DMM53 - Multimetro MULTIMETRIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMM53 MULTIMETRIX in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MULTIMETRIX DMM53 - page 37
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su DMM53 MULTIMETRIX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMM53 - MULTIMETRIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMM53 del marchio MULTIMETRIX.

MANUALE UTENTE DMM53 MULTIMETRIX

F135 Avete appena acquistato un multimetro digitale DMM53 e vi ringraziamo della vostra ducia. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: Leggete attentamente il presente manuale d’uso. Rispettate le precauzioni d’uso. ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore deve consultare il presente manuale d’uso ogni volta che vedrà questo simbolo di pericolo. ATTENZIONE, rischio di shock elettrico. La tensione applicata sui pezzi contrassegnati da questo simbolo può essere pericolosa. Strumento protetto da doppio isolamento. Pila. Informazione o astuzia utile. Fusibile. Terra. Il prodotto è dichiarato riciclabile in seguito all’analisi del ciclo di vita conformemente alla norma ISO 14040. Chauvin Arnoux ha ideato questo strumento nell’ambito di un processo globale di Ecodesign. L’analisi del ciclo di vita ha permesso di controllare e di ottimizzare gli effetti di questo prodotto sull’ambiente. Il prodotto risponde più specicatamente a obiettivi di riciclaggio e di recupero superiori a quelli della normativa. La marcatura CE indica la conformità alle direttive europee, relativamente alla DBT e CEM. La pattumiera sbarrata signica che nell’Unione Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformemente alla direttiva DEEE 2002/96/CE (concernente gli strumenti elettrici ed elettronici). Questo materiale non va trattato come riuto domestico. ITALIANO Denizione delle categorie di misura: La categoria di misura IV corrisponde alle misure effettuate alla sorgente dell’impianto a bassa tensione. Esempio: punto di consegna di energia, contatori e dispositivi di protezione. La categoria di misura III corrisponde alle misure effettuate sull’impianto dell’edicio o industria. Esempio: quadro di distribuzione, interruttori automatici, macchine o strumenti industriali ssi. La categoria di misura II corrisponde alle misure effettuate sui circuiti direttamente collegati all’impianto a bassa tensione. Esempio: alimentazione di elettrodomestici e utensili portatili.36

Fornito sotto blister con: due pile 1,5V (AAA o LR3), un set di due cavi muniti di una punta di contatto all’estremità, una termocoppia di tipo K, una scheda di sicurezza multilingue, un manuale d’uso in 5 lingue.

1.2. INSERIMENTO DELLE PILE

Sollevate il sostegno. Mediante un piccolo cacciavite cruciforme, svitate la vite dello sportello delle pile. Rimuovete lo sportello delle pile. Inserite le due pile fornite (pile 1,5V alcaline di tipo AAA o LR3). Rimettete lo sportello delle pile al suo posto. Accertatevi che sia chiuso correttamente e completamente dopodiché riavvitate la vite. 1.3. DISPLAY Quando il display indica OL, signica che la grandezza misurata è fuori campo di misura.

1.4. PRESENTAZIONE DELLO STRUMENTO

Il DMM53 è un multimetro digitale, di facile utilizzo che sta facilmente in mano. Può misurare le tensioni alternate o continue, le correnti alternate o continue, le resistenze, le capacità, delle frequenze, e le temperature. Esso permette anche di determinare i duty cycle, le tensioni di diodo, le continuità e permette di rivelare le tensioni senza contatto (NCV).38 AUTO %ºC kMΩHz mAVF

MULTIMETER COM 10A 400mA 30 sec. MAX 600V CAT III 600V 10A FUSED FUSED Display LCD. Tasto SLT per selezionare AC/DC o Ω/ / . Tasto NCV per la rivelazione di tensione senza contatto. Tasto Hz% per visualizzare la frequenza o il duty cycle. Morsetto +. Morsetto di misura di corrente 10A. Morsetto COM. Tasto per bloccare la visualizzazione della misura e (pressione lunga) per accendere la retroilluminazione del display e la luce. Commutatore rotativo 9 posizioni. Spia per rivelazione della tensione senza contatto. Luce che permette di illuminare il punto di misura.39

2.1. MISURA DELLA TENSIONE

Collegate il cavo rosso al morsetto + e il cavo nero al morsetto COM. Posizionate il commutatore su V. Ponete le punte di contatto sull’elemento da testare, iniziando dalla punta di contatto nera, e mantenete fermamente il contatto. Il valore della tensione si visualizza. Alla ne della misura, scollegate dapprima il morsetto + e poi il morsetto COM. Il tasto SLT permette di scegliere di visualizzare solo la tensione AC o solo la tensione DC. Per misurare una tensione DC, vericate dapprima che la tensione AC sia nulla.

2.2. MISURA DELLA CORRENTE

Prima di ogni misura di corrente, vericate i fusibili. Mettete i morsetti in corto circuito + e 10A e procedete a una misura di continuità. Se il risultato è 0, il fusibile nel morsetto 10A è corretto. Se è OL, il fusibile (F2) va sostituito. Misurate una corrente conosciuta fra i morsetti + e COM, <400mA. Se il risultato è 0, il fusibile (F1) va sostituito. Per effettuare una misura di corrente: Interrompete l’alimentazione del dispositivo da testare e scaricate tutti i condensatori alta tensione. Posizionate il commutatore su A, mA o µA, secondo il valore della corrente da misurare. Collegate il cavo rosso al morsetto 10A o al morsetto + e il cavo nero al morsetto COM. Posizionate le punte di contatto sull’elemento da testare e mantenete fermamente il contatto. Mettete sotto tensione il dispositivo da testare e leggete la misura.

2.3. MISURA DI RESISTENZA, DIODO E CONTINUITÀ

Collegate il cavo rosso al morsetto + e il cavo nero al morsetto COM. Posizionate il commutatore su Ω . Interrompete l’alimentazione del dispositivo da testare e scaricate tutti i condensatori alta tensione. Mediante il tasto SLT, scegliete la funzione desiderata: Ω, o . Posizionate le punte di contatto sull’elemento da testare e mantenete fermamente il contatto. Per le misure di tensione di diodo, posizionate la punta di contatto rossa sul catodo e la punta di contatto nera sull’anodo. La misura si visualizza. Durante le misure di debole resistenza, misurate la resistenza dei cavi mettendo in corto circuito le punte di contatto. Sottraete questo valore dalle misure di debole resistenza.40

2.4. MISURA DELLA CAPACITÀ

Collegate il cavo rosso al morsetto + e il cavo nero al morsetto COM. Posizionate il commutatore su . Interrompete l’alimentazione del dispositivo da testare e scaricate tutti i condensatori alta tensione. Posizionate le punte di contatto sull’elemento da testare e mantenete fermamente il contatto. La misura si visualizza. Attendete che la misura si stabilizzi. 2.5. MISURA DI FREQUENZA E DI DUTY CYCLE Collegate il cavo rosso al morsetto + e il cavo nero al morsetto COM. Posizionate il commutatore su Hz. Mediante il tasto Hz%, scegliete la funzione desiderata. Posizionate le punte di contatto sull’elemento da testare e mantenete fermamente il contatto. La misura si visualizza.

2.6. MISURA DELLA TEMPERATURA

Collegate una termocoppia K fra i morsetti + e COM. Posizionate il commutatore su °C. Ponete l’estremità della termocoppia sull’oggetto o nell’ambiente da misurare. La misura si visualizza. Attendete che la misura si stabilizzi. 2.7. RIVELAZIONE DI TENSIONE SENZA CONTATTO (NCV) Lo strumento permette di rivelare una tensione alternata superiore o uguale a 110V rispetto alla terra. Disinserite i cavi. Ponete il commutatore su una posizione qualsiasi tranne OFF. Mantenete il tasto NCV premuto e avvicinate la parte superiore dello strumento al conduttore. La presenza della tensione è segnalata dal lampeggio della spia e dal segnale sonoro. L’assenza di segnalazione di tensione in funzione NCV, non signica assenza di tensione. Per vericare un’assenza di tensione, utilizzate un rivelatore di tensione (DDT/VAT). La presenza di altre tensioni circostanti può attivare la rivelazione di tensione senza contatto. 2.8. SPEGNIMENTO AUTOMATICO Al ne di economizzare le pile, lo strumento si spegne automaticamente dopo 30 minuti se l’utente non ha manifestato la sua presenza ruotando il commutatore o premendo un tasto SLT ruotando il commutatore alla messa in marcia..41

3.1. CONDIZIONI DI RIFERIMENTO

Grandezza d'inuenza Valori di riferimento Temperatura 23 ± 5 °C Umidità relativa <80% UR Tensione di alimentazione 3 ± 0,1 V Frequenza del segnale misurato CC o da 45 a 65 Hz Tipo di segnale Sinusoidale Campo elettrico esterno < 1 V/m Campo magnetico CC esterno < 40 A/m Le incertezze sono espresse in % della lettura (L) e in numero di punti di visualizzazione (pt): ±(a% L + b pt) 3.2. CARATTERISTICHE ELETTRICHE

Calibro DC 400mV 4V 40V 400V 600V Risoluzione 0,1mV 1mV 10mV 100mV 1V Incertezza intrinseca ±(0,5% L ±3 pt) ±(0,8% L ±3 pt) Resistenza d’ingresso 10MW Per le misure AC, la frequenza è compresa fra 40 e 400Hz, il segnale è sinusoidale. Calibro AC 4V 40V 400V 600V Risoluzione 1mV 10mV 100mV 1V Incertezza intrinseca ±(0,8% L ±5 pt) ±(1% L ±5 pt) Resistenza d’ingresso 10MW42

Funzione Ampiezza di misura Risoluzione Incertezza intrinseca 3V 1mV Il display indica la più vicina tensione normalizzata di diodo. Il segnale sonoro indica una resistenza <50W Tensione di circuito aperto: 1V

Calibro DC 400µA 4000µA 40mA 400mA 10A Risoluzione 0,1µA 1µA 10µA 100µA 10mA Incertezza intrinseca ±(1% L ±5 pt) ±(2% L ±10 pt) Per le misure AC, la frequenza è compresa fra 40 e 400Hz, il segnale è sinusoidale. Calibro AC 400µA 4000µA 40mA 400mA 10A Risoluzione 0,1µA 1µA 10µA 100µA 10mA Incertezza intrinseca ±(1% L ±5 pt) ±(2% L ±10 pt) Per le correnti 10A, il tempo di misura non deve superare 30 secondi ogni 15 minuti Il morsetto 10A è protetto da un fusibile: FF 10A H 600V 10 kA. Il morsetto + è protetto da un fusibile: FF 400mA H 600V 10 kA.43

Sulla posizione Hz% Tensione d’ingresso ≥ 2 Vac. Questa tensione aumenta con la frequenza da misurare. Calibro 10 Hz 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz Risoluzione 0,001 Hz 0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz 10 Hz 100 Hz Incertezza intrinseca ± (1% L ±5 pt) Sulle posizioni A o V Tensione d’ingresso massima 600 Vac. Tensione d’ingresso ≥ 600 mVac. Questa tensione aumenta con la frequenza da misurare. Ampiezza di misura 100 Hz 1000 Hz 10 kHz 100 kHz Risoluzione 0,01 Hz 0,1 Hz 1Hz 10Hz Incertezza intrinseca ±(1,5% L ±5 pt)

Ampiezza di misura 0,1-99,9% Risoluzione 0,1% Incertezza intrinseca ±3% Sulla posizione Hz% Frequenza: 1Hz a 10 MHz. Tensione d’ingresso ≥ 2 Vac. Questa tensione aumenta con la frequenza da misurare. Sulle posizioni A o V Frequenza: 40Hz a 100 kHz. Tensione d’ingresso ≥ 600 mVac. Questa tensione aumenta con la frequenza da misurare.

3.2.9. RIVELAZIONE DI TENSIONE SENZA CONTATTO (NCV)

Lo strumento rivela una tensione di rete ≥110 Vac 50/60Hz rispetto alla terra. 3.3. CONDIZIONI AMBIENTALI Campo di funzionamento: 0 a 40°C e <80%HR fuori condensa no a 10°C. Intervallo di immagazzinamento (senze pile): -10 a +60°C e <70%HR fuori condensa. In caso di mancato utilizzo prolungato o di immagazzinamento, togliere le pile. Utilizzo all’interno e all’esterno senza pioggia. Grado d’inquinamento: 2. Altitudine: < 2000 m. 3.4. ALIMENTAZIONE L’alimentazione è fornita da due pile 1,5V alcaline (tipo AAA oppure LR3). 3.5. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Dimensioni (L x l x P) 150 x 74 x 48mm Peso circa 220g Caduta 2m. 3.6. SICUREZZA ELETTRICA Sicurezza elettrica 600V CAT III secondo l’IEC61010-1, IEC61010-033 e IEC61010-031.45

Tranne le pile e i fusibili, lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato e non autorizzato. Qualsiasi intervento non autorizzato o qualsiasi sostituzione di pezzi con pezzi equivalenti rischia di compromettere gravemente la sicurezza. 4.1. PULIZIA Disinserite tutti i collegamenti dello strumento e posizionate il commutatore su OFF. Utilizzare un panno sofce, leggermente inumidito con acqua saponata. Sciacquare con un panno umido e asciugare rapidamente utilizzando un panno asciutto oppure un getto d’aria compressa. Si consiglia di non utilizzare alcool, solventi o idrocarburi.

4.2. SOSTITUZIONE DELLE PILE

Se il simbolo si visualizza durante una misura, dovete sostituire le pile. Disinserite tutti i collegamenti dello strumento e posizionate il commutatore su OFF. Consultate il §1.2 per smontare lo sportello delle pile. Sostituite tutte le pile scariche con pile nuove di tipo AAA o LR03. Le pile e gli accumulatori scarichi non vanno trattati come riuti domestici. Depositateli nell’apposito punto di raccolta per opportuno riciclo.

4.3. SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI

Disinserite tutti i collegamenti dello strumento e posizionate il commutatore su OFF. Svitate le 4 viti poste sul retro della scatola. Mediante un cacciavite piatto, staccate le 2 parti della scatola e rimuovete il fondo. Sostituite il fusibile fulminato con un fusibile adeguato. F1 : 6x32 FF 10A HPC 600V 10kA F2 : 6x32 FF 400mA HPC 600V 10kA Riposizionate il fondo e riavvitate le viti.

Salvo stipulazione espressa la nostra garanzia si esercita, dodici mesi a decorrere dalla data di messa a disposizione del materiale. L’estratto delle nostre Condizioni Generali di Vendita sarà comunicato su domanda. La garanzia non si applica in seguito a : Utilizzo inappropriato dello strumento o utilizzo con un materiale incompatibile; Modiche apportate allo strumento senza l’autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante; Lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante; Adattamento a un’applicazione particolare, non prevista dalla progettazione dello strumento o non indicata nel manuale di funzionamento; Danni dovuti a urti, cadute, inondazioni.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MULTIMETRIX

Modello : DMM53

Categoria : Multimetro