STIHL BGA 300.0 - Souffleur

BGA 300.0 - Souffleur STIHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGA 300.0 STIHL au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STIHL BGA 300.0 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souffleur à batterie
Marque STIHL
Modèle BGA 300.0
Poids (sans batterie) 7,4 kg
Alimentation Batterie STIHL AR L ou STIHL AP avec adaptateur ADA 1000
Force de soufflage 26 N
Vitesse maximale de l'air 86 m/s
Vitesse moyenne de l'air 72 m/s
Débit d'air maximal 1345 m³/h
Débit d'air volumétrique 970 m³/h
Niveau de pression sonore (LpA) 84 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 94 dB(A) (garanti 96 dB(A))
Taux de vibrations (poignée) < 0,2 m/s²
Niveaux de puissance réglables 3 niveaux + fonction boost
Longueur du tube réglable Oui, sans outil
Système de portage Harnais dorsal réglable
Buse orientable Oui, montée par rotation
Dispositifs de sécurité Blocage de gâchette, arrêt moteur, protection thermique
Entretien Nettoyage régulier, contrôle annuel par un revendeur STIHL
Pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces d'origine STIHL
Garantie Conformité UE, déclaration CE incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - BGA 300.0 STIHL

Quelle batterie utiliser avec le souffleur BGA 300.0 ?
Le souffleur fonctionne avec la batterie STIHL AR L ou avec une batterie STIHL AP combinée à l'adaptateur pour logement de batterie double STIHL ADA 1000. N'utilisez pas d'autres batteries.
Comment régler la puissance de soufflage ?
Enfoncez le blocage de gâchette puis poussez le bouton poussoir de déverrouillage vers l'avant pour faire défiler les 3 niveaux de puissance. Vous pouvez aussi activer la fonction boost en enfonçant la gâchette à fond.
Peut-on utiliser le souffleur sous la pluie ?
Oui, le souffleur STIHL BGA 300.0 peut être utilisé en cas de pluie. Toutefois, après utilisation, séchez-le soigneusement et ne l'exposez pas à l'humidité prolongée.
Comment ajuster la longueur du tube de soufflage ?
Tournez l'écrou-chapeau d'un demi-tour vers le symbole 'ouvrir', ajustez le tube à la longueur souhaitée, puis revissez l'écrou en direction du symbole 'fermer' jusqu'en butée.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord le niveau de charge de la batterie. Si une DEL rouge clignote, la batterie est trop chaude ou trop froide. Attendez qu'elle refroidisse ou réchauffez-la. Si 3 DEL rouges clignotent, il y a un dérangement : retirez la batterie et consultez un revendeur STIHL.
Comment nettoyer le souffleur ?
Arrêtez le moteur et retirez la batterie. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, les fentes d'aération avec un pinceau, et la grille de protection avec une brosse douce. N'utilisez pas de jets d'eau ni de détergents agressifs.
Quel équipement de protection porter ?
Portez des lunettes de protection, une protection auditive, un pantalon long, des chaussures fermées antidérapantes, et si nécessaire un masque antipoussière. Attachez les cheveux longs pour éviter qu'ils ne soient aspirés.
Quelle est la distance de sécurité à respecter ?
Maintenez une distance d'au moins 15 mètres entre l'utilisateur et les passants, enfants ou animaux. Ne soufflez jamais en direction de personnes ou d'animaux.
Comment remplacer la buse ?
La buse se monte en la glissant sur le tube de soufflage et en tournant jusqu'à encliquetage. Pour la démonter, arrêtez le moteur, puis tournez la buse dans le sens contraire pour la déverrouiller et retirez-la.
Où trouver des pièces de rechange ?
Utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires d'origine STIHL. Adressez-vous à un revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les pièces adaptées.

Questions des utilisateurs sur BGA 300.0 STIHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGA 300.0 - STIHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGA 300.0 de la marque STIHL.

MODE D'EMPLOI BGA 300.0 STIHL

23.3 STIHL Importeure

BOSNIEN-HERZEGOWINA

UNIKOMERC d. o. o.

Bišće polje bb

88000 Mostar

Telefon: +387 36 352560

Fax: +387 36 350536

KROATIEN

UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.

Sjedište:

Amruševa 10, 10000 Zagreb

Prodaja:

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410

Velika Gorica

Telefon: +385 1 6370010

Fax: +385 1 6221569

TÜRKEI

SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.

1 Préface....31
2 Informations concernant la présente Notice d'emploi....32
3 Vue d'ensemble.... 32
4 Prescriptions de sécurité....33
5 Préparatifs avant l'utilisation du souffleur..37
6 Assemblage du souffleur.... 37
7 Introduction et extraction de la batterie.....38
8 Ajustage du souffleur selon l'utilisateur.....38
9 Mise en marche et arrêt du souffleur..... 39
10 Contrôle du souffleur....39
11 Travail avec le souffleur.... 40
12 Après le travail.... 41
13 Transport....41
14 Rangement.... 41
15 Nettoyage....42
16 Maintenance et réparation.... 42
17 Dépannage.... 42
18 Caractéristiques techniques....43
19 Pièces de rechange et accessoires...... 44
20 Mise au rebut.... 44
21 Déclaration de conformité UE.... 44
22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs.... 45
23 Adresses.... 47

1 Préface

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit STIHL. Dans le développement et la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité répondant aux besoins de nos clients. Nos produits se distinguent par une grande fiabilité, même en cas de sollicitations extrêmes.

STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du service après-vente. Nos reven- deurs spécialisés fournissent des conseils compétents, aident nos clients à se familiariser avec nos produits et assurent une assistance technique complète.

STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion responsable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environnement, pendant toute sa longue durée de vie.

Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.

STIHL BGA 300.0 - Préface - 1

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.

2 Informations concernant la présente Notice d'emploi

Les consignes de sécurité locales sont à respecter.

▶ Outre la présente Notice d'emploi, lire, comprendre et conserver les documents suivants :
- Notice d'emploi Batterie STIHL AR L
- Notice d'emploi Adaptateur pour logement de batterie double STIHL ADA 1000
- Notice d'emploi Chargeurs STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
- Consignes de sécurité Batterie STIHL AP
- Information de sécurité concernant les batteries STIHL et les produits STIHL à batterie intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Marquage des avertissements dans le texte

STIHL BGA 300.0 - Marquage des avertissements dans le texte - 1

AVERTISSEMENT

■ Attire l'attention sur des dangers qui peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.
- Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves, voire mortelles.

AVIS

■ Attire l'attention sur des dangers pouvant causer des dégâts matériels.

- Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels.

2.3 Symboles employés dans le texte

STIHL BGA 300.0 - Symboles employés dans le texte - 1

Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi.

3 Vue d'ensemble

3.1 Souffleur

STIHL BGA 300.0 - Souffleur - 1

La fiche relie le souffleur avec la batterie.

2 Harnais

Le harnais répartit le poids du souffleur sur le corps.

3 Levier

Le levier fixe la batterie sur le système de portage.

4 Blocage de gâchette de commande

Le blocage de gâchette de commande déverrouille la gâchette de commande.

5 Bouton de calage de la commande d'accélérateur

Le bouton de calage de la commande d'accélérateur permet de maintenir la puissance de soufflage actuelle.

6 Bouton poussoir de déverrouillage

Le bouton poussoir de déverrouillage permet la mise en marche du souffleur et le réglage du niveau de puissance.

7 DEL

Les DEL indiquent le niveau de puissance actuellement réglé.

8 Gâchette de commande

La gâchette de commande met le souffleur en marche et l'arrête.

9 Poignée de commande

La poignée de commande sert à commander le souffleur et à tenir et mener le tube de soufflage.

4 Prescriptions de sécurité français

10 Écrou-chapeau

L'écrou-chapeau permet le réglage de la longueur du tube de soufflage.

11 Buse

La buse dirige et concentre le flux d'air.

12 Tube de soufflage

Le tube de soufflage dirige le flux d'air.

13 Faisceau de câbles

Le faisceau de câbles relie la gâchette de commande avec le moteur.

14 Attache de faisceau de câbles

L'attache de faisceau de câbles assure la fixation du faisceau de câbles.

15 Pied d'appui

Le pied d'appui permet de poser le souffleur sur le sol.

16 Grille de protection

La grille de protection protège l'utilisateur contre les pièces en mouvement à l'intérieur du souffleur.

# Plaque signalétique avec numéro de machine

3.2 Symboles

Les symboles qui peuvent être appliqués sur le souffleur ont les significations suivantes :

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 1

Dans cette position, l'écrou-chapeau est ouvert. Le tube de soufflage peut être sorti.

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 2

Dans cette position, l'écrou-chapeau est fermé. Il n'est pas possible de sortir le tube de soufflage.

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 3

Le levier s'encliquette avec un déclic audible.

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 4

Tourner dans ce sens pour monter la buse.

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 5

Pousser le bouton poussoir de déver-rouillage vers l'avant pour mettre le souffleur en marche et régler les niveaux de puissance.

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 6

Activer et désactiver le bouton de calage de la commande d'accélérateur

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 7

LWA

Niveau de puissance acoustique garanti conformément à la directive 2000/14/CE en dB(A) pour pouvoir comparer les émissions sonores des produits.

STIHL BGA 300.0 - Symboles - 8

Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères.

4 Prescriptions de sécurité

4.1 Symboles d'avertissement

Les symboles d'avertissement appliqués sur le souffleur ont les significations suivantes :

STIHL BGA 300.0 - Symboles d'avertissement - 1

Respecter les consignes de sécurité et les mesures à prendre.

STIHL BGA 300.0 - Symboles d'avertissement - 2

Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et de conserver précieusement la Notice d'emploi.

STIHL BGA 300.0 - Symboles d'avertissement - 3

Porter des lunettes de protection et une protection auditive.

STIHL BGA 300.0 - Symboles d'avertissement - 4

Les personnes aux cheveux longs doivent les assurer de telle sorte qu'ils ne risquent pas d'être aspirés dans le souffleur.

STIHL BGA 300.0 - Symboles d'avertissement - 5

Respecter les consignes de sécurité et les mesures à prendre en ce qui concerne la projection d'objets vers le haut.

STIHL BGA 300.0 - Symboles d'avertissement - 6

Respecter la distance de sécurité.

STIHL BGA 300.0 - Symboles d'avertissement - 7

Retirer la batterie pour les pauses de travail, le transport, le rangement, la maintenance ou la réparation de la machine.

4.2 Utilisation conforme à la destination

Le souffleur STIHL BGA 300.1 convient pour balayer les feuilles mortes, l'herbe, les papiers et d'autres matériaux similaires.

Le souffleur peut être utilisé en cas de pluie.

Ce souffleur est alimenté en énergie par une batterie STIHL AR L ou par une batterie STIHL AP en combinaison avec l'adaptateur pour logement de batterie double STIHL ADA 1000.

▲ AVERTISSEMENT

■ L'utilisation de batteries qui ne sont pas autorisées par STIHL pour ce souffleur risque de causer des incendies et des explosions. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Utiliser le souffleur avec une batterie STIHL AR L ou avec une batterie STIHL AP en combinaison avec l'adaptateur pour

français 4 Prescriptions de sécurité

logement de batterie double STIHL ADA 1000.

■ Si le souffleur ou la batterie n'est pas utilisé conformément à la destination prévue, cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures très graves, voire mortelles.

  • Utiliser le souffleur comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
    ▶ Utiliser la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi Batterie STIHL AR L ou dans la Notice d'emploi Adaptateur pour logement de batterie double STIHL ADA 1000.

4.3 Exigences posées à l'utilisateur

▲ AVERTISSEMENT

■ Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers du souffleur. L'utilisateur ou d'autres personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

▶ Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et de conserver précieusement la Notice d'emploi.

▶ Si l'on confie le souffleur à une autre personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
- S'assurer que l'utilisateur remplit les conditions suivantes :

  • L'utilisateur est reposé.
  • L'utilisateur dispose de toute l'intégrité physique, sensorielle et mentale requise pour être capable de manipuler correctement le souffleur et de travailler avec le souffleur. Si l'utilisateur ne dispose pas de toute l'intégrité physique, sensorielle et mentale requise, il ne doit travailler avec cet équipement que sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu, de cette personne responsable, toutes les instructions nécessaires.
  • L'utilisateur est capable de reconnaître et d'évaluer les dangers du souffleur.
  • L'utilisateur est majeur ou bien l'utilisateur faisant un apprentissage professionnel travaille sous la surveillance d'un instructeur conformément aux dispositions nationales applicables.
  • Avant de travailler pour la première fois avec le souffleur, l'utilisateur a reçu les instructions nécessaires, du revendeur spécialisé STIHL ou d'une autre personne compétente.

- L'utilisateur ne se trouve pas sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

4.4 Vêtements et équipement

▲ AVERTISSEMENT

■ Au cours du travail, les cheveux longs risquent d'être aspirés dans le souffleur. L'utilisateur risque de subir des blessures graves.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

Les personnes aux cheveux longs doivent les nouer et les assurer de telle sorte qu'ils soient maintenus au-dessus des épaules et ne risquent pas d'être entraînés dans le souffleur.

■ Au cours du travail, des objets peuvent être soulevés du sol et projetés à haute vitesse. L'utilisateur risque d'être blessé.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 2

- Porter des lunettes de protection couvrant étroitement les yeux. Des lunettes de protection appropriées sont testées suivant la norme EN 166 ou suivant les prescriptions nationales spécifiques et vendues dans le commerce avec le marquage respectif.

▶ Porter un pantalon long.

■ Le travail avec cette machine est bruyant. Le bruit peut causer des lésions de l'ouïe.

▶ Porter une protection auditive.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 3

■ Au cours du travail, la machine peut soulever de la poussière. L'aspiration de poussière est dangereuse pour la santé et peut donner lieu à des réactions allergiques.

- En cas de dégagement de poussière : porter un masque antipoussière.

■ Des vêtements mal appropriés risquent de se prendre dans le bois, les broussailles ou le souffleur. S'il ne porte pas les vêtements appropriés, l'utilisateur risque de subir des blessures graves.

▶ Porter des vêtements ajustés.
▶ Ne pas porter d'écharpe, ni de bijoux.

■ S'il ne porte pas les chaussures appropriées, l'utilisateur risque de glisser. L'utilisateur risque d'être blessé.

- Porter des chaussures fermées et robustes, à semelle crantée antidérapante.

4 Prescriptions de sécurité français

4.5 Zone de travail et environnement

▲ AVERTISSEMENT

■ Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers du souffleur et des objets soulevés et projetés par le souffleur. Des passants, des enfants ou des animaux risquent d'être grièvement blessés et des dégâts matériels peuvent survenir.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

▶ Veiller à ce que les passants, les enfants et les animaux restent une distance de sécurité de 15 m tout autour de l'aire de travail.

  • Toujours respecter une distance de 15 m par rapport à tout objet.
    ▶ Ne pas laisser le souffleur sans surveillance.
    ▶ Veiller à ce que des enfants ne puissent pas jouer avec le souffleur.

■ Les composants électriques du souffleur peuvent produire des étincelles. Dans un environnement contenant des matières facilement inflammables ou explosives, les étincelles risquent de causer des incendies et des explosions. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Ne pas travailler à proximité de matières facilement inflammables ou dans un environnement présentant des risques d'explosion.

4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité

Le souffleur se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :

  • Le souffleur ne présente aucun endommagement.
  • Le souffleur est propre et sec.
  • Les éléments de commande fonctionnent et n'ont pas été modifiés.
  • Les accessoires montés sont des accessoires d'origine STIHL destinés à ce souffleur.
  • Les accessoires sont montés correctement.

▲ AVERTISSEMENT

■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas garanti, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors

service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

  • Travailler uniquement avec un souffleur qui ne présente aucun endommagement.
    ▶ Si le souffleur est encrassé ou mouillé : nettoyer le souffleur et le faire sécher.
    ▶ N'apporter aucune modification au souffleur. Exception : montage d'une buse qui convient pour ce souffleur.
  • Si les éléments de commande ne fonctionnent pas : ne pas travailler avec le souffleur.
  • Monter des accessoires d'origine STIHL destinés à ce souffleur.
  • Monter les accessoires comme indiqué dans la présente Notice d'emploi ou dans la Notice d'emploi de ces accessoires.
  • N'introduire aucun objet dans les orifices du souffleur.
  • Remplacer les étiquettes d'avertissement usées ou endommagées.
  • En cas de doute : demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL.

4.7 Au travail

▲ AVERTISSEMENT

■ Dans certaines situations, il est possible que l'utilisateur ne puisse plus travailler de manière concentrée. L'utilisateur risque de trébucher, de tomber et de gravement se blesser.

  • Travailler calmement et de façon réfléchie.
    ▶ Si les conditions d'éclairage et de visibilité sont mauvaises : ne pas travailler avec le souffleur.
    ▶ Le souffleur ne doit être manié que par une seule personne.
  • Ne pas travailler à bras levés – c'est-à-dire à une hauteur supérieure aux épaules.
    ▶ Faire attention aux obstacles.
  • Travailler debout sur le sol et dans une position stable pour ne pas risquer de perdre l'équilibre. S'il est nécessaire de travailler en hauteur : utiliser une nacelle élévatrice ou un échafaudage stable.
  • En cas de signes de fatigue : faire une pause.
  • Souffler dans le sens du vent.

■ Au cours du travail, des objets peuvent être soulevés du sol et projetés à haute vitesse. On risque de blesser des personnes et des animaux et de causer des dégâts matériels.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

▶ Ne jamais souffler en direction de personnes, d'animaux ou d'objets quelconques.

français 4 Prescriptions de sécurité

■ Si, au cours du travail, l'on constate un changement d'état ou un comportement inhabituel du souffleur, il est possible que le souffleur ne soit plus dans l'état requis pour une utilisation en toute sécurité. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir.

- Arrêter le travail, retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL.

■ Au cours du travail, le souffleur peut produire des vibrations.

▶ Faire des pauses.

- En cas de signes de troubles de la circulation sanguine : consulter un médecin.

- La poussière soulevée peut générer une charge électrostatique dans le souffleur. Dans certaines conditions (par ex. dans une atmosphère sèche), le souffleur peut se décharger brusquement et produire des étincelles. Dans un environnement contenant des matières facilement inflammables ou explosives, les étincelles risquent de causer des incendies et des explosions. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Ne pas travailler à proximité de matières facilement inflammables ou dans un environnement présentant des risques d'explosion.

■ Dans une situation dangereuse, l'utilisateur peut paniquer et être incapable de déboucler le système de portage et de s'en séparer. L'utilisateur risque de subir des blessures graves.

- Il faut donc s'exercer à enlever le système de portage.

4.8 Transport

▲ AVERTISSEMENT

■ Au cours du transport, le souffleur risque de se renverser ou de se déplacer. Cela risque de blesser des personnes et de causer des dégâts matériels.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

▶ Assurer le souffleur avec des sangles ou un filet, de telle sorte qu'il ne risque pas de se renverser ou de se déplacer.

4.9 Remisage

▲ AVERTISSEMENT

■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers du souffleur. Les enfants risquent de subir des blessures graves.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

- Conserver le souffleur hors de portée des enfants.

■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion des contacts électriques du souffleur et des composants métalliques. Le souffleur pourrait être endommagé.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 2

▶ Conserver le souffleur au propre et au sec.

4.10 Nettoyage, entretien et réparation

▲ AVERTISSEMENT

■ Si l'on ne retire pas la batterie avant le nettoyage, la maintenance ou la réparation, le souffleur risque d'être mis en marche par mégarde. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir.

STIHL BGA 300.0 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

■ Un nettoyage avec des détergents agressifs, un jet d'eau ou des objets pointus peut endommager le souffleur et la batterie. Si l'on ne procède pas au nettoyage du souffleur ou de la batterie comme décrit dans la présente Notice d'emploi, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent d'être grièvement blessées.

▶ Nettoyer le souffleur et la batterie comme décrit dans la présente Notice d'emploi.

■ Si le souffleur ou la batterie n'est pas entretenu ou réparé comme il faut, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

5 Préparatifs avant l'utilisation du souffleur français

▶ Ne pas effectuer soi-même la maintenance ou la réparation du souffleur et de la batterie.
- Si une maintenance ou une réparation du souffleur ou de la batterie s'avère nécessaire : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

5 Préparatifs avant l'utilisation du souffleur

5.1 Préparatifs avant l'utilisation du souffleur

Avant chaque utilisation, effectuer impérativement les opérations suivantes :

  • S'assurer que les composants suivants sont dans l'état impeccable requis pour la sécurité :
  • Souffleur, 4.6.
  • Batterie, comme décrit dans la Notice d'emploi Batterie STIHL AR L ou dans la Notice d'emploi Adaptateur pour logement de batterie double STIHL ADA 1000.
  • Contrôler la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi Batterie STIHL AR L.
    ▶ Recharger complètement la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi Chargeurs STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
    Nettoyer le souffleur, 15.1.
    ▶ Monter le tube de soufflage, 6.1.
    ▶ Monter la buse, 6.2.
    ▶ Boucler et ajuster le harnais, ☐8.1.
    Contrôler les éléments de commande, 10.1.
  • Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser le souffleur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.

6 Assemblage du souffleur

6.1 Montage du tube de soufflage

STIHL BGA 300.0 - Montage du tube de soufflage - 1

  • Glisser le « collier avec attache de faisceau de câbles » (2) sur le coude (1).
    Glisser le tuyau souple (3) sur le coude (1). Le tuyau souple (3) affleure avec le coude (1).

Glisser le « collier avec attache de faisceau de câbles » (2) sur le tuyau souple (3), jusqu'en butée, et le positionner de telle sorte que l'œillet (5) de passage de la vis soit orienté vers le bas.

- Visser et serrer fermement la vis (4).

STIHL BGA 300.0 - Montage du tube de soufflage - 2

▶ Glisser le collier (6) sur le tube de soufflage (7).
Glisser le tube de soufflage (7) dans le tuyau souple (3), jusqu'en butée.
- Positionner le tube de soufflage (7) de telle sorte que la poignée (10) soit orientée vers le haut.
Glisser le collier (6) sur le tuyau souple (3), jusqu'en butée, et le positionner de telle sorte que l'œillet (9) de passage de la vis soit orienté vers le bas.
▶ Visser et serrer fermement la vis (8).

11 12 0000098964 001

▶ Enfoncer la douille (11) dans l'attache de faisceau de câbles (12).
La douille s'encliquette avec un déclic audible.

6.2 Montage et démontage de la buse

- Arrêter le moteur.

2 3 4 1 0000096682 001

▶ Faire coïncider le téton (3) et le trou (4).

français 7 Introduction et extraction de la batterie

  • Glisser la buse (1) sur le tube de soufflage (2).
    ▶ Tourner la buse (1) jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

La buse ne devra plus être démontée.

7 Introduction et extraction de la batterie

7.1 Mise en place de la batterie

- Placer le souffleur sur une surface plane.

1 2 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

▶ Poser la batterie (1) sur la plaque dorsale (2) de telle sorte que les pièces de guidage prévues sur la plaque dorsale (2) se placent dans les échancrures de la batterie (1).

STIHL BGA 300.0 - Mise en place de la batterie - 2

▶ Relever le levier (5) et le maintenir.
- Presser la batterie (1) contre la plaque dorsale (2) jusqu'à ce que la fiche (3) arrive contre la prise (4).

STIHL BGA 300.0 - Mise en place de la batterie - 3

▶ Pousser le levier (5) vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette avec un déclic audible.

7.2 Extraction de la batterie

  • Placer le souffleur sur une surface plane.
    ▶ Relever le levier.
    ▶ Enlever la batterie.

8 Ajustage du souffleur selon l'utilisateur

8.1 Bouclage et débouclage du harnais

8.1.1 Bouclage et ajustage du harnais

▶ Prendre le souffleur sur le dos.

STIHL BGA 300.0 - Bouclage et ajustage du harnais - 1

Tendre les sangles jusqu'à ce que la ceinture abdominale s'applique sur la hanche et les rembourrages dorsaux sur le dos.
- Glisser l'extrémité de la ceinture abdominale à travers le passant (2).

8.1.2 Enlèvement du harnais

▶ Détendre les sangles.
▶ Ouvrir la boucle de la ceinture abdominale.
▶ Enlever le souffleur porté sur le dos.

8.2 Ajustage de la poignée de commande

1 2 0000-GX-B841-A0

▶ Ouvrir le mécanisme de serrage rapide (1).
- Pousser la poignée de commande (2) dans la position souhaitée.

9 Mise en marche et arrêt du souffleur français

▶ Fermer le mécanisme de serrage rapide (1). Le mécanisme de serrage rapide s'encliquette avec un déclic audible.

8.3 Ajustage du tube de soufflage

La buse peut être ajustée, en continu, suivant la taille de l'utilisateur et suivant la situation de travail.

- Arrêter le moteur.

STIHL BGA 300.0 - Ajustage du tube de soufflage - 1

▶ Tourner l'écrou-chapeau (1) d'un demi-tour en direction de 📋
- Ajuster le tube de soufflage (2) à la longueur souhaitée.
▶ Tourner l'écrou-chapeau (1) en direction de Ⓗ, jusqu'en butée.

9 Mise en marche et arrêt du souffleur

9.1 Mise en marche du souffleur

- Tenir le souffleur de la main droite, par la poignée de commande, en entourant la poignée de commande avec le pouce.

STIHL BGA 300.0 - Mise en marche du souffleur - 1

▶ Enfoncer le blocage de gâchette de commande (1) avec la main et le maintenir enfoncé.
▶ Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage (2) dans le sens de la flèche, puis le laisser revenir sous l'effet de son ressort.
Les DEL s'allument et indiquent le dernier niveau de puissance réglé.
▶ Enfoncer la gâchette de commande (3) avec l'index et la maintenir enfoncée. Le souffleur accélère et la buse débite de l'air.

Plus l'on enfonce la gâchette de commande (3), plus le débit d'air de la buse augmente.

Il est également possible de mettre le souffleur en marche en poussant tout d'abord le bouton poussoir de déverrouillage (2) puis en enfonçant, dans un délai de 3 minutes (tant que les DEL sont allumées), le blocage de gâchette de commande (1). La gâchette de commande (3) est ainsi déverrouillée et le souffleur est opérationnel.

Lorsqu'après la mise en marche l'on relâche la gâchette de commande (3) et le blocage de gâchette de commande (1), les DEL restent encore allumées pendant 3 minutes. Tant que les DEL sont allumées, on peut remettre le souffleur en marche sans actionner le bouton poussoir de déverrouillage (2).

9.2 Arrêt du souffleur

▶ Relâcher la gâchette de commande et le blocage de gâchette de commande. La buse ne débite plus d'air.
- Si la buse débite encore de l'air : retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le souffleur est défectueux.

10 Contrôle du souffleur

10.1 Contrôle des éléments de commande

Gâchette de commande

▶ Retirer la batterie.
- Essayer d'enfoncer la gâchette de commande sans enfoncer le blocage de gâchette de commande.
S'il est possible d'enfoncer la gâchette de commande : ne pas utiliser le souffleur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le blocage de gâchette de commande est défectueux.
▶ Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage dans le sens de la flèche, puis le laisser revenir sous l'effet de son ressort.
- Enfoncer le blocage de gâchette de commande et le maintenir enfoncé.
▶ Enfoncer la gâchette de commande.
▶ Relâcher la gâchette de commande et le blocage de gâchette de commande.

français 11 Travail avec le souffleur

▶ Si le bouton poussoir de déverrouillage, la gâchette de commande ou le blocage de gâchette de commande fonctionne difficilement ou ne revient pas dans sa position initiale, sous l'effet de son ressort : ne pas utiliser le souffleur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.

Le bouton poussoir de déverrouillage, la gâchette de commande ou le blocage de gâchette de commande est défectueux.

Mise en marche du souffleur

▶ Introduire la batterie.
- Enfoncer le blocage de gâchette de commande avec la main et le maintenir enfoncé.
▶ Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage dans le sens de la flèche, puis le laisser revenir sous l'effet de son ressort.
▶ Enfoncer la gâchette de commande et la maintenir enfoncée. La buse débite de l'air.
- Si 3 DEL clignotent de couleur rouge : retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL. Il y a un dérangement dans le souffleur.
▶ Relâcher la gâchette de commande. La buse ne débite plus d'air.
- Si la buse débite encore de l'air : retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le souffleur est défectueux.

11 Travail avec le souffleur

11.1 Prise en mains et utilisation du souffleur

STIHL BGA 300.0 - Prise en mains et utilisation du souffleur - 1

▶ Porter le souffleur sur le dos.
- Tenir et mener le souffleur de la main droite, par la poignée de commande, en entourant la poignée de commande avec le pouce.

11.2 Réglage du niveau de puissance

Il est possible de régler 3 niveaux de puissance, suivant l'utilisation prévue. Les DEL indiquent le niveau de puissance actuellement réglé. Plus le niveau de puissance est élevé, plus le débit d'air de la buse peut être élevé.

Le niveau de puissance réglé a une influence sur le temps de travail possible avec une charge de la batterie. Plus le niveau de puissance est bas, plus le temps de travail possible avec une charge de la batterie est long.

STIHL BGA 300.0 - Réglage du niveau de puissance - 1

▶ Enfoncer le blocage de gâchette de commande (1) et le maintenir enfoncé.
▶ Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage (2) dans le sens de la flèche, puis le laisser revenir sous l'effet de son ressort.
Les DEL s'allument et indiquent le niveau de puissance réglé.
- Pousser le bouton poussoir de déverrouillage (2) vers l'avant et le laisser revenir sous l'effet de son ressort.
On passe ainsi au niveau de puissance suivant. Après le troisième niveau de puissance, la commande repasse au premier niveau de puissance.
- Pousser le bouton poussoir de déverrouillage (2) vers l'avant et le laisser revenir sous l'effet de son ressort, autant de fois que nécessaire pour obtenir le niveau de puissance souhaité.

11.3 Activation et désactivation du calage de la commande d'accélérateur

Le calage de la commande d'accélérateur peut être activé indépendamment du niveau de puissance réglé. Le calage de la commande d'accélérateur permet de maintenir constante n'importe quelle puissance de soufflage souhaitée.

12 Après le travail français

STIHL BGA 300.0 - Après le travail français - 1

▶ Mettre le souffleur en marche.
- Régler le niveau de puissance souhaité.
- Régler la puissance de soufflage à l'aide de la gâchette de commande (1).
- Appuyer sur le bouton de calage de la commande d'accélérateur (2).
La puissance de soufflage est calée. On peut relâcher la gâchette de commande.

Pour désactiver le calage de la commande d'accélérateur, il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton de calage de la commande d'accélérateur (2).

11.4 Activation de la fonction boost

La fonction boost peut être activée indépendamment du niveau de puissance réglé. Lorsque la fonction boost est activée, le souffleur souffle à la puissance maximale.

La fonction boost a une influence sur le temps de travail possible avec une charge de la batterie. Plus le temps d'activation de la fonction boost est long, plus le temps de travail possible avec une charge de la batterie est court.

1 000009109_001

▶ Enfoncer la gâchette de commande (1) à fond en surmontant le point dur et la maintenir enfoncée.
Les DEL clignotent successivement. La fonction boost est activée.

Lorsqu'on relâche la gâchette de commande (1), la fonction boost est désactivée. Le dernier niveau de puissance préalablement réglé est repris.

11.5 Soufflage

STIHL BGA 300.0 - Soufflage - 1

  • Diriger la buse vers le sol.
  • Avancer lentement et en restant concentré sur le travail.

12 Après le travail

12.1 Après le travail

  • Arrêter le souffleur et retirer la batterie.
    ▶ Si le souffleur est mouillé : faire sécher le souffleur.
    ▶ Nettoyer le souffleur.

13 Transport

13.1 Transport du souffleur

- Arrêter le souffleur et retirer la batterie.

Portage du souffleur

- Porter le souffleur sur le dos et tenir le tube de soufflage avec la main droite, par la poignée de commande.

Transport du souffleur dans un véhicule

1 2 100_0_10-198900000

  • À l'aide de la sangle (1), attacher le tube de soufflage au crochet (2) de la plaque dorsale.
  • Assurer le souffleur de telle sorte que le souffleur ne puisse pas se renverser ou se déplacer.

14 Rangement

14.1 Remisage du souffleur

- Arrêter le souffleur et retirer la batterie.

français 15 Nettoyage

▶ Ranger le souffleur de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :
- Le souffleur ne risque pas de se renverser ou de se déplacer.
- Le souffleur se trouve hors de portée des enfants.
- Le souffleur est propre et sec.

15 Nettoyage

15.1 Nettoyage du souffleur

  • Arrêter le souffleur et retirer la batterie.
  • Nettoyer le souffleur avec un chiffon humide.
  • Nettoyer les fentes d'aération avec un pinceau.
    ▶ Nettoyer la grille de protection à l'aide d'un pinceau ou d'une brosse douce.

16 Maintenance et réparation

16.1 Intervalles de maintenance

Les intervalles de maintenance dépendent des conditions ambiantes et des conditions de travail.

17 Dépannage

17.1 Élimination des dérangements du souffleur et de la batterie

Défaut DEL sur la batterieCause Remède
Le souffleur ne démarre pas à la mise sous tension.1 DEL clignote de couleur verte.Le niveau de charge de la batterie est insuffisant.
1 DEL est allu-mée de couleur rouge.La batterie est trop chaude ou trop froide.
3 DEL clignotent de couleur rouge.Il y a un dérangement dans le souffleur.
3 DEL sont allumées de couleur rouge.Le souffleur est trop chaud.
4 DEL clignotent de couleur rouge.Il y a un dérangement dans la batterie.
La connexion électrique entre le souffleur et la batterie est coupée.Retirer la batterie.

STIHL recommande les intervalles de maintenance suivants :

Une fois par an

- Faire contrôler le souffleur par un revendeur spécialisé STIHL.

16.2 Maintenance et réparation du souffleur

L'utilisateur ne peut pas procéder lui même à la maintenance du souffleur, et il ne peut pas non plus le réparer.

▶ Si une maintenance s'avère nécessaire ou si le souffleur est endommagé ou défectueux : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

Défaut DEL sur labat-terieCause Remède
► Si le souffleur ne se met toujours pas en marche lorsqu'on actionne la gâchette de commande : nettoyer les surfaces de contact de la fiche comme décrit dans la Notice d'emploi Batterie STIHL AR L ou dans la Notice d'emploi Adaptateur pour logement de batterie double STIHL ADA 1000.
Le souffleur oula bat-terie est humide.► Faire sécher le souffleur ou la batterie.
La gâchette decom-mande a déjà été enfoncée avant l'actionnement du bouton poussoir de déver-rouillage.► Mettre le souffleur en marche comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
Le souffleur s'ar-rête au cours de l'utilisation.3 DEL sont allumées de couleur rouge.Le souffleur est trop chaud.► Retirer la batterie.► Laisser le souffleur refroidir.
Il y a un dérangement électrique.► Retirer la batterie et la remettre en place.► Si le souffleur ne se met toujours pas en marche lorsqu'on actionne la gâchette de commande : nettoyer les surfaces de contact de la fiche comme décrit dans la Notice d'emploi Batterie STIHL AR L ou dans la Notice d'emploi Adaptateur pour logement de batterie double STIHL ADA 1000.► Mettre le souffleur en marche.
Le temps de fonctionnement du souffleur est trop court.La batterie n'est pas complètement rechar-gée.► Recharger complètement la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
La durée de vie de la batterie a été dépas-sée.► Remplacer la batterie.

18 Caractéristiques techniques

18.1 Souffleur STIHL BGA 300.1

  • Batteries autorisées :
  • STIHL AR L
  • STIHL AP avec adaptateur pour logement de batterie double ADA 1000
  • Force de soufflage : 26 N
    – Vitesse maximale de l'air : 86 m/s
    – Vitesse moyenne de l'air : 72 m/s
  • Débit d'air maximal (sans dispositif de soufflage) : 1345 m³/h
  • Débit d'air volumétrique : 970 m³/h
    – Poids sans batterie : 7,4 kg

Pour le temps de fonctionnement, voir www.stihl.com/battery-life.

18.2 Niveaux sonores et taux de vibrations

La valeur K pour le niveau de pression sonore est de 2 dB(A). La valeur K pour le niveau de puissance acoustique est de 2 dB(A). La valeur K pour le taux de vibrations est de 2 m/s².

STIHL recommande de porter une protection auditive.

  • Niveau de pression sonore L_pA suivant EN 50636-2-100 : 84 dB(A).
  • Niveau de puissance acoustique L_wA mesuré suivant EN 50636-2-100 : 94 dB(A).
  • Taux de vibrations a_hv suivant EN 50636-2-100, à la poignée de commande : < 0,2 m/s^2 .

Les taux de vibrations indiqués ont été mesurés suivant une procédure de contrôle normalisée et

ils peuvent être utilisés pour la comparaison d'appareils électriques. Les vibrations engendrées dans la pratique peuvent différer des valeurs indiquées, suivant le genre d'utilisation. Les taux de vibrations indiqués peuvent servir de référence pour une première évaluation de l'exposition de l'utilisateur aux vibrations. L'exposition aux vibrations réelle ne peut être quantifiée que par une estimation. On peut alors également prendre en compte les temps durant lesquels la machine électrique est arrêtée et les temps durant lesquels la machine est en marche, mais fonctionne sans charge.

Pour obtenir des informations sur le respect de la directive « Vibrations 2002/44/CE » concernant les employeurs, voir www.stihl.com/vib.

18.3 REACH

REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisation des substances CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques.

Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH, voir www.stihl.com/reach.

19 Pièces de rechange et accessoires

19.1 Pièces de rechange et accessoires

STIHL G7.

Ces symboles identifient les pièces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL.

STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL.

Bien que STIHL observe continuellement les marchés, ses services ne peuvent pas évaluer la fiabilité, la sécurité, ni les aptitudes de pièces de rechange et d'accessoires d'autres fabricants et c'est pourquoi STIHL se dégage de toute responsabilité quant à leur utilisation.

Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur spécialisé STIHL.

20 Mise au rebut

20.1 Mise au rebut du souffleur

Pour obtenir de plus amples informations concernant la mise au rebut, consulter les services publics locaux ou un revendeur spécialisé STIHL.

Si l'on ne respecte pas la réglementation pour la mise au rebut, cela risque de nuire à la santé et à l'environnement.

  • Remettre les produits STIHL, y compris l'emballage, à une station de collecte et de recyclage, conformément aux prescriptions locales.
    ▶ Ne pas les jeter avec les ordures ménagères.

21 Déclaration de conformité UE

21.1 Souffleur STIHL BGA 300.1

déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant :

  • Genre de produit : souffleur à batterie
  • Marque de fabrique : STIHL
  • Type : BGA 300.1
  • Numéro d'identification de série : BA03

est conforme à toutes les prescriptions applicables des directives 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE et 2000/14/CE et a été développé et fabriqué conformément à la version des normes suivantes respectivement valable à la date de fabrication : EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, compte tenu de la norme EN 50636-2-100.

Le calcul du niveau de puissance acoustique mesuré et du niveau de puissance acoustique garanti a été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V.

  • Niveau de puissance acoustique mesuré : 94 dB(A)
  • Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A)

Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.

L'année de fabrication, le pays de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur le souffleur.

22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français

Waiblingen, le 15/12/2022

22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs

22.1 Introduction

Ce chapitre publie les prescriptions de sécurité générales formulées dans la norme EN/IEC 62841 pour outils électroportatifs à moteur.

STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à mot.

Les consignes de sécurité indiquées au paragraphe « Sécurité relative au système électrique » pour éviter un choc électrique ne sont pas applicables à des machines à batterie STIHL.

STIHL BGA 300.0 - Introduction - 1

AVERTISSEMENT

■ Lire toutes les prescriptions de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques jointes à cet outil électroportatif. Le non-respect des instructions données ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures de personnes. Bien garder tous les avertissements et les instructions.

La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cordon d'alimentation électrique) ou à des outils électriques à accumulateur/batterie (sans cordon d'alimentation électrique).

22.2 Sécurité à l'endroit de travail

a) Maintenir l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

c) Durant l'utilisation de l'outil électroportatif, veiller à ce que des enfants ou d'autres personnes restent à une distance suffisante. En cas d'inattention, l'utilisateur risque de perdre le contrôle de l'outil électroportatif.

22.3 Sécurité sur le plan électrique

a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifier en aucun cas la fiche. Ne pas utiliser un adaptateur pour prise de courant avec des outils électroportatifs munis d'une mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps de l'utilisateur est relié à la terre, cela présente un plus grand risque de choc électrique.
c) Ne pas exposer l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) Utiliser le cordon d'alimentation électrique exclusivement pour la fonction prévue. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation électrique pour porter ou tirer l'outil électroportatif ou pour extraire sa fiche de la prise de courant. Maintenir le cordon d'alimentation électrique éloigné des sources de chaleur, des matières grasses, des arêtes vives ou des pièces en mouvement de l'appareil. Un cordon d'alimentation électrique endommagé ou vrillé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, utiliser aussi uniquement une rallonge appropriée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.
f) Si une utilisation de l'outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser un disjoncteur différentiel. Un disjoncteur différentiel réduit le risque d'un choc électrique.

22.4 Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et concentré sur le travail. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif en étant fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, ou

après avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de graves blessures de personnes.

b) Porter un équipement de protection individuelle et toujours porter des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection individuelle tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique, suivant le travail à effectuer avec l'outil électroportatif, réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en marche accidentelle. S'assurer que l'interrupteur est effectivement en position d'arrêt, avant de raccorder l'outil électroportatif à l'alimentation électrique ou avant de raccorder l'accumulateur, de soulever ou de porter l'outil électroportatif. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur, ou de le brancher sur l'alimentation électrique lorsque son interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents.
d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une pièce de l'outil électroportatif en rotation peut causer des blessures.
e) Éviter une position anormale du corps. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci permet de mieux contrôler l'outil électroportatif dans des situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux et les vêtements éloignés des pièces en mouvement de l'appareil. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières peuvent être montés, vérifier que ceux-ci sont effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières.
h) Ne pas se laisser aller dans un faux sentiment de sécurité et ne pas se jouer des règles de sécurité concernant les outils électroportatifs, même si l'on se sent familiarisé avec cet outil électroportatif, après l'avoir fré-

quemment utilisé. En quelques fractions de seconde, une négligence ou un manque d'attention peut entraîner un accident causant de graves blessures.

22.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs

a) Ne pas surcharger l'outil électroportatif. Utiliser l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, on travaille mieux et avec plus de sécurité en l'utilisateur à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être correctement mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé.
c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever l'accumulateur amovible avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les outils de travail, ou de ranger l'outil électroportatif. Cette précaution empêche une mise en fonctionnement de l'outil électroportatif par mégarde.
d) Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'outil électroportatif à des personnes qui ne se sont pas familiari-sées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e) Prendre soin de l'outil électroportatif et de son outil de travail. Vérifier que les pièces en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des pièces sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer ces pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électroportatif. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utiliser les outils électroportatifs, les outils de travail etc. conformément à ces instructions. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation

23 Adresses français

des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

h) Veiller à ce que les poignées et les surfaces faisant office de poignées soient toujours sèches, propres et sans huile ni graisse. Si les poignées et les surfaces faisant office de poignées sont glissantes, l'utilisateur ne peut pas commander correctement et maîtriser l'outil électroportatif dans des situations imprévues.

22.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil

a) Ne charger les accumulateurs qu'avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.
b) Dans les outils électroportatifs, n'utiliser que les accumulateurs spécialement prévus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.
c) Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de toutes sortes d'objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts de l'accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de l'accumulateur. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consulter en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.
e) Ne pas utiliser un accumulateur endommagé ou ayant subi une modification quelconque. Des accumulateurs endommagés ou ayant subi des modifications peuvent présenter des comportements imprévisibles et causer un incendie, une explosion ou un autre ris- que de blessure.
f) Ne pas exposer un accumulateur au feu ou à des températures trop élevées. Un feu ou des températures supérieures à 130 °C (265 °F) peuvent causer une explosion.

g) Suivez toutes les instructions concernant la recharge et ne rechargez jamais l'accumulateur ou l'outil électroportatif sans fil en dehors de la plage de températures indiquée dans la Notice d'emploi. Une recharge incorrecte ou une recharge en dehors de la plage de températures autorisée peut détruire l'accumulateur et accroît le risque d'incendie.

22.7 Service après-vente

a) Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électroportatif.
b) Ne jamais essayer de remettre en état des batteries endommagées. Toute opération de maintenance touchant des batteries doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par des ateliers de service après-vente agréés par le fabricant.

23 Adresses

23.1 Direction générale STIHL

23.2 Sociétés de distribution STIHL

ALLEMAGNE

Téléphone : +49 6071 3055358

AUTRICHE

STIHL Ges.m.b.H.

Fachmarktstraße 7

2334 Vösendorf

Téléphone : +43 1 86596370

SUISSE

STIHL Vertriebs AG

Isenrietstraße 4

8617 Mönchaltorf

Téléphone : +41 44 9493030

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Andreas STIHL, spol. s r.o.

Chrlická 753

664 42 Modřice

23.3 Importateurs STIHL

BOSNIE-HERZÉGOVINE

UNIKOMERC d. o. o.

Bišće polje bb

88000 Mostar

Téléphone : +387 36 352560

Fax : +387 36 350536

CROATIE

UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.

Sjedište :

Amruševa 10, 10000 Zagreb

Prodaja :

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410

Velika Gorica

Téléphone : +385 1 6370010

Fax: +385 1 6221569

TURQUIE

SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.

Téléphone : +90 232 210 32 32

Fax: +90 232 210 32 33

Indice

1 Premessa....48

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIHL

Modèle : BGA 300.0

Catégorie : Souffleur