STR 921 L - Sega Herkules - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STR 921 L Herkules in formato PDF.
Domande degli utenti su STR 921 L Herkules
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STR 921 L - Herkules e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STR 921 L del marchio Herkules.
MANUALE UTENTE STR 921 L Herkules
ITA Istruzioni per l'uso originali Tagliapietre
Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

Attenzione! Rischio di ferite da taglio

Non devono essere usati dischi diamantati segmentati

Smontate il laser prima di pulire l'apparecchio con acqua.
ITA

Attenzione!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Avvertimento!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

Avvertenze speciali per il laser enzione: raggio laser
Non rivolgete lo sguardo verso il raggio laser Classe del laser 2

• Non guardate direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi.
• Non rivolgete mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.
- Non dirigete mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con potenza minima può causare delle lesioni all'occhio.
- Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate può verificarsi un'esposizione ai raggi pericolosa.
• Non aprite mai il modulo laser.
Se l'utensile di misurazione non viene usato per un periodo piutt
Ulteriori avvertenze di sicurezza
- Porre l'attrezzo su fondo piano e antiscivolo. L'attrezzo non deve vacillare.
- Verificare che la tensione di rete sulla targhetta dei dati corrisponda a quella disponibile. Solo dopo collegare la spina alla rete elettrica.
• Mettersi gli occhiali protettivi.
• Portare il dispositivo proteggiudito.
• Portare i guanti protettivi. - Non usare più i dischi troncatori screpolati, e ricambiarli.
- Non si deve usare nessun disco troncatore segmentato.
- Attenzione: il disco troncatore decelera lentamente!
• Non frenare il disco troncatore diamantato esercitando su di esso una pressione laterale. - Attenzione: il disco diamantato deve venire sempre raffreddato a umido.
Avanti di ricambiare il disco troncatore, staccare la spina dalla presa di rete.
• Utilizzare soltanto dischi troncatori adatti.
• Non lasciare mai l'attrezzo insorvegliato in ambienti con dentro dei bambini.
• Non rendere l'attrezzo accessibile ai bambini. - Prima di controllare la sezione elettrica nel vano del motore, staccare la spina dalla presa di rete.
- Il disordine nella zona in cui lavorate causa facilmente incidenti.
- Mentre lavorate accertatevi sempre di essere in una posizione stabile e sicura. Evitate posizioni insolite, tenetevi sempre in equilibrio.
- Se il disco si blocca, spegnete l'apparecchio e staccatelo dalla rete, togliete il pezzo da lavorare solo dopo aver eseguito tale operazione.
ITA
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/3/4/610)
1.Gambe
2. Disco diamantato
3. Vaschetta
4. Tavolo da lavoro
5. Guida ad angolo
6. Battuta
7. Barra di guida
8. Coprilama
9. Impugnatura
10. Manopola a crociera per regolazione dell'inclinazione
11. Manopola a crociera per il bloccaggio per il trasporto
12. Viti ad alette
13. Pompa dell'acqua di raff reddamento
14. Tubo fl essibile
15. Motore
16. Interruttore ON/OFF
17. Scala per l'inclinazione
2.2 Elementi forniti
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Attenzione!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
• Taglierinaprofessionale
- Vaschetta (3)
• Pompa dell'acqua di raffreddamento (13)
• Guida ad angolo (5)
Gambe (1)
• Istruzioni per l'uso originali
• Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
La taglierina professionale può essere usata per i normali lavori di taglio di lastre di cemento, pietre da pavimentazione, lastre di marmo e granito, laterizio, piastrelle e materiali simili in modo corrispondente alle dimensioni dell'apparecchio. È concepita per un uso da parte di appassionati del fai-da-te e di artigiani. Non è permesso tagliare legno e metallo.
La macchina la si può usare soltanto per i lavori a cui essa è destinata. Ogni altro esorbitante utilizzo non è conforme al regolamento.
L'utente/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile di tutti i danni o lesioni di ogni sorta da esso derivanti.
Si devono usare soltanto dei dischi troncatori adatti all'uso con questa macchina. È vietato impiegare dischi di taglio per seghe. Parte costituente l'utilizzo regolamentare è anche l'osservanza delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni per il montaggio e le avvertenze sul funzionamento integrate nelle istruzioni d'uso. Le persone, manovranti e manutenzionanti la macchina, devono saperla usare ed essere al corrente dei pericoli incombenti. Oltracciò si devono minuziosamente osservare le vigenti disposizioni UVV. Si devono osservare le ulteriori regole generali degli ambiti medico-lavorativi e tecnico-precauzionali. I cambiamenti effettuati alla macchina escludono totalmente la responsabilità, ed i risultanti danni, da parte del costruttore. Nonostante la macchina venga regolarmente utilizzata, non sono completamente esclusi certi pericoli e rischi. Per via della costruzione e della confi gurazione può succedere quanto in seguito specifi cato:
- toccare colla mano il disco troncatore nella superficie scoperta,
- mettere la mano sul disco troncatore diamantato rotante.
- scaraventamento all'esterno di un'applicazione diamantata del disco troncatore difettosa,
• di pezzi da lavorare e loro frazioni. - danni all'udito, se sprovvisti dei necessari dispositivi proteggiudito.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
ITA
4. Caratteristiche tecniche
Potenza del motore: 2200 W S2 20 min
Numero dei giri del motore: ....3000 min ^1
Motore a corrente alternata: ..... 230 V \~ 50 Hz
Categoria del materiale isolante: ...... categoria B
Tipo di protezione: IP54
Lunghezza taglio: 920 mm
Lunghezza jolly: 920 mm
Spessore max. del pezzo da lavorare 90°: 70 mm
Spessore max. del pezzo da lavorare 45°: 55 mm
Dimensioni del piano di lavoro: .....920 x 550 mm
Disco diamantato: 300 x 25,4
C lasse del laser 2
Lunghezza d'onda del laser 650 nm
Potenza laser ....../< 1 mW
Alimentazione corrente del laser . 2 x 1,5 V (AAA)
Peso 78 kg
Durata di accensione
La durata di accensione S2 20 min (servizio di breve durata) indica che il motore con la potenza nominale (2200 W) deve venire sottoposto ad un carico continuo solo per il periodo indicato sulla targhetta (20 min). Altrimenti si riscalderebbe eccessivamente. Durante la pausa il motore si raffredda ritornando alla temperatura iniziale.
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.
Operante
Livello di pressione acustica L_pA ..... 94,5 dB (A)
Incertezza K_pA .....3 dB
Livello di potenza acustica L_WA ..... 107,5 dB (A)
Incertezza K_WA ...... 3 dB
Corsa a vuoto
Livello di pressione acustica L_dA ..... 76 dB (A)
Incertezza K_pA .....3 dB
Livello di potenza acustica L_WA ..... 89 dB (A)
Incertezza K_WA 3 dB
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
- Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
• Non sovraccaricate l'apparecchio.
• Fate eventualmente controllare l'apparecchio. - Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
• Indossate i guanti.
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residul. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoll:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adeguate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi cazione corrispondano a quelli di rete.
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all'utensile.
La macchina deve venire installata in posizione stabile, cioè su un banco di lavoro, sul basamento di serie o un dispositivo simile.
- Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montate tutte le coperture ed i dispositivi di sicurezza.
• Il disco deve potersi muovere liberamente.
Montaggio del potatubo e del portacavo (Fig. 16)
Montaggio del basamento e della pompa dell'acqua di raff reddamento (Fig. 2-5)
• Avvitate le gambe (1) alla vaschetta dell'acqua mediante viti ad alette (12).
• Installate il basamento.
- Mettete la taglierina completamente nella vaschetta (3).
- Posate la pompa dell'acqua di raffreddamento (13) nel punto apposito nella vaschetta dell'acqua e fissatela con le ventose sul fondo della vaschetta. Pompa, cavo e tubo flessibile
ITA
dell'acqua di raffreddamento (14) non devono poter arrivare nel settore di taglio.
- Riempite la vaschetta fino a quando la pompa (13) sia completamente coperta d'acqua.
- Togliete la vite con manopola a crociera (11) e il distanziale (40).
Attenzione: quando si toglie l'apparecchio dalla vaschetta e durante il trasporto, l'unità di taglio deve essere fi ssata di nuovo mediante la vite con manopola a crociera (11) e il distanziale (40)!
Importante!
Fate attenzione che il tubo fl essibile dell'acqua di raff reddamento (14) non si pieghi durante il montaggio, altrimenti non è garantito il perfetto funzionamento.
Attenzione!
Cavo e tubo flessibile dell'acqua di raffreddamento non devono poter arrivare nel settore di taglio.
6. Uso
6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 6)
- Per accendere premete sull',I" dell'interruttore ON/OFF (16).
- Prima di iniziare l'operazione di taglio si deve aspettare che il disco abbia raggiunto il numero max. di giri e che la pompa dell'acqua di raffreddamento (13) abbia trasportato l'acqua verso il disco.
- Per spegnere premete sullo „0“ dell'interruttore (16).
L'apparecchio dispone di un interruttore di protezione (16 A). Se l'apparecchio viene sottoposto a sovraccarico interviene l'interruttore di protezione (16 A). Dopo il raffreddamento l'apparecchio può venire riattivato azionando l'interruttore di protezione (16 A).
6.2 Tagli a 90° (Fig. 7/8)
• Allentare la vite con manopola a crociera (27)
- Posizionare la guida ad angolo (5) su 90° e avvitare di nuovo la vite con manopola a crociera (27).
- Avvitare di nuovo le viti (28) per bloccare la guida ad angolo (5).
- Con l'impugnatura (9) spingere all' indietro la testa della macchina (29).
- Posizionare la piastrella sulla guida di arresto (6) della guida ad angolo (5).
• Accendere il tagliapiastrelle.
- Attenzione: attendere che l'acqua di raffreddamento abbia raggiunta il disco (2).
- Con l'impugnatura (9) tirare lentamente e regolarmente la testa della macchina (29) in avanti attraverso la piastrella.
- Dopo aver eseguito il taglio spegnere il tagliapiastrelle.
6.3 Taglio diagonale a 45° (Fig. 9)
• Regolare la guida ad angolo (5) su 45°.
• Eseguire il taglio come spiegato al punto 6.2.
6.4 Taglio longitudinale, „taglio Jolly“ a 45° (Fig. 10)
• Allentare la vite con manopola a crociera (10)
- Inclinare la guida (7) verso sinistra su 45° della scala per inclinazione (17).
- Serrare di nuovo la vite con la manopola a crociera (10).
• Eseguire il taglio come spiegato al punto 6.2.
6.4.1 Lavorazione di pezzi abbastanza grandi (Fig. 11/12)
Per poter lavorare pezzi abbastanza grandi, l'unità di taglio può essere ribaltata verso l'alto. In questa posizione si possono lavorare pezzi con una lunghezza fino a 920 mm (fino a uno spessore max. di 38 mm).
• A tal fine togliete la vite (37) sul lato superiore.
• L'unità di taglio si ribalta automaticamente verso l'alto.
- Ora potete eseguire i tagli desiderati come descritto nei Cap. da 6.2 a 6.4. Si deve solamente esercitare ancora un po' di pressione verso il basso sull'impugnatura.
6.5 Sostituire II disco diamantato (Fig. 13/14)
• Staccare la spina dalla presa di corrente.
- Allentare le 3 viti (30) e togliere il coprilama (8).
- Fissare la chiave (31) all'albero motore e tenerla.
- Allentare con la chiave (34) il dado della flangia nel senso di rotazione del disco (2). (Attenzione: filetto sinistro)
• Togliere le flange esterne (35) e il disco (2).
- Prima del montaggio del nuovo disco pulire accuratamente le sedi a flangia
- Rimontare il nuovo disco nell'ordine inverso e serrarlo.
Attenzione: Rispettare il senso di rotazione del disco!
• Rimontare il coprilama (8).
ITA
6.6 Esercizio laser (Fig. 17-21)
6.6.1 Esercizio fi sso (Fig. 17/18)
Accensione: portate l'interruttore ON/OFF (46) in posizione "I".
Spegnimento: portate l'interruttore ON/OFF (46) in posizione "0".
Mettete in funzione il laser (45). Una linea laser viene proiettata sul materiale da lavorare e indica la linea di taglio esatta. Mediante la vite (47) si può inoltre regolare il laser. A tal scopo svitate la vite (47) di qualche giri. Ora il laser (45) può essere spostato e orientato in direzione verticale ed orizzontale sull'adattatore (48). Serrate di nuovo la vite (47) quando si è raggiunta l'impostazione desiderata.
6.6.2 Esercizio come livella laser (Fig. 17-20)
Togliete la vite (47). Ora il laser (45) può essere tolto dall'adattatore (48) e può essere usato come livella laser esterna. Il laser (45) è dotato di due bolle per livella (49) e può perciò essere orientato in modo orizzontale e verticale. La piastra di base (50) del laser è magnetica in modo da permettere un montaggio sulle relative basi.
Le Fig. 19 e 20 mostrano due esempi per l'uso.
6.6.3 Sostituzione delle batterie
Togliete la piastra di base (50) svitando le 4 viti (51). Togliete le batterie scariche e sostituirtele con batterie nuove. Avvitate di nuovo la piastra di base (50).
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
- L'apparecchio deve essere pulito regolarmente dalla polvere e dallo sporco. È consigliabile eseguire la pulizia con un panno o un pennello.
• Non usate sostanze caustiche per la pulizia della parte in plastica. - La vaschetta (3) e la pompa per il refrigerante (13) devono essere pulite regolarmente, alt- rimenti non si assicura il raffreddamento del disco diamantato (2).
8.2 Manutenzione
Tutte le parti mobili vanno lubrifi cate ad intervalli regolari.
8.3 Trasporto
- Prima del trasporto scaricate completamente il refrigerante.
- Non usate alcun dispositivo di sicurezza per sollevare l'apparecchio.
8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
• modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
ITA
9. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato.
L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifi uti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
11. Smaltimento delle batterie
La batterie contengono materiali che dann-eggiano l'ambiente. Non gettate le batterie nei rifi uti domestici, nel fuoco o in acqua. Le batterie devono venire raccolte, riciclate o smaltite rispettando l'ambiente. Inviate batterie usate alla ISC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau. Così il costruttore ne garantisce uno smaltimento appropriato.

flowchart
graph TD
A["Warning"] --> B["Email"]
B --> C["ISC"]
C --> D["Recycle Bin"]
D --> E["Trash Bin"]
ITA

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento a prese scelte a piacimento.
- In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.
Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che
a) non superino una massima impedenza di rete Z oppure
b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
- In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).
ITA
Certifi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più vicino. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego. Ciò vale particolarmente per batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia. Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 5 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Per parti mancanti, di consumo e soggette ad usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le Disposizioni di garanzia di queste istruzioni per l'uso.
ESP
