MULTIMETRIX DMM54 - Multimetro

DMM54 - Multimetro MULTIMETRIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMM54 MULTIMETRIX in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MULTIMETRIX DMM54 - page 37
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DMM54 MULTIMETRIX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMM54 - MULTIMETRIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMM54 del marchio MULTIMETRIX.

MANUALE UTENTE DMM54 MULTIMETRIX

Il multimetro misura/testa la tensione AC/DC, la corrente AC/DC, la resistenza, i diodi, la continuità, la capacità, la frequenza e la temperatura.
Esso comporta anche un rivelatore di tensione AC senza contatto.
Se utilizzato e manipolato con cura, questo multimetro vi darà affidabili prestazioni per lunghi anni.

SOMMARIO

1. SICUREZZA......35

1.1. Precauzioni d'uso 35

1.2. Limiti d'ingresso....36

1.3. Significato dei simboli....36

2. DESCRIZIONE......37

2.1. Descrizione del multimetro 37

2.2. Simboli utilizzati sul display 37

3. I TASTI....38

3.1. Tasti MODE e REL 38

3.2. Tasto RANGE 38

3.3. Tasto MAX/MIN....38

3.4. Tasto HOLD/retroilluminazione......38

3.5. Arresto automatico .....38

3.6. Indicatore di pila debole 39

4. UTILIZZO 39

4.1. Misura della tensione AC/DC ...... 39

4.2. Misura della frequenza....39

4.3. Misura della corrente AC/DC....39

4.4. Misura di resistenza 39

4.6. Controllo di continuità....40

4.7. Misura della capacità....40

4.8. Misura della temperatura....40

4.9. Rivelazione di tensione AC senza contatto....41

5. CARATTERISTICHE TECNICHE......41

5.1. Caratteristiche 41

5.2. Caratteristiche generali 44

6. MANUTENZIONE 44

6.1. Manutenzione e pulizia....44

6.2. Sostituzione delle pile....45

6.3. Sostituzione dei fusibili 45

7. GARANZIA....45

1. SICUREZZA

1.1. PRECAUZIONI D'USO

Questo strumento è conforme alla norma di sicurezza IEC/EN61010-2-033 o BS EN61010-2-033 e i cavi sono conformi all'IEC/EN61010-031 o BS EN61010-031, per tensioni fino a 600V in categoria III.

Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza può causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti.
L'operatore (e/o l'autorità responsabile) deve leggere attentamente e assimilare le varie precauzioni d'uso. La buona conoscenza e la perfetta coscienza dei rischi correlati all'elettricità sono indispensabili per ogni utilizzo di questo strumento.
Se utilizzate lo strumento in maniera non conforme alle specifiche, la protezione che dovrebbe fornire potrà venire compromessa, mettendovi di conseguenza in pericolo.
■ Non utilizzate lo strumento su reti di tensione o categorie superiori a quelle menzionate.

■ Rispettate le condizioni ambientali d'utilizzo.

■ Non utilizzate lo strumento se sembra danneggiato, incompleto o chiuso male.

■ Prima di ogni utilizzo verificate che gli isolanti dei cavi e le scatole. Qualsiasi elemento il cui isolante è deteriorato (seppure parzialmente) va isolato per riparazione o portato in discarica.

- Utilizzate cordoni e accessori di tensioni e di categorie uguali (almeno) a quelle dello strumento. In caso contrario, un accessorio di categoria inferiore riduce la categoria dell'insieme strumento + accessorio a quella dell'accessorio.

■ Non utilizzate lo strumento in un'atmosfera esplosiva o polverosa.

■ Manipolando le punte di contatto, non mettete le dita oltre la protezione di guardia.

■ Siate prudenti quando lavorate sui circuiti sotto tensione. Le tensioni superiori a 30 VRMS, 42 Vcresta o 60 VDC presentano un rischio di shock elettrico.
■ Utilizzate sistematicamente le protezioni individuali di sicurezza.
■ Qualsiasi intervento (o verifica metrologica) va effettuato da personale competente e autorizzato.

1.2. LIMITI D'INGRESSO

Funzione Ingresso massimo
Tensione AC o DC 600V AC/DC
Frequenza, resistenza, capacità, continuità, test di diodo, temperatura600V AC/DC
Corrente 10A AC o DC 10A (protezione mediante fusibile)
Corrente μA/mA AC o DC 500mA (protezione mediante fusibile)

1.3. SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

MULTIMETRIX DMM54 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 1

ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L'operatore deve consultare il presente manuale d'uso ogni volta che vedrà questo simbolo di pericolo.

ATTENZIONE, rischio di shock elettrico. La tensione applicata sui pezzi contrassegnati da questo simbolo può essere pericolosa.

Strumento protetto da doppio isolamento. Pila.

MULTIMETRIX DMM54 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 2

Informazione o astuzia utile. Fusibile.

MULTIMETRIX DMM54 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 3

Il prodotto è dichiarato riciclabile in seguito all'analisi del ciclo di vita.

MULTIMETRIX DMM54 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 4

text_image CE UK CA MAX 600V WARNING CAUTION

La marcatura CE indica la conformità alla Direttiva europea Bassa Tensione 2014/35/UE, alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE e alla Direttiva sulla Limitazione delle Sostanze Pericolose RoHS 2011/65/UE e 2015/863/UE.

La marcatura UKCA attesta la conformità del prodotto con le esigenze applicabili nel Regno Unito, segnatamente nei campi della Sicurezza in Bassa Tensione, della Compatibilità Elettromagnetica e della Limitazione delle Sostanze Pericolose.

La pattumiera sbarrata significa che nell'Unione Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformemente alla direttiva RAEE 2012/19/UE. Questo materiale non va trattato come rifiuto domestico.

Indica che i terminali con questa marcatura non vanno collegati a un circuito in cui la tensione collegata alla terra supera il massimo valore di sicurezza del multimetro.

Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non è evitata, può causare la morte o gravi lesioni.

Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non è evitata, può danneggiare il prodotto.

Definizione delle categorie di misura

La categoria di misura IV corrisponde alle misure effettuate alla sorgente dell'impianto a bassa tensione. Esempio: punto di consegna di energia, contatori e dispositivi di protezione.

■ La categoria di misura III corrisponde alle misure effettuate sull'impianto dell'edificio.

Esempio: quadro di distribuzione, interruttori automatici, macchine o strumenti industriali fissi.

La categoria di misura Il corrisponde alle misure effettuate sui circuiti direttamente collegati all'impianto a bassa tensione.

Esempio: alimentazione di elettrodomestici e utensili portatili.

2.1. DESCRIZIONE DEL MULTIMETRO

MULTIMETRIX DMM54 - DESCRIZIONE DEL MULTIMETRO - 1

1-Display
2- Indicatore di tensione senza contatto
3-Tasto MODE/REL
4-Tasto Portata
5-Tasto MAX/MIN
6-Tasto HOLD/retroilluminazione
7- Commutatore di funzione
8-Terminale 10A
9-Terminale COM
10-Terminale + (μA/mA)
11-Rivelatore di tensione senza contatto
12- Foro per cinghia
13- Supporti delle punte di contatto
14- Bloccaggio dello sportello delle pile
15- Sostegno d'inclinazione
16- Sportello delle pile

1-Arresto automatico
2-Selezione automatica della portata
3-Massimo
4-Minimo
5-Mantenimento della visualizzazione
6-Test di diodo
7-Continuità
8- Modalità relativa
9-Gradi Celsius/Fahrenheit
10-Unità di misura
11-Visualizzazione della misura
12- Pile deboli
13-Segno negativo
14-DC
15-AC

3.1. TASTI MODE E REL

■ Premete il tasto MODE per selezionare la tensione AC/DC, la corrente AC/DC, la frequenza, la resistenza, il test di diodo, la continuità, la capacità o la temperatura.
■ Premete il tasto REL oltre 2 secondi per attivare o disattivare la funzione Relativa.
La funzione Relativa azzera la misura visualizzata e la stocca come riferimento. I valori visualizzati delle misure successive indicheranno la differenza tra la misura reale e il valore di riferimento già stoccato

Osservazione: la funzione REL non funziona per la frequenza, il test di diodo e la continuità.

3.2. TASTO RANGE

Quando il multimetro è acceso per la prima volta, passa automaticamente in selezione automatica della portata.

Questa modalità, che seleziona automaticamente la portata adatta alle misure realizzate, è generalmente la più appropriata alla maggior parte delle misure.

Per le situazioni richiedenti una selezione manuale della portata, procedete come segue:

■ Premete il tasto RANGE. L'indicazione AUTO scompare dal display.

■ Premete di nuovo il tasto RANGE per fare scorrere le portate fino alla portata voluta.
■ Premete il tasto RANGE e mantenetelo premuto 2 secondi per uscire dalla modalità di selezione manuale della portata e ritornare alla modalità di selezione automatica.

3.3. TASTO MAX/MIN

■ Premete il tasto MAX/MIN per attivare la modalità di nome identico. L'indicazione MAX apparirà sul display, il multimetro visualizzerà il massimo valore letto, e lo aggiornerà quando si misurerà un massimo più elevato.
■ Premete di nuovo il tasto MAX/MIN per visualizzare la misura più bassa. L'indicazione MIN apparirà sul display, il multimetro visualizzerà il minimo valore letto e lo aggiornerà quando un minimo più basso sarà misurato.
■ Esercitate una pressione lunga sul tasto MAX/MIN per uscire dalla modalità MAX/MIN e ritornare alla modalità di funzionamento normale.

Osservazione: il multimetro non dovrà essere in selezione automatica della portata quando la modalità MAX/MIN è attiva. Il display indicherà OL se il valore è fuori portata. In questo caso, uscite da questa modalità e utilizzate il tasto RANGE per selezionare una portata superiore. La funzione MAX/MIN non funziona per la frequenza e la capacità.

3.4. TASTO HOLD/RETROILLUMINAZIONE

■ Premete il tasto HOLD/per attivare o disattivare la funzione di mantenimento della visualizzazione.
■ Premete il tasto HOLD/ più di 2 secondi per attivare o disattivare la funzione retroilluminazione.

3.5. ARRESTO AUTOMATICO

La funzione di arresto automatico spegne il multimetro in capo a 15 minuti. Per disattivarla, mantenete premuto il tasto MODE e accendete il multimetro.

3.6. INDICATORE DI PILA DEBOLE

Il simbolo D appare nell'angolo inferiore sinistro del display quando la tensione delle pile diventa debole. Sostituite le pile quando si visualizza questo simbolo.

4. UTILIZZO

4.1. MISURA DELLA TENSIONE AC/DC

AVVERTENZA: Rispettate tutte le norme di sicurezza quando lavorate su circuiti sotto tensione.

ATTENZIONE: Non misurate le tensioni se un motore presente sul circuito si sta avviando o spegnendo. Potrebbero prodursi forti sovratensioni e danni sul multimetro.

■ Posizionate il commutatore su VAC/VDC.

■ Per selezionare la tensione AC o DC, premete il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo

MULTIMETRIX DMM54 - MISURA DELLA TENSIONE AC/DC - 1

■ Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso al terminale +.

■ Toccate il lato negativo del circuito con la punta di contatto nera e il lato positivo con la punta di contatto rossa.

■ Leggete il valore di tensione sul display.
■ Premete il tasto MODE per visualizzare Hz.
■ Leggete la frequenza visualizzata..

4.2. MISURA DELLA FREQUENZA

AVVERTENZA: Rispettate tutte le norme di sicurezza quando operate su circuiti sotto tensione.

■ Posizionate il commutatore su Hz.
Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso al terminale +.
■ Toccate il circuito da testare con le punte di contatto.
■ Leggete la resistenza sul display.

4.3. MISURA DELLA CORRENTE AC/DC

AVVERTENZA: Rispettate tutte le norme di sicurezza quando lavorate su circuiti sotto tensione. Le misure nella portata 10A dovranno essere limitate a 30 secondi massimo ogni 15 minuti.

■ Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM.
■ Per le misure fino a 10AAC/DC, posizionate il commutatore su 10A e allacciate il cavo di test rosso al terminale 10A.
■ Per le misure di corrente fino a 400mAAC/DC, posizionate il commutatore su mAe allacciate il cavo di test rosso al terminale +.
■ Per le misure di corrente fino a 4000μAAC/DC, posizionate il commutatore su μA e allacciate il cavo di test rosso al terminale +.
■ Premete il tasto MODE per selezionare la corrente AC o DC. Si visualizza il simbolo ∼ o
■ Mettete fuori tensione il circuito da testare, poi apritelo nel punto in cui volete misurare la corrente.
■ Toccate il lato neutro del circuito con la punta di contatto nera e il lato carico con la punta di contatto rossa.
■ Mettete il circuito sotto tensione e leggete il valore della corrente sul display.

4.4. MISURA DI RESISTENZA

AVVERTENZA: Non effettuate misure di resistenza su un circuito sotto tensione.

■ Posizionate il commutatore su CAF

■ Premete il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo Ω.
■ Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso al terminale +.
■ Toccate la componente da misurare con le punte di contatto. Se è in un circuito, è preferibile disinserire un lato per eliminare qualsiasi interferenza con altri dispositivi.

Leggete la resistenza sul display.

4.5. TEST DIODO

AVVERTENZA: Non effettuate test di diodo su un circuito sotto tensione.

■ Posizionate il commutatore su 📄.→ CAF

■ Premete il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo ▶.
■ Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso al terminale +.
■ Toccate il diodo da testare con le punte di contatto.
Il display indica tra 0,4 e 0,7V per una tensione diretta, e OL per una tensione inversa. I dispositivi in corto-circuito visualizzano un valore vicino a 0, e un circuito aperto OL sulle due polarità.

4.6. CONTROLLO DI CONTINUITÀ

AVVERTENZA: Non effettuate test di continuità su un circuito sotto tensione.

■ Posizionate il commutatore su CAP.
■ Premete il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo •••
■ Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso al terminale +.
■ Toccate il dispositivo o il filo da testare con le punte di contatto.
■ Un bip sonoro segnalerà una resistenza inferiore o uguale a 50Ω, e il display indicherà il valore.

4.7. MISURA DELLA CAPACITÀ

AVVERTENZA: Per evitare uno shock elettrico disinserite l'alimentazione, rimuovete le pile e disinserite i cavi d'alimentazione dell'unità da testare. Scaricate tutti i condensatori prima di effettuare misure di capacità.

■ Posizionate il commutatore su CAP
■ Premete il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo nF.

■ Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso al terminale +.
■ Toccate il condensatore da testare con le punte di contatto e attendete che i valori visualizzati si stabilizzino prima di interrompere la misura.
■ Leggete sul display il valore di capacità.

4.8. MISURA DELLA TEMPERATURA

AVVERTENZA: Non toccate i circuiti sotto tensione con la sonda di temperatura.

■ Posizionate il commutatore su Temp.
■ Premete il tasto MODE per visualizzare °C o °F.
Allacciate la sonda di temperatura all'adattatore spine banana. Osservate le marcature - e +.
Allacciate l'adattatore al multimetro, badando che il lato - vada nel terminale COM e il lato + nel terminale +.

■ Toccate l'oggetto da misurare con la sonda di temperatura.

■ Leggete la temperatura sul display.

4.9. RIVELAZIONE DI TENSIONE AC SENZA CONTATTO

AVVERTENZA: Rischio di elettrocuzione. Prima dell'utilizzo, testate sempre il rivelatore su un circuito sotto tensione per accertarvi del suo corretto funzionamento.

■ Posizionate il commutatore su NCV.

■ Mantenete il rivelatore in prossimità della tensione AC da testare.
Se nessun segnale è rivelato, il display indica EF, la spia NCV non lampeggia e il cicalino è disattivato.
■ Secondo la forza del segnale rivelato, il display indica vari trattini orizzontali.

Esso visualizza quattro trattini orizzontali quando il segnale è più forte e un solo trattino quando è più debole.

■ Nel frattempo, l'indicatore NCV lampeggia e il cicalino emette un suono diverso.

Osservazione: Il livello di sensibilità varia con la distanza fra l'elemento di rivelazione e il cavo di alimentazione AC misurato.

Osservazione: Il rivelatore è stato progettato con una sensibilità elevata. L'elettricità statica o altre sorgenti di energia possono attivare il sensore in maniera aleatoria. Queste attivazioni fanno parte di un funzionamento normale.

L'assenza di un'indicazione di tensione con la funzione NCV non significa assenza di tensione. Per confermare l'assenza di tensione, utilizzate un DDT/VAT.

La presenza di altre tensioni circostanti può attivare la rivelazione di tensione senza contatto.

5. CARATTERISTICHE TECNICHE

5.1. CARATTERISTICHE

Osservazione: L'errore intrinseco è indicato per temperature fra 18 e 28°C (65 e 83°F) con meno del 75% UR.

Osservazione: L'errore intrinseco è espresso in % della lettura (L) e numero di punti di visualizzazione (pt): ± (a% L +b)

Funzione PortataRisoluzione Errore intrinseco
Tensione AC True RMS4,000V 1mV ±(1,2% +3pt)
40,00V 10mV±(1,2% +5pt)400,0V 100
600V 1V
Tutte le portate di tensione AC sono specificate dal 5% al 100% della portata.Banda passante tensione AC: da 50Hz a 60Hz (tutte le forme d'onda); da 50Hz a 1kHz (sinusoide).
Funzione PortataRisoluzione Errore intrinseco
Tensione DC400,0mV 0,1mV
4,000V 1mV
40,00V 10mV
400,0V 100mV
600V 1V
Corrente ACTrue RMS400,0μA 0,1μA±(1,0% +5pt)4000μA 1μ
40,00mA 10μA
400,0mA 100μA±(1,2% +8pt)
4,000A 1mA ±(2,0% +3pt)
10,00A 10mA ±(2,0% +5pt)
Tutte le portate di corrente AC sono specificate dal 5% al 100% della portata.Banda passante corrente AC: da 50Hz a 60Hz (tutte le forme d'onda); da 50Hz a 400Hz (sinusoide).
Corrente DC400,0μA 0,1μA±(1,0% +5pt)4000μA 1μ
40,00mA 10μA
400,0mA 100μA±(1,0% +8pt)
4,000A 1mA ±(2,0% +3pt)
10,00A 10mA ±(2,0% +5pt)
Temperatura-18 to 1000°C 1°C ±(1,5% +5°C)
0 to 1832°F 1°F ±(1,5% +9°F)
Resistenza400,0Ω0,1Ω±(1,2% +5pt)
4,000 kΩ
40,00 kΩ10Ω
400,0 kΩ100Ω
4,000MΩ1 kΩ ±(2,5% +8pt)
40,00MΩ 10 kΩ ±(3,0% +8pt)
Funzione PortataRisoluzione Errore intrinseco
Capacità4,000nF 0,001nF±(3,5% +60pt)
40,00nF 0,01nF±(3,5% +10pt)
400,0nF 0,1nF
4,000μF 1nF±(4,0% +5pt)
40,00μF 10nF
400,0μF 100nF±(3,5% +5pt)
4,000mF 1μF
Frequenza (elettrica)4,000Hz 0,001Hz±(1,2% +5pt)
40,00Hz 0,01Hz
400,0Hz 0,1Hz
4,000kHz 1Hz
10,00kHz 10Hz

Sensibilità: >15 VRMS

Frequenza (elettronica)2,000-4,000Hz 0,001Hz±(1,2% +5pt)
40,00Hz 0,01Hz
400,0Hz 0,1Hz
4,000kHz 1Hz
40,00kHz 10Hz
400,0kHz 100Hz
4,000 MHz 1kHz
10,00 MHz 10kHz
>0,8 VRMS se <100kHz; 3 VRMS se >100kHz

5.2. CARATTERISTICHE GENERALI

Diodo Corrente di test 1mA circa, tensione di circuito aperto 2V tipico
Test di continuità Segnale sonoro se la resistenza è <50Ω
Display LCD 4000 punti
Refresh di misura 3 misure al secondo
Impedenza d'ingresso >10MΩ tensione AC e DC
Banda passante tensione AC50Hz a 1kHz
Banda passante corrente AC50 a 60Hz
Campo di utilizzo 5 a 40°C (41 a 104°F)
Campo di stoccaggio -10 a 50°C (14 a 122°F)
Umidità relativa di funzionamentoMax 80% fino a 31°C diminuzione lineare fino al 50% a 40°C
Umidità relativa di stoccaggio<80%
Dimensioni/Peso 154x74x43mm/circa 210g (senza pile)
SicurezzaUtilizzo all'internoClasse 2, doppio isolamentoConforme alle norme IEC/EN61010-2-033 o BS EN61010-2-033 e IEC/EN61010-031 o BS EN61010-031 per le misure di categoria III 600V, grado di inquinamento 2.
Compatibilità elettromagneticaConforme alla norma IEC/EN 61326-1 o BS EN 61326-1.

6. MANUTENZIONE

MULTIMETRIX DMM54 - MANUTENZIONE - 1

Tranne i fusibili e le pile, lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato e non autorizzato. Qualsiasi intervento non autorizzato o qualsiasi sostituzione di pezzi con pezzi equivalenti rischia di compromettere gravemente la sicurezza.

6.1. MANUTENZIONE E PULIZIA

Questo multimetro è progettato per fornirvi lunghi anni di servizio affidabile se si rispettano le seguenti istruzioni di manutenzione:

■ Mantenete il multimetro in luogo asciutto. Se è bagnato, asciugatelo.
- Utilizzate e stoccate il multimetro a temperature normali. Le temperature estreme potrebbero ridurre la durata di vita dei componenti elettronici e deformare o fare fondere le parti di plastica.
■ Manipolate il multimetro cautamente e con precauzione. Una caduta potrebbe danneggiare le parti elettroniche o il corpo.
■ Mantenete pulito il multimetro; ogni tanto pulite il corpo con un panno leggermente umido e non utilizzate prodotti chimici, solventi per pulizie né detergenti.
- Utilizzate unicamente pile nuove delle dimensioni e caratteristiche raccomandate; rimuovete le pile

vecchie o scariche: le loro perdite potrebbero danneggiare lo strumento.

Se occorre stoccare il multimetro per un periodo prolungato, le pile vanno rimosse.

6.2. SOSTITUZIONE DELLE PILE

AVVERTENZA: Per evitare uno shock elettrico, rimuovete i cavi di test da ogni fonte di alimentazione prima di rimuovere lo sportello delle pile.

AVVERTENZA: Per evitare uno shock elettrico, non utilizzate il multimetro se lo sportello delle pile non è chiuso.

■ Fate ruotare la vite di fissaggio di 180° in senso antiorario per aprire lo sportello delle pile.

■ Sostituite le vecchie pile con tre pile AAA 1,5V.
■ Riposizionate lo sportello delle pile.

MULTIMETRIX DMM54 - SOSTITUZIONE DELLE PILE - 1

Le pile e gli accumulatori scarichi non vanno trattati come rifiuti domestici. Depositati nell'apposito punto di raccolta per opportuno riciclo.

6.3. SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI

AVVERTENZA: Per evitare uno shock elettrico, disinserite i cavi di test da ogni sorgente di alimentazione prima di rimuovere il coperchio dei fusibili.

AVVERTENZA: Per evitare uno shock elettrico, non utilizzate il multimetro se il coperchio dei fusibili non è richiuso.

■ Disinserite i cavi di test dal multimetro.
■ Per il fusibile 500mA/600V, aprite lo sportello delle pile e per il fusibile 10A/600V, rimuovete il pannello posteriore.
■ Rimuovete con precauzione il vecchio fusibile e inserite il nuovo nel suo alloggiamento.
- Utilizzate sempre un fusibile della dimensione e del valore appropriati:

■ Fusibile rapido 600V 10A F 6,3x32mm per la portata 10A

■ Fusibile rapido 600V 500mA F 6,3 x 32mm per la portata μA/mA.

■ Riposizionate il pannello posteriore e bloccatelo.

7. GARANZIA

Salvo stipulazione espressa la nostra garanzia si esercita, 24 mesi a decorrere dalla data di messa a disposizione del materiale. L'estratto delle nostre Condizioni Generali di Vendita è disponibile sul nostro sito web.

www.chauvin-arnoux.com/it/condizioni-generali-di-vendita

La garanzia non si applica in seguito a:

  • Utilizzo inappropriato dello strumento oppure utilizzo con un materiale incompatibile.
    ■ Modifiche apportate allo strumento senza l'autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante.
    ■ Lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante.
    Adattamento a una particolare applicazione, non prevista dalla progettazione dello strumento o non indicata nel manuale d'uso.

■ Danni dovuti a urti, cadute, inondazioni.

ESPAÑOL

3.6. PILOTO DE PILA BAJA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MULTIMETRIX

Modello : DMM54

Categoria : Multimetro