MULTIMETRIX DMM210 - Multimetro

DMM210 - Multimetro MULTIMETRIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMM210 MULTIMETRIX in formato PDF.

📄 79 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MULTIMETRIX DMM210 - page 50
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DMM210 MULTIMETRIX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMM210 - MULTIMETRIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMM210 del marchio MULTIMETRIX.

MANUALE UTENTE DMM210 MULTIMETRIX

Libretto d'istruzioni

Libretto d'istruzioni Capitolo IV - pagina 47

1.1. Precauzioni e misure di sicurezza 48

1.1.1. Prima dell'utilizzo 48
1.1.2. Durante l'utilizzo....49
1.1.3. Simboli 49
1.1.4. Istruzioni 49
1.1.5. Pulizia....49
1.1.6. Indice di protezione (IP) / Ambiente umido 50

1.2. Garanzia 50

1.3. Manutenzione 50
1.4. Disimballaggio - Reimballaggio 50

2. DESCRIZIONE 51

2.1 Comandi e terminali....51
2.2 Simboli e abbreviazioni....51

3. MODO D'USO....52

3.1 Misure di tensione continua 52
3.2 Misure di tensione alternata (frequenza, rapporto ciclico) .....52
3.3 Misure di corrente continua....53
3.4 Misure di corrente alternata (frequenza, rapporto ciclico).....54
3.5 Misure di resistenza....54
3.6 Controllo di continuità 55
3.7 Controllo di diodo....55
3.8 Misure di frequenza / rapporto ciclico (elettronico)....56
3.9 Selezione automatica / manuale della portata di misura.....56
3.10 MAX/MIN 56
3.11 Modo relativo 57
3.12 Retroilluminazione....57
3.13 Mantenimento della visualizzazione 57
3.14 Spegnimento automatico 57
3.15 Indicazione di pila usata....57

4. MANUTENZIONE 58

4.1 Inserimento della pila....58
4.2 Sostituzione dei fusibili 59

5. CARATTERISTICHE TECNICHE....59

1. ISTRUZIONI GENERALI

1.1. Precauzioni e misure di sicurezza

1.1.1. Prima dell'utilizzo

Vi ringraziamo della fiducia dimostrataci acquistando un multimetro DMM210. L'apparecchio misura le tensioni e le correnti alternate e continue, le resistenze, le frequenze (elettriche ed elettroniche) e controlla i diodi nonché la continuità. La sua concezione ermetica e robusta gli conferisce un'elevata resistenza. Un uso e una manutenzione appropriati vi permetteranno di utilizzare a lungo e con la massima sicurezza questo multimetro conforme agli standard IEC 61010-1 e IEC 61010-2-033 concernente gli strumenti di misura elettrici. Per la vostra sicurezza e per proteggere lo strumento da ogni danno, seguite le istruzioni del presente libretto. Rispettate le condizioni ambientali e di stoccaggio.

Questo strumento portatile e autonomo è stato progettato per un utilizzo:

- all'interno

  • in un ambiente di grado d'inquinamento 2,
  • ad un'altitudine inferiore a 2000 m.
  • ad una temperatura compresa fra 5 °C e 40 °C.

Esso è utilizzabile fino a 1000 V su circuiti di categoria III o 600 V su circuiti di categoria IV.

CATEGORIE DI MISURA (IEC 61010-2-033)

CAT II: La CATEGORIA DI MISURA II è applicabile ai circuiti di test e di misura collegati direttamente ai punti d'utilizzo (prese di corrente e altri punti affini) della RETE a bassa tensione. Si suppone la presenza di almeno due livelli di dispositivi di protezione contro le sovraintensità fra il trasformatore e il punto di misura.

Esempio: Le misure sui CIRCUITI RETE degli elettrodomestici, degli strumenti portatili e altri strumenti affini.

CAT III: La CATEGORIA DI MISURA III è applicabile ai circuiti di test e di misura collegati alle parti dell'impianto della RETE a bassa tensione dell'edificio. Si suppone la presenza di almeno un livello di dispositivi di protezione contro le sovraintensità fra il trasformatore e il punto di misura.

Esempio: Le misure sui quadri di distribuzione (compresi i contatori di ripartizione), i disgiuntori, il cablaggio (compresi i cavi) le bus-bar, le scatole di derivazione, i sezionatori, le prese di corrente nell'impianto fisso, e le apparecchiature per uso industriale e altri equipaggiamenti come i motori collegati in permanenza sull'impianto fisso.

CAT IV: La CATEGORIA DI MISURA IV è applicabile ai circuiti di test e di misura collegati alla sorgente dell'impianto della RETE a bassa tensione dell'edificio. Questa parte dell'impianto può essere sprovvista di dispositivi di protezione contro le sovraintensità fra il trasformatore e il punto di misura.

Esempio: Le misure su dispositivi installati a monte del fusibile principale o il disgiuntore dell'impianto dell'edificio.

MULTIMETRIX DMM210 - CATEGORIE DI MISURA (IEC 61010-2-033) - 1

text_image O CAT II CAT III CAT IV

Légende

1.1.2. Durante l'utilizzo

  • Non superate mai i valori limite di protezione indicati nelle specifiche di ogni tipo di misura.
  • Non toccate mai il terminale inutilizzato quando il multimetro è collegato ai circuiti da misurare.
  • Disinserite i cordoni di misura del circuito misurato prima di cambiare funzione.
  • Non effettuate mai una misura di resistenza o di controllo di diodo, ecc., su un circuito sotto tensione.

1.1.3. Simboli

MULTIMETRIX DMM210 - Simboli - 1

Rilerirsi al libretto d'istruzioni

MULTIMETRIX DMM210 - Simboli - 2

Rischio di schok elettrico

MULTIMETRIX DMM210 - Simboli - 3

Doppio isolamento

MULTIMETRIX DMM210 - Simboli - 4

Direttiva 2002/96/CE (DEEE)

1.1.4. Istruzioni

Prima d'aprire lo strumento, disinseritelo dai circuiti da misurare e verificate che voi stessi non siate carichi d'elettricità statica: rischio di danneggiare irrimediabilmente gli elementi interni dello strumento.

1.1.5. Pulizia

Staccate i cordoni dei circuiti esterni e bloccate lo strumento. Pulite l'apparecchio con un panno umido e sapone. Non utilizzate mai prodotti abrasivi né solventi.

Accertatevi che l'apparecchio sia asciutto prima di utilizzarlo di nuovo.

1.1.6. Indice di protezione (IP) / Ambiente umido

L'apparecchio possiede un indice di protezione IP67: ciò significa che la sua ermeticità è molto forte e che resiste perfettamente all'immersione nell'acqua (fuori utilizzo).

Tuttavia occorre prevedere l'asciugatura completa dell'apparecchio (compresa la possibile presenza d'acqua all'interno dei terminali di misura) e dei suoi accessori prima di qualsiasi utilizzo.

1.2. Garanzia

L'attrezzatura è garantita contro ogni difetto di materia o vizio di fabbricazione, conformemente alle condizioni generali di vendita.

Durante il periodo della garanzia (1 anno), lo strumento va riparato solo dal fabbricante, che si riserva il diritto di scegliere fra la sua riparazione e la sua sostituzione, totale o parziale. In caso di rinvio dell'attrezzatura al fabbricante, i costi di spedizione sono a carico del cliente.

La garanzia non si applica in seguito a:

  1. un utilizzo inappropriato dell'attrezzatura o utilizzo con un materiale incompatibile;
  2. modifiche apportate all'attrezzatura senza l'autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante;
  3. lavori effettuati sullo strumento da una persona non abilitata dal fabbricante:
  4. eventuale adattamento ad un'applicazione particolare, non prevista dalla natura del materiale o non indicata nel manuale di funzionamento;
  5. danni dovuti a urti, cadute o prolungata immersione.

1.3. Manutenzione

Affidate lo strumento al vostro distributore per qualsiasi lavoro da effettuare nell'ambito (o no) della garanzia.

1.4. Disimballaggio - Reimballaggio

Tutta l'attrezzatura è stata controllata elettronicamente e meccanicamente prima della sua spedizione. Sono state prese tutte le precauzioni necessarie per consegnarvi lo strumento in buono stato. Si consiglia di controllare rapidamente il materiale onde verificare l'assenza di danni eventualmente correlati al trasporto. In caso di danni, segnalate immediatamente al trasportatore le riserve d'uso. Se siete costretti a spedire lo strumento su un altro sito, utilizzate preferibilmente il suo imballaggio d'origine e indicare molto chiaramente i motivi del rinvio in una nota allegata all'attrezzatura.

2. DESCRIZIONE

2.1 Comandi e terminali

  1. Display LCD 6000 punti
  2. Bottone di selezione della portata di misura
  3. Bottone Hz e %
  4. Bottone MODE
  5. Commutatore di funzione
  6. Terminali d'entrata mA, μA 10A
  7. Terminale d'entrata negativo CO
  8. Terminale d'entrata positivo V+ Ω
  9. Bottone di mantenimento della visualizzazione e della

retroilluminazione

  1. Bottone RELATIVO

  2. Bottone MAX/MIN

MULTIMETRIX DMM210 - Comandi e terminali - 1

Il sostegno e il vano delle pile si trovano nel retro dell'apparecchio.

2.2 □Simboli e abbreviazioni

Spegnimento automaticoHzHertz (frequenza)
•))ContinuitàVVolt
Controllo di diodo%Rapporto ciclico
Stato della pilaRELMisura relativa
micro ( 10^-6 ) (ampère)AUTOPortata automatica
mmilli ( 10^-3 ) (volt, ampère)HOLDMantenimento della visualizzazione
AAmpèreMINMinimo
kkilo ( 10^3 ) (ohms)MAXMassimo
Mmega ( 10^6 ) (ohms)ACCorrente alternata
OhmsDCCorrente continua
Polarità negativaIIIIIIIIIIIIBargraph

DMM210 51

3. MODO D'USO

Rischio d'elettrocuzione. I circuiti ad alta tensione, in corrente alternata o continua, sono molto pericolosi e vanno misurati molto cautamente.

  1. Mettete sempre il commutatore di funzione sulla posizione OFF quando non utilizzate l'apparecchio.
  2. L'apparizione della dicitura "OL" sullo schermo per una misura indica che il valore supera il massimo del calibro selezionato. Scegliete allora un calibro superiore.

3.1 Misure di tensione continua

Non misurate la tensione continua all'avviamento o allo spegnimento di un motore presente sul circuito. Potrebbero prodursi picchi di tensione dannosi per il multimetro.

  1. Mettete il commutatore di funzione sulla posizione VDC.
  2. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM e quella del cordone rosso nel terminale positivo +.
  3. Applicate i puntali sui punti del circuito da testare.
  4. La tensione misurata appare allo schermo.

MULTIMETRIX DMM210 - Misure di tensione continua - 1

3.2 Misure di tensione alternata (frequenza, rapporto ciclico)

Rischio d'elettrocuzione. I puntali dei cordoni possono talvolta rivelarsi troppo corte per raggiungere la parte sotto tensione di certe prese murali i cui contatti sono molto profondi. Il multimetro può allora visualizzare 0 V anche se la presa murale è sotto tensione. Verificate che i puntali tocchino le parti sotto tensione prima di postulare l'assenza di tensione.

Non misurate le tensioni alternate all'avvio o allo spegnimento d'un motore presente sul circuito. Potrebbero prodursi picchi di tensione dannosi per il multimetro.

  1. Mettete il commutatore di funzione sulla posizione VAC/Hz/%.
  2. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM e quella del cordone rosso nel terminale positivo +.
  3. Applicate i puntali sui punti del circuito da testare.
  4. La tensione misurata appare allo schermo.
  5. Premete Hz % per visualizzare "Hz".
  6. La frequenza misurata appare allo schermo.
  7. Premete di nuovo il bottone Hz % per visualizzare “%”.
  8. Il rapporto ciclico appare in percentuale.

MULTIMETRIX DMM210 - Misure di tensione alternata (frequenza, rapporto ciclico) - 1

3.3 Misure di corrente continua

Non misurate la corrente di 20 A per oltre 30 s. Oltre questa durata, l'apparecchio e i cordoni potrebbero subire danni.

  1. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale COM negativo.
  2. Per una misura di corrente continua non superiore a 6000 μA, mettete il commutatore di funzione sulla posizione μA e introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale μA/mA.
  3. Per le misure di corrente continua fino a 600 mA, mettete il commutatore di funzione sulla posizione mA e introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale μA/mA.
  4. Per le misure di corrente continua fino a 20 A, mettete il commutatore di funzione sulla posizione 10A e introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale 10A.

MULTIMETRIX DMM210 - Misure di corrente continua - 1

  1. Premete il bottone MODE per visualizzare "DC" allo schermo.

  2. Mettete fuori tensione il circuito da misurare, poi aprite il circuito nel punto in cui volete misurare la corrente.

  3. Applicate i puntali sui punti del circuito da testare.

  4. Mettete sotto tensione il circuito.

  5. La corrente misurata appare allo schermo.

3.4 Misure di corrente alternata (frequenza, rapporto ciclico)

Non misurate la corrente di 20 A per oltre 30 s. Oltre questa durata, l'apparecchio e i cordoni potrebbero subire danni.

  1. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale COM negativo.
  2. Per una misura di corrente alternata non superiore a 6000 μA, mettete il commutatore di funzione sulla posizione μA e introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale μA/mA.
  3. Per le misure di corrente alternata fino a 600 mA, mettete il commutatore di funzione sulla posizione mA e introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale μA/mA.
  4. Per le misure di corrente alternata fino a 20 A, mettete il commutatore di funzione sulla posizione 10A e introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale 10A.

  5. Premete il bottone MODE per visualizzare "AC" allo schermo.

  6. Mettete fuori tensione il circuito da misurare, poi aprite il circuito nel punto in cui volete misurare la corrente.

  7. Applicate i puntali sui punti del circuito da testare.

  8. Mettete il circuito sotto tensione.

  9. La corrente misurata appare allo schermo.

  10. Premete Hz/% per visualizzare "Hz".

  11. La frequenza misurata appare allo schermo.

  12. Premete di nuovo sul bottone Hz/% per indicare “%”.

  13. Il rapporto ciclico appare in percentuale.

  14. Premete il bottone Hz/% per ritornare alla misura di corrente.

MULTIMETRIX DMM210 - Misure di corrente alternata (frequenza, rapporto ciclico) - 1

3.5 Misure di resistenza

Per evitare ogni rischio di deterioramento, mettete fuori tensione il circuito da testare prima di qualsiasi misura di resistenza.

  1. Mettete il commutatore di funzione sulla posizione Ω→→
  2. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM.
  3. Introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale positivo +.
  4. Premete il bottone MODE per visualizzare "Ω".
  5. Applicate i puntali sui punti del circuito da testare. E' preferibile disinserire un lato della parte da misurare affinché il resto del circuito non falsifichi la misura. Appare il valore misurato.

MULTIMETRIX DMM210 - Misure di resistenza - 1

3.6 Controllo di continuità

MULTIMETRIX DMM210 - Controllo di continuità - 1

Per evitare ogni rischio di deterioramento, mettete fuori tensione il circuito da testare prima di qualsiasi misura di continuità.

  1. Mettete il commutatore di funzione sulla posizione Ω → →
  2. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM. Introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale positivo +.
  3. Premete il bottone MODE per visualizzare "•••" e "Ω" allo schermo.
  4. Applicate i puntali sui punti del circuito da testare.

  5. Qualsiasi resistenza superiore a 100 Ω blocca il segnale sonoro emesso dallo strumento. Se il circuito è aperto, lo schemo visualizza "OL".

MULTIMETRIX DMM210 - Controllo di continuità - 2

3.7 Controllo di diodo

MULTIMETRIX DMM210 - Controllo di diodo - 1

Per evitare ogni rischio di deterioramento, mettete fuori tensione il circuito da testare prima di qualsiasi misura di diodo.

  1. Mettete il commutatore di funzione sulla posizione Ω → ↗
  2. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM e la spina del cordone rosso nel terminale positivo +.
  3. Premete il bottone MODE per visualizzare ➤ e V allo schermo.

MULTIMETRIX DMM210 - Controllo di diodo - 2

  1. Applicate i puntali ai terminali del diodo da restare. Una tensione diretta è rappresentata generalmente da un valore rompreso fra 0,400 e 0,700 V. Una tensione inversa viene indicata da "OL". Gli elementi in torro circuito indicano un valore vicino a 0 V; gli elementi aperti "OL" nelle due polarità.

3.8 Misure di frequenza / rapporto cicliu (elettronico)

  1. Mettere il commutatore di funzione sulla

posizione "Hz %"

  1. Premete Hz/% per visualizzare "Hz".

  2. Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM e la spina del cordone rosso nel terminale positivo +.

  3. Applicate i puntali sui punti del circuito da testare.

  4. La frequenza misurata appare allo schermo.

  5. Premete di nuovo il bottone Hz/% per visualizzare “%”.

  6. Il rapporto ciclico appare in percentuale.

3.9 Selezione automatica / manuale della portata di misura

Alla messa in marcia, il multimetro è in modo di cambio automatico di calibro e selezione automaticamente il più appropriato alle misure effettuate. Si tratta generalmente del modo più adatto alla maggior parte delle misure. Quando è necessaria una selezione manuale della portata, procedete come segue:

  1. Premete il (astu RANGE, L'indicatore "AUTO" sparsce,

  2. Premete varie volte il tasto RANGE per fare sconvere le portate disponibili, fini all'apparizione della portata voluta.

  3. Per lasciare il modo di selezione manuale e ritornare al modo automatico, premete e mantenete premuto 2 secondi il tasto RANGE.

U La selezione manuale non si applica alle misure di frequenza.

3.10 MAX/MIN

Quando utilizzate la funzione MAX/MIN in modo di selezione automatica, il multimetro "blocca" la portata utilizzata nel momento in cui si attiva MAX/MIN. Se una lettura in modo MAX/MIN supera questa portata, appare "OL". Selezionate la portata adatta PRIMA di entrare in modo MAX/MIN.

  1. Premete il tasto MAX/MIN per attivare il modo di misura MAX/MIN. Appare l'icona "MAX". Il multimetro mantiene visualizzata la misura massima fino a quando un nuovo valore massimo verrà misurato.
  2. Premete di nuovo il tasto MAX/MIN per visualizzare l'icona "MIN". Il multimetro mantiene visualizzata la misura minima fino a quando un nuovo valore minimo verrà misurato.
  3. Per uscire dal modo MAX/MIN, premete e mantenete premuto 2 secondi il tasto MAX/MIN.

3.11 Modo relativo

Il modo Relativo permette di ottenere relativi risultati di misura rispetto ad un valore di riferimento già memorizzato. Il valore visualizzato è allora la differenza fra il valore misurato e il valore di riferimento memorizzato.

  1. Procedete alle misure come indicato nel modo d'uso.
  2. Premete il bottone REL per memorizzare la misura presente sullo schermo. Appare l'indicatore "REL".
  3. Lo schermo indica ora la differenza fra il valore misurato e il valore di riferimento memorizzato.
  4. Per lasciare il modo relativo, premete il bottone REL.

Il modo relativo non si applica alle misure di frequenza.

3.12 Retroilluminazione

Premete e mantenete premuto il tasto HOLD più di un secondo per attivare o disattivare la retroilluminazione dello schermo. La retroilluminazione viene automaticamente disattivata in capo a 10 secondi.

3.13 Mantenimento della visualizzazione

Questa funzione congela la visualizzazione del valore presente. Premete brevemente il tasto HOLD per attivare o disattivare la funzione.

3.14 Spegnimento automatico

Questa funzione spegne il multimetro in capo a 15 minuti. Per disattivare questa funzione, mantenete premuto il bottone MODE e accendete il multimetro.

3.15 Indicazione di pila usata

L'icona 🚙 appare nell'angolo inferiore sinistro dello schermo quando la tensione della pila diminuisce. Quando appare l'icona, sostituite la pila.

4. MANUTENZIONE

MULTIMETRIX DMM210 - MANUTENZIONE - 1

Per evitare shock elettrici, disinserite i cordoni di misura da qualsiasi fonte di tensione prima di aprire l'apparecchio o il coperchio delle pile. In utilizzate il multimetro aperto o se il coperchio delle pile non è eccato.

Questo multimetro è progettato per essere affidabile a lungo se rispettate le seguenti istruzioni di manutenzione:

  1. Conservate lo strumento in luogo asciutto. Se l'apparecchio è bagnato, asciugatelo.
  2. Utilizzate e stoccate il multimetro a temperature normali. Le temperature estreme possono ridurre la durata di vita dei componenti elettronici e deformare o fare fondere i pezzi di plastica.
  3. Manipolate il multimetro delicatamente e con precauzione. Ogni caduta potrebbe danneggiare le parti elettroniche o la scatola.
  4. Mantenete pulito lo strumento. Pulitelo ogni tanto mediante un panno umido. NON utilizzate sostanze chimiche, solventi di pulizia o detergenti.
  5. Utilizzate unicamente una pila nuova, appropriata per dimensione e tipo. Rimuovete la pila vecchia o scarica affinché non si producano perdite interne, dannose per lo strumento.
  6. Se dovete stoccare il multimetro per un lungo periodo, rimuovete la pila per evitare di danneggiare lo strumento.

4.1 Inserimento della pila

Per evitare shock elettrici, disinserite i cordoni di misura da qualsiasi fonte di tensione prima di rimuovere il coperchio.

  1. Spegnete l'apparecchio e disinserite i cordoni del multimetro.
  2. Aprite il coperchio delle pile posto nel retro rimuovendo le due viti (B) mediante un cacciavite cruciforme.
  3. Introducete la pila nell'apposito vano rispettando la polarità.

  4. Rimettete il coperchio delle pile e riavvitatelo.

Se il multimetro non funziona correttamente, verificate che i fusibili e la pila siano in buono stato e correttamente inseriti.

MULTIMETRIX DMM210 - Inserimento della pila - 1

text_image A B A B A

MULTIMETRIX DMM210 - Inserimento della pila - 2

text_image F1 F2

4.2 Sostituzione dei fusibili

Per evitare shock elettrici, disinserite i cordoni di misura da qualsiasi fonte di tensione prima di aprire l'apparecchio.

  1. Disinserite i cordoni di misura del multimetro.
  2. Rimuovete il coperchio della pila (due viti "B") e la pila stessa.
  3. Rimuovete le sei viti "A" che fissano il pannello posteriore.
  4. Rimuovete delicatamente il vecchio fusibile e inserite il nuovo.
  5. Utilizzate sempre un fusibile appropriato per dimensione e valore fusibile rapido 0,8 A/1 000 V per la portata 600 mA [SIBA 70-172-40], fusibile rapido 10 A/1 000 V per la portata 20 A [SIBA 50-199-06].
  6. Riposizionate e fissate il pannello posteriore, la pila e il suo coperchio.

5. CARATTERISTICHE TECNICHE

FunzionePortataRisoluzionePrecisioneProtezione
Tensione continua600 mV0,1 mV±(0,09% R + 2 D)1000 V
6V0,001 V
60 V0,01 V
600 V0,1 V
1000 V1 V±(0,15% R + 2 D)
Tensione alternata50 a 60 Hz40Hz-1kHz
6 V0,001 V±(1,0% R + 3 D)±(2,0% R + 3 D)1 000 V
60 V0,01 V
600 V0,1 V
1000 V1 V±(1,2% R + 3 D)±(2,5% R + 3 D)
precisione dal 5% al 100% della portata
Corrente continua600 μA0,1μA±(1,0% R + 3 D)Fusibile HBC 800mA/1000V
6000 μA1 μA
60 mA0,01 mA
600 mA0,1 mA
6 A0,001 A±(1,5% R + 3 D)Fusibile HBC 10A/1000V
10 A0,01 A
(20 A: 30 s maxi con precisione ridotta)
Corrente alternata40 Hz a 1 kHz
600 μA0,1μA±(1,5% R + 3 D)Fusibile HBC 800mA/1000V
6000 μA1 μA
60 mA0,01 mA
600 mA0,1 mA
6 A0,001 A±(2,0% R + 3 D)Fusibile HBC 10A/1000V
10 A0,01 A
(20 A: 30 s maxi con precisione ridotta)
precisione dal 5% al 100% della portata

R: lettura; D: cifre
^a Precisione valida da 18 °C a 28 °C, UR < 75%.

FunzionePortataRisoluzionePrecizioneProtezione sovraccarico ammissibile
Resistenza600 Ω0,1 Ω±(0,3% R + 4 D)1000 V
6 kΩ0,001 kΩ
60 kΩ0,01 kΩ
600 kΩ0,1 kΩ
6 MΩ0,001 MΩ
60 MΩ0,01 MΩ±(0,5% R + 20 D)
Frequenza (elettronica)9,999 Hz0,001 Hz±(0,1% R + 1 D)1000 V
99,99 Hz0,01 Hz
999,9 Hz0,1 Hz
9,999 kHz0,001 kHz
99,99 kHz0,01 kHz
999,9 kHz0,1 kHz
9,999 MHz0,001 MHz
Sensibilità: 0,8 Veff. mini. per un rapporto ciclico dal 20% all'80% e F < 100 kHz; 5 Veff mini. per un rapporto ciclico dal 20% all'80% e F > 100 kHz
Frequenza (elettrica)10,00-400 Hz0,01 Hz±(0,5% R)1000 V
Sensibilità: 15 Veff
Rapporto ciclico0,1 a 99,9%0,1%±(1,2% R + 2 D)1000 V
Larghezza dell'impulso: 100 μs - 100 ms, Frequenza: da 5 Hz a 150 kHz

Le caratteristiche di precisione comprendono due elementi:
(% lettura R): precisione del circuito di misura
(+ cifre D): precisione del CAN

ScatolaDoppia formatura, tenuta ermetica IP67
Shock (test di caduta)2 m
Controllo di diodoCorrente di test de 0,9 mA maxi., tensione di circuito aperto 2,8 Vcc tipico
Controllo di continuitàSegnale sonoro bloccato se resistenza >100 Ω, corrente di test < 0,35 mA
Impedenza d'entrata>10 MΩ V= e V≈
Risposta ACIn media
Banda passante
Tensione alternatada 40 Hz a 1 kHz
Rapporto ciclico≤ 3 a full range fino a 500 V, calo lineare fino a ≤ 1,5 à 1000 V
SchermoLCD 6000 punti, retroilluminato con bargraph
Indicazione di valore fuori portataappare la dicitura “OL”
Spegnimento automatico15 minuti circa, disattivabile
Polarità Automatica, nessuna indicazione per i valori positivi, segno meno (-) per i valori negativi
Cadenza di misurazione2 misure al secondo, nominale
Indicazione di pila scarica“ ” appare se la tensione della pila scende al di sotto della tensione di funzionamento
Pila pila 9 V (6LF22)
Fusibiliportate mA, μA: ceramica rapida 0,8 A/1000 Vportata A: ceramica rapida 10 A/1 000 V
Temp. di funzionamento5 °C a 40 °C
Temp. di stoccaggio-20 °C a 60 °C
Umidità di funzionamento80% maxi fino a 31 °C, calo lineare fino a 40 °C
Umidità di stoccaggio< 80%
Altitudine di funzionamento2000 m maxi.
Peso342 g con l'astuccio
Dimensioni187 x 81 x 50 mm con l'astuccio
SicurezzaSecondo IEC 61010-1IEC 61010-2-033Doppio isolamentoCategoria d'installazione: III Tensione assegnata: 1000 V Grado d'inquinamento: 2

Índice

1. INSTRUCCIONES GENERALES....63

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MULTIMETRIX

Modello : DMM210

Categoria : Multimetro