ATXP35K3V1B - Climatizzazione DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ATXP35K3V1B DAIKIN in formato PDF.
Domande degli utenti su ATXP35K3V1B DAIKIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ATXP35K3V1B - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ATXP35K3V1B del marchio DAIKIN.
MANUALE UTENTE ATXP35K3V1B DAIKIN
Durante il funzionamento RAFFREDDAMENTO il flusso d'aria è orientato versusl alto,mente nel funzionamento RISCALDAMENTO è orientato verso il basso.Questa funzione impedisce all'aria fredda o all'aria calda di essere diretta sulle persone.

MODO ECONO
Questa funzione permette un funzionamento efficiente limitando al massimo il consumo elettrico. è utile quando si usano contemporaneamente il condizionatore d'aria e altri dispositivi dello stesso impianto elettrico.

Indice dei capitoli
Leggere prima dell'uso
Precauzioni per la sicurezza 3
Nome delle parti 5
Preparazione prima del funzionamento 8
Funzionamento di base

Funzionamento AUTOMATICO
RAFFREDDAMENTO · DEUMIDIFICAZIONE
RISCALDAMENTO · SOLO VENTOLA

Regolazione della portata del fl usso d'aria 11

Regolazione della direzione del fl usso d'aria 12
Funzioni utili

Funzionamento FLUSSO D'ARIA
COMFORT 13

Funzionamento POWERFUL 13

Funzionamento ECONO 14
Funzionamento TIMER

Funzionamento TIMER ATTIVATO/ DISATTIVATO 15
Collegamenti multipli
NotarelativaalSistemaMultiplo 17
Cura
Cura e Pulizia 19
In caso di necessità
FAQ 23
Individuzione e risoluzione dei problemi.... 24
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
Precauzioni per la sicurezza

Leggere attentamente le precauzioni riportate in quello manuale prima di usare l'unità.

I modelli ATXP sono riempit con refrigerante R32.
- Tenere quello manuale in un luogo dove l'operaatore possa trovarlo fácilmente.
- Leggere attendamente le precauzioni riportate in quello manuale prima di usare l'unità.
- Questo appearecchio è destinato all'uso da parte di utenti esperti o addestrati in negozi, stabilimenti dell'industria leggera e nelle fattorie, oppure all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
- Il livello di pressione acustica è minore di 70 dB (A).
- Le precauzioni descritte di seguito vengono classificate in AVVERTENZA e ATTENZIONE. Entrambe presentano informazioni importanti riguardanti la sicurezza. Assicurarsi di atteneri a tutte le precauzioni sera eccezioni.

AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fi siche o morte.

ATTENZIONE
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare danni materiali o lesions fi siche che potrebbero rivelarsi gravi a seconda delle circostanze.

Non fare mai.

Seguire rigorosamente le istruzioni.

Creare un collegamento eletrico di terra.
- Dopo averlo fatto, conservare il manuale in unosto dove l'utilizzatore possa reperirlo in qualsiamente. Se l'apparecchio fossetrasferito ad un nuovo utilizzato, accertarsi di consegnareanche questo manuale.

AVVERTENZA

- L'apparecchio deve essere sistematico in un ambiente alla sorgenti di accensione funzionanti di continuo (per esempio: fiamme libere, apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
- Per evitare il rischio di incendi, esplosioni o lesioni, non azionare l'unità se si rileva la presenza di gas nocivi (per esempio gas infi ammabili o corrosivi) nelle sue vicinanze.
- Si noti che l'esposizione diretta e prolungata all'aria fredda o calda emessa dal condizionatore d'aria o a un getto troppo freddo o troppo caldo possono costituire un danno per le proprie condizioni fisiche e di salute.
Non inserire oggetti, inclusi bacchette, dita ecc., nelle prese d'aria di ingressso o di uscita. Il contatto con le palette della ventola ad alta velocità del condizionatore d'aria potrebbe provocare danni alle cose o lesioni alle persone.
Non tentare di riparare, smontare, rimontare o modificare il condizionatore d'aria con interventi fai-da-te, in quanto si potrebbero creare perdite d'acqua, folgorazione o pericoli d'incendio. - Non usare bombolette spray dal contento inflammabile vicino al condizionatore d'aria, altrimenti si potrebbsviluppare un incendio.
Non usare altre refrigeranti se non quello indicato sull'unita esterna (R410A/R32) per l'installazione, lo spostamento o la riparazione dell'unità. L'uso di refrigeranti diversi cui causare problemi o danni all'unita e lesioni personali. - Per evitare il rischio di folgorazione, non azionare con le mani bagnate.
Non lavare il condizionatore d'aria con acqua, in quanto possibile causa di folgorazione o incendi
Non collocare contentitori con acqua (vasi con fiori, ecc.) sull'unità, in quanto possibile causa di folgorazione o rischio di incendio.

- Attenzione ai pericoli d'incendio in caso di fuga di refrigerante. Se il condizionatore d'aria non sta funzionando correttamente, ad esempio non genera aria fresca o calda, la causa potrebbe essere una fuga di refrigerante. Contattare il proprio rivenditore per l'eventuale assistenza. Il refrigerante utilizzato nel condizionatore d'aria è sicuro e di norma non dovrebbe presentare fuoriuscite.
Tuttavia, in caso di perdite di liquido, il contatto con stufe a bruciatore, apparetti di riscaldamento o fornelli scoperti potrebbe comportare la formazione di gas nocivi. Non continuare ad utilizzato il condizionatore d'aria finché un manutentore qualificato non avrare confirmato che la fuoriuscita di liquido è stata riparata.
Non tentare di installare o riparare il condizionatore d'aria da soli. Interventi di lavorazione inadeguati eseguiti dall'utilizzatore possono provocare perdite d'acqua, folgorazioni o rischi di incendi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a personale specializzato per l'installazione e la manutenzione.
- In caso di difetto del condizionatore d'aria (odore di bruciato, ecc.), spagnere l'alimentazione dell'unità e contattare il rivenditore di zona. L'uso prolongato in tali circostanze potrebbe comportare malfunzionamenti, folgorazioni o incendi.
- Installare un interruptore di collegamento a terra. Non installando un interruptore di collegamento a terra si corre il rischio di elettrocuzione o incendio.

Assicurarsi di aver collegato l'unità a terra. Non collegare a terra l'unità usando un tubo di servizio, un conduitto dell'illuminazione o un conduittre di terra del telefono. Un collegamento a terra insufficiente puddare luogo a folgorazioni.

ATTENZIONE
Non utilizzare il condizionatore d'aria per scopi diversi da quelli previsti. Non utilizzare il condizionatore d'aria per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante, animali o opere artistiche: le prestazioni, la qualità e/o la longevità dell'oggetto esposto potrebbero risentirne negativamente.
Precauzioni per la sicurezza

Non esporre direttamente piante o animali al flusso d'aria proveniente dall'unità, per evitare il verificarsi di effetti negativi. Non posizionare apparente che producono fiamme libere nei punti esposti al flusso d'aria proveniente dall'unità in quanto questo potrebbe compensetre la combustione del bruciatore.
Non ostruire le bocchette per l'immissione e l'emissione d'aria. Un flusso d'aria parzialmente ostruito potrebber comportare un funzionamento insuffi ciente o quasti.
Non sedere sull'unita esterna, non appoggiare oggetti sull'unita, ne tirarla. In quel modo si possono provocare incidenti, per esempio la caduta o il ribaltamento dell'unita, causando lesioni, quasti o danni al prodotto.
Non posizionare direttamente sotto all'unita interna o esterna oggetti sensibili all'azione dell'umidità. In alcuni casi, eventuale condensa sull'unità principale o sui tubi di refrigerazione, sporcizia nel Filtering aria o il blocco del deflusso potrebbero causare gocciolamento e seguente intasamento o quasti all'oggetto in questione.
- Dopo un uso prolongato, controllare eventuali danni al sostegno e ai supporti dell'unità. Se vengono lasciati in cattive condizioni, potrebbero far cadere l'unità e causare lesioni personali.
Per evitare lesioni, non toccare la bocchetta per l'immissione d'aria né le alette in alluminio dell'unità interna o esterna.
L'apparecchio non è stato progettato per essere usato da bambini o persone che non siano in piano possesso delle proprie facoltà fisiche o mentali. Potrebbero essere compromisesè le funzioni fisiche e si potrebbero creare danni alla salute.
- Questo appearecchio più essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni di età e dalle persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e conoscenze, perché abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questo implica.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai bambini solo quello la supervisione di un adulto.
Non sottoporre a colpi o urti le unita interne ed esterne, per non danneggiare l'apparecchiatura.
Non disporre oggetti infiammabili, come bombolette spray, entro 1 m dall'uscita dell'aria. Le bombolette spray posso sono esplodere a seguito dell'aria calda proveniente dalle unità interna o esterna.
Impedire agli animali domestici di urinare sul condizionatore d'aria. L'urina a contatto con il condizionatore d'aria potrebberprovocare incendi e folgorazioni.
Non lavare il condizionatore d'aria con acqua, in quanto possibile causa di folgorazione o incendi.
Non collocare contensori con acqua (vasi con fiori, ecc.) sull'unità, in quanto possibile causa di folgorazione o rischio di incendio.

- Quando il condizionatore d'aria viene usato insieme a un bruciatore, assicurarsi che la ventilazione dell'ambiente sa sufficiente per evitare che l'ossigeno si esaurisca completeness.
- Prima di effettuare la pulizia, ricordarsi di arrestare il funzionamento dell'unità, disattivare l'interruttore o scollegare il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi folgorazioni o lesioni alle persone.
- Collegare il condizionatore d'aria al circuito di alimentazione specificato. L'uso di un circuito di alimentazione diverso da quello specificato cui doar luogo ad folgorazioni, surriscaldamento e incendi.
- Disporre il tubo flessibile di scarico per assicurare un deflusso scorrevole. Uno scarico incomplete potrebbe dare luogo alla formazione di umidità sulle pareti, sull'arredamento, ecc.
Non collocare oggetti vicino all'unità esterna e impedire l'accumulo di foglie o altri detriti intorno adessa. Le foglie rappresentano un giaciglio per piccoli animali che potrebbero penetrare all'interno dell'unità. All'interno dell'unità, quostic piccoli animali posso essere causa di malfunzionamenti, fumo o incendi se entrano in contatto con le parti elettriche.
Non posare oggetti attorno all'unita interna.
Cosi facendo si potrebbe inflire negativamente sulle prestazioni, sulla qualità dell'apparecchio e sulla durata del condizionatore d'aria. - Tenere i bambini lontano dall'apparato per evitare che lo usino per giocare.
Luogo d'installazione.
■ Per installare il condizionatore nei seguenti tipi di ambiente, consultare il rivenditore.
Luoghi con atmossfera oleosa o in cui è presente vapore o fuliggine.
- Ambienti con presenza di salsedine, per esempio sulla costa.
- Luoghi in cui è presente gas solforato, per esempio nelle vicinanze di fonti di acque termali.
Luoghi in cui la neve potrebbe ostruire l'unità esterna.
Seguire assolutamente le istruzioni riportate sotto.
L'unità si trova ad almeno 1 m di distanza da apparecchi teilevisi o radiofonici (l'unità potrebbe causare interferenze alle immagini o all'audio).
- Lo scarico dell'unità esterna deve essere convogliato in un punto con un buon deflusso.
Tenere conteo della prossimità con i vicini, che potrebbero essere disturbati dai rumori prodotti dall'apparecchio.
■ Per l'installazione, scegliere un luogo con le caratteristiche descrirente di seguito.
- Un luogo sufficientemente solido da所提供 are il peso dell'unità, che non amplifici il rumore o le vibrazioni dovuti al funzionamento.
- Un luogo da cui l'aria scaricata proveniente dall'unità esterna o il rumore del funzionamento non possano arrecare disaggio ai vicini.
Collegamenti elettrici.
- Per l'alimentazione, non dimenticare di utilizzato un circuito elettrico dedicato al condizionatore d'aria.
Spostamento del sistema.
Per spostare il condizionatore d'aria in un alte luogo è necessario essere in possesso di conoscenze e capacità specifiche. Qualora fosse necessario spostare l'apparato in caso di trasloco o di modifiche alla disposizione degli ambienti intermi, rivolgersi al rivenditore.
Nome delle parti

Unità Interna

Interruttore ATTIVATO/DISATTIVATO dell'unità interna
- Premere una volta quello interruptore per avviare il funzionamento.
Premerlo ancorta una volta per arrestare il funzionamento. - Per l'impostazione del modo funzionamento, consultare la tabella segunte.
| Modo Impostazione della temperatura Portata d'aria | |
| AUTOMATICO 25°C AUTOMATICO | |
- Questo interruptore cui esso essere utilizzato in assenza del telecomando.
Nome delle parti
Apriere il pannello anteriore


Unità Esterna
- A seconda del modello, l'aspetto dell'unità esterna potrebbe essere differente.

Nome delle parti
Telecomando

Preparazione prima del funzionamento

Inserimento delle batterie
- Rimuovere il coperchio posteriore facendolo scorrere e poi sollevarlo leggermente.
- Installare 2 batterie a secco AAA.LR03 (alcaline).
- Rimontare il coperchio posteriore.

Fissaggio del sostegno del telecomando a parete
- Scegliere una posizione in cui i segnali possano raggiungere l'unità.
- Fissare il sostegno alla parete, a una colonna o altri sostegno simile con le viti fornite a corredo.
- Disporre il telecomando nel suo sostegno.

Cambio visualizzazione Fahrenheit/Celsius
simultaneamente per circa 5 secondi.
- La temperatura viene mostrata in gradi Celsius se prima era in Fahrenheit, e viceversa.
- La commutazione è possible solo quando si sta visualizzando la temperatura.
Attivazione dell'interruttore
- Dop o che l'alimentazione è stata portata nello stato attivato, l'alletta dell'unità interna si après e si chiude una volta per impostare la posizione di riferimento.
NOTA
- Al momento della sostituzione, usare batterie dello stesso tipo e sostuire entrambe delle vecchie.
- La durata delle batterie è di circa 1 anno. Tuttaviaanche prima che sisa trascorso un anno,se il display del telecomando inizia a perdere nitidezza e si notinghe la distanza di ricezione è diminuita, sera necessario sostituire entrambé le batterie con delle nuove AAA.LR03 (alcaline).
Le batterie fornite in dotazione con il telecomando servono solo alle operazioni iniziali. Le batterie potrebbero esaurirsi in meno di 1 anno.
Notasultelecomando
Non lasciare cadere il telecomando. Evitare che si bagni.

Funzionamento AUTOMATICO · RAFFREDDAMENTO · DEUMIDIFICAZIONE · RISCALDAMENTO · SOLO VENTOLA

Il condizionatore d'aria funzione con il modo di funzionamento scelto.
Avvio del funzionamento
Funzionamento AUTOMATICO
- Per selezionare automaticamente il modo di funzionamento e la temperatura appropriati.
Premere .AUTO
Funzionamento RAFFREDDAMENTO
Per abbassare la temperatura.
Premere .COOL
Funzionamento DEUMIDIFICAZIONE
Per abbassare l'umidita.
Premere. DRY
Funzionamento RISCALDAMENTO
- Per augmentare la temperatura.
Premere .HEAT
Funzionamento SOLO VENTOLA
Per far circolare aria nell'ambiente.
Premere FANONLY
- La spia verde FUNZIONAMENTO si accende.

Display
NOTA
Note relative al funzionamento AUTOMATICO
- Durante il funzionamento AUTOMATICO, il sistema selezione il modo funzionamento appropriato (RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO) in base alla temperature interna e avvia il funzionamento.
- Il systema selezione in modo automatico l'impostazione ad intervalli regolari, per portare la temperatura interna a livello delle impostazioni dell'utilizzatore.
Note relative al funzionamento DEUMIDIFICAZIONE
- Elimina l'umidità, mantenendo il più possible la temperatura interna. La temperatura e la portata d'aria vengono controllate automaticamente, pertanto non è possible regolare manually queste funzioni.
Funzionamento AUTOMATICO · RAFFREDDAMENTO · DEUMIDIFICAZIONE · RISCALDAMENTO · SOLO VENTOLA

Arresto del funzionamento
Premere .OFF
La spia FUNZIONAMENTO si spegne.
Cambio impostazione della temperatura
Premere TEMP
- Premere per alzare la temperatura e premere per abbassarla.
| Funzionamento RAFFREDDAMENTO | Funzionamento RISCALDAMENTO | Funzionamento AUTOMATICO | Funzionamento DEUMIDIFICAZIONE o SOLO VENTOLA |
| 18 – 32°C 10 – 30°C 18 – 30°C | L'impostazione della temperatura non più essere modifici cata. | ||
Suggerimenti per risparmiare energia
Il mantenimento dell'impostazione della temperatura su un livello moderato contribuisce a risparmiare energia.
-
Impostazione consigliata della temperatura
-
Per il raffreddamento: 26 - 28°C
- Per il riscaldamento: 20 - 24^
Coprille fi nestre con le veneziane o con le tende.
- Ostruendo il passaggio dei raggi del sole e dell'aria dall'esterno si aumenta l'effetto di raffreddamento (riscaldamento).
Mantenere i fi Itri dell'aria puliti.
L'intasamento dei filtri dell'aria provoca un funzionamento ineffiente e uno spreco di energia. Puliri una volta agli 2 settimane.

Se si preve di non utilizzato il condizionatore d'aria per lungo tempo, per esempio in primavera o in autunno, disattivare l'interruttore.
- Il condizionatore d'aria consuma sempre una piccola quantità di elettricità anche quando non è in funzione.


Regolazione della portata del fl usso d'aria

Si cui regolare la portata del flusso d'aria per augmentare il proprioio comfort.
Regolazione dell'impostazione della portata del flusso d'aria
Premere FAN
- Ogni pressione di FAN fa cambiare l'impostazione della portata del flusso d'aria, in sequenza.

- Se il flusso d'aria viene impostato su " ", inizia il funzionamento silenzioso e si riduce ancorta di più il rumore dell'unità interna.
- Durante il funzionamento silenzioso, la portata del flusso d'aria viene impostata su un livello basso.
| Funzionamento AUTOMATICO, RAFFREDDAMENTO, RISCALDAMENTO e SOLO VENTOLA | Funzionamento DEUMIDIFICAZIONE |
| La portata del fl usso d'aria non può essere modifi cata. |
NOTA
Notasull'impostazione della portata dell'aria
In cas di portata del flusso d'aria più modesta, anche l'effetto del raffreddamento (riscaldamento) risulta ridotto.

Regolazione della direzione del fl usso d'aria

Si cui regolare la direzione del flusso d'aria per aumentare il proprio comfort.

ATTENZIONE
- Usare sempre il telecommando per regolare le angolazioni dell'aletta. Spostando l'aletta forzandola a mano si potrebbe create un malfunzionamento.
- Agire con cautela durante la regolazione delle feritoie di ventilazione. Dietro l'uscita dell'aria gira una ventilata ad alta velocità.
Avvio dell'oscillazione automatica
Direzione su e giù del fl usso d'aria

Premere

- Sul display LCD compare "
L'alletta (defl ettre orizzontale) inizierà ad oscillare.

Impostazione dell'aletta sulla posizione desiderata
- Questa funzione è disponibile quando l'alletta si trova nel modo oscillazione automatica.
Swing Premere 1 aletta avr raggiunto la posizione desiderata. - " C s compare dal display LCD.
Regolazione delle feritoie di ventilazione sulla posizione desiderata
Usare il pomello per muovere le feritoie di ventilazione (defl ettori verticali).

Ci sono 2 pomelli.
NOTA
Note sull'impostazione della direzione dell'aria
- L'ampiezza dello spostamento dell'aletta cambia a seconda del modo di funzionamento.
L'alletta si ferma nella posizione superiore quando si abbassa la portata del flusso
d'aria, quando si sta impostando l'oscillazione su e giù.
Campo di oscillazione del deflettore
RAFFREDDAMENTO / DEUMIDIFICAZIONE
SOLO VENTILAZIONE


Funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT

La direzione e la portata del flusso d'aria sono regolate in modo che il soffio d'aria non vada direttamente sulle persone nell'ambiente.
Avvio del funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT

Premere

- Sul display LCD compare "
| Funzionamento RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE | Funzionamento RISCALDAMENTO | |
| Direzione dell'alella | In alto In basso | |
| Portata d'aria | AUTOMATICO | |
- Non disponible nel modo SOLO VENTOLA.
Annullo del funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT

Premere

- " s compare dal display LCD.
- L'alletta tornera nella posizione memorizzata corrispondente a quella prima del funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT.

Funzionamento POWERFUL

Il funzionamento POWERFUL porta rapidamente al massimo l'effetto del raffreddamento (riscaldamento) in qualsiasi modo funzionamento. Con esta modalità, il condizionatore d'aria funzione alla massima capacité.
Avvio del funzionamento POWERFUL

Premere

- Sul display LCD compare "
- Il funzionamento POWERFUL termina nel giro di 20 minuti. A questo punto, ilsystema ritorna automaticamente a funzionare con le impostazioni precedenti che erano in uso prima del funzionamento POWERFUL.
Annullo del funzionamento POWERFUL

Premere
POWERFUL
dnuovo.
-scompare dal display LCD.

Funzionamento ECONO

La funzione ECONO permette un funzionamento efficente limitando al massimo il consumo elettrico.
Questa funzione è utile a evitare lo scatto dell'interruttore quando l'unità funziona insieme ad altre apparecchiature dello stesso impianto elettrico.
Avvio del funzionamento ECONO

Premere

- Sul display LCD compare
- Non disponible nel modo SOLO VENTOLA.
Annullo del funzionamento ECONO

Premere

IOVO.
- " s compare dal display LCD.
NOTA
Note relative al funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT
- Quando si selezione la direzione versuso l'alto e verso il basso del flusso d'aria, si annulla il funzionamento FLUSSO D'ARIA COMFORT.
Note relative al funzionamento POWERFUL
- Premendo | sinnullano le impostazioni e " " sclerosis display LCD.
- Il funzionamento POWERFUL non augmente la capacité del condizionatore d'aria se quest'selto in funzione con l'indicazione della massima capacità raggiunta.
- Con il funzionamento RAFFREDDAMENTO, RISCALDAMENTO e AUTOMATICO
Per massimizzare l'effetto del raffreddamento (riscaldamento), la capacité dell'unità esterna aumento e la portata del flusso d'aria si porta all'impostazione massima.
L'impostazione della temperatura non vuo essere modifi cata.
- Con il funzionamento DEUMIDIFICAZIONE
L'impostazione della temperatura viene ridotta di 2,5^ e la portata dell'aria viene augmentata leggermente.
- Con il funzionamento SOLO VENTOLA
La portata d'aria è fi ssata all'impostazione massima.
Note relative al funzionamento ECONO
- Premendo "sannullano le impostazioni e" "scompare dal display LCD.
Se il livello di consumo elettrico è più contuno, il funzionamento ECONO non ridurà il consumo di energia elettrica.
Alcune funzioni utili possono essere usate insieme.
| FLUSSO D'ARIA COMFORT + ECONO Disponibile |
| POWERFUL + FLUSSO D'ARIA COMFORT Non disponibile* |
| POWERFUL + ECONO Non disponibile* |
- Verra data la priorità alla funzione corrispondente a qualunque pulsante sia stato premuto per ultimo.

Funzionamento TIMER ATTIVATO/ DISATTIVATO

Le funzioni del timer sono utili per accendere o spegnere automaticamente il condizionatore d'aria alla notte o al mattino. TIMER ATTIVATO/TIMER DISATTIVATO si possonoancheutilizzare insieme.
Uso dell'operazione TIMER ATTIVATO

Premere


Sul display LCD compare " ON HR.
- Ad agli pressione di ON l'impostazione del tempo avanza di 1 ora. Il tempo può essere impostato tra 1 e 12 ore.
- La spia arancione del TIMER si accende.

Annullo dell'operazione TIMER ATTIVATO

Premere

"ON compare dal display LCD.
La spia del TIMER si spegne.
NOTA
Nei seguenti casi, impostare nuovamente il timer.
- Dopo che l'interruttore è stato disattivato.
- Dopo un'interruzione di corrente.
- Dopo aver sostituito le batterie del telecomando.
Funzionamento TIMER ATTIVATO/ DISATTIVATO

Uso del funzionamento TIMER DISATTIVATO
Premere


Sul display LCD compare OFF HR.
- Adgni pressione di OFF l'impostazione del tempo avanza di 1 ora. Il tempo cui ènessere impostato tra 1 e 12 ore.
- La spía arancione del TIMER si accende.

Display
Cancellation del funzionamento TIMER DISATTIVATO
Premere CANCEL
- " scompare dal display LCD.
La spiadel TIMER sispagne.
Combinazione del funzionamento TIMER ATTIVATO e TIMER DISATTIVATO
- Segue un esempio di impostazione per combinare i 2 timer.
- Sul display LCD compaioni i symboli " ON " e " OFF
[Esempio]
![DAIKIN ATXP35K3V1B - [Esempio] - 1](/content/2026/04/667712/images/1faa953b3838334351fce2f9a5e5b82d45ceacbbd9dffee84d88bafdca695b76.jpg)
Impostazioni con unità in funzione
Impostazioni con unitàferma
- In quello modo l'unità si avvia dopo 2 ore e si ferma dopo 3 ore da quel momento.
NOTA
Modo IMPOSTAZIONE NOTTURNA
- Quando è impostato il TIMER DISATTIVATO, il condizionatore d'aria regola automaticamente l'impostazione della temperatura (0,5°C in più durante il RAFFREDDAMENTO, 2,0°C in meno durante il RISCALDAMENTO) per prevenir un raffreddamento (riscaldamento) effecssivo durante la notte.
NotarelativaalSistemaMultiplo
Ilsystema multiplo èdotato di un'unità esterna collegata a più unità interne.

Sezione del modo funzionamento
Con l'impostazione ambiente con priorità presente ma inattiva o non presente.
Quando è in funzione più di un'unità interna, la priorità viene data all'unità che è stata portata per prima nella stato ATTIVATO. In tal caso, impostare le unità che vengono portate più tardi nella stato ATTIVATO nell'èstesso modo funzionamento della prima unità. Altrimenti, QUESTe entranno nell'èstado standby, e la spia FUNZIONAMENTO lampeggerà: quello perché non indica un difetto.

Unità esterna
NOTA
Note relative al modo funzionamento delsystema multiplo
- Il funzionamento RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE e VENTOLA possono essere utilizzati contemporaneamente.
- Il funzionamento AUTOMATICO selezione automaticamente il funzionamento RAFFREDDAMENTO o il funzionamento RISCALDAMENTO in base alla temperatura ambiente.
Pertanto, il funzionamento AUTOMATICO è disponibile quando si selezione lo stesso modo funzionamento di quello dell'ambiente con la prima unità che deve essere portata nella stato ATTIVATO.

ATTENZIONE
- Normalmente, viene data la priorità al modo funzionamento nell'ambiente in cui viene azionata per prima l'unità, perché le situazioni elencate nel seguito rappresentano un'eccezione di cui dovrete tenereconto.
Se il modo funzionamento del primo ambiente è il funzionamento VENTOLA, alla l'utilizzo del funzionamento RISCALDAMENTO in qualsiasi ambiente dopo quello assegnerà la priorità al funzionamento RISCALDAMENTO. In esta situazione, il condizionatore d'aria che si trova nel funzionamento VENTOLA entra in standby, e la spia FUNZIONAMENTO lampeggia.
Con l'impostazione ambiente con priorità attiva.
Vedere l'impostazione ambiente con priorità alla pagina seguente.

Modalità SILENZIOSA NOTTURNA (Disponibile solo per il funzionamento RAFFREDDAMENTO)
La modalità SILENZIOSA NOTTURNA richiede una programmazione iniziale durante l'installazione. Consultare il proprio lavoro o rivenditore per ricevere assistenza.
La modalità SILENZIOSA NOTTURNA riduce il rumore di funzionamento dell'unità esterna durante le ore notturne, per evitare di disturbare i vicini.
- La modalità SILENZIOSA NOTTURNA viene attivata quando la temperatura scende di 5^ o più al除去 della più alta temperatura registrata quel giorno. Pertanto, se la differenza di temperature è minore di 5^ , esta funzione non verrà attenuata.
- La modalità SILENZIOSA NOTTURNA riduce leggermente l'efficienza del raffreddamento dell'unità.
NotarelativaalSistemaMultiplo

Blocco del modo RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO
Per il blocco del modo RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO è necessaria una programmazione iniziale durante l'installazione. Si prega di consultare il proprio rivenditore autorizzato per ricevere assistenza. Il blocco del modo RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO forza l'impostazione dell'unità sul funzionamento RAFFREDDAMENTO o sul funzionamento RISCALDAMENTO. Questa funzione torna utile quando si desiderano impostare tutte le unità interne collegate alsystema multiplo sul medesimo modo funzionamento.
NOTA
blocco del modo RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO non più essere attivato assieme all'impostazione ambiente con priorità.

Impostazione ambiente con priorità
Per l'impostazione ambiente con priorità è necessaria una programmazione iniziale durante l'installazione. Si prega di consultare il proprio rivenditore autorizzato per ricevere assistenza.
L'ambiente designato come quello avente priorità assume la priorità nelle situazioni di seguito riportate.
Priorità del modo funzionamento
- Dato che ha la precedenza il modo funzionamento dell'ambiente con priorità, l'utente può selezionare un modo funzionamento differente rispettoagli altri ambienti.
[Esempio]
- Negli esempi, l'ambiente A è l'ambiente con priorità.
Quando viene selezionato il funzionamento RAFFREDDAMENTO nell'ambiente A nelle sono operativi i seguenti modi nell'ambiente B, C e D:
| Modo funzionamento nell'ambiente B, C e D | Stato dell'ambiente B, C e D quando il funzionamento dell'unità nell'ambiente A è RAFFREDDAMENTO |
| RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE o VENTOLA | Modo funzionamento corrente mantenuto |
| RISCALDAMENTO | L'unità entra nel modo standby. Il funzionamento riprenderà quando l'unità dell'ambiente A cesserà di funzionare. |
| AUTOMATICO | Se l'unità è impostata sul funzionamento RAFFREDDAMENTO, continuera a funzionare dello stesso modo. Se l'unità è impostata sul funzionamento RISCALDAMENTO, entrèrà nel modo standby. Il funzionamento riprenderà quando l'unità dell'ambiente A cesserà di funzionare. |
Priorità durante l'utilizzo del funzionamento POWERFUL
[Esempio]
- Negli esempi, l'ambiente A è l'ambiente con priorità.
Le unità interne negli ambienti A, B, C e D stanno funzionando tutte. Se l'unità nell'ambiente A entra nel funzionamento POWERFUL, la capacité di funzionamento verrà concentrata nell'ambiente A. In quello caso, l'efficienza di raffreddamento (riscaldamento) delle unità nell'ambiente B, C e D potrebbe essere ridotta leggermente.
Cura e Pulizia

ATTENZIONE
- Prima della pulizia, verificare di aver arrestato il funzionamento e disattivato l'interruttore.
- Non toccare le alette di alluminio dell'unità interna. Queste parti, se toccate, possono provocare lesioni.

Guida Rapida
Pulizia delle parti
Pannello anteriore
- Strofi nare con un panno morbido umido.
- Pulire solo con detergenti neutri.
In caso di sporciazia






Filtro aria
- Usare un aspirapolvere o lavare il fi Itro.
Una volta agli 2 settimane
Pagina 20
Filtro deodorizzante all'apatite di titanio (senza telaio)
- Usare un aspirapolvere o sostituire il fi litro.
[Pulizia] [Sostituzione]
Una volta ogni 6 mesi Una volta ogni 3 anni
▶Pagina 21
Pages 21
Unità interna, unità esterna e telecomando
Pulirli con un panno morbido.
In caso di sporcizia
NOTA
Per la pulizia, nonutilizzarequanto segue:
Acqua a temperatura maggiore di 40^
- Liquidi volatili come benzene, benzina e solventi
- Composti per lucidare
- Materiali ruvidi, come spazzole a setole dure

Cura e Pulizia
Filtro aria
1. Aprire il pannello anteriore.
- Afferrare per i lati il pannello anteriore e aprirlo.

2. Estrarre i fi Itri aria.
- Spingere leggermente verso l'alto la linguetta al centro di ciascun fi Itro aria, quando tirare verso il basso.

3. Lavare i fi Itri aria con acqua oppure pulirli con l'aspirapolvere.
- Si raccomanda di pulire i fi ltri dell'aria agli 2 settimane.

In caso di difficulta nel rimuovere la polvere
- Lavare i filtri dell'aria con un detergente neutro diluito in acqua tiepida, quindi lasciarli asciugare all'ombra.

4. Rimontare i fi Itri.
5. Chiudere lentamente il pannello anteriore.
- Premere su entrambi i lati e al centro del pannello.

- Assicurarsi che il pannello anteriore sia fi sssato saldamente.
Cura e Pulizia
Filtro deodorizzante all'apatite di titanio
- Aprire il pannello anteriore ed estrarre i fi Itri dell'aria.
▶Pagina 20
-
Rimuovere i fi Itri deodorizzanti all'apatite di titanio.
-
Estrarre i fi Itri dalle alette.

- Pulire o sostuire i fi Itri deodorizzanti all'apatite di titanio.
[Pulizia]
3-1 Se molto sporco, pulire con aspirapolvere e immergere in acqua fredda o tiepida per 10 - 15 minuti.

3-2 Dopo il lavaggio, scuotere l'acqua rimasta e lasciare asciugare all'ombra.
Non strizzare il fi Itro per rimuovere l'acqua contenta.
[Sostituzione]
Rimuovere il fi ltro dalle linguette e prepararne uno nuovo.

-
Smaltire ilhetto usato con i rifiuti non inflammabili.
-
Inserire i fi ltri deodorizzanti all'apatite di titanio allo stessoippo.
-
Per installare il fi Itro, controllare che sia inserto correttamente nelle linguette.
-
Rimontare i fi Itri.
- Chiudere lentamente il pannello anteriore.
NOTA
- Funzionamento con i filtri sporchi:
- l' apparato non riesce a rimuovere gli odori dall'aria,
- l' apparato non riesce a ripulire l'aria,
- scarso effetto di riscaldamento o raffreddamento,
-sipotrebberoformaredegliodori. - Smaltire i filtri usati con i rifuti non inflammabili.
- Per ordinare il filtrlo deodorizzante all'apatite di titanio, contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il condizionatore.
| Voce | Filtro deodorizzante all'apatite di titanio, 1 set |
| N. parte KAF970A46 | |
Cura e Pulizia
-
Prima di lunghi periodi di non utilizzato
-
Azionare il modo SOLO VENTOLA per parecchie ore, per asciugare l'interno.
Premere FANONLY
- Al termine del funzionamento, disattivare l'interruttore del condizionatore d'aria.
- Estrarre le batterie dal telecomando.
Si consiglia di eseguire periodicamente la manutenzione
- In determinate condizioni di funzionamento, l'interno del condizionatore d'aria potrebbe incrostarsi nel numero stagioni di utilizzo, dando luogo a prestazioni insufficienti. Si raccomanda di far eseguire interventi di manutenzione periodica da persona qualificale, altre alle normali operazioni di pulizia a cura dell'utilizzatore.
Per la manutenzione a cura di persone qualificate, contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il condizionatore d'aria.
Informazioni importanti riguardanti il refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. Non rilasciare i gas nell'atmosfera.
| ATXP20/25/35K2V1B ATXP20/25/35K3V1B | |
| Tipo di refrigerante: | R32 |
| Valore GWP(1): | 675 |
| ATX20/25/35K2V1B | |
| Tipodi refrigerante: | R410A |
| Valore GWP(1): | 2087,5 |
(1) GWP= potenziale di riscaldamento globale
É possiblo che siano necessarie ispezioni periodiche per controllare eventuali perdite di refrigerante secondo le normative locali e/o europee.
Per informazioni più dettagliate, contattare il rivenditore locale.

AVISO relative at tCO 2eq
In Europa, si usano le emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante nel systema (espressa in tonnellate di CO, equivalente) per determinare gli intervalli di manutenzione. Seguire la legislazione vigente.
Formula per calcolare le emissioni di gas a effetto serra:
Valore GWP del refrigerante × Carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
FAQ
Unità interna
L'alletta non inizia ad oscillare immediatamente.
Il condizionatore d'aria sta regolando la posizione dell'aletta. L'alletta si muovera a breve.
Il condizionatore d'aria cessa di generare fl usso d'aria durante il funzionamento.
- Una volta raggiunta la temperatura impostata, la portata dell'aria viene ridotta e il funzionamento arrestato al fine di evitare la generazione di un fl usso d'aria fredda (durante il riscaldamento) o per impedire l'aumento dell'umidità (durante il raffreddamento). Il funzionamento riprenderà automaticamente una volta che la temperatura interna salirà o scenderà.
Il funzionamento RISCALDAMENTO si arresta improvvisamente e si avverte un suono di liquido che scorre.
L'unità esterna si sta sbrinando. Il funzionamento RISCALDAMENTO si avvia non appena sare stato rimioso il ghiaccio dall'unità esterna. Potrebbero occorrere dai 4 a i 12 minuti.
Il funzionamento non inizia subito.
Se è stato premuto AUTO o uno dei pulsanti di funzionamento diretto, dopo che il funzionamento si era arrestato.
Se etato riselezionato il modo.
- Questo serve a proteggere il condizionatore d'aria.
É necessario attendere 3 minuti circa.
Unità esterna
L'unità esterna emette acqua o vapore.
Durante il funzionamento RISCALDAMENTO
Il ghiaccio sull'unità esterna si scioglie in acqua o vapore quando il condizionatore d'aria è nel funzionamento di sbrinamento.
Durante il funzionamento RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE
- L'umidità presente nelle'aria si condensa in acqua sulla superficie fredda delle tubazioni dell'unità esterna e gocciola.

Si sentono diversi rumori.
Suono simile a un flusso d'acqua
- Questo suono viene generato dal flusso del refrigerante nel condizionatore d'aria.
- Si tratta del rumore del pompaggio dell'acqua nel condizionatore d'aria, che si avverte quando l'acqua viene pompata fuori durante il funzionamento di RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE.
■ Suono simile ad un soffio
- Questo suono viene generato quando il flusso del refrigerante nel condizionatore d'aria viene commutato.
Suono simile ad un ticchettio
- Questo suono viene generato dalla leggera espansione o contrazione dell'involucro e della struttura del condizionatore d'aria, a seguito deiambi di temperatura.
■ Suono simile ad un fischio
Suono simile ad un ticchettio durante il funzionamento o durante l'inattività
Suono simile ad uno zoccolio
- Questo suono viene generato dal flusso del refrigerante durante l'operazione di sbrinamento.
- Questo suono è generato dal funzionamento delle valvole di controllo del refrigerante o delle parti elettriche.
- Questo suono si sente provenire dall'interno del condizionatore d'aria, quando si attiva la ventola di scarico con le porte dell'ambiente chiuse. Aprire la fi nestra o spegnere la ventola di scarico.

Individuzione e risoluzione dei problemi
Prima di richiedere assistenza per la riparazione, controllare quanto segue.
Se il problema dovesse persistere, contattare il proprio rivenditore.

Nessun problema
É una situazione normale.

Controllo
Controllare di nuovo prima di chiamare un technique per la riparazione.
Il condizionatore d'aria non funziona
| Situazione Descrizione | cosa controlling |
| La spia FUNZIONAMENTO è spenta. | L'interrettore è scattato o si bruciato un fusibile?Manca la corrente?Nel telecomando ci sono le batterie? |
| La spia FUNZIONAMENTO lampeggia. | Spagnere l'alimentazione con l'interruttore e riavviare il funzionamento con il telecomando.Se la spia FUNZIONAMENTO continua a lampeggiare, annotare il codice di erre e consultare il proprio rivenditore. Paglia 27 |
Il condizionatore d'aria smette di funzionare improvisamente
| Situazione Descrizione | / casa controlling |
| La spia FUNZIONAMENTO è accesa. | Per proteggere ilsystema, il condizionatore d'aria potrebbe cesserà funzionare in caso di un'improvvisa ed ampia oscillazione della tensione. Il funzionamento riprenderà automaticamente nel giro di 3 minuti. |
| La spia FUNZIONAMENTO lampeggia. | Sono presenti ostacoli che bloccano l'entrata o l'uscita dell'aria dell'unità interna e dell'unità esterna?Interrompere il funzionamento e dopo aver disattivato l'interruttore rimuovere l'ostruzione. Quindi riavviare il funzionamento con il telecomando. Se la spia FUNZIONAMENTO continua a lampeggiare, annotare il codice di erre o consultare il proprio rivenditore. Paglina 27 |
Il condizionatore d'aria non si arresta
| Situazione Descrizione | / casa controllare |
| Il condizionatore d'aria continua a funzionareanche dopo aver interrogatto l'operazione. | ■ Subito dopo che il condizionatore d'aria si è fermato · La ventola del condizionatore d'aria continua a girare per 1 altri minuto circa, per proteggere ilsystema. ■ Mentre il condizionatore d'aria non è in funzione · Se la temperatura esterna fosse elevata, la ventola dell'unità esterna potrebbe iniziare a girare per proteggere ilsystema. |
L'ambiente non si riscalda / non si raffresca
| Situazione Descrizione /cosa controlling | |
| Non esce aria. | ✓■ Durante il funzionamento RISCALDAMENTO· Il condizionatore d'aria si sta riscaldando. Attendere da 1 a 4 minuti.Durante il funzionamento di sbrinamento, dall'unità interna non fuoriesce aria calda. |
| Non esce aria /Esce aria. | ?■ L'impostazione della portata del flusso d'aria è appropriata?· L'impostazione della portata del flusso d'aria è Bassa, come quella di "Funzionamento silenzioso dell'unità interna" o "Portata del flusso d'aria 1"? Aumentare l'impostazione della portata del fl usso d'aria.L'impostazione della temperatura è appropriata?· La regolazione della direzione del flusso d'aria è appropriata? |
| Esce aria. | ?· Ci sono mobili immediatamente sotto o a fianco dell'unità interna?· Il condizionatore d'aria sta funzionando in modo ECONO?▶Pagina 14· I fi ltri dell'aria sono sporchi?· Sono presenti ostacoli che bloccano l'entrata o l'uscita dell'aria dell'unità interna e dell'unità esterna?· C'è una porta o una fi nestra aperta?· La ventola di scarico sta girando? |
Individuzione e risoluzione dei problemi
Fuoriuscita di nebbia
| Situazione Descrizione | / casa controlling |
| Dall'unità interna esce nebbia. | ✓ Si verifica quando l'aria presente nell'ambiente viene raffreddata e trasformata in nebbia dal fl usso d'aria fredda durante il funzionamento RAFFREDDAMENTO o altro. |
Telecomando
| Situazione Descrizione | / casa controlling |
| L'unità non riceve segnali dal Telecomando o ha una distance di funzionamento limitata. | √ Le batterie potrebbero essere esaurite.Sostituire entrambé le batterie con delle nuove batterie a secco AAA.LR03 (alcaline).Per i dettagli, videere "Preparazione prima del funzionamento".▶Pagina 8· La communicazione dei segnali potrebbe essere disabilitata in presenza di una lampada fl uorescente del tipo ad accensione elettronica (per esempio una lampada del tipo a inverter) nell'ambiente. In quello caso, rivolgersi al servizio di assistenza.· Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il trasmettitore si trovava esposto ai raggi diretti del sole. |
| Il display LCD è sbiadito, non funziona o la visione è irregolare. | √ Le batterie potrebbero essere esaurite.Sostituire entrambé le batterie con delle nuove batterie a secco AAA.LR03 (alcaline).Per i dettagli, videere "Preparazione prima del funzionamento".▶Pagina 8 |
| Altri dispositivi elettrici entrano in funzione. | √ Se il telecomando attiva degli altri dispositivi elettrici, occorre allontanarli o consultrare il proprio rivenditore. |
Si sentono odori
| Situazione Descrizione | / casa controllare |
| Il condizionatore d'aria emana odori. | ✓ · Gli odori presenti nell'ambiente assorbiti dall'unità vengono emanati nel flusso d'aria.Si consiglia di mantenere pulita l'unità interna. Consultare il proprio rivenditore. |
Altro
| Situazione Descrizione | cosa controlling |
| Il condizionatore d'aria inizia improvisamente a comportarsi in modo strano durante il funzionamento. | Il condizionatore d'aria potrebbe presentare un funzionamento difettoso in presenza di fulmini o di onde radio.In presenza di malfunzionamenti, spegnere l'alimentazione con l'interruttore e riavviare il funzionamento con il telecomando. |
Note relative alle condizioni di funzionamento
-
Se il funzionamento prosegue in condizioni diverse da quale elencate nella tabella,
-
Potrebbe entrare in funzione un dispositivo di sicurezza per arrestare il funzionamento.
- Sull'unità interna potrebbe formarsi della rugiada, che gocciola quando si selezione il funzionamento RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE.
| Modo Condizio | h di funzionamento |
| RAFFREDDAMENTO / DEUMIDIFICAZIONE | Temperatura esterna: -10 – 46°C Temperatura interna: 18 – 32°C Umidità interna: 80% max. |
| RISCALDAMENTO | Temperatura esterna: -15 – 24°C Temperatura interna: 10 – 30°C |
Individuzione e risoluzione dei problemi
Chiamare immediamente il centro assistenza

AVVERTENZA
Se si verifica un'anomalia (per esempio si avverte odore di bruciato), arrestare il funzionamento e disattivare l'interruttore.
- Un uso continuato in circostanze anomale più comportare quasti, folgorazione o incendi.
- Contattare il centro assistenza del rivenditore da cui è stato acquistato il condizionatore d'aria.
Non tentare di riparare o modificare il condizionatore d'aria da soli.
- Un intervento sbagliato potrebbe comportare folgorazione o incendi.
- Contattare il centro assistenza del rivenditore da cui è stato acquistato il condizionatore d'aria.
Se si dovesse verificare uno dei sintomi seguenti, chiamare immediatamente il centro assistenza.
- Il cavo di alimentazione è insolitamente caldo o danneggiato.
- Si avverte un suono anomalo durante il funzionamento.
- L'interruttore di protezione, un fusibile o l'interruttore di collegamento a terra interrompono frequentlymente il funzionamento.
- Spesso un interruptatore o un pulsante non funzionano correttamente.
- Si除去 odore di bruciatto.
- Esce acqua dall'unità interna.
Disattivare l'interruttore e chiamare il centro assistenza.

Dopo un'interruzione di corrente
- Il condizionatore d'aria riprenderà automaticamente il funzionamento in circa 3 minuti. Basta attendere quale minuto.
Fulmini
- Quando c'é rischio che un fulmine si possa abbattere nei dintorni, arrestare il funzionamento e disattivare l'interruttore per proteggere ilsystema.
- Direttive per lo smaltimento

Questo prodotto e le batterie fornite in dotazione al telecomando sono contrassegnate da questo simbolo. Questo simbolo significata che i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie, non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Per le batterie, cui è sere stampato un simbolo chimico fatto al loro simbolo. Tale simbolo chimico significata che la batterie contiene un metallo pesante al di sopra di una certa concentrazione. I simboli chimici che è possible trovare sono:
■Pb: piombo (>0,004%)
Non cercare di smontare il systema da soli: lo smontaggio del systema, nonché il recupero del refrigerante, dell'olio e di altre parti devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
Le unità e le batterie da smaltire devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali.
Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili consequences negative sull'ambiente e sulla salute.
Per maggiori informazioni contattare l'installatore o le autorità locali. Lo smaltimento dell'apparecchio, nonché il trattamento dell'olio, del refrigerante e delle autres parti dovranno rispetto le normative locali e nazionali.
Individuzione e risoluzione dei problemi

Diagnosi dei guasti tramite il telecomando
-
Il telecomando è in grado di ricevere dall'unità interna un codice erre corrispondente al guasto.
-
Se siiene premuto per circa 5 secondi, "lampeggia nella sezione temperatura del display.
-
Premere ripeturamenteché non si avverte un bip continuo.
-
Il codice individato cambia come illustrato di seguito, e il systema lo segnale emettendo un bip lungo.
| CODICE | SIGNIFICATO | |
| SISTEMA | 00 | NORMALE |
| UA | GUASTO DELLA COMBINAZIONE UNITÀ INTERNA-UNITÀ ESTERNAR | |
| U0 | MANCANZA DI REFRIGERANTE | |
| U2 | CADUTA DI TENSIONE O SOVRATENSIONE DEL CIRCUito PRINCIPALE | |
| U4 | ERRORE DI TRASMISSIONE (TRA UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNAR) | |
| UNITÀ INTERNA | A1 | SCHEMA CIRCUITO UNITÀ INTERNA DIFETTOSA |
| A5 | CONTROLLO ALTA PRESSIONE O PROTEZIONE DAL CONGELAMENTO | |
| A6 | GUASTO AL MOTORE DELLA VENTOLA | |
| C4 | SENSORE TEMPERATUREA SCAMBIATORE DI CALORE GUASTO | |
| C9 | SENSORE TEMPERATUREA ARIA ASPIRATA GUASTO | |
| UNITÀ ESTERNAR | EA | ERRORE DI COMMUTAZIONE RAFFREDDAMENTO-RISCALDAMENTO |
| E1 | GUASTO ALLA SCHEDA DEL CIRCUito | |
| E5 | OL INIZIATO | |
| E6 | AVVIO DIFETTOSO DEL COMPRESSORE | |
| E7 | GUASTO AL MOTORE C.C. DELLA VENTOLA | |
| E8 | SOVRACORRENTE IN INGRESSO | |
| F3 | ALTA TEMPERATUREA DAL CONTROLLO DEL TUBO DI SCARICO | |
| F6 | ALTA PRESSIONE DAL CONTROLLO (DURANTE IL RAFFREDDAMENTO) | |
| H0 | GUASTO SENSORE | |
| H6 | INTERRUZIONE FUNZIONAMENTO A CAUSA DEL GUASTO DEL SENSORE DI RILEVAMENTO POSIZIONE | |
| H8 | GUASTO AL SENSORE DI CORRENTE C.C. | |
| H9 | SENSORE TEMPERATUREA ARIA ASPIRATA GUASTO | |
| J3 | SENSORE TEMPERATUREA TUBO DI SCARICO GUASTO | |
| J6 | SENSORE TEMPERATUREA SCAMBIATORE DI CALORE GUASTO | |
| L3 | GUASTO ALLE PARTI ELETTRICHE DOVUTO AL CALORE | |
| L4 | ALTA TEMPERATUREA DISSIPATORE DI CALORE DEL CIRCUito DELL'INVERTER | |
| L5 | SOVRACORRENTE IN USCITA | |
| P4 | GUASTO AL SENSORE TEMPERATUREA DISSIPATORE DI CALORE DEL CIRCUito DELL'INVERTER |
NOTA
- Un bip corto indica codici non corrispondenti.
- Per annullare la visualizzazione dei codici, tenere premuto CANCEL per circa 5 secondi. La visualizzazione dei codici si annullaanche se il pulsante non viene premuto per 1 minuto.
Individuzione e risoluzione dei problemi
LED ATTIVATO PER LA SCHEDA DELL'UNITÀ ESTERNA
Serie 2AMXM
| VERDE | |
| MICROCOMPUTER NORMALE | |
| LED-A DIAGNOSI | |
| # | CONTROLLO -NORMALE UNITÀ INTERNA |
| # | [NOTA 1] |
| ● | GUASTO DELL'ALIMENTAZIONE OPPURE [NOTA 2] |
Portare l'alimentazione nello stato DISATTIVATO e quando riportarla nella stato ATTIVATO. Se si ripresents la visualizzazione dei LED, la scheda dell'unità esterna è guasta.
Diagnosi contrassegnata
- In certi casi non è applicabile. Per maggiori informazioni, consultrare il manuale di riparazione.