CMT11 - Utensili multifunzione CMT Orange Tools - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMT11 CMT Orange Tools in formato PDF.
Domande degli utenti su CMT11 CMT Orange Tools
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMT11 - CMT Orange Tools e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMT11 del marchio CMT Orange Tools.
MANUALE UTENTE CMT11 CMT Orange Tools
61122 Pesaro - Fraz. Chiusa di Ginestreto
Italia
Tel. #39 0721 48571
declares that
61122 Pesaro - Fraz. Chiusa di Ginestreto Italia
Tel. #39 0721 48571
Declara que
61122 Pesaro - Fraz. Chiusa di Ginestreto Italia
Tel. #39 0721 48571
déclare que
1 UTILIZZO 29
2 DESCRIZIONE (FIG.A) 29
3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE....29
4 SIMBOLOGIA 29
5 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI ELETTRICI 30
5.1 Sicurezza sul luogo di lavoro 30
5.2 Sicurezza elettrica....30
5.3 Sicurezza delle persone....30
5.4 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici ....31
5.5 Assistenza 31
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE ....32
7 MONTAGGIO 32
7.1 Montaggio mola di levigatura/lama/spatola (Fig. 1) ......32
7.2 Montaggio/sostituzione della carta abrasiva....32
7.3 Montaggio dell'accessorio di aspirazione per la polvere....32
8 OPERAZIONI 33
8.1 Accensione ON/OFF (Fig. 2) 33
8.2 Regolazione Velocità (Fig. 3) ......33
8.3 Consigli di utilizzo 33
8.3.1 Scelta dell'accessorio/applicazione....33
8.3.2 Segare 33
8.3.3 Carteggiare 33
8.3.4 Levigare 33
9 PULIZIA E MANUTENZIONE 33
10 DATI TECNICI 34
11 RUMORE....34
12 GARANZIA 34
13 AMBIENTE....34
14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 34
1. UTILIZZO
A seconda dell'accessorio montato, l'utensile è designato per levigatura a secco di aree di piccole proporzioni e per fresatura, carteggiatura, lucidatura, raspatura, taglio.

ATTENZIONE! Leggere attentamente manuale e le istruzioni di sicurezza prima dell'uso, per vostra sicurezza. Il dispositivo è venduto unicamente assieme alle presenti istruzioni.
2. DESCRIZIONE (FIG. A)
- Leva per rilascio rapido
- Ghiera di serraggio
- Regolatore velocità
- Pulsante di accensione On/Off
- Fori di raffreddamento
6, 7, 8, 9. Bocchetta di aspirazione e aggancio - Impugnatura (Installata in pos. A o B)
3.CONTENUTODELLA CONFEZIONE
1 x Utensile multifunzione oscillante
1 x Impugnatura
1 x Accessorio per aspirazione
1 x Manuale di Istruzioni
1 x Valigetta
• Rimuovere tutti gli imballaggi.
- Rimuovere le rimanenti protezioni.
- Controllare che il contenuto della confezione sia completo.
- Controllare che l'apparecchio, il cavo di alimentazione, presa e accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
- Conservare imballaggi e confezione possibilmente fino al termine della garanzia. Gettare solo in seguito nella spazzatura, come da disposizioni per lo smaltimento rifiuti.

ATTENZIONE! I materiali di imballo non sono giocattoli pertanto tenere lontano dalla portata dei bambini! Pericolo di soffocamento!
Qualora alcune parti mancassero o fossero danneggiate vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore.

4. SIMBOLOGIA
In questo manuale e nell'utensile sono utilizzati i seguenti simboli:

Denota rischio di lesioni personali o danno all'utensile.

Leggere il manuale prima dell'utilizzo.

Indossare protezione acustica.

Indossare protezione per gli occhi.

Conformità con le direttive della Comunità Europea.

Indossare mascherina antipolvere.

« Classe II - Il macchinario è doppiamente isolato, non necessita di cavo terra. »
5. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI ELETTRICI

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro! Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento).
5.1) Sicurezza sul luogo di lavoro
a) Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti
b) Evitare d'impiegare l'utensile elettrico in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.
5.2) Sicurezza elettrica
a) La spina dell'utensile elettrico per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare asso-lutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori insieme a utensili elettrici con messa a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c) Custodire l'utensile elettrico al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'utensile elettrico, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l'utensile elettrico al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da parti di utensili in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile elettrico all'aperto,
impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Quando non è possibile evitare l'uso dell'utensile elettrico in ambienti umidi, impiegare un interruttore differenziale. L'impiego di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
5.3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l'utensile elettrico in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'utensile elettrico potrà causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antiscivolo di sicurezza, il casco protettivo o la protezione per l'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'utensile. Accertarsi che l'utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, di prenderlo o di trasportarlo. Il fatto di tenere il dito sopra l'interruttore o di collegare l'utensile elettrico acceso all'alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di utensile in rotazione potranno causare lesioni.
e) Evitare di mantenere posizioni anomale del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In questo modo sarà possibile control-
lare meglio l'utensile elettrico in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti ampi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. Vestiti ampi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L'utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può limitare i rischi derivanti dalla polvere.
quentemente e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, gli utensili, ecc. soltanto in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
5.5) Assistenza
Fare riparare l'utensile elettrico solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'utensile.
5.4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando l'utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Prima di regolare o riporre l'utensile e sostituire accessori, estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere la batteria. Tale precauzione eviterà che l'utensile elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell'utensile elettrico. Verificare che le parti mobili dell'utensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'utensile elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'utensile. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzi
- one e con taglienti affilati s'inceppano meno fre-
6. ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE
- Utilizzare l'utensile solo per levigatura a secco. Eventuali infiltrazioni di acqua nell'apparecchio possono causare uno shock elettrico.
- Mantenere le mani lontane dall'area di taglio. Non mettere le mani sotto il materiale durante la lavorazione. Il contatto con la lama può causare lesioni pericolose.
- Utilizzare strumentazione idonea per verificare che non si stia operando in prossimità linee di alimentazione. Rivolgersi alle autorità competenti per assistenza. Eventuale contatto con le linee elettriche può essere causa di incendi o shock elettrico. Danni a condutture gas possono causare esplosioni. Perforazioni di condutture idriche possono causare gravi danni o shock elettrico.
- Durante l'utilizzo è necessario impugnare fermamente l'utensile con entrambe le mani in modo da fornire stabilità e poterlo manovrare al meglio per la lavorazione.
- Mantenere pulita l'area di lavoro. Eventuali mix di materiali posso risultare pericolosi. Pulviscolo di leghe leggere può rivelarsi infiammabile o esplosivo.
- Indossare sempre guanti protettivi durante il cambiamento di parti o accessori.
- Parti e accessori si surriscaldano dopo un utilizzo prolungato.
- Non raschiare materiali Inumiditi (es. carta da parati) o superfici leggermente bagnate. Eventuali infiltrazioni di acqua nell'apparecchio possono causare uno shock elettrico.
- Non pre-trattare la superficie con solventi. Il riscaldamento del materiale durante il raschiamento può infatti causare il diffondersi di fumi tossici.
- Prestare la massima cautela al raschiatore: l'accessorio è particolarmente affilato. Pericolo di lesioni.
7. MONTAGGIO

ATTENZIONE: Verificare sempre che il voltaggio corrisponda a quello specificato sulla targhetta. Rimuovere l'utensile dal proprio imballaggio. Non collegare le parti elettriche prima di averlo montato correttamente.
7.1) Montaggio mola di levigatura /lama/ spatola (Non in dotazione) (Fig. 1)

ATTENZIONE: Prima di procedere assicurarsi sempre che la presa di rete sia scollegata.
Prestare la massima attenzione all'affilatura degli utensili.
- Allentare la piastra di fissaggio (2) tirando la levetta di rilascio rapido(1) completamente.
- Regolare la ghiera di serraggio per inserire la mola di levigatura /lama/spatola tra la ghiera stessa e il piatto di serraggio, spingere bene l'accessorio fino ai perni di blocco.
- Chiudere la levetta di rilascio rapido (1) in posizione di bloccaggio, come mostrato nella Fig. 1.
- Rimuovere l'accessorio nella maniera opposta a quella indicata nei punti precedenti.

ATTENZIONE: Non utilizzare altri accessori non dedicati all'utensile.

ATTENZIONE: Controllare che il serraggio degli accessori sia corretto. Un cattivo serraggio può causare lo sgancio dell'accessorio durante la lavorazione, con conseguenti pericoli.
7.2) Montaggio/sostituzione della carta abrasiva (Non in dotazione)
Con attacco rapido e base di fissaggio.
- Posizionare la carta abrasiva e premere con la mano.
- Premere sulla carta dando un piccolo e fermo scatto contro la superficie della mola (8). Questo assicura una buona aderenza e ne previene l'usura prematura. Accendere l'utensile.
- Se si presentano punti consumati, estrarre la carta abrasiva, ruotarla di 120° e riposizionarla, oppure cambiarla direttamente.
7.3) Montaggio della bocchetta di aspirazione
Come raffigurato nella Fig. 1.
8. OPERAZIONI
8.1) Accensione/spegnimento ON/OFF (Fig.2)
Controllare innanzitutto che cavo e presa non siano danneggiati.
• Collegare la presa all'alimentazione.
- Accensione dell'utensile ON: scorrere il pulsante di accensione ON/OFF(4) in avanti fino alla posizione (I).
- Spegnimento dell'utensile OFF: scorrere il pulsante di accensione ON/OFF(4) indietro fino alla posizione (O).
8.2) Regolazione Velocità (Fig. 3)
L'apparecchio può essere regolato a 6 velocità di lavorazione differenti. La posizione "1" indica quella più bassa, la "6" la più alta, e possono essere regolate attraverso l'apposita rotellina (3).
8.3) Consigli di utilizzo
8.3.1) Sceltadell'accessorio/applicazione
| Accessorio Applicazione | |
| Lama per tagli dal pieno Legno, plastica, gesso e altri materiali morbidi. | |
| Lama per raschiatura Legno, vernice, moquette, silicone e altri materiali elastici. | |
| Mola di levigatura | A seconda dei gradi di levigatura. |
8.3.2) Segare

Utilizzare solo lame senza imperfezioni o difetti. Lame deformate, smussate o danneggiate possono rompersi.

Tagli dal pieno possono essere effettuati solo su materiali morbidi, come legno, gesso, cartongesso, ecc.
Prima di utilizzare le lame per segare legno, truciolare, materiale edile ecc. assicurarsi che non vi siano corpi estranei come chiodi, viti o altro. Se necessario rimuovere tali corpi prima dell'utilizzo della lama.
8.3.3) Carteggiare
Il risultato di carteggiatura è determinato dalla scelta della carta abrasiva, dalla velocità di oscillazione e dalla pressione applicata.
Solo fogli di carteggiatura impeccabili garantiranno buoni risultati e allungheranno la durata del vostro utensile. Prestare attenzione nell'esercitare una pressione uniforme mentre carteggiate. Questo aiuterà ad allungare la durata dei vostri fogli abrasivi.
Aumentare la pressione non significa aumentare le prestazioni, ma solo usurare di più l'utensile e i fogli abrasivi. Per la carteggiatura di spigoli, angoli ed aree difficili da raggiungere è anche possibile lavorare con l'estremità o con il bordo della piastra.
Quando si lavora con insistenza su uno stesso punto la carta abrasiva potrebbe surriscaldarsi.
Ridurre la velocità permetterà all'utensile di raffreddarsi. Un foglio di carta abrasiva utilizzato per metallo non dovrebbe essere utilizzato per altri materiali.
8.3.4) Levigare
Per levigare scegliere un'alta velocità.
Per lavorare una superficie morbida (es. legno) applicare solo una leggera pressione tenendo l'accessorio appoggiato completamente alla superficie, altrimenti il levigatore potrebbe effettuare un taglio.
9. PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensile, accertarsi che la presa di alimentazione sia staccata.
- Mantenere i fori di raffreddamento puliti da polvere e sporco per evitare un surriscaldamento dell'apparecchio.
- Pulire regolarmente l'esterno dell'utensile con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni utilizzo.
- Se lo sporco non viene via, utilizzare un panno soffice inumidito con sapone.
- Non utilizzare solventi come petroli, alcool, ammoniaca ecc. in quanto questi possono danneggiare le parti in plastica.

Assicurarsi sempre che non vi sia acqua all'interno dell'utensile!
10. DATI TECNICI
| Modello nr. CMT11 | |
| Voltaggio 220/240V | |
| Frequenza di rete 50/60Hz | |
| Potenza 300W | |
| Velocità a vuoto 15000-21 | 000 min -1 |
| Peso elettroutensile 1,5 kg |
11. RUMORE
Valori di emissioni rumorose secondo gli standard (K=3)
| Livello acustico di pressione LpA 82 dB(A) |
| Livello acustico di potenza LwA 93 dB(A) |

ATTENZIONE! Utilizzare protezioni acustiche se il suono supera gli 85 db(A)
| aw (Vibrazione) 19,7 m/s2 | K = 1,5 m/s2 |
12. GARANZIA
CMT garantisce all'acquirente del prodotto che se eventuali componenti dovessero dimostrarsi difettosi a causa di difetti di materiale o di manodopera entro 1 ANNO dalla data di acquisto originale, CMT provvederà alla riparazione o a propria discrezione alla sostituzione della parte difettosa gratuitamente.
La garanzia non si applica all'utilizzo commerciale né si estende alla normale usura o a danni conseguenti ad incidenti, errato utilizzo o utilizzo improprio. Se il prodotto è difettoso o richiede una riparazione chiamare il avere indicazioni sul centro riparazioni autorizzato CMT più vicino. La garanzia non comprende eventuali spese da e verso l'utente. Se fuori Australia, contattare l'ufficio CMT più vicino (dettagli nel seguito) per accordi per la riparazione o la sostituzione del prodotto.
13. AMBIENTE

Non gettare tra i rifiuti domestici.
I rifiuti prodotti da materiale elettrico non dovrebbero essere trattati come normale spazzatura domestica. Se possibile si prega di portarlo in un centro di raccolta
adibito a riciclaggio secondo criteri ecologici.
14. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto:
CMT Utensili S.p.A.
con indirizzo:
Via della Meccanica
61122 Pesaro - Fraz. Chiusa di Ginestreto
Italia
Tel. #39 0721 48571
dichiara che
Prodotto: MULTI-USE TOOL
Modello: CMT11
è conforme alle principali richieste e alle norme applicabili dalle direttive Europee su applicazione degli standard di norme armonizzate. Ogni modifica non autorizzata dell'apparecchio esula e annulla tale dichiarazione.
Direttive Europee (e successive modifiche)
2011/65/EU
2006/42/EC
2004/108/EC
Norme armonizzate Europee (e successive modifiche)
EN60745-1: 2009
EN607 45-2-4: 2009
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 1997
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 2013
Documentazione tecnica presso:
CMT Utensili S.p.A.
I sottoscritti atti per conto del CEO della società,

Firmato: Marcello Tommassini
Presidente
Data: 17/03/2016

61122 Pesaro - Fraz. Chiusa di Ginestreto
Italia
Tel. #39 0721 48571
deklaruje, že
Produkt: WIELOFUNKCYJNE NARZĘDZIE OSCYLACYJNE
Model: CMT11
61122 Pesaro - Fraz. Chiusa di Ginestreto
Italia
Tel. #39 0721 48571
Заявляет, что
® : CMT, i loghi CMT, CMT ORANGE TOOLS e il colore arancio del rivestimento della superficie degli utensili sono marchi registrati di C.M.T. Utensili S.P.A.
Questo documento Vi è stato inviato solo ad uso personale. Qualsiasi altro uso e/o riproduzione di esso è vietata senza preventiva autorizzazione scritta rilasciata da C.M.T. UTENSILI S.P.A.
Ogni altro marchio riportato in questo sito e nei cataloghi dei prodotti CMT rimane di proprietà dei rispettivi produttori.