée, le cas échéant.
NormIstnDial – (information uniquement) Si un flux audio. Dol by Digital est connecté à cette entrée, il s'agit du réglage

Configuration générale

de normalisation de dialogue demandé par le flux.

Résolution entrante – (information uniquement) Affiche la résolution entrante.

Compression audio – permet la sélection de la compression qui est idéale pour l'écoute tard le soir. L'effet de compression augmente le volume des passages silencieux et diminue le volume des passages plus forts. La compression ne s'applique qu'aux formats de bande sonore Dolloy / DTs qui prennent en charge cette fonction.

Inactif : (par défaut) aucune compression audio n'est appliquée.

Interméd.: la compression est appliquée de telle sorte que le niveau sonore des parties les plus fortes d'une bande sonore est réduit. Tout flux Dolloy True HD est automatiquement compressé selon les paramètres du flux entrant.

- Élevé : le niveau maximal de compression de la plage dynamique est appliqué, de sorte que la différence entre les parties bruyantes et silencieuses d'une bande sonarc est minimisée.

Ce réglage s'applique à toutes les entrées lorsqu'un flux audio numérique pertinent est détecté. Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Balance – pour modifier temporairement l'équilibre sonore entre les enceintes avant gauche et droite. Vous pouvez modifier le niveau sonore vers la gauche ou la droite jusqu'à 6 dB. Notez qu'il n'est pas possible de décaler complètement le signal audio sur un canal. Cette fonction réinitialise la balance gauche / droite lorsque l'entrée est modifiée.

Dispersion centrale Dolby – permet d'ajuster le chamo sonore pour le décodage en mode Dolby Surround de sources à deux canaux. Avec le décodage Dolby Surround, les signaux dominants ou centre ne provenient que de l'enceinte centrale. Si aucune encinente centrale n'est présente, le décodeur divise le signal central également vers les encinuses gauche et droite pour créer une image centrale « fantâme ». La commande d'étalement: central permet un réglage variable de l'image centrale pour quelle ne soit entendue que par l'enceinte centrale, que par les encentes gauche / droite ont qu'intimage fantâme, ou par les trois encinents avant à des degrés divers.

Contrôle de dialogue DTS – règle le niveau du canal de dialogue dans les flux audio DTS compatibles.

Volume maximum – limite le volume maximum sur lequel le système peut être réglé dans la zone principale. Il s'agit d'une fonction utile pour éviter une surcharge accidentelle

des enceintes de faible puissance (par exemple). Il est stocké en mémoire c. rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Volume maximum activation - limite le volume maximum auquel fonctionne le système dans la zone principale lorsqu'il est mis sous tension ou lorsqu'il sort du mode voille. Le système se met en marche avec ce réglage de volume mémorisé si le dernier volume utilisé (qui peut être très font) dépasse cette valeur. Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Durée d'affichage – définit la durée pendant laquelle l'affichage du panneau avant reste allumé après avoir reçu une commande. La valeur par défaut est toujours activée.

Commande - active ou désactive la commande RS232 ou IP (NET), un système qui permet la commande de divers systèmes domotiques tiers. Remarque : Seule la commande RS232 ou IP peut être utilisée, pas les deux.

En marche – détermine la façon dont l'appareil s'allume.

Veille : en made veille.

□ Activé : Actif

Statut le plus récent : Statut le plus récent (par défaut).

Langue – sélectionne la langue du menu de configuration - Anglais, Français, Allerrand, Espagnol, Néerlandais, Russe, Chinois.

Types d'enceintes

Réglages pour les types d'enceintes que vous avez connectées dans votre configuration. Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tens on.

Avant gauche/droite –

Centre -

Surr. Gauche / Droite -

Surr. Arrilère G/D -

Hauter avant -

Hauteur arrière -

Déf nissez ici le type d'enceintes que vous avez connectées à votre récepteur :
□ Grande : Capable de reproduire la pleire gamme de fréquences
□ Petite : Incapable de reproduire la pleire gamme de fréquences dans les fréquences basses

□ Aucun : L'encéinte n'est pas présente dans votre configuration

REMARQUE : Il n'est pas possible de régler toutes les enceintes sur Petite à moins qu'il n'y ait un caisson de graves dans la configuration de vos enceintes. Si vous n'avez pas de caisson de graves, vous serez forcé de régler vos enceintes avant sur Grande.

Caisson de graves configure si les connecteurs Sortie graves dont es, « Sub » et « Sub? » sont utilisés pour un seul canal de graves. (L'un ou l'autre des connecteurs peut être utilisé). Pour les systèmes avec deux ou plusieurs caissons de graves, utilisez les canaux 13, 14, 15 et 16 pour un maximum de quatre caissons de graves indépendants, qui peuvent utiliser pleinement la gestion des graves de Dirac Live.

Canal 13 & 14 -

Canal 15 & 16 -

Définit, les positions des enceintes pour lesquelles les canaux 13, 14, 15 et 16 sont utilisés.

Type de Hauter – définit le type d'enceintes de hauteur montage au plafond ou Dolby activé.

Utiliser les canaux 6 et 7 pour - si voire configuration d'enceinte de zone principale n'intuit pas les enceimes ambiophoniques arrière gauche et droite, vous pouvez choisir d'utiliser les canaux de l'amplificateur arrière ambiophonique comme amplificateur Hauteur 1, pour amplifier la paire avant gauche et droite, ou comme amplificateur stéréo pour la Zone 2.

Filtrer la pente - configure la pente du titre utilisé pour la gestion des graves - 12 dB, 24 dB, 36 dB, 48 dB / octave.

Gain des caissons des graves – configure le réglage du niveau de sortie pour toutes les sorties configurées comme caissons de grave par pas de 6 dB, de 0 dB à 30 dB.

Distances des enceintes

Réglages d'étalonnage pour les distances entre les enceintes et la position d'écoule.

REMARQUE : Les enceintes qui ne sont pas présentes dans votre configuration seront grisées.

Si le Dirac Live est utilisé, ces réglages seront affichés en temps (mS) et non en distance.

Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées audio et sort stackés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Unités – détermine si vous souhaitez mesurer les distances en unités impériales ou métriques.

Avant gauche –

Centre -

Avant Droit -

Surr. Droit -

Surr. Arrière droit –

Surr. Arrière gauche –

Surr. Haut-parleur de gauche –

Avant supérieur gauche –

Avant supérieur droit –

En haut à gauche -

En haut à droite -

Caisson des graves -

Canaux 13 -

Canaux 14 –

Canaux 15-

Сапуах 16 –

Comme décrit dans « Configuration essentielle » sur la page FR(CA)-28, mesurez la distance entre chaque enceinte de votre système par rapoît à votre oreille dans la position d'écoute principale et entrez les valeurs. Ce la permet au récepteur de calculer le délai relatif correct pour chaque enceinte.

Niveaux des enceintes

Ces réglages permettent d'ajuster les niveaux de chaque haut parleur si Dirac Live n'a pas été utilisé pour la configuration. Ils doivent être ajustés en utilisant soit un oruit de test généré en interne, soit une source externe, telle qu'un discue de test de configuration.

REMARQUE : Les enceintes qui ne sont pas présentes dans votre configuration seront grisées.

Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées audio et sort stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Tonalité d'essai - permet de sélectionner le générateur de tonalité de test interne ou d'utiliser une tonalité de test externe à partir de l'entrée HDMI actuellement sélectionnée (par exemple, luc à partir d'un BD).

Avant gauche -

Centre -

Avant Droit -

Surr. Droit -

Surr. Arrière droit –

Surr. Arrière gauche –

Surr. Haut-parleur de gauche –

Avant supérieur gauche –

Avant supérieur droit –

En haut à gauche -

En haut à droite -

Caisson des graves –

Canaux 13

Canaux 14 -

Canaux 15 -

Canuax 16

Utilisez les touches de navigation et de la télécommande pour sélectionner l'enceinte apropriée. Pressey pour activer / désactiver le bruit de calibrage et sur les touches de navigation et pour régler le niveau de bruit de chaque enceinte.

Comme décrit à la section « Configuration essentielle » sur la page FR(CA)-28, réglez le niveau du built d'essai de chaque enceinte de façon à ce qu'un calibreur de niveau de pression acoustique à la position d'écoute mesure 75c B SPL.

Entrées vidéo

Réglages pour affecter en option une source vidéo à chacune des entrées normalement audio uniquement. Ces réglages sont stocks en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Entrée vidéo CD -

Entrée vidéo Aux -

Entrée vidéo FM -

Entrée vidéo DAB -

Entrée vidéo NET -

Entrée vidéo BT -

La valeur par défaut pour chacune des entrées audio est « Aucune ». Cependant, vous pouvez associer la vidéo « SAT » à la FM ou à la radio numérique audio pour recevoir les communaires radio d'un évencement de sport avec des images de la couverture satellite, par exemple.

Réglages HDMI

Les paramètres de ce menu contrôlent la résolution de sortie du processeur vidéo du récepteur. Ces réglages sont apoliqués à toutes les entrées vidéo et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Zone 1 OSD – sélectionne si les messages affichés à l'écran (OSD) contextuel de la zone principale sont les suivants Activé ou Inactif. Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

L. Lorsque cette option est Activé, sous les réglages effécués par l'utilisateur pendant l'utilisation générale du récepteur s'affichent à l'écran ainsi que sur l'écran du panneau avant. Cela comprend le réglage du volume, du niveau du caisson de graves, de la synchro des contrôles de tonalité, etc. Ces éléments sont stockées en mémoire et rappelés chaque fois que l'apparell est mis sous tension.

□ Lorsque Inactif, les réglages utilisateur ci-dessus n'apparaaltront pas à l'écran, mais uniquement sur l'écran du panneau avant. Ainsi, l'image de votre périphérique d'affichage ne présentera pas de texte en fenêtres contextuelles. Cependant, indépendamment de ce réglage, les menus de configuration sont toujours affichés à l'écran.

Sortie Zone 1 - ce réglage contrôle la sortie de la zone 1 à partir de la sortie 1, de la sortie 2 ou ces deux.

Synchro Zone 1 - (information uniquement) Affiche le niveau de synchro appliqué automatiquement à la sortie HDMI pour compenser les retards de traitement vidéo dans le dispositif d'affichage connecté. Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les périphériques d'affichage.

Audio HDMI vers TV – ce paramètre contrôle l'audio envoyé directement, vers le télévisuel.

HDMI Bypass et IP – ce paramètre contrôle la fonctionnalité du bypass HDMI et du contrôle IP en mode veil le 1a sélection de « Faible puiss. » (par détaut) signifie que le contrôle IP (réseau) et le bypass HDMI sont désactivés. La sélection de « HDMI et IP sur » signifie que le contrôle IP (réseau) et le bypass HDMI sont activés.

Source de dérivation HDMI – sélectionne l'entrée utilisée pour la fonction dérivation HDMI, soit une entrée spécifique, soit la dernière entrée utilisée.

Commande CEC - définit si la commande CEC est activée sur la sortie 1.

Commande eARC – ce réglage active / désactive le contrôle du volume à l'écran.

Audio de TV - cc paraméure active / désactive la commutation automatique de l'audio eARC de l'écran.

Commande de mise sous tension / mise hors tension – pararamètre active / désactive la commande de mise sous tension automatique à partir d'autres appareils compatibles CEC.

Paramètres de zone

Répertorie les réglages de volume et de contrôle pour la zone 7. Ces réglages sont appliqués à toutes les enrèces audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.

Entrée Z2 – sélectionne l'entrée à acheminer vers la zone 7. La valeur par défaut est « Suivre 71 », c'est-à-dire la même source que celle actuellement sélectionnée dans la Zone 1.

État Zone 2 – définit si la Zone 7 est en Veille ou Activé.

Volume Zone 2 – Le volume actuel de la Zone 2.

Vol. max. Zone 2 – limite le réglage du volume maximum auque le système peut être réglé dans la zone 2. Il s'agit d'une fonction utile pour éviter la surcharge accidentelle d'enceintes de faible puissance, par exemple.

Vol. fixe Zone 2 – la commande de volume de la zone 2 peut être verrouilée à la valeur actuelle pour une utilisation avec un amplificateur externe avec sa propre commande de volume en Zone 2.

Vol. max. activation Zone 2 - limite le volume maximum de fonction du système dans la zone 2 lorsqu'il est en marche ou lorsqu'il sort du mouve-veille. Le système se met en marche à ce volume si le dernier volume utilisé (éventuellement très fort) dépasse cette valeur.

Connexion à un réseau

Réseau

Le récepteur est pourvu d'un client audio réseau capable d'utiliser Airplay 7 et Google Chromecast, ainsi que de la musique stockée sur un périphérique de stockage réseau tel qu'un PC ou sur un serveur NAS.

Le réseau sans fil est configuré à l'aide de la configuration Apple Airplay ou de l'application Google Home.

SSID (information seulement) Affiche le SSID auquel le récepteur est actuellement connecté « câbé », si une connexion par f l est utilisée, ou « non connecté » si aucune connexion n'est présente.

Adresse IP - (information uniquement) Adresse IP attribuée par le serveur DHCP ou, si vous n'utilisez pas DHCP, l'adresse IP que vous avez attribuée au récepteur pour votre réseau.

Adresse MAC – (information uniquement) L'adresse unique de la carte réseau dans voire récepteur.

Nom convivial - (information uniquement) Le « nom convivial » du réseau de votre récepteur.

Bluetooth

Le récepteur est équipé d'une entrée audio Bluetooth.

Dispositif de jumelage - rend le récepteur détectable par les périphériques Bluetooth.

Effacer la liste des appareils jumelés – refface la liste des appareils Bluetooth appariés au récepteur.

Périphériques jumelés – affiche une liste des périphériques jumelés avec le récepteur.

Pour utiliser les fonctionnalités Airplay et ChromeCast du récepteur, vous devez le connecter à votre réseau domestique en utilisant une connexion sans fil ou filaire.

Les sections suivantes expliquent en détail la procédure.

Remarque : Avant d'essayer d'établir une connexion sans fil, assurez-vous que les antennes sans fil fournies sont conçues pour être installées sur la prise d'antenne à l'arrière du récepteur.

Commande domotique

Lorsqu'il est connecté à un réseau, le récepteur peut être contrôlé et surveillé à distance à l'aide d'un logiciel domotique dédié.

Les mêmes commandes sont également disponibles par le biais de l'entrée RS737.

Differences systèmes tiers sont disponibles et offren un contrôle sophistiqué sur tous vos appareils de divertissement. Contactez votre revendeur ou votre installateur pour plus de détails. Les détails techniques du protocole de commande à distance sont disponibles sur demande, en communiquant avec JBL Synthesis au csupport@harman.com

Pour obtenir plus de détails sur les contrôles disponibles, veuillez vous référer au document de commande disponible au www.jblsynthesis.com.

Branchez un câble Ethernet au récepteur.

Pour écouter de l'audio Airplay sur votre récepteur, assurez-vous que votre appareil Apple est connecté au même réseau que le récepteur et sélectionnez simplement le récepteur comme appareil de lecture audio Airplay.

Remarque : Le récepteur apparaîtra sous le nom de modèle JBL-xxxxxx dans le menu de l'enceinte Airplay, où xxxxxx sont les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil.

Connexion sans fil

Assurez-vous que votre appareil Apple est connecté au réseau sans fil auquel vous souhaitez connecter le récepteur. Ouvrez le menu Paramètres WiFi sur l'appareil Apple et sélectionnez le récepteur dans le menu « Configurer une nouvelle erceinte Airplay ».

Suivez les instructions à l'écran. Pour écouser de l'audio Airplay sur votre récepteur, assurez-vous que votre appareil Apole est connecté au même réseau que le récepteur et sélectionnez simplement le récepteur comme appareil de lecture audio Airplay.

Remarque : Le récepteur a oparaîtra sous le nom de modèle JBI SYNTHESIS xxxxxxx dans le menu de configuration des encintes Airplay, où xxxxxx sont les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC des unitrés.

Configuration du Chromecast intégré

Connexion par fil

Branchez un câble Ethernet au récepteur.

Remarque : Le récepteur aoparaîtra sous le nom de modèle JBL xxxxxxxx dans le menu Lecture, où xxxxxx sont les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC de l'aopareil.

Connexion câblée et sans fil

élécharge/ et lance/ l'application Google Home.

JBL Synthesis SDP-58 - Connexion câblée et sans fil - 1

JBL Synthesis SDP-58 - Connexion câblée et sans fil - 2

Un message vous invitera alors à indicuer le périphérique disponible pour l'installation. Si ce n'est pas le cas, d'iquez simplement sur « Ajouler » puis sur « Configurer un périphérique ».

Sélectionnez le récepteur et suivez les instructions à l'écran. Pour écouter l'audio diffusé à partir de r'importe quelle application prise en charge par votre récepteur, assurez vous que votre périphérique est connecté au même réseau que le récepteur. Appuyez sur ficione intégrée de ChromeCast dans l'application et choisissez le récepteur comme appareil de lecture.

Remarque : Le récepteur apparaîtra sous nomdémodèle-xxxx dans le menu de configuration, où xxxxx représente les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC des unités.

Spotify Connect

Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify.

Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.

Application MusicLife

JBL Synthesis SDP-58 - Application MusicLife - 1

JBL Synthesis SDP-58 - Application MusicLife - 2

L'application Music life® facilite la lecture de votre propre bibliotnèque musicale stockée sur un ordinateur, un serveur NAS ou une clé USB.

Modes de décodage

Introduction

Votre réceateur offre tous les principaux modes de décodage et de traitement des signaux analogiques et numériques, y compris les derniers formats audio haute définition par HDMI.

Modes pour les sources numériques

Les enregistrements numériques sont généralement encosés pour inclure des renseignements sur leur type de format. Le récepteur détecte automatiquement le format pertinent dans un signal numérique – tel que Dolloy Atmos, Truel ID, Dolloy Digital Plus, DTS:X, DTS-I D Master Audio, Auro 3D, Dolloy Digital ou DTS – et passe au décodage approprié.

Modes pour les sources analogiques

Les enregistrements analogiques ne contiennent pas de renseignements sur leurs formats d'encodage, de sorte que le mode souhaité, comme Dolby Surround, doit être sélectionné manuellement.

Mémoire du mode

L'audio Dolby Digital ou DIS (y compris les formats haute déhnition) peut être produit en deux modes de mixage, sélectionnés à l'aïce du bouton MODE

- Ambiophonique (par ex., cinq canaux principaux plus la caisson de graves pour une source 5.1)

□ Conversion stéréo descendante.

L'audio bicanal, qu'il soit analogique ou numérique, peut également être sort en deux modes de mixage, sélectionnés à l'aice de la touche mode :

1 Ambisphonique (par ex, Dolby Surround, DIS Neural X, etc.)

□ Stéréo.

Le récepteur emmagasine les configurations pour chaque source. Ainsi, le mode de cécodage pour les groupes de matériel source suivants peut être stocké indépendamment :

Matériel source Dolby Digital (multicaral) et D15

  1. Source Dolby, PCM ou analogique à deux canaux

Modes sources à deux canaux

Les modes de décodage et ambiophoniques suivants permettent de créer des modes stéréo multicanaux à partir de sources à 2 canaux. Ils sont disponibles sur le récepteur pour les sources Delby Digital 2.0, D15 2.0, PCM ou analogiques standard et haute définition :

Stéréo -

Stéréo 16 canaux -

Dolby Surround –

Hauteur virtuelle Dolby —

DTS Neural:X—

DTS Virtual:X—

Auro-Matic 3D -

Stéréo

Dans ce mode, le récepteur fonctionne comme un amplificateur audio conventionnel de haute qualité. Notez que si le caisson de graves est activé en mode siérée ; alors, un certain traitement du signal est effectué.

Stéréo directe : Cedi permet d'obtenir le trajet de signal le plus direct en présence d'une connexion analogique.

Stéréo 16 canaux : Cette fonctionnalité produit une sortie de toutes les enceintes en copyant la sortie gauche sur toutes les enceintes gauches et la sortie droite sur toutes les enceintes droites. L'enceinte centrale produit un mélange de gauche et de droite.

Dolby Surround

Le Dolby Surround permet au récepteur de dériver jusqu'à 16 sorties d'une source à deux ou plusieurs canaux pour mieux tirer parti de tous les amplificateurs et enceintes de votre configuration.

Hauteur virtuelle Dolby

La hauteur virtuelle Dolby crée une expérience audio immersive en virtue étant le concenu en hauteur par rapport aux configurations d'enceintes traditionnelles sans requérir d'enceintes placées en hauteur. Fierrarque : ce mode n'est PAS disponible si des haut-parleurs de hauteur sont sélectionnés.

DTS Neural :X

DTS Neural X est un convertisseur montant avancé qui rend jusqu'à 7.1.4 canaux d'audio immersif à partir de presque tout contenu à partir d'un nombre plus bas réduit de canaux.

DTS Virtual :X

DIS Virtual X très une expérience audio immersive en virtualisant le contenu en hauteur parraportaux configurations d'enceintes traditionnelles sans requérir d'enceintes placées en hauteur. Remarque : ce mode n'est PAS disponible si des haut parleurs de hauteur sont sélectionnés.

Auro-Matic 3D

Auro-matic 3D crée une expérience audio immersive en créant des canaux supplémentaires à partir de l'audio entrant pour correspondre aux canaux de sortie disponibles, améliorant ainsi l'expérience d'écoute.

Logic 16

Logic16 est un convertisseur montant avancé qui produit un son tizidimensionnel étomamment naturel. Logic 16, conçu par les chercheurs et ingénieurs de Harman, permet de convertir en montant n°importe quelle source d'entrée de mano à 15.1, y compris tous les formats Dolby.

Pendant de nombreuses années, les sources numériques multicanaux étaient souvent fournies sous forme d' audio 5.1 ». Les « canaux 5.1 » comprennent : des enceintes avant gauche, centrale et droite, deux enceintes ambiophoniques et un canal pour les effets de basse fréquence (canal LFE). Comme le canal LFE n'est pas un canal à gamme complète, il est appelé « 1 ».

Dolby Atmos, DTSX, DTS-HD. Auro 3D sont des formats ambiophoniques immersifs à haute résolution qui utilisent une technologie audio orientée objets pour fournir des localisations sonores supplémentaires pour le son nécessitant des haut-parleurs supplémentaires, y compris des haut-parleurs de hauteur (plaforé). Les SID-3B et SIDP 3B désormais nativement le 9.1.6, où le dernier chiffre (6) représente les haut-parleurs de hauteur.

Modes de décodage

Les modes indiqués dans le tableau suivant sont disponibles pour les sources numériques multicanaux.

Les modes spéciaux comme DTS-ES 6.1 discret, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS IX, DTS-HD et IMAX ^® ENHANCED. Auro 3D ne sont disponibles que dans le matériau source en question.

FR(CA)-35

Sources audio haute résolution

Dolby Almos le contenu Dolby Almos est mixé en sur qu'objets audio au lieu des canaux traditionnels, ce qui vous permet de profiter planément du nombre et de l'emplacement de vos enances.
Dolby TrueHDOffre jusqu'à 7.1 canaux complets à 96 kHz, avec une résolution de 24 bits, sans aucune perte dans le processus de compression. Les cêôts de données peuvent atteindre 18 Mb/s.
Dolby Digital PlusProcure jusqu'à 7.1 canaux complets sans perte potentielle dans le processus de compression traditionnel Dolby Digital. Les débits de données peuvent atteindre 6 Mb/s.
DTS-HD Master AudioOffre jusqu'à 7.1 canaux complets à 96 kHz, avec une résolution de 24 bits sans aucune perte dans le processus de compression. Les cêôts de données peuvent atteindre 24.5 Mb/s.
DTS-X®DTS-X est un décodeur qui rend le contenu immersif qui a été-encodé avec l'encodage DTS-X. Le contenu DTS-X se compase d'onjois audio ou d'une combinaison de canaux et d'objets audio. Le décodour DTS-X il également les ancions formats DTS, y compris les flux DTS-HD Master Audio sans perte et sans flux avec perte.Il prend en charge des configurations de some supérieures à 7.1 canaux (y compris les enceptrics en hauteur)Offre le « Contrôle des dialogues », ce qui permet aux consommaurs d'ajusier le sans solar leurs préférences ou à l'environnement d'écouteTransfère tout le contenu DTS vers n'importe quelle disposition d'enceinePrise en charge des disques Eau ray (BI), des DVD et des formats de médias en continuant que des flux d'anciens formatés jusqu'à 192 kHzIndut Neural X, la toute dernière technologie de conversion vers le haut/los de DTS.
IMAX ENHANCED: Les produits IMAX®ENhanced répondent aux normes les plus élevées, assurant ainsi les meilleures couleurs, les meilleurs contrastes, la meilleure clarté et le meilleur son sur le marché. Il s'agit de produits approuvés par IMAX pour offrir l'expérience de divertissement à domicile la plus immersive qui soit et pour profiter de la qualité et de l'échelle complètes ou contenu arrêté IMAX Enhance. Le programme IMAXEnhanced introduit une nouvelle norme en matière de divertissement à domicile.
AURO 3D AURO 3D est un décodeurqui rend l'audio à trois niveaux : le niveau de l'écrille, le niveau de la hauteur et le niveau « Voice of God », créant ainsi une sphère audio inmeative.

Pour les sources Dolby numériques

Dolby Digital 5.1Les sources Dolby Digital 5.1 fournisant un son avec cinq canaux discreis à gamme complète : gauche, centre, droit, ambiophonique gauche, amaiophonique droit plus le canal LFE.
Conversion stéréo pas le bas Dolby DigitalPourait une conversion vers le bas stéréo du matériel source pour une utilisation avec un casque d'écoure.
Dolby Digital 5.1 + Dolby SurroundCe mode est utilisé pour dériver l'information des canaux arrières ambiophoniques individuels à partir des canaux amoiophoniques, en utilisant le décoeur Dolby Surround.
Pour les sources DTS
DTS 5.1 Moins courant que le format Dolby Digital, mais généralement reconçu dans l'industric audio comme étant d'une qualité sonore supérieure, le DTS 5.1 offre un son amoiophon que avec cinq canaux large bande et un canal LFE.
Conversion stéréo pas le bas DTS 5.1Produit une conversion vers le bas stéréo du matériel source pour une utilisation avec un casque d'écoure.
Matrice DTS ES 6.1Il s'agit d'un format de canal 6.1 basé sur DTS 5.1. La sixème matrice de canaux y est encodée dans les canaux ambiophoniques gauche et droit. Le sixème canal est un canal central amoiophonique et est dirigé vers les enceintes amoiophonique arrière gauche c. amaiophonique arrière droit.
DTS ES 5.1 DiscreieIl s'agit d'un visibile format sonore discret 6.1 canaux. Le mode discret DTS ES fonctionne uniquement sur les sources avec encodage audio discret DTS-ES 6.1.
DTS96 / 24Cet encodage offre jusqu'à 5.1 canaux audio à 96 kHz, résolution 24 bits pour une qualité sonore supérieure à celle du DTS 5.1 standard.

Opération du syntoniseur

Le récepteur est équipé d'un symtoniseur FM / DAB / DAB+ (radio numérique). Les émissions DAB ne sont pas disponibles partout dans le monde.

Cette section traite du fonctionnement du synonymiseur. Pour obtenir plus de renseignements sur la configuration du synonymiseur, l'installation des ventrenes voir les pages-RCA-13. Lorsqu'une contrôle syntoniser, est sélectionnée, l'affichage à l'écran affiche une liste de présélections radio ainsi ou un panneau d'information donnant sous les renseignements disponibles sur la fréquence actuelle (pour FM) ou la station (pour DAB).

Le panneau avant donnera également les mêmes renseignements, en appuyant sur la touche INROUS ferez défiler les différents éléments d'information :

FM

□ Mode de traitement (par défaut)

□ Radiotexte (si disponibile)

□ Type d'émission (si disponible)

□ Puissance du signal

DAB

□ Mode de traitement (par défaut)
□ Radiotexte (si disponibile)
□ Type de programme
□ Qualité du signal
□ Débit binaire de transmission

Sélection du canal / syntoniseur

Lorsque vous passe à la source interne SYNTONISEUR, le récepteur réactive la dernière bande syntonisée, que ce soit en FM ou en DAB. Une pression répétée les touches RADIO fait déhler les bandes du syntoniseur disponibles sur votre récepteur.

Radio analogique FM

Le réglage de la fréquence sur la radio FM s'effectue à l'aide des touches et de la télécommande en mode périphérique TUN. Des pressions individuels sur les touches déplacent la fréquence vers le bas et vers le haut d'un pas. Si vous maintenç en fondée l'une des touches de synonymisation pendant deux secondes, le sym-oniaur passe au signal fort suivant. Vous pouvez a réter une recherche à tout moment en appuyant à nouveau sur l'une des touches de réglage.

En Europe, la radio FM interne est capable de recevoir des signaux radiotexce RDS (Radio Data System) qui sont transmis sur certaines stations. Les informations RDS comprennent généralement le nom de la station de radio, le genre musica ou vocal ainsi que des informations supplémentaires relatives au programme en cours. Sur les stations de musique, s'agit souvent de renseignements sur la piste en cours de lecture.

Radio numérique DAB

La radio DAB (Digital Audio Broadcasting) est de plus en plus largement disponible.

Consulter le www.worlddab.org / country_information pour obtenir plus de renseignements sur la disponibilité du DAB dans votre pays.

Vous devrez rechercher les stations disponibles avant de pouvoir les syntoniser.

Pour rechercher des stations DAB, sélectionnez d'abord le symtoniseur DAB, puis appuyez sur la touché ^16 , tout en la maintenant enfoncée, jusqu'à ce que l'écran indique que le balayage a commencé. Le récepteur balaié alors toutes les fréquences radio DAB et dresse la liste des stations disponibles.

Une fois la recherche terminée, vous pouvez faire défiler la liste des stations à l'aide des touches et c. de la télécommande. Pour écouter la station actuellement affichée, appuyer sur la touche. Si vous n'appuyer pas sur la touche dans les deux secondes, l'affichage revient à la station en cours de lecture.

Sauvegarde et sélection des présélections

Le choix des préréglages s'effectue avec les touches

et ⬆ de la télécommande pour consulter Ⓤ pour choisir le préréglage quand la télécommande est en mode périphérique TUN.

Juscut'50 présélèctions peuvent être mises en mémoire et ceux-ci peuvent provenir ci une bande, par ex la présélection 1 peut être une station F/V, la présélection 2 une station DAB, etc. En appuyant sur la touche okle procna ni numéro de présélection disponible s'attiche, puis en appuyant de nouveau sur la touche okle fréquence / canal actuel est enregistré dans ces prestuations. Si un autre numéro de présélection est reçus, appuyez sur les touches et ci, jusqu'à ce que l'indice numérique désire s'attiche avant d'appuyer une socande fois sur la touche OK

Suppression des présélections

En mode de navigation du synonymeur (en utilisant et pour faire défiler les présections), la touche jaune de la télécommande est utilisée pour supprimer la station ou a fréquence actuellement en surbrillance (mais non en cours de lecture).

Dépannage

Problème Vénéz les points suivants
Il n'y a pas de lumière sur l'appareil□ Le cordon d'alimentation est branché dans le récepteur et dans la prise de courant alternatif.□ Le bouton d'alimentation est entoncé□ Si un voyant DEL rouge est allumé, le récepteur est en mode velle. Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau avani ou sur la touche vaille de la télécommande.
L'appareil réagit de manière irréguilière ou pas du tout à la télécommande□ La télécommande contient des piles neuves.□ Lafenêtre du panneau avant est visiblée et vous pointez la télécommande vers elle.
L'écran du panneau avant est yde□ L'écran n'a pas été éteint. Appuyez sur la touDISPLAMu panneau avant ou de la télécommande.
Aucune image n'est produ te□ Votre appareil ce visualisation est sous alimentation et allumé pour afficher votre récepteur. L'estez en appuyant sur la touche: MENU récepteur ou de la télécommande et recherchez l'écran ou menu principal sur votre périphérique d'affichage.□ L'année vidéo appropriée est sélectionnée sur le récepteur.□ La source vidéo est active, fonctionne normalement, ci, est en mode « Lecture » si cela est requis.
Il y a des bords brilants ou des « fantômes » dans l'image□ Assuroz vous que la commande de netteté de l'écran est désactivée ou presque à son minimum.□ Pour les connexions HDMI, essayez d'utiliser un cable plus court ou une autre marque.
Aucun son n'est produit□ La bonne entrée a été choisie.□ La « source audio » a été correctement réglée dans le menu « Conhg d'entrée »□ Léquipement source est activé, fonctionne normalement et est en mode « Lecture » si y a lieu.□ Le veirage est réglé à un niveau raisonnable et le récepteur n'est pas en mode sourdine.
Le son est ce maure se qualité ou déformé□ Vous pouvez pas exceptionn augmenté la sensibilisé d'entrée (écest à dire réduit la tension maximale du signal d'entrée) dans la configuration d'entrée. Veritez sur le menu si une entrée analogique est utilisée.□ Vous avez sélectionné la bonne taille d'conçentes qui convient à votre système dans le menu de configuration.
Problème Vérifiez les points suivants
Le son ne provieni que de certaines enceintes.□ Vous avez une source ambiophonique appropriée sélectionnée et en cours de lecture.□ Le disque BD / DVD est encodé dans le format approprié et le format correct a été sélectionné dans le menu de démarrage du lecteur bd (e cas échéant).□ Le lecteur BD / DVD a été régisé pour émeture un flux binaire audio sur la sortie numérique.□ La tenêtre d'affichage inclique que le disque que vous l'sez est un enregistrement multicanal (vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur la toucheINEOqu'à ce que vous arriviez à l'affichage « Format entrant »).□ Toutes les enceintes sont correctement connocées aux bornes des enceintes et sont sécurisées.□ Vous n'avez pas sélectionné « stéréo » comme mode de décodage.□ L'équilibre de votre enceinte est correct.□ Vous avez configuré le récepteur pour inclure toutes les enceinues de votre système.
Impossible de sélectionner les modes de décodage Dolby ou DT5□ Le récepteur ne peut appliquer le décodage Dolby et DVS qu'aux sources qui ont été encodées dans le même format.□ S'assurer que :□ La source numérique est sélectionnée et connectée.□ La source joue du matériel code de façon appropriée.□ Le disque BD / DVD est encodé dans le format approprié et que le format correct a été sélectionné dans le menu de démarrage du lecteur BD (le cas échéant).□ Le lecteur BD / DVD a été régisé pour émetre un flux binaire audio sur la sortie numérique.
Lors de la lecture d'un BD / DVD Dolay, le récepteur AV sélectionne le Dolby SurraundBourdonnement sur une entrète analogique□ Vous disposes d'une connexion numérique à partir votre lecteur BD / DVD.□ Parlois, les disques Dolby BD / DVD contiennent du matériel au début ou à la fin du film principal qui n'ass pas en format s.l complet, mais en deux canaux.□ tous les câbles sont bien enrichés. Si nécessaire, retirez le câble du connocceur ci rebranchez le compléciement (coupez l'alimentation avant de faire cela).□ Les connexions à l'intérieur du connecteur du câble source ne sont pas cassées ou mal soudées.□ Si le bourdonnement ne se manifeste que lors de la connexion d'un composant, source particulier, vérifiez si un câble d'antenne ou une connexion satellite à cette source est isolé de la terre. Communiquez avec votre entrepreneur en installation.
Il y a des interférences à la réception de la radio ou de la télévision.□ Provenance de l'interférence. Étegnez chaque composant sous à tour de rôle, puis un équipement après à un autre. La plupart des équipements électroniques génèrent de faibles niveaux d'interférences.□ Tentez de réarranger le câblage à partir de la source d'interférence, loin des autres câbles.□ Assurez-vous que le câblage utilisé est de haute qualité, qu'il est approuvé pour cet usage et qu'il est correctement blindé.□ Si le problème persiste, contacte votre revondeur.
La source change de manière aléatoire ou se fège sur une source□ Il n'y a pas de problèmes d'interférences statiques ou d'impulsions causés par l'activation et la désactivation d'équipements électriques à proximité, par ex., le chauffage ou le contrôle de la climatisation. Éteignez le récepteur, attendez dix secondes, puis remettez-le sous alimentation pour résoudre un problème de fonctionnement. Contactez votre installateur si le problème revient ou persiste.□ Il n'y a pas de lumière solaire directe sur le détecteur infrarouge derrière l'écran du panneau avant.
Le volume est toujours trop élevé lorsque j'allume l'opareil□ Le réglage «Volume maximum activation» ni'est pas réglé assez haut.
Si des fichiers sur un discue NAS ne peuvent pas être lus□ Les fichiers sont dans un format compatible.□ L'ordinateur est connecté par un réseau et non par USB – le port USB du récepteur ne peut pas être utilisé pour une connexion drocie à un ordinateur
Problème Vérifiez les points suivants
Si vous ne pouvez pas vous connecter a un réseau câblé☐ Le câble Ethernet que vous utilisez est correctement connecté entre le récepteur et le matériel réseau.☐ Le réseau est configuré pour l'adressage IP fixe et le récepteur est configuré pour utiliser DHCP.☐ Le réseau est configuré pour DHCP et le récepteur pour utiliser l'adressage IP fixe.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à une station de radio Internet favorite☐ La station émet toujours ou n'est pas surchargée par un nombre trop élevé de connexions — réessayez plus tard.
Si la qualité sonore de la station de radio Internet est mauvaise ou saccadée☐ La station de radio a un faible débit binaire (utilisez la toucheINFO pour confirmer cela).☐ Le réseau n'est pas lent ou surchargé.

Caractéristiques techniques

SDP-58

Entrées de lignes stéréo
Entrée maximum4,5 V efficace
Sensibilité nominale1 V, 2 V, 4 V (réplable par l’utilisateur)
Impédance d’entrée47 kΩ
Rapport signal / bruit (A wid réf 100W) normal / stéréo direct100 dB/110 dB
Réponse en fréquence20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB
Sorties pré-amplificateur
Niveau de sortie nominal (asymétrique / symétrique)1 V efficace / 2 V efficace (max. 5 V efficace / 10 V efficace)
Impédance de sortie560 Ω
THD-IN (entre 20 Hz et 20 kHz)-100 dB
Sortie casque d’écoute
Niveau de sortie maximum sur 32 Ω5 V efficace
Impédance de sortie<100 Ω
Général
Tension de secteur110–120 V ou 220–240 V, 50–60 Hz
Consommation d’énergie (maximum)50 W (dissipation thermique, env. 170 BTJ / heure)
Consommation d’énergie (au repos, typique)40 W (dissipation thermique, env. 170 BTJ / heure)
Consommation d’énergie (voille)<0,5 W
Dimensions L x P (y compris les bornes d l’encéinte) x H (y compris les pieds)433 x 425 x 1/1 mm
Poids (net)10,5 kg
Poids (emballé)13,9 kg
Accessoires fournisCordon secteur Télécommande avec 2 x piles AAA Manual Antenne RAN/FV. 3 x antennes Wi-Fi / Bluetooth Microphone de callibrage Cable US$
Sau cour ou omission
REMARQUE : Toutes les valeurs de spécification sont typiques, sauf indication contraire.

Politique d'amélioration continue : JBL Synthesis a une politique d'amélioration continue de ses produits. Cela signifie que les conceptions et les spécifications sont modifiables sans préavis.

SDR-38

Puissance de sortie continue, par canal, 8 Ω / 4 Ω
2 canaux principaux, 20 Hz — 70 kHz, < 0,02% IHD170 W/200 W
2 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% IHD140 W/220 W
7 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% IHD100 W/180 W
Bruit résiduel et bourdonnement (A-wtd)<0,15 mV
Entrées de lignes stéréo
Entrée maximum4,5 V efficace
Sensibilité nominale1 V, 2 V, 4 V (réglable par l'utilisateur)
Impédance d'entrée47 kΩ
Rapport signal / bruit (A-wtd réf 100W) normal / stéréo direct100 dB/110 cB
Réponse en fréquence20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB
Sorties pré-amplificateur
Niveau de sortie optimal1 V efficace (RWS) (max. 5 V efficace)
Impédance de sortie560 Ω
THD-N (entre 20 Hz et 20 kHz)-100 dB
Sortie casque d'écoute
Niveau de sortie maximum sur 37 Ω5 V efficace
Impédance de sortie<100 Ω
Général
Tension de secteur110–120 V ou 220–240 V, 50–60 Hz
Consommation d'énergie (maximum)1,5 kW (dissipation thermique, env. 5 700 BTU/heure)
Consommation d'énergie (au repos, typique)100 W (dissipation thermique, env. 340 BTU/heure)
Consommation d'énergie (veille)<0,5 W
Dimensions L x P (y compris les bomes d l'encoïnce) x H (y compris les picds)433 x 425 x 171 mm
Poids (incl)18,1 kg
Poids (emballé)21,4 kg
Accessoires fournisCordon secteurTélécommence avec 7 x piles AAAManuelAntenne RAN/FME x anciennes Wi-Fi / BluetoothMicrophore de calibrageCâble USB
Sauf erreur ou omission
REMARQUE : Ioutes les valeurs de spécification sont typiques, sauf indication contraire.

Garantie Internationale

Cels vous donne le droit de faire réparer l'appareil gratuitement, pendant les cinq premières années suivant l'achat, à condition qu'il a été acheté à l'origine chez un revendeur JBL Synthesis certifié. Le revendeur JBL Synthesis est responsable de tout le service après vente. Le fabricant décline toute responsabilité pour les défauts résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, de l'entreprise, d'une négiegence ou d'un réglage et/ou d'une réparation non autorisés, ainsi que pour les mommages ou pertes revenant pendant le transport à destinatior ou en provenance de la personne qui fait valoir la garantie.

La garantie comprend :

Les pièces (à exclusion des lecteurs de disques) et les coûts de main d'œuvre pendant cinq ans à compter de la date d'achat (voir les conditions générales supplémentaires ci-dessous). Au bout de cinq ans, vous devez payer les pièces et la main-d'œuvre.

Les lecteurs de disque (de tout type) sont couverts par cette garantie pendant deux ans à compter de la date d'achat.

La garantie ne couvre pas le remplacement de la pile en aucun temps.

La garantie ne couvre en aucun moment les frais de transport.

Réclamations sous garantie

Cet équipement doit être emballé dans son emballage d'origine et retourné au revendeur auprès duquel il a été acheté. Il doit être envoyé avec les frais d'expédition prépayés par un transporteur répuré – et non par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour l'appareil pendant le transport vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d'assurer l'appareil contre toute perte ou tout dommage pendant le transport.

Pour plus d'informations, contactez JBL Synthesis au csupport@harman.com.

Des problèmes ?

S votre revendeur JBL Synthesis n'est pas en mesure de répondre à toute question concernant ce produit ou tout autre produit JBL Synthesis, veuillez contacter le service clientèle JBL Synthesis à l'adresse ci-dessus et nous ferons de notre mieux pour vous aider.

Enregistrement en ligne

Vous pouvez enregistrer votre produit, en ligne au www.jblsynthesis.com.

HANDBUCH

JBL Synthesis SDP-58 - HANDBUCH - 1

SYNTHESIS®

IMMERSIVE SURROUND-PROZESSOREN

SDR-38 / SDP-58

Réinitialisation aux paramètres d'usine

Vérifier la mise à jour

13.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

tableaux des codes d'unité source

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBL

Modèle : Synthesis SDP-58

Catégorie : Recepteur