CMT8E - Fresatrice CMT Orange Tools - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMT8E CMT Orange Tools in formato PDF.
Domande degli utenti su CMT8E CMT Orange Tools
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMT8E - CMT Orange Tools e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMT8E del marchio CMT Orange Tools.
MANUALE UTENTE CMT8E CMT Orange Tools
| Specifiche tecniche | 44 |
| Nomenclatura | 45 |
| Norme di sicurezza generiche | 46 |
| Simboli | 49 |
| Funzionamento | 50 |
| Funzionamento a mano | 52 |
| Funzionamento con montaggio a banco | 54 |
| Sostituzione spazzole | 55 |
| Ricerca guasti | 56 |
| Garanzia | 57 |
| Dichiarazione di conformità | 74 |
SPECIFICHE TECNICHE
Modello no: CMT8E
Motore: 1010W Avviamento dolce
| Tensione: 240 V 50/60Hz | |
| Velocità : 8,000 - 20,000min | -1Velocità manutenzione sotto carico |
| Colletto: | 12mm & 8mm auto-bloccante |
| Regolazione profondità: | 1. Regolazione micrometrica2. Regolazione verticale “libera” convenzionale3. Avvolgitrice mediante-banchetto |
| Cambio pezzi: | Mediante-base, azione a chiave singola.Blocco automatico albero |
| Guida: | Lunga piastra di base con guida regolabile |
| Peso elettrofresatrice: | 8.4lb (3.8kg) |
| Classe di isolamento: | Isolamento doppio |
| Livello vibrazione: | h5.958ns ^2 |
| Incertezza: | k= 1.5m/s ^2 |
| Livello di pressione acustica: | 85.5 dB(A) |
| Livello di potenza acustica: | 96.5 dB(A) |
NOMENCLATURA

text_image
2 5 7 3 1 11 10 CMT 17 14 13 15 6 16 9 8 12 4I. Impugnaturi
2. Regolazione micrometrica
3. Interruttore illuminato con protezione a chiusura
4. Punto di collegamento dell'impugnatura di rotazione del banco
5. Regolatore di velocità
6. Leva di blocco
7. Motore
8. Calibro di profondità
-
Protezione completa
-
Bocchettone polvere (utilizzare tubi da 38mm (1-1/2") dia.)
II. 12mm Colletto auto-bloccante - Manopole di montaggio
- Base
- Guida diritta
- Chiave
- Blocco della profondità di taglio
- Impugnatura di rotazione del banco
NORME DI SICUREZZA GENERICHE
Leggere e comprendere tutte le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate nel seguito potrebbe provocare folgorazione, incendi e/o lesioni personali gravi.
Conservare le istruzioni
AREA DI LAVORO:
- Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. I banchi di lavoro troppo disordinati e le zone buie aumentano il rischio di incidenti.
- Non utilizzare la fresatrice in un ambiente in cui potrebbero essere presenti gas esplosivi o corrosivi. Gli utensili elettrici creano scintille che potrebbero incendiare i fumi. Evitare aree con eccessiva umidità.
- Tenere lontano osservatori, bambini e visitatori durante l'utilizzo della fresatrice. Le distrazioni possono causare perdita di controllo.
SICUREZZA ELETTRICA:
- Se la spina non si inserisce bene nella presa, girarla. Se ancora non si inserisce, contattare un elettricista per installare una presa adeguata. Non cambiare assolutamente la spina. Il doppio isolamento elimina la necessità di un cavo di alimentazione a tre conduttori con messa a terra e di un sistema di alimentazione con messa a terra.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali condutture, radiatori, stufe e frigoriferi. Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a massa.
- Non esporre la fresatrice a umidità. L'acqua che entra nella fresatrice aumenta il rischio di folgorazione se il corpo è collegato a terra.
- Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non usare mai il cavo di alimentazione per trasportare la fresatrice né per togliere
la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Sostituire i cavi danneggiati immediatamente. I cavi danneggiati aumentano il rischio di folgorazione.
- Quando si utilizza un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolunga omologata per uso all'esterno. Ciò riduce il rischio di folgorazione.
SICUREZZA PERSONALE:
- Restare vigili; è importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza la fresatrice. Non usare la fresatrice se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo della fresatrice può avere come conseguenza lesioni personali serie.
- Vestire in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Legare i capelli lunghi. Tenere capelli, abiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti ampi, gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento.
- Evitare l'accensione accidentale. Controllare che l'interruttore sia in posizione OFF prima di inserire la spina. Collegare la fresatrice quando l'interruttore è su ON facilita il verificarsi di incidenti.
- Togliere la chiave inglese prima di accendere la fresatrice. Una chiave lasciata collegata ad una parte rotante potrebbe provocare lesioni personali serie.
- Non sporgersi troppo. Restare sempre ben bilanciati e in equilibrio. Il corretto bilanciamento ed equilibrio consentono un migliore controllo della fresatrice in caso di situazioni inaspettate.
- Usare dispositivi di sicurezza. Indossare sempre occhiali protettivi. Mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezioni acustiche
devono essere usate in condizioni che lo richiedano.
UTILIZZO E CURA DELL'UTENSILE:
- Utilizzare morse o altri modi pratici per bloccare e sostenere il pezzo da lavorare su una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in mano o contro il corpo non è sicuro e può far perdere il controllo.
- Non forzare la fresatrice. Utilizzare l'utensile giusto per l'applicazione. L'utensile giusto fa il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
- Non usare la fresatrice se l'interruttore non funziona. Qualsiasi utensile che non possa essere controllato con un interruttore è pericoloso e deve essere riparato. Se sembra che ci sia un problema vedere "Ricerca guasti" e se necessario contattare un centro riparazioni.
- Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambio di accessori o prima di riporre la fresatrice. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare accidentalmente l'utensile.
- Riporre la fresatrice in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini e da altre persone non esperte. Questo utensile è pericoloso nelle mani di utenti non esperti.
- Effettuare accuratamente la manutenzione degli utensili. Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili mantenuti correttamente, con bordi taglienti affilati sono più facilmente controllabili ed è meno probabile che si blocchino.
- Controllare il disallineamento (ad es. eccessiva vibrazione), l'inceppamento delle parti in movimento o eventuali danni che potrebbero impedire il funzionamento della fresatrice. Se è danneggiato far riparare l'utensile prima dell'uso. Molti incidenti sono causati
da utensili non sottoposti a corretta manutenzione.
- Non superare il numero di giri indicati nelle specifiche del costruttore.
• Non avviare mai la fresatrice quando la fresa tocca il pezzo da lavorare. - Controllare che la fresa sia completamente ferma prima di portarla in posizione di blocco della boccola.
- Non prendere in mano le frese immediatamente dopo l'uso – diventano molto calde.
- Controllare che la molla di affondo rimovibile sia sempre montata quando si utilizza in versione portatile.
- Utilizzare solo frese e accessori specificati adatti alla fresatrice.
- Utilizzare solo frese da 1/2" con codolo e frese da 1/4" con codolo con l'adattatore per la boccola in dotazione.
RIPARAZIONE:
- Ogni danno alla fresatrice deve essere riparato e verificato attentamente prima dell'uso da personale qualificato. Manutenzione e riparazioni eseguite da personale non qualificato potrebbero provocare rischi di lesioni.
- La riparazione deve essere eseguita solo da centri riparazione autorizzati CMT che utilizzino parti di ricambio originali CMT. Seguire le istruzioni e vedere la sezione “Ricerca guasti” per l'identificazione dei problemi e per consigli. L'uso di componenti non autorizzati o difettosi può creare un rischio di folgorazione o lesioni.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE E/O SIMBOLI:
Tenere in mano la fresatrice afferrando le superfici isolate predisposte quando si esegue un'operazione, quando gli utensili di taglio potrebbero toccare cavi nascosti o
lo stesso cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione trasforma le parti metalliche esposte dell'utensile in parti sotto tensione e trasmette una scossa elettrica all'utilizzatore.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER FRESATRICI ELETTRICHE
- Togliere la spina dalla presa di corrente prima di eseguir e qualsiasi operazione di regolazioni, manutenzione o assistenza.
- Svolgere completamente il cavo della prolunga per evitale un potenziale sovrariscaldamento.
- Quando è richiesta una prolunga, assicurarsi che abbia caratteristiche elettriche adatte all'utensile e che sia in condizioni perfette dal punto di vista della sicurezza.
- Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quanto indicato sulla targhetta dell'utensile.
- L'utensile è dotato di doppio isolamento quale ulteriore protezione contro una possibile perdita di isolamento elettrico all'interno dell'utensile stesso.
- Verificare sempre muri, pavimenti e soffitti per evitare cavi e tubature nascosti.
- Dopo lunghi periodi di funzionamento le parti esterne di metallo e gli accessori possono diventare incandescenti.
- Maneggiare gli utensili di fresatura con cura, possono essere estremamente affilati.
- Verificare l'utensile con cura per rilevare eventuali segni di danno o di incrinature
prima dell'uso. Sostituire gli utensili danneggiati o incrinati immediatamente.
- Usare sempre entrambe le impugnature e assicurarsi di tenere la saldatrice saldamente prima di iniziare qualsiasi lavoro.
- Tenere le mani lontane dall'utensile in movimento.
- Assicurarsi che l'utensile non sia a contatto del pezzo da lavorare quando si accende la macchina.
- Prima di usare l'utensile per eseguire un taglio, accenderlo e lasciarlo girare per un po'. Prestare attenzione a vibrazioni o oscillazioni che possono indicare un utensile non installato correttamente.
- Prestare attenzione alla direzione di rotazione dell'utensile e alla direzione di alimentazione del pezzo da lavorare.
- Spegnere sempre e attendere finché l'utensile si è arrestato completamente prima di togliere la macchina dal pezzo da lavorare.
- Non toccare l'utensile immediatamente dopo il funzionamento. Può essere incandescente e provocare ustioni.
- Assicurarsi di aver rimosso corpi estranei, quali chiodi e viti dal pezzo da lavorare prima di cominciare il lavoro.
- Stracci, tessuto, corde, cordini e simili non devono mai essere lasciati ad ingombrare la zona di lavoro.
- Usare dispositivi di protezione personale quali occhiali protettivi o visiera, protezioni acustiche, mascherina antipolvere e indumenti protettivi, inclusi i guanti.
SIMBOLI
PROTEZIONE AMBIENTALE

Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, una volta diventato inservibile, non deve essere gettato tra i rifiuti domestici ma conferito ad un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di apparecchio sostitutivo.

Indossare sempre protezioni per gli occhi e per le vie respiratorie.

doppio isolamento

Avvertenza nelle istruzioni.

Nota nelle istruzioni.

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili
FUNZIONAMENTO
INTERRUTTORE
Quando la fresatrice è collegata alla presa di corrente, l'interruttore (3) si illumina (sia in posizione "on" che "off").
La protezione sull'interruttore trasparente impedisce l'accensione accidentale della fresatrice Deve essere spostata prima che la fresatrice possa essere accesa. La protezione rimane aperta fino a quando la fresatrice viene spenta.

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO
Esistono 2 metodi per la regolazione della profondità di taglio, secondo l'accuratezza e il controllo richiesti: Affondo libero, per impostazioni convenzionali & profondità rapida e Micro Regolazione, per una impostazione di profondità precisa su tutta la gamma di affondi.
AFFONDO LIBERO
Rilasciare la leva di blocco affondo. Spingere il corpo della fresatrice fino a quando si raggiunge la profondità desiderata. Bloccare nuovamente la leva di blocco affondo.

La posizione della leva di blocco affondo può essere modificata
togliendo la vite e riposizionando la leva sul bullone. Serrare di nuovo strettamente.
MICRO REGOLAZIONE
I. Sbloccare il selettore di modalità di affondo e controllare che la leva di blocco affondo sia sbloccata.

Se si gira la manopola di micro regolazione con la leva di blocco affondo inserita, la manopola di micro regolazione inizia a fare click ma la profondità di taglio rimane invariata
- Girare la manopola di micro regolazione in senso orario per aumentare la profondità di taglio e in senso antiorario per ridurre la profondità.

Quando si raggiunge la fine della gamma di regolazione della profondità di taglio la manopola di micro
regolazione offre una maggiore resistenza e inizia a fare “click”.
- Bloccare la leva di blocco affondo, in particolare per tagli pesanti.

I. Girare l'interruttore di accensione su "off", facendo chiudere la protezione. (La protezione si chiude e si blocca quando il blocco boccola è inserito.)
- Aspettare che la fresa sia completamente ferma poi mettere la fresatrice alla profondità massima o in modalità affondo con impugnatura girevole.

Controllare che il blocco profondità sia sbloccato. La boccola ora deve sporgere dalla base (e dal banco di fresatura se montato), consentendo facile accesso.
- Usare la chiave inglese in dotazione per girare leggermente la boccola, per far scattare il blocco boccola. Una volta bloccata, girare la chiave in senso antiora in senso orario per ser

Quando si montano le frese, controllare che il codolo sia inserito completamente nella boccola.
- Riportare la fresatrice ad una profondità di taglio normale. In questo modo si sblocca il blocco boccola e si sgancia la protezione dell'interruttore, consentendo l'accesso all'interruttore di accensione.
COLLARE DI FISSAGGIO
Assicurarsi di utilizzare un collare di fissaggio quando si utilizza una punta da 8mm con una capacità del mandrino a pinza di 12mm. Come prima cosa inserire il collare di fissaggio in profondità nel mandrino a pinza, quindi inserire la punta nel collare di fissaggio. Serrare il mandrino a pinza saldamente.

La velocità della fresatrice deve essere regolata secondo la dimensione della fresa. L'impostazione più alta è adatta a frese di dimensione normale, mentre per le frese grandi occorre un'impostazione più bassa. La velocità deve essere ridotta anche se compaiono segni di bruciatura sul pezzo da lavorare.
Il Controllo Velocità (5) indica da 1 a 5, che corrispondono approssimativamente alle velocità indicate qui di seguito.

Girare il selettore per selezionare la velocità desiderata.
| Impostazione giri/min | Bussola di chiusuraer | |||
| 5 | 20,000 | ≤25mm (1") | ||
| 4 | 17,000 | 25 - 50mm (1" - 2") | ||
| 3 | 13,500 | 50 - 52.5mm (2" - 2 ^1/_16 ") | ||
| 2 | 10,000 | >52.5mm (2 | ^1/_16 ") | |
| 1 | 8,000 | Usi soltanto | ||
| se | bruciando | |||
ASPIRAZIONE POLVERE
La Fresatrice è dotata di un bocchettone polvere (10) per l'aspirazione efficace dei trucioli. Si possono utilizzare tubi da 38mm (1-1/2") dia. Il tubo si avvita in posizione con t (antiorario).

La profondità di taglio può essere preimpostata accuratamente utilizzando il blocco profondità (16) e la torretta in modalità affondo libero.
I. Allentare il blocco della profondità di taglio (16) e ritrarre completamente il blocco profondità, poi serrare nuovamente.

- Impostare la/e rotella/e zigrinata/e alla profondità desiderata utilizzando le scale sul montante della torretta.

- Montare la fresa e regolare la profondità di affondo fino a quando la punta della fresa è a livello con lo "zero dato" (ad es. la base della fresatrice o la superficie del banco di fresatura).

- Ruotare la torretta fino a quando il montante fissato della torretta è in linea con il blocco

della profondità. Rilasciare il blocco, consentendogli di muoversi sul montante, poi serrare nuovamente.
- Ruotare nuovamente la torretta fino a quando il bullone della rotella zigrinata desiderata è in linea con il blocco.
Affondare fino a quando il blocco profondità vuoto si posiziona sul bullone e colpisce la rotella. Bloccare la leva di blocco affondo (6).

La profondità di affondo deve essere ridotta prima che la torretta possa essere ruotata in un'altra posizione di blocco.
- Utilizzare sempre entrambe le mani per controllare la fresatrice e controllare che il pezzo da lavorare sia bloccato saldamente per impedire eventuali movimenti durante la lavorazione.
• Non utilizzare mai la fresatrice a mano libera senza una qualche forma di guida. La guida può essere data da una fresa a cuscinetto,

dalla guida diritta in dotazione o da un bordo diritto (ad es. un listello stretto con un morsetto al pezzo da lavorare).
- Muovere sempre in direzione contraria alla direzione di rotazione della

fresa (in senso orario, come indicato dalle frecce sulla base della fresatrice).
- Non utilizzare la fresatrice capovolta se non è montata saldamente su un banco di fresatura ben protetto (ad es. di marca CMT).
GRUPPO DELLA BASE
La Base (13) fornita con la fresatrice CMT può essere utilizzata come base allargata, come guida diritta o come guida per il taglio circolare.

natural_image
Person using a power tool on a workbench (no visible text or symbols)MONTAGGIO DELLA GUIDA DIRITTA
I. Allentare le manopole di montaggio (12) fino a quando sono a circa 10 mm (3/8") sopra la base della fresatrice.
2. Posizionare la fresatrice all'interno delle tacche sulla base (13), con le manopole sopra le due scanalature per chiavetta.

La fresatrice può essere
montata con la parte allungata a destra o a sinistra, dipende da quale lato è necessario

il supporto. Per lavorazioni sui bordi, posizionare l'interruttore sulla parte corta della base.
- Spingere le manopole di montaggio fino a quando le teste dei bulloni si posizionato all'interno dei fori, quindi infilare la fresatrice fino a quando si inserisce nelle tacche di posizionamento. Serrare strettamente le manopole.
- Allentare le manopole della guida diritta (14) di alcuni giri e far scorrere la guida sulla base dal lato scelto. Bloccare all'impostazione desiderata serrando entrambe le manopole della guida.

La base della guida (13) fornisce maggiore stabilità quando si utilizzando frese a cuscinetto lungo un bordo. Per questo tipo di tagli non viene utilizzata la guida diritta (14).
Posizionare una mano sulla parte lunga della base, premendola sul pezzo da lavorare e afferrare l'impugnatura della fresatrice, nel punto più lontano possibile, con l'altra mano.

Posizionare la fresatrice con l'interruttore il più vicino possibile ano destra.
GUIDA DIRITTA
Montare la guida diritta (14) sull'estremità corta della base (13) per utilizzarla quando si eseguono lavorazioni sui bordi con frese non a cuscinetto.
Quando la fresatura deve avvenire ad una certa distanza dai bordi, montare la guida diritta all'estremità lunga della base.
Se si utilizza una fresa di diametro molto grande può essere necessario fissare blocchi di legno alle facce della guida con i fori per le viti, per essere certi che la fresa non tocchi la guida.
GUIDA PER TAGLIO CIRCOLARE
I. Montare la base (14) (senza la guida diritta) alla fresatrice.
- Togliere l'attacco dell'asse di rotazione (s) dalla base e fissarlo al centro del lavoro usando un chiodino o una vite attraverso uno dei piccoli fori esistenti. I bullone dell'attacco d

- Posizionare la fresatrice e la base sull'attacco dell'asse di rotazione e riposizionare rondella e galletto.

Con l'interruttore in posizione "Off", ruotare la fresatrice lungo il percorso previsto per controllare il cerchio e fare eventuali regolazioni.
- Tagliare il cerchio con passate successive, abbassando la profondità di taglio di circa 2 mm (1/16") ad ogni passata. Non tentare un taglio profondo con una sola

natural_image
Person using a blender on a stove (no visible text or symbols)Tagli passanti: Se si taglia completamente il materiale, montare un asse di scarto sotto il pezzo da lavorare. Tagliare un cerchio di dimensioni maggiori, quindi quando il taglio è completo, ridurre il diametro e lavorarlo alla dimensione desiderata, usando passate leggere, alla profondità totale.
- Il montaggio e l'utilizzo della fresatrice su un banco di fresatura CMT devono avvenire secondo quanto indicato nella documentazione fornita con il banco di fresatura.
- Benché la fresatrice CMT sia progettata per un utilizzo comodo ed efficiente sulla maggior parte dei banchi di fresatura, è particolarmente adatta ai banchi a marchio CMT.
- Le regolazioni della fresatrice sono estremamente semplici da eseguire usando le funzionalità uniche descritte in precedenza nel manuale. Vedere “Montare e cambiare le frese” e “Regolazione profondità di taglio”.
ROTAZIONE BANCO
I. Montare correttamente e saldamente la fresatrice sul banco di fresatura come illustrato nelle istruzioni del banco di fresatura. Capovolgere il banco (con la fresatrice montata).
- Con un pennarello tracciare il contorno nella base della fresatrice sulla parte inferiore del banco di fresatura. Completare la marcatura per formare un cerchio di di diametro.

- Togliere la fresatrice ed eseguire un foro pilota attraverso il centro del cerchio. Con una punta da 1,3 cm (1/2") eseguire il foro di accesso definitivo.

sbavature con una lima rotonda.
-
Rimontare la fresatrice e girare il banco di fresatura dal lato giusto.
-
Montare l'impugnatura di rotazione del banco (17) attraverso il foro nel banco e spingerla sul meccanismo di rotazione della fresatrice.

- Rilasciare la leva di blocco affondo e usare l'impugnatura girevole per impostare la profondità di taglio.
SEGNI DI CALIBRAZIONE:
Ogni linea sulla rotella girevole rappresenta incrementi di profondità di taglio di 0,2 mm (1/128"). Un giro completo di 360 gradi equivale a una regolazione di profondità

text_image
80° 85° 0.3mm (0.4°)- Bloccare nuovamente la leva di blocco affondo e iniziare il lavoro.
SOSTITUZIONE SPAZZOLE
Le spazzole sono una parte soggetta ad usura, devono essere controllate regolarmente e sostituite quando sono consumate.
- Con la fresatrice staccata dalla presa di corrente, svitare i cappucci delle spazzole posizionati sulla parte anteriore e posteriore del motore.
-
Togliere le spazzole tirando con attenzione le molle sporgenti.
-
Se una delle spazzole è consumata a meno di 6 mm (1/4"), devono essere entrambe sostituite con spazzole di ricambio originali CMT – dispo riparazione autorizzati

Questo diagramma contiene informazioni che possono aiutare a risolvere i problemi della fresatrice. Se un problema non si risolve grazie a tali consigli, non tentare di riparare la fresatrice – contattare la filiale di zona per avere indicazioni sul centro riparazioni più vicino.
RICERCA GUASTI
Questo diagramma contiene informazioni che possono aiutare a risolvere i problemi della fresatrice. Se un problema non si risolve grazie a tali consigli, non tentare di riparare la fresatrice – contattare la filiale CMT di zona per avere indicazioni sul centro riparazioni più vicino.
SINTOMO CAUSA POSSIBILE RIMEDIO
| La fresatrice non funziona | • Manca l'alimentazione | • Controllare che vi sia corrente alla presa |
| • Spazzole usurate o aderenti | • Staccare dalla presa di corrente, aprire i cappucci delle spazzole e controllare che le spazzole si muovano liberamente nei portaspazzole. Controllare se le spazzole devono essere sostituite, come indicato, | |
| • L'interruttore è guasto • Contattare il centro riparazioni | ||
| • Componenti del motore in circuito aperto o cortocircuito | • Contattare il centro riparazioni | |
| La fresatrice gira lentamente | • Fresa danneggiata o da affilare | • Riaffilare o sostituire la fresa |
| • Velocità variabile impostata su un valore basso | • Aumentare l'impostazione della velocità variabile. | |
| Fa un rumore insolito | • Ostruzione meccanica | • Contattare il centro riparazioni |
| • L'indotto ha sezioni in cortocircuito | • Contattare il centro riparazioni | |
| Vibrazione eccessiva | • La boccola è allentata. | • Serrare la boccola e controllare che l'adattatore alla boccola da 1/4" (se inserito) sia montato correttamente. |
| • Codolo della fresa piegato | • Sostituire la fresa | |
| Si formano molte scintille all'interno della carcassa del motore | • Le spazzole non si muovono liberamente | • Scollegare dalla presa, togliere le spazzole, pulire o sostituire |
| • Indotto in cortocircuito o in circuito aperto | • Contattare il centro riparazioni | |
| • Collettore sporco • Contattare il centro riparazioni | ||
| Micro regolatore duro o che non gira | • Blocco affondo inserito | • Sganciare la leva di blocco affondo |
| • Selettore di affondi in posizione “Bloccato” | • Spostare il selettore della modalità di affondo su “Sblocca” Vedere “Affondo con impugnatura girevole” | |
| La leva di blocco affondo non si blocca | • Leva di blocco affondo non in posizione corretta | • Riposizionare la leva di blocco affondo come descritto in “Affondo libero” |
| La protezione sull'interruttore di accensione non si sgancia | • La fresatrice affonda alla profondità massima – posizione di boccola bloccata | • Ridurre la profondità di affondo |
| La protezione sull'interruttore di accensione non si sgancia | • Interruttore su “On” | • Interruttore su “Off”. |
GARANZIA
Modello: CMT8E
Numero di serie:
(sull'etichetta del motore)
Conservare la ricevuta come prova d'acquisto
CMT garantisce all'acquirente del prodotto che se eventuali componenti dovessero dimostrarsi difettosi a causa di difetti di materiale o di manodopera entro I ANNI dalla data di acquisto originale, CMT provvederà alla riparazione o a propria discrezione alla sostituzione della parte difettosa gratuitamente.
La garanzia non si applica all'utilizzo commerciale né si estende alla normale usura o a danni conseguenti ad incidenti, errato utilizzo o utilizzo improprio.
Se il prodotto è difettoso o richiede una riparazione chiamare il avere indicazioni sul centro riparazioni autorizzato CMT più vicino. La garanzia non comprende eventuali spese da e verso l'utente. Se fuori Australia, contattare l'ufficio CMT più vicino (dettagli nel seguito) per accordi per la riparazione o la sostituzione del prodotto.
CONTENIDO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC (emendato da 73/23/EEC), Direttiva Macchine 2006/42/EC (emendato da 98/37/EC, Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (Emc) 2004/108/EC (emendato da 89/336/EEC))
Descrizione Prodotto: Fresatrice Verticale 1010 W Codice: CMT8E, CMT Brand, CMT Utensili S.p.A.
La sottoscritta società, (CMT Utensili S.p.A.), dichiara che il prodotto di cui sopra è conforme alle direttive bassa tensione, macchine e compatibilità elettromagnetica e che tale conformità è verificata con test di laboratorio e certificazioni con l'ausilio dell e seguenti norme;
®: CMT, i loghi CMT, CMT ORANGE TOOLS e il colore arancio del rivestimento della superficie
degli utensili sono marchi registrati di C.M.T. Utensili S.P.A.
Questo documento Vi è stato inviato solo ad uso personale. Qualsiasi altro uso e/o riproduzione
di esso è vietata senza preventiva autorizzazione scritta rilasciata da C.M.T. UTENSILI S.P.A.
Ogni altro marchio riportato in questo sito e nei cataloghi dei prodotti CMT rimane di proprietà dei rispettivi produttori.
C.M.T. UTENSILI S.p.A.
Via della Meccanica
61122 Pesaro
Fraz. Chiusa di Ginestreto - Italia
Phone #39 0721 48571
Fax #39 0721 481021
info@cmtorangetools.com
www.cmtorangetools.com