BGA 300.0 - Soffiatore STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BGA 300.0 STIHL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BGA 300.0 - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BGA 300.0 del marchio STIHL.
MANUALE UTENTE BGA 300.0 STIHL
Premessa..................................................48 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario p. 49
- 4 Avvertenze di sicurezza p. 50
- 5 Preparare il soffiatore per l'esercizio p. 53
- 6 Assemblaggio del soffiatore p. 53
- 7 Inserire e togliere la batteria p. 54
- 8 Regolare il soffiatore per l’utente p. 54
- 9 Accendere e spegnere il soffiatore p. 55
- 10 Controllo del soffiatore p. 56
- 11 Lavorare con il soffiatore p. 56
- 12 Dopo il lavoro p. 57
- 13 Trasporto p. 57
- 14 Conservazione p. 57
- 15 Pulizia p. 58
- 16 Manutenzione e riparazione p. 58
- 17 Eliminazione dei guasti p. 58
- 18 Dati tecnici p. 59
- 19 Ricambi e accessori p. 59
- 20 Smaltimento p. 60
- 21 Dichiarazione di conformità UE p. 60
- 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici p. 60
- 23 Indirizzi 1 Premessa Gentile cliente, congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐ tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le esigenze della nostra clien‐ tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili anche in caso di sollecitazioni estreme. STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐ stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐ lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐ nica completa. STIHL dichiara espressamente di adottare un atteggiamento sostenibile e responsabile nei confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in modo sicuro ed ecologico a lungo. La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo buon lavoro con il Suo prodotto STIHL. Dr. Nikolas Stihl p. 62
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE. 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
2.1 Documenti di riferimento
Si applicano le norme per la sicurezza locali. ► Oltre alle presenti istruzioni d'uso, leggere, comprendere e conservare i seguenti docu‐ menti:
Istruzioni d'uso della batteria STIHL AR L
Istruzioni d’uso dell’adattatore per vano a doppia batteria STIHL ADA 1000
Istruzioni d’uso dei caricabatterie
Avvertenze di sicurezza batteria STIHL AP
Informazioni sulla sicurezza per le batterie e i prodotti con batterie STIHL: www.stihl.com/safety-data-sheets italiano 48 0458-724-9602-A © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2023 0458-724-9602-A. VA1.G23. Stampato su carta candeggiata senza cloro. La carta è riciclabile. Traduzione delle istruzioni per l'uso originali 0000010693_002_I2.2 Contrassegno delle avvertenze nel testo AVVERTENZA ■ L'avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare gravi lesioni o la morte. ► Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte. AVVISO ■ L'avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare danni materiali. ► Le misure menzionate possono evitare danni materiali.
2.3 Simboli nel testo
Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l'uso. 3 Sommario
0000099089_001 1 Spina La spina collega il soffiatore alla batteria. 2 Tracolla semplice La tracolla semplice distribuisce il peso del soffiatore sul corpo. 3 Leva La leva fissa la batteria sul sistema di tra‐ sporto. 4 Blocco leva di comando Il blocco leva di comando sblocca la leva di comando. 5 Tasto fermo gas Il tasto fermo gas blocca la potenza di soffiag‐ gio impostata. 6 Cursore di sblocco Il cursore di sblocco serve per accendere il soffiatore e regolare il livello di potenza. 7 LED Questi LED indicano il livello di potenza impo‐ stato. 8 Leva di comando La leva di comando accende e spegne il sof‐ fiatore. 9 Impugnatura di comando L'impugnatura di comando serve per control‐ lare, sostenere e guidare il tubo soffiatore. 10 Dado a risvolto Il dado a risvolto è usato per regolare la lun‐ ghezza del soffiatore. 11 Ugello L'ugello convoglia e concentra il flusso d'aria. 12 Tubo soffiatore Il tubo soffiatore trasporta il flusso d'aria. 13 Fascio cavi Il fascio di cavi collega il grilletto al motore. 14 Supporto fascio cavi Il supporto del fascio di cavi è usato per fis‐ sare il fascio di cavi. 15 Piede di sostegno Il piede di sostegno serve per appoggiare a terra il soffiatore. 16 Griglia di protezione La griglia di protezione protegge l'utente dalle parti in movimento nel soffiatore. # Targhetta dati prestazioni con numero di macchina
I simboli possono essere applicati sul soffiatore e hanno i seguenti significati: In questa posizione il dado a risvolto è aperto. È possibile estrarre il tubo soffia‐ tore. In questa posizione il dado a risvolto è chiuso. Non è possibile estrarre il tubo sof‐ fiatore. La leva scatta in posizione in modo perce‐ pibile. Girare in questa direzione per montare l'u‐ gello. 3 Sommario italiano 0458-724-9602-A 49Spingere in avanti il cursore di sblocco per accendere il soffiatore e impostare i livelli di potenza. Attivare e disattivare il tasto fermo gas.
Livello di potenza acustica garantito ai sensi della direttiva 2000/14/CE in dB(A) per consentire l'equiparazione delle emissioni sonore dei prodotti. Non smaltire il prodotto con i rifiuti dome‐ stici. 4 Avvertenze di sicurezza
4.1 Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sul soffiatore hanno i seguenti significati: Rispettare le avvertenze di sicurezza e le rispettive misure. Leggere le istruzioni d'uso, compren‐ derle e conservarle. Indossare occhiali e cuffie protettive. Legare i capelli lunghi per evitare con sicurezza che non rimangano impigliati nel soffiatore. Rispettare le avvertenze e le misure di sicurezza relative all'eventuale proie‐ zione di oggetti. Osservare la distanza di sicu‐ rezza. Estrarre la batteria durante le interru‐ zioni del lavoro, durante il trasporto, la conservazione, la manutenzione o la riparazione.
Il soffiatore STIHL BGA 300.1 serve per soffiare via foglie, erba, carta e materiali simili. Il soffiatore può essere usato in caso di pioggia. Questo soffiatore è alimentato da una batteria STIHL AR L o una batteria STIHL AP in combi‐ nazione con l’adattatore per vano a doppia batte‐ ria STIHL ADA 1000. AVVERTENZA ■ Le batterie non approvate da STIHL per il sof‐ fiatore possono provocare incendi ed esplo‐ sioni. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
Utilizzare il soffiatore con una batteria STIHL AR L o una batteria STIHL AP in combinazione con l’adattatore per vano a doppia batteria STIHL ADA 1000.
Se il soffiatore o la batteria sono utilizzati in modo non conforme, sussiste il rischio di feri‐ mento o morte delle persone e di danni mate‐ riali.
Usare quindi il soffiatore come descritto nelle presenti istruzioni d'uso. ► Usare la batteria nelle modalità descritte nelle istruzioni d’uso della batteria STIHL AR L o nelle istruzioni d’uso dell’a‐ dattatore per vano a doppia batteria STIHL ADA 1000.
4.3 Requisiti dell'utente
AVVERTENZA ■ Gli utenti che non abbiano ricevuto istruzioni potrebbero non riconoscere o non valutare correttamente i rischi del soffiatore a batteria. L'utente o altre persone rischiano gravi lesioni o la morte. ► Leggere, comprendere e conservare le istruzioni per l'uso. ► Se il soffiatore viene ceduto ad un'altra per‐ sona: Consegnare a corredo anche le istru‐ zioni per l'uso.
Accertarsi che l'utente abbia i seguenti requisiti:
L'utente è riposato.
L’utente dovrà avere le capacità fisiche, sensoriali e intellettuali tali da poter con‐ trollare il soffiatore e quindi da poter lavorare. Se l'utente ha limitazioni fisi‐ che, sensoriali e intellettuali, potrà lavo‐ rare soltanto sotto la sorveglianza o die‐ tro la guida di una persona responsa‐ bile.
L’utente è in grado di riconoscere e valutare i rischi del soffiatore.
L’utente è adulto oppure l’utente sta effettuando un tirocinio professionale sotto sorveglianza secondo le norme nazionali. italiano 4 Avvertenze di sicurezza 50 0458-724-9602-A– L'utente ha ricevuto istruzioni da un rivenditore STIHL o da una persona esperta prima di iniziare a lavorare con il soffiatore.
L'utente non è sotto l'effetto di alcol, far‐ maci o droghe.
In caso di dubbi: rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.4 Abbigliamento ed equipaggia‐
mento AVVERTENZA ■ Durante il lavoro, i capelli lunghi possono rimanere intrappolati nel soffiatore. Ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente. ► Legare i capelli lunghi in modo che risultino al di sopra delle spalle, per evitare che rimangano impigliati nel soffiatore.
Durante il lavoro potrebbero essere scagliati oggetti ad alta velocità. Ciò potrebbe causare lesioni personali all'utente. ► Indossare occhiali di protezione ade‐ renti. Gli occhiali di protezione adatti sono reperibili in commercio con il marchio di conformità con la norma EN 166 o con le disposizioni nazio‐ nali.
Indossare pantaloni lunghi. ■ Durante il lavoro si produce rumore. Il rumore può danneggiare l’udito. ► Indossare una protezione dell'udito. ■ Durante il lavoro potrebbe essere sollevata polvere a mulinello. La polvere inalata può danneggiare la salute e provocare reazioni allergiche.
Se si solleva polvere, indossare una mascherina antipolvere. ■ Eventuali indumenti inadeguati possono rima‐ nere impigliati nel legno e nella sterpaglia o intrappolati nel soffiatore. Se l'utente non indossa indumenti adatti, potrebbe subire gravi lesioni personali.
Indossare indumenti aderenti. ► Togliersi sciarpe o gioielli. ■ Se l'utente indossa calzature non adatte potrebbe scivolare. Ciò potrebbe causare lesioni personali all'utente.
Indossare calzature chiuse e resistenti con suola antiscivolo.
4.5 Zona di lavoro e area circo‐
Le persone estranee, i bambini e gli animali potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli del soffiatore e degli oggetti proiettati ad alta velocità. Questo potrebbe causare lesioni personali gravi e danni materiali. ► Tenere le persone estranee, i bambini e gli animali ad una distanza di 15 m attorno all'a‐ rea di lavoro.
Mantenere una distanza di 15 m dagli oggetti. ► Non lasciare il soffiatore incustodito. ► Sincerarsi che i bambini non possano gio‐ care con il soffiatore. ■ I componenti elettrici del soffiatore possono generare scintille. Le scintille possono provo‐ care incendi o esplosioni in un ambiente facil‐ mente infiammabile o esplosivo. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
Non lavorare in un ambiente altamente infiammabile o esplosivo.
4.6 Condizioni di sicurezza
Il soffiatore può essere considerato in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
Il soffiatore non è danneggiato.
Il soffiatore è pulito e asciutto.
Gli elementi di comando funzionano e sono invariati.
Sono montati accessori originali STIHL speci‐ fici per questo soffiatore.
Gli accessori sono montati correttamente. AVVERTENZA
In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza risul‐ tare compromessi. Pericolo di lesioni personali gravi o mortali.
Lavorare con il soffiatore solo se non è dan‐ neggiato. ► Se il soffiatore è sporco o bagnato: pulirlo e lasciarlo asciugare. ► Non modificare il soffiatore. Eccezione: montaggio di un ugello apposito per questo soffiatore.
Se gli elementi di comando non funzionano, non lavorare con il soffiatore. 4 Avvertenze di sicurezza italiano 0458-724-9602-A 51► Montare accessori originali STIHL appositi per questo soffiatore. ► Applicare gli accessori come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso o sulle istruzioni per l’uso degli accessori.
Non inserire oggetti nelle feritoie del soffia‐ tore. ► Sostituire le targhette di indicazione usurate o danneggiate. ► In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore STIHL.
AVVERTENZA ■ In determinate situazioni l'utente potrebbe lavorare senza la concentrazione necessaria. L'utente potrebbe inciampare, cadere e subire gravi lesioni personali.
Lavorare con calma e concentrazione. ► Se le condizioni di luminosità e di visibilità sono scarse, non lavorare con il soffiatore. ► Comandare solo il soffiatore. ► Non lavorare oltre l’altezza delle spalle. ► Prestare attenzione agli ostacoli. ► Lavorare stando saldi sul terreno e mante‐ nere l'equilibrio. Se è necessario lavorare in quota: utilizzare una piattaforma di solleva‐ mento o un'impalcatura sicura.
Se compaiono segni di stanchezza, conce‐ dersi una pausa. ► Soffiare in direzione del vento. ■ Durante il lavoro potrebbero essere scagliati oggetti ad alta velocità. Sussiste il rischio di ferire persone e animali oppure di provocare danni materiali. ► Non soffiare in direzione di persone, animali e oggetti. ■ Se si osservano modifiche o comportamenti anomali del soffiatore durante l'uso, è possi‐ bile che non siano garantite le condizioni di sicurezza. Questo può causare lesioni perso‐ nali e danni materiali.
Terminare il lavoro, togliere la batteria e rivolgersi a un rivenditore STIHL. ■ Durante il lavoro, il soffiatore può produrre vibrazioni. ► Concedersi delle pause dal lavoro. ► Se insorgono sintomi di problemi circolatori, rivolgersi ad un medico. ■ La polvere sollevata può caricare elettrostati‐ camente il soffiatore. In determinate condizioni ambientali (ad es. ambiente secco), il soffia‐ tore potrebbe scaricarsi improvvisamente e generare scintille. Le scintille possono provo‐ care incendi o esplosioni in un ambiente alta‐ mente infiammabile o esplosivo. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
Non lavorare in un ambiente altamente infiammabile o esplosivo. ■ In situazioni di pericolo, l’utente potrebbe farsi prendere dal panico e non posare il sistema di trasporto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
Esercitarsi nel posare il sistema di tra‐ sporto.
AVVERTENZA ■ Durante il trasporto il soffiatore può ribaltarsi o muoversi. causando possibili lesioni personali e danni materiali. ► Estrarre la batteria. ► Fissare il soffiatore con le cinghie o una rete, in modo da evitare che si ribalti o si muova.
I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dal soffiatore. I bambini possono ferirsi grave‐ mente. ► Estrarre la batteria. ► Conservare il soffiatore fuori dalla portata dei bambini. ■ I contatti elettrici sul soffiatore e i componenti metallici possono subire corrosione in caso di umidità. Il soffiatore rischia di essere danneg‐ giato. ► Estrarre la batteria. ► Conservare il soffiatore in luogo pulito e asciutto. italiano 4 Avvertenze di sicurezza 52 0458-724-9602-A4.10 Pulizia, manutenzione e ripara‐ zione AVVERTENZA
Se durante la pulizia, la manutenzione o lariparazione è inserita la batteria, il soffiatorepotrebbe accendersi accidentalmente. Questopuò causare gravi lesioni personali e dannimateriali.► Estrarre la batteria.■ L'uso di detergenti aggressivi, la pulizia congetti d'acqua o oggetti appuntiti possono dan‐neggiare il soffiatore e la batteria. Se il soffia‐tore o la batteria non si riescono a pulire benecome descritto nelle presenti istruzioni d'uso, icomponenti potrebbero non funzionare piùcorrettamente e i dispositivi di sicurezzapotrebbero risultare compromessi. Questo puòcausare gravi lesioni.► Pulire il soffiatore e la batteria seguendoscrupolosamente le indicazioni delle pre‐senti istruzioni d'uso. Se il soffiatore o la batteria non vengono sotto‐posti a manutenzione o a riparazione corrette,i componenti potrebbero non funzionare piùcorrettamente e i dispositivi di sicurezzapotrebbero risultare compromessi. Pericolo dilesioni personali gravi o mortali. Non sottoporre il soffiatore e la batteria amanutenzione o riparazione autonome.► Se il soffiatore o la batteria devono esseresottoposti a manutenzione o riparazione,rivolgersi a un rivenditore STIHL. 5 Preparare il soffiatore per l'esercizio
5.1 Preparazione del soffiatore per
l'esercizio Prima di iniziare il lavoro è necessario eseguire iseguenti passaggi:► Assicurarsi che i seguenti componenti siano incondizioni di sicurezza: Soffiatore, 4.6. Batteria, come descritto nelle istruzionid’uso della batteria STIHL AR L o nelleistruzioni d’uso dell’adattatore per vano adoppia batteria STIHL ADA 1000.► Controllare la batteria come descritto nelleistruzioni d'uso della batteria STIHL AR L.► Caricare la batteria completamente, comedescritto nelle istruzioni d’uso dei caricabatte‐rie STIHL AL 101, 301, 301-4, 500. Pulire il soffiatore, 15.1. Montare il tubo soffiatore, 6.1. Montare l'ugello, 6.2. Applicare e regolare la tracolla, 8.1. Controllare gli elementi di comando, 10.1.► Se non è possibile eseguire queste opera‐zioni, non usare il soffiatore e rivolgersi a unrivenditore STIHL. 6 Assemblaggio del soffia‐ tore
6.1 Montare il tubo soffiatore
0000099093_001 ► Applicare la "fascetta con il supporto del fasciodi cavi" (2) sul collettore (1).► Innestare il tubo corrugato (3) sul collet‐tore (1).Il tubo corrugato (3) termina a filo con il collet‐tore (1).► Spingere la "fascetta con il supporto del fasciodi cavi" (2) sul tubo corrugato (3) fino all'arre‐sto e allinearla in modo che l'occhiello dellavite (5) sia rivolto verso il basso.► Avvitare la vite (4) e serrare.
0000098512_001 ► Far scorrere la fascetta (6) sul tubo soffia‐tore (7).► Spingere il tubo soffiatore (7) nel tubo corru‐gato (3) fino all'arresto.► Orientare il tubo soffiatore (7) in modo chel'impugnatura (10) sia rivolta verso l'alto.► Spingere la fascetta (6) sul tubo corrugato (3)fino all'arresto e allinearla in modo che l'oc‐chiello della vite (9) sia rivolto verso il basso.5 Preparare il soffiatore per l'esercizio italiano0458-724-9602-A 53► Avvitare la vite (8) e serrare.
0000099094_001 ► Inserire la boccola (11) nel supporto del fasciodi cavi (12).La boccola si innesta con un clic.
6.2 Montare e smontare l'ugello
► Spegnere il motore.
0000096682_001 ► Portare perno (3) e foro (4) alla stessa altezza.► Calzare l’ugello (1) sul tubo soffiatore (2).► Ruotare l'ugello (1) fino allo scatto.L'ugello non deve più essere smontato. 7 Inserire e togliere la batte‐ ria
7.1 Inserimento della batteria
0000099095_001 ► Innestare la batteria (1) sulla piastra dor‐sale (2) in modo tale che le guide sulla piastradorsale (2) si adattino agli interstizi sulla batte‐ria (1).
0000099096_001 ► Applicare la leva (5) e tenerla in posizione.► Premere la batteria (1) sulla piastra dorsale (2)finché la spina (3) è posizionata sulla boc‐cola (4).
0000099097_001 ► Premere la leva (5) verso il basso fino alloscatto udibile.
7.2 Estrarre la batteria
► Sistemare il soffiatore su una superficie piana.► Applicare la leva.► Togliere la batteria. 8 Regolare il soffiatore per l’utente
8.1 Applicazione e rimozione della
8.1.1 Applicare e regolare la tracolla► Caricare il soffiatore sulla schiena.
0000099104_001 ► Chiudere la chiusura (1) del cinturone.italiano 7 Inserire e togliere la batteria54 0458-724-9602-A2 0000099105_001 ► Tendere le cinghie fino a posizionare il cintu‐rone sui fianchi e le imbottiture della schienasulla schiena.► Introdurre l'estremità della cinghia del cintu‐rone attraverso la fibbia (2).8.1.2 Deporre la tracolla► Allentare le cinghie.► Aprire la chiusura sul cinturone.► Scaricare il soffiatore dalla schiena.
8.2 Regolazione dell’impugnatura
0000-GXX-B941-A0 ► Aprire il tenditore rapido (1).► Spingere l'impugnatura di comando (2) nellaposizione desiderata.► Chiudere il tenditore rapido (1).Il tendiore rapido scatta in posizione con unclic.
8.3 Regolare il tubo soffiatore
L'ugello può essere continuamente regolato aseconda dell'altezza dell'utente e della situazionedi lavoro.► Spegnere il motore.
0000096684_001 ► Girare il dado a risvolto (1) di mezzo giro indirezione ► Regolare il tubo di soffiaggio (2) alla lun‐ghezza desiderata.► Girare il dado a risvolto (1) fino all’arresto indirezione
9 Accendere e spegnere il soffiatore
9.1 Accensione del soffiatore
► Tenere il soffiatore con la mano destra sull'im‐pugnatura di comando, in modo che il pollicestringa l'impugnatura.
0000099106_001 ► Premere e tenere premuto il blocco leva dicomando (1).► Spingere il cursore di sblocco (2) con il pollicein direzione della freccia e lasciarlo scattareindietro.I LED si accendono e indicano l'ultimo livello dipotenza impostato.► Premere e tenere premuta la leva di comando(3) con l'indice.Il soffiatore accelera e l’aria fluisce dall’ugello.Quanto più a fondo è premuta la leva dicomando (3), tanta più aria uscirà dall’ugello.Si può accendere il soffiatore anche premendoprima il cursore di sblocco (2) e poi, entro3 minuti (finché i LED sono illuminati) il bloccoleva di comando (1). Così si sblocca la leva dicomando (3) e il soffiatore è pronto per l’uso.Se la leva di comando (3) e il relativo blocco (1)vengono rilasciati dopo l’accensione, i LEDrestano illuminati ancora per 3 minuti. Finché iLED sono illuminati, il soffiatore può essere nuo‐vamente acceso senza azionare il cursore disblocco (2).
9.2 Spegnere il soffiatore
► Rilasciare la leva di comando e il blocco levadi comando.L'aria non fuoriesce più dall'ugello.9 Accendere e spegnere il soffiatore italiano0458-724-9602-A 55► Se continua a fuoriuscire aria dall'ugello: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivendi‐ tore STIHL. Il soffiatore è difettoso. 10 Controllo del soffiatore
10.1 Controllare gli elementi di
comando Leva di comando ► Estrarre la batteria. ► Tentare di premere la leva di comando senza premere il relativo blocco. ► Se non si riesce a premere la leva di comando, non usare il soffiatore e rivolgersi a un rivenditore STIHL. Il blocco della leva di comando è difettoso. ► Spingere il cursore di sblocco con il pollice in direzione della freccia e lasciarlo scattare indietro. ► Premere il blocco leva di comando e tenerlo premuto. ► Premere la leva di comando. ► Rilasciare la leva di comando e il blocco leva di comando. ► Se il cursore di sblocco, la leva di comando o il blocco leva di comando sono difficili da muo‐ vere o non ritornano nella posizione di par‐ tenza, non usare il soffiatore e rivolgersi a un rivenditore STIHL. Il cursore di sblocco, la leva di comando o il blocco leva di comando sono difettosi. Accendere il soffiatore ► Inserire la batteria. ► Premere e tenere premuto il blocco leva di comando con la mano. ► Spingere il cursore di sblocco con il pollice in direzione della freccia e lasciarlo scattare indietro. ► Premere la leva di comando e tenerla pre‐ muta. L'aria fuoriesce dall'ugello. ► Se lampeggiano 3 LED rossi: togliere la batte‐ ria e rivolgersi a un rivenditore STIHL. Nel soffiatore vi è un malfunzionamento. ► Rilasciare la leva di comando. L'aria non fuoriesce più dall'ugello. ► Se continua a fuoriuscire aria dall'ugello: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivendi‐ tore STIHL. Il soffiatore è difettoso. 11 Lavorare con il soffiatore
11.1 Tenere e guidare il soffiatore
0000099098_001 ► Traportare il soffiatore tenendolo sulle spalle. ► Tenere e guidare il soffiatore con la mano destra sull'impugnatura di comando, in modo che il pollice stringa l'impugnatura.
11.2 Impostare il livello di potenza
A seconda dell’applicazione è possibile impo‐ stare 3 livelli di potenza. I LED indicano il livello di potenza. L’aria che fuoriesce dall’ugello è tanto maggiore quanto più è alto il livello di potenza. Il livello di potenza impostato incide sulla durata della batteria. Più è basso il grado di potenza, tanto più lunga sarà la durata della batteria.
0000099107_001 ► Premere il blocco leva di comando (1) e tenerlo premuto. ► Spingere il cursore di sblocco (2) con il pollice in direzione della freccia e lasciarlo scattare indietro. I LED si accendono e indicano il livello di potenza impostato. ► Premere il cursore di sblocco (2) in avanti e lasciarlo scattare indietro. È impostato il livello di potenza successivo. Al terzo grado di potenza succede nuovamente il primo. ► Premere il cursore di sblocco (2) in avanti e lasciarlo scattare indietro tante volte fino a raggiungere il grado di potenza desiderato. italiano 10 Controllo del soffiatore 56 0458-724-9602-A11.3 Attivare e disattivare il fermo gas Il fermo gas può essere attivato indipendente‐ mente dal livello di potenza impostato. Qualsiasi forza di soffiaggio desiderata può essere bloc‐ cata tramite il fermo gas.
0000099108_001 ► Accendere il soffiatore. ► Impostare il livello di potenza ► Regolare la forza di soffiaggio con la leva di comando (1). ► Premere il tasto fermo gas (2). La forza di soffiaggio è bloccata. La leva di comando può essere rilasciata. Per disattivare il fermo gas, premere di nuovo il tasto fermo gas (2).
11.4 Attivare la funzione Boost
La funzione Boost può essere attivata indipen‐ dentemente dal livello di potenza impostato. Se è attivata la funzione Boost, il soffiatore funziona alla massima potenza. La funzione Boost incide sulla durata della batte‐ ria. Quanto più a lungo è attivata la funzione Boost tanto più breve è la durata della batteria.
0000099109_001 ► Premere a fondo e tenere premuta la leva di comando (1). I LED lampeggiano uno dopo l’altro. La fun‐ zione Boost è attivata. Rilasciando la leva di comando (1), la funzione Boost viene disattivata. Viene nuovamente impo‐ stato l’ultimo livello di potenza utilizzato.
0000099100_001 ► Indirizzare l'ugello sul pavimento. ► Procedere in avanti lentamente e in modo controllato. 12 Dopo il lavoro
► Spegnere il soffiatore ed estrarre la batteria. ► Se il soffiatore è bagnato, lasciarlo asciugare. ► Pulire il soffiatore. 13 Trasporto
13.1 Trasportare il soffiatore
► Spegnere il soffiatore ed estrarre la batteria. Trasportare il soffiatore ► Caricare il soffiatore sulle spalle tenendo il tubo soffiatore con la mano destra sull’impu‐ gnatura di comando. Trasportare il soffiatore in un veicolo
0000099110_001 ► Fissare il tubo soffiatore al gancio (2) della piastra dorsale con il nastro (1). ► Fissare il soffiatore in modo da evitare che si ribalti o che si muova. 14 Conservazione
14.1 Conservazione del soffiatore
► Spegnere il soffiatore ed estrarre la batteria. ► Conservare il soffiatore in modo da soddisfare le seguenti condizioni:
Il soffiatore non può ribaltarsi né muoversi.
Il soffiatore è fuori dalla portata dei bambini.
Il soffiatore è pulito e asciutto. 12 Dopo il lavoro italiano 0458-724-9602-A 5715 Pulizia
15.1 Pulire il soffiatore
► Spegnere il soffiatore ed estrarre la batteria. ► Pulire il soffiatore con un panno umido. ► Pulire le aperture di aerazione con un pen‐ nello. ► Pulire la griglia di protezione con un pennello o una spazzola morbida. 16 Manutenzione e ripara‐ zione
16.1 Intervalli di manutenzione
Gli intervalli di manutenzione dipendono dalle condizioni ambientali e di lavoro. STIHL consiglia i seguenti intervalli di manutenzione: Ogni anno ► Fare controllare il soffiatore da un rivenditore STIHL.
16.2 Manutenzione e riparazione del
soffiatore L'utente non può effettuare autonomamente la manutenzione né la riparazione del soffiatore. ► Se il soffiatore deve essere sottoposto a manutenzione, oppure è danneggiato o difet‐ toso: rivolgersi ad un rivenditore STIHL. 17 Eliminazione dei guasti
17.1 Rimedio ai guasti del soffiatore e della batteria
Anomalia LED sulla bat‐ teria Causa Rimedio Il soffiatore non parte quando si accende. 1 LED lampeg‐ gia in verde. Il livello di carica della batteria è troppo basso. ► Caricare la batteria come descritto nelle istruzioni d'uso dei caricabatterie STIHL AL 101, 301, 301-4, 500. 1 LED si illu‐ mina in rosso. La batteria è troppo calda o troppo fredda. ► Estrarre la batteria. ► Lasciare raffreddare o riscaldare la bat‐ teria. 3 LED lampeg‐ giano in rosso. È presente un malfun‐ zionamento nel soffia‐ tore. ► Estrarre e reinserire la batteria. ► Accendere il soffiatore. ► Se i 3 LED rossi continuano a lampeggi‐ are, non usare il soffiatore e rivolgersi a un rivenditore STIHL. 3 LED si illumi‐ nano in rosso. Il soffiatore è troppo caldo. ► Estrarre la batteria. ► Lasciare raffreddare il soffiatore. 4 LED con luce rossa lampeg‐ giante. È presente un guasto alla batteria. ► Estrarre e inserire di nuovo la batteria. ► Accendere il soffiatore. ► Se 4 LED rossi continuano a lampeggi‐ are, non usare la batteria e rivolgersi a un rivenditore STIHL. Il collegamento elett‐ rico tra soffiatore e batteria è interrotto. ► Estrarre la batteria. ► Se il soffiatore continua a non funzionare quando si accende, pulire le superfici di contatto della spina come descritto sulle istruzioni d’uso della batteria STIHL AR L o nelle istruzioni d’uso dell’adatta‐ tore per vano a doppia batteria STIHL ADA 1000. Il soffiatore o la batte‐ ria sono umidi. ► Lasciare asciugare il soffiatore o la bat‐ teria. La leva di comando è già premuta prima di azionare il cursore di sblocco. ► Accendere il soffiatore come descritto sulle presenti istruzioni d'uso. italiano 15 Pulizia 58 0458-724-9602-AAnomalia LED sulla bat‐ teria Causa Rimedio Il soffiatore si spegne durante il funzionamento. 3 LED si illumi‐ nano in rosso. Il soffiatore è troppo caldo. ► Estrarre la batteria. ► Lasciare raffreddare il soffiatore. È presente un guasto elettrico. ► Estrarre e reinserire la batteria. ► Se il soffiatore continua a non funzionare quando si accende, pulire le superfici di contatto della spina come descritto sulle istruzioni d’uso della batteria STIHL AR L o nelle istruzioni d’uso dell’adatta‐ tore per vano a doppia batteria STIHL ADA 1000. ► Accendere il soffiatore. Il tempo di eser‐ cizio del soffia‐ tore è troppo breve. La batteria non è completamente carica. ► Caricare la batteria completamente, come descritto nelle istruzioni d’uso dei caricabatterie STIHL AL 101, 301, 301-4, 500. La durata della batte‐ ria è stata superata. ► Sostituire la batteria. 18 Dati tecnici
Batterie consentite:
STIHL AP in combinazione con adattatore per vano a doppia batteria ADA 1000
Potenza di soffiatura: 26 N
Velocità dell'aria media: 72 m/s
Peso senza batteria: 7,4 kg Il tempo di funzionamento è riportato all'indirizzo www.stihl.com/battery-life.
18.2 Valori acustici e vibratori
Il valore K per il livello di pressione acustica è di 2 dB(A). Il valore K per il livello di potenza acu‐ stica è di 2 dB(A). Il valore K per i valori vibratori è di 2 m/s². STIHL raccomanda di indossare una protezione dell'udito.
Livello di pressione acustica L
misurato secondo EN 50636‑2‑100: 84 dB(A).
Livello di potenza acustica L
misurato secondo EN 50636‑2‑100: 94 dB(A).
misurato secondo EN 50636-2-100, impugnatura di comando: < 0,2 m/s². I valori vibratori indicati sono stati misurati seguendo un procedimento di prova normaliz‐ zato e possono essere impiegati per il confronto di apparecchiature elettriche. I valori vibratori reali possono discostarsi da quelli indicati, secondo il tipo d’impiego. I valori vibratori indicati possono essere usati per una prima valutazione del carico vibratorio. La sollecitazione vibratoria effettiva deve essere valutata. Contestualmente si possono considerare anche i tempi nei quali l’apparecchiatura è spenta e quelli in cui, pur essendo inserita, non funziona sotto carico. Per informazioni sull’osservanza della diret‐ tiva 2002/44/CE Vibrazione per il datore di lavoro, consultare www.stihl.com/vib.
REACH indica una direttiva CE per la registra‐ zione, la classificazione e l’omologazione dei prodotti chimici. Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH ved. www.stihl.com/reach. 19 Ricambi e accessori
19.1 Ricambi e accessori
Questi simboli contrassegnano i ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL. STIHL raccomanda l'uso di ricambi originali STIHL e accessori originali STIHL. I ricambi e gli accessori di altri fabbricanti non possono essere controllati da STIHL in merito ad affidabilità, sicurezza e idoneità nonostante le attuali osservazioni del mercato, pertanto STIHL non può garantire nulla in merito all'uso di tali prodotti. 18 Dati tecnici italiano 0458-724-9602-A 59I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL. 20 Smaltimento
20.1 Smaltire il soffiatore
Le informazioni sullo smaltimento sono disponi‐ bili presso l'amministrazione locale o i rivenditori specializzati STIHL. Uno smaltimento scorretto può nuocere alla salute e all'ambiente. ► Smaltire i prodotti STIHL, incluso l'imballaggio, nel rispetto delle norme locali in materia presso un centro di raccolta idoneo per il rici‐ claggio. ► Non smaltire con i rifiuti domestici. 21 Dichiarazione di conformità
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Germania dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che
Tipo di costruzione: Soffiatore a batteria
Marchio di fabbrica: STIHL
N. di identificazione serie: BA03 corrisponde alle disposizioni pertinenti di cui alle direttive 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2000/14/CE ed è stato sviluppato e fabbricato conformemente alle versioni delle seguenti norme valevoli alla rispettiva data di produzione: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 62841-1 tenendo conto della norma EN 50636‑2‑100. Il calcolo del livello di potenza acustica misurato e garantito è stato effettuato secondo la proce‐ dura prevista dalla direttiva 2000/14/CE, Allegato
Livello di potenza acustica misurato: 94 dB(A)
Livello di potenza acustica garantito: 96 dB(A) La documentazione tecnica è conservata presso ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐ sung. L’anno di costruzione, il paese di produzione e il numero di matricola sono indicati sul soffiatore. Waiblingen, 15/12/2022 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p. Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs & Global Governmental Relations 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elet‐ trici
Questo capitolo contiene le avvertenze di sicu‐ rezza generali preformulate nella norma europea EN/IEC 62841 per gli attrezzi elettrici guidati a mano e azionati a motore. STIHL deve stampare questi testi. Le avvertenze di sicurezza per evitare una scossa elettrica, riportate in "Sicurezza elettrica", non sono applicabili agli attrezzi a batteria STIHL. AVVERTENZA ■ Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istru‐ zioni, illustrazioni e dati tecnici di cui è corre‐ dato il presente attrezzo elettrico. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni sussiste il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avver‐ tenze di sicurezza e le istruzioni operative per la successiva consultazione. Il termine "Attrezzo elettrico" usato nelle avver‐ tenze di sicurezza si riferisce agli attrezzi elettrici collegati alla rete (con cavo di rete) e agli attrezzi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di rete).
22.2 Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere la zona di lavoro pulita e suffi‐ cientemente illuminata. Il disordine, oppure zone del posto di lavoro non illuminate, pos‐ sono causare infortuni.
Non lavorare con l’attrezzo elettrico in ambienti esposti al pericolo di esplosione dove si trovano liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli attrezzi elettrici generano scintille, che possono incendiare la polvere o i vapori.
Durante l’uso dell’attrezzo elettrico tenere lontani bambini e altre persone. In caso di distrazione, si può perdere il controllo dell’at‐ trezzo elettrico. italiano 20 Smaltimento 60 0458-724-9602-A22.3 Sicurezza elettrica
La spina di collegamento dell’attrezzo elet‐ trico deve essere adatta alla presa. La spina non deve essere modificata in nessun modo. Non usare spine di adattamento insieme con attrezzi elettrici collegati a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica.
Evitare il contatto fisico con superfici a massa,come tubi, impianti di riscaldamento, cucine e frigoriferi. Il rischio di scossa elet‐ trica aumenta se il corpo è collegato a massa.
Tenere gli attrezzi elettrici al riparo da piog‐ gia o umidità. L’infiltrazione d’acqua nell’at‐ trezzo elettrico aumenta il pericolo di scossa elettrica.
Non usare il cavo di collegamento per altri scopi. Non usare mai il cavo di collegamento per trasportare, tirare l'attrezzo elettrico o scollegarne la spina. Tenere il cavo di colle‐ gamento lontano da fonti di calore, olio, spi‐ goli vivi o parti in movimento dell’apparec‐ chiatura. I cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati aumentano il pericolo di scossa elettrica.
Se si usa un attrezzo elettrico all’aperto, impiegare solo cavi di prolunga adatti anche al lavoro all’esterno. L’uso di una prolunga adatta all’ambiente esterno riduce il pericolo di scossa elettrica.
Se non si può evitare di impiegare l’attrezzo elettrico in un ambiente umido, usare un interruttore di sicurezza per correnti di gua‐ sto. L’uso di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il pericolo di scossa elettrica.
22.4 Sicurezza delle persone
È richiesta la massima prudenza, prestare attenzione a ciò che si sta facendo e usare l’attrezzo elettrico con criterio. Non usare l’at‐ trezzo elettrico se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’attrezzo elet‐ trico può causare lesioni gravi.
Indossare i dispositivi di protezione indivi‐ duale e sempre gli occhiali di protezione. Indossare i dispositivi di protezione indivi‐ duale, come la mascherina antipolvere, le scarpe antinfortunistiche antiscivolo, il casco di protezione o i tappi auricolari, secondo il tipo e l’impiego dell’attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Sincerarsi che l’attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all’alimentazione elettrica e/o di collegare la batteria, prenderla o indossarla. Tenere un dito sull’interruttore mentre si trasporta l’attrezzo elettrico, oppure collegarlo alla corrente con l’interrut‐ tore inserito, può causare infortuni.
Prima di inserire l’attrezzo elettrico, allonta‐ nare gli utensili di regolazione o le chiavi per viti. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte rotante dell’attrezzo elettrico può causare lesioni.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di tenere una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare meglio l’attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli e abbigliamento lontano dalle parti in movi‐ mento. Abiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono essere afferrati da parti in movi‐ mento.
Se è previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, occorre allac‐ ciarli e usarli correttamente. L’impiego dell’a‐ spirazione può ridurre il pericolo causato dalla polvere.
Evitare di sentirsi troppo sicuri e non bypas‐ sare le norme di sicurezza previste per gli attrezzi elettrici, anche se si ha molta dime‐ stichezza con l’uso di un attrezzo elettrico. Agire con una ridotta soglia di attenzione anche solo per una frazione di secondo può comportare gravi conseguenze.
Non sovraccaricare l’attrezzo elettrico. Usare l’attrezzo elettrico adatto al lavoro da svol‐ gere. Si lavora meglio e con maggiore sicu‐ rezza se si usa l’attrezzo elettrico adatto entro l’intervallo di potenza previsto.
Non usare un attrezzo elettrico il cui interrut‐ tore è difettoso. L’attrezzo elettrico che non è più possibile inserire o disinserire è perico‐ loso e deve essere riparato.
Scollegare la spina dalla presa e/o rimuovere una batteria amovibile prima di eseguire le impostazioni dell’attrezzo, cambiare parti 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici italiano 0458-724-9602-A 61degli accessori o posare l’attrezzo elettrico. Questa misura precauzionale evita l’avvia‐ mento accidentale dell’attrezzo elettrico.
Conservare fuori della portata dei bambini gli attrezzi elettrici che non si usano. Non lasciare usare l’attrezzo elettrico da persone che non lo conoscono o che non hanno letto queste istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.
Prendersi cura degli attrezzi elettrici e degli accessori con attenzione: controllare se le parti in movimento funzionano liberamente e non s’inceppano, se vi sono parti rotte o tal‐ mente danneggiate da compromettere il fun‐ zionamento dell’attrezzo elettrico stesso. Fare riparare le parti danneggiate prima di usare l’attrezzo elettrico. Molti infortuni hanno origine dalla cattiva manutenzione degli attrezzi elettrici.
Mantenere affilati e puliti gli attrezzi di taglio. Gli attrezzi di taglio curati a regola d’arte, con taglienti affilati, si bloccano meno e sono più facili da manovrare.
Usare l’attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi di lavoro ecc. seguendo le presenti istruzioni. Tenere conto delle condizioni ope‐ rative e dell’attività da eseguire. L’impiego di attrezzi elettrici per usi diversi da quelli previ‐ sti può creare situazioni di pericolo.
Mantenere le impugnature e le zone di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Se scivolose, le impugnature e le zone di presa impediscono un utilizzo e un controllo sicuro dell’attrezzo elettrico.
Caricare le batterie solo con caricabatteria consigliati dal costruttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria, se usato con batterie diverse rischia di incen‐ diarsi.
Impiegare negli attrezzi elettrici solo le batte‐ rie per essi previste. L’impiego di batterie diverse può causare lesioni e il pericolo d’in‐ cendio.
Tenere la batteria che non viene usata lon‐ tana da fermagli metallici, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono creare un ponte fra i contatti. Un corto circuito fra i contatti della batteria può dare origine a ustioni o a incendi.
Se usata impropriamente, la batteria può perdere liquido. Evitare il contatto con esso. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra negli occhi, ricorrere inoltre all’aiuto medico. Il liquido della batteria in perdita può causare arrossa‐ mento della pelle o ustioni.
Non usare batterie danneggiate o alterate. Le batterie danneggiate o alterate possono avere reazioni imprevedibili, provocando incendio, esplosione o rischio di lesioni.
Non esporre batterie a fuoco o alte tempera‐ ture. Il fuoco o le alte temperature oltre 130 °C (265 °F) possono provocare un'e‐ splosione.
Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare mai la batteria o l’attrezzo a batteria al di fuori dell’intervallo di temperatura nelle istruzioni per l’uso. Una carica errata o al di fuori dell’intervallo di temperatura ammessa può distruggere la batteria e aumentare il rischio d’incendio.
Fare riparare l’attrezzo elettrico solo da tec‐ nici specializzati e solo con ricambi originali. Con questo si garantisce che la sicurezza dell’attrezzo elettrico si mantenga inalterata.
Non effettuare mai la manutenzione su una batteria danneggiata. Tutta la manutenzione della batteria dovrà essere effettuata soltanto dal costruttore o da centri di assistenza alla clientela autorizzati. 23 Indirizzi
23.1 STIHL Amministrazione gene‐
rale ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen
Notice-Facile