STIHL BGA 300.0 - Bläser

BGA 300.0 - Bläser STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BGA 300.0 STIHL als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STIHL BGA 300.0 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BGA 300.0 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BGA 300.0 von der Marke STIHL.

BEDIENUNGSANLEITUNG BGA 300.0 STIHL

2 - 17 Gebrauchsanleitung

  • 1 Vorwort p. 2
  • 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei‐ tung p. 2
  • 3 Übersicht p. 3
  • 4 Sicherheitshinweise p. 3
  • 5 Blasgerät einsatzbereit machen p. 7
  • 6 Blasgerät zusammenbauen p. 7
  • 7 Akku einsetzen und herausnehmen p. 8
  • 8 Blasgerät für den Benutzer einstellen p. 8
  • 9 Blasgerät einschalten und ausschalten p. 9
  • 10 Blasgerät prüfen p. 9
  • 11 Mit dem Blasgerät arbeiten p. 10
  • 12 Nach dem Arbeiten p. 11
  • 13 Transportieren p. 11
  • 14 Aufbewahren p. 11
  • 15 Reinigen p. 11
  • 16 Warten und Reparieren p. 11
  • 17 Störungen beheben p. 12
  • 18 Technische Daten p. 13
  • 19 Ersatzteile und Zubehör p. 13
  • 20 Entsorgen p. 13
  • 21 EU-Konformitätserklärung p. 13
  • 22 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro‐ werkzeuge p. 14
  • 23 Anschriften 1 Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐ dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐ mer Beanspruchung. STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐ vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐ tente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung. STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐ haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐ setzen. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐ schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐ dukt. Dr. Nikolas Stihl p. 16

WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐

BEWAHREN. 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung

2.1 Geltende Dokumente

Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften. ► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol‐ gende Dokumente lesen, verstehen und auf‐ bewahren:

Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR L

Gebrauchsanleitung Doppelakkuschachta‐ dapter STIHL ADA 1000

Gebrauchsanleitung Ladegeräte

Sicherheitshinweise Akku STIHL AP

Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Kennzeichnung der Warnhin‐

weise im Text WARNUNG ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.

Die genannten Maßnahmen können schwere Verletzungen oder Tod vermeiden. HINWEIS ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen können. ► Die genannten Maßnahmen können Sach‐ schaden vermeiden.

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung. deutsch 2 0458-724-9602-A © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2023 0458-724-9602-A. VA1.G23. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Original-Gebrauchsanleitung 0000010693_002_D3 Übersicht

0000099089_001 1 Stecker Der Stecker verbindet das Blasgerät mit dem Akku. 2 Traggurt Der Traggurt verteilt das Gewicht des Blasge‐ räts auf den Körper. 3 Hebel Der Hebel befestigt den Akku am Tragsys‐ tem. 4 Schalthebelsperre Die Schalthebelsperre entsperrt den Schalt‐ hebel 5 Feststellgas-Taste Die Feststellgas-Taste arretiert die aktuelle Blaskraft. 6 Entsperrschieber Der Entsperrschieber dient zum Einschalten des Blasgeräts und zum Einstellen der Leis‐ tungsstufe. 7 LEDs Die LEDs zeigen die eingestellte Leistungs‐ stufe an. 8 Schalthebel Der Schalthebel schaltet das Blasgerät ein und aus. 9 Bedienungsgriff Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Hal‐ ten und Führen des Blasrohrs. 10 Überwurfmutter Die Überwurfmutter dient zum Einstellen der Blasrohrlänge. 11 Düse Die Düse führt und bündelt den Luftstrom. 12 Blasrohr Das Blasrohr führt den Luftstrom. 13 Kabelbaum Der Kabelbaum verbindet den Gashebel mit dem Motor. 14 Kabelbaumhalter Der Kabelbaumhalter dient zum Befestigen des Kabelbaums. 15 Standfuß Der Standfuß dient zum Abstellen des Blas‐ geräts auf den Boden. 16 Schutzgitter Das Schutzgitter schützt den Benutzer vor sich bewegenden Teilen im Blasgerät. # Leistungsschild mit Maschinennummer

Die Symbole können auf dem Blasgerät sein und bedeuten Folgendes: In dieser Position ist die Überwurfmutter geöffnet. Das Blasrohr kann ausgezogen werden. In dieser Position ist die Überwurfmutter geschlossen. Das Blasrohr lässt sich nicht ausziehen. Der Hebel rastet hörbar ein. In diese Richtung drehen, um die Düse anzubauen. Entsperrschieber nach vorne schieben, um das Blasgerät einzuschalten und die Leistungsstufen einzustellen. Feststellgas-Taste aktivieren und deaktivieren.

Garantierter Schallleistungspegel nach Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten ver‐ gleichbar zu machen. Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 4 Sicherheitshinweise

Die Warnsymbole auf dem Blasgerät bedeuten Folgendes: Sicherheitshinweise und deren Maß‐ nahmen beachten. 3 Übersicht deutsch 0458-724-9602-A 3Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren. Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lange Haare so sichern, dass sie nicht in das Blasgerät hineingezogen wer‐ den können. Sicherheitshinweise zu hochgeschleu‐ derten Gegenständen und deren Maß‐ nahmen beachten. Sicherheitsabstand einhalten. Akku während Arbeitsunterbrechun‐ gen, des Transports, der Aufbewah‐ rung, Wartung oder Reparatur heraus‐ nehmen.

4.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐

dung Das Blasgerät STIHL BGA 300.1 dient zum Bla‐ sen von Laub, Gras, Papier und ähnlichen Mate‐ rialien. Das Blasgerät kann bei Regen verwendet wer‐ den. Dieses Blasgerät wird von einem Akku STIHL AR L oder einem Akku STIHL AP zusammen mit dem Doppelakkuschachtadapter STIHL ADA 1000 mit Energie versorgt. WARNUNG

Akkus, die nicht von STIHL für das Blasgerät freigegeben sind, können Brände und Explosi‐ onen auslösen. Personen können schwer ver‐ letzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.

Blasgerät mit einem Akku STIHL AR L oder einem Akku STIHL AP zusammen mit dem Doppelakkuschachtadapter STIHL ADA 1000 verwenden.

Falls das Blasgerät oder der Akku nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, können Personen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.

Blasgerät so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. ► Akku so verwenden, wie es in der Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR L oder der Gebrauchsanleitung des Doppelakku‐ schachtadapters STIHL ADA 1000 beschrieben ist.

4.3 Anforderungen an den Benut‐

Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren des Blasgeräts nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden. ► Gebrauchsanleitung lesen, verste‐ hen und aufbewahren. ► Falls das Blasgerät an eine andere Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben.

Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt:

Der Benutzer ist ausgeruht.

Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig fähig, das Blasgerät zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine ver‐ antwortliche Person damit arbeiten.

Der Benutzer kann die Gefahren des Blasgeräts erkennen und einschätzen.

Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet.

Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit dem Blasge‐ rät arbeitet.

Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente oder Drogen beeinträch‐ tigt. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.

4.4 Bekleidung und Ausstattung

Während der Arbeit können lange Haare in das Blasgerät hineingezogen werden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden. deutsch 4 Sicherheitshinweise 4 0458-724-9602-A► Lange Haare so zusammenbinden und so sichern, dass sie sich ober‐ halb der Schultern befinden und nicht in das Blasgerät hineingezogen werden können.

Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐ den. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Eine eng anliegende Schutzbrille tra‐ gen. Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach natio‐ nalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung im Handel erhältlich.

Eine lange Hose tragen. ■ Während der Arbeit entsteht Lärm. Lärm kann das Gehör schädigen. ► Einen Gehörschutz tragen. ■ Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden. Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und allergische Reakti‐ onen auslösen.

Falls Staub aufgewirbelt wird: Eine Staub‐ schutzmaske tragen. ■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und im Blasgerät verfangen. Benut‐ zer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden.

Eng anliegende Bekleidung tragen. ► Schals und Schmuck ablegen. ■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden.

Festes, geschlossenes Schuhwerk mit grif‐ figer Sohle tragen.

4.5 Arbeitsbereich und Umgebung

Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐ nen die Gefahren des Blasgeräts und hochge‐ schleuderter Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kin‐ der und Tiere können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Unbeteiligte Personen, Kin‐ der und Tiere im Umkreis von 15 m um den Arbeitsbe‐ reich fernhalten.

Einen Abstand von 15 m zu Gegenständen einhalten. ► Blasgerät nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Blasgerät spielen können. ■ Elektrische Bauteile des Blasgeräts können Funken erzeugen. Funken können in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐ schaden kann entstehen.

Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung arbeiten.

4.6 Sicherheitsgerechter Zustand

Das Blasgerät ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:

Das Blasgerät ist unbeschädigt.

Das Blasgerät ist sauber und trocken.

Die Bedienungselemente funktionieren und sind unverändert.

Original STIHL Zubehör für dieses Blasgerät ist angebaut.

Das Zubehör ist richtig angebaut. WARNUNG ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐ ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer ver‐ letzt oder getötet werden.

Mit einem unbeschädigten Blasgerät arbei‐ ten. ► Falls das Blasgerät verschmutzt oder nass ist: Blasgerät reinigen und trocknen lassen. ► Blasgerät nicht verändern. Ausnahme: Anbau einer für dieses Blasgerät passen‐ den Düse.

Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐ nieren: Nicht mit dem Blasgerät arbeiten. ► Original STIHL Zubehör für dieses Blasge‐ rät anbauen. ► Zubehör so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörs beschrieben ist.

Gegenstände nicht in die Öffnungen des Blasgeräts stecken. ► Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐ der ersetzen. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.

Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐ den.

Ruhig und überlegt arbeiten. 4 Sicherheitshinweise deutsch 0458-724-9602-A 5► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐ nisse schlecht sind: Nicht mit dem Blasge‐ rät arbeiten.

Blasgerät alleine bedienen. ► Nicht über Schulterhöhe arbeiten. ► Auf Hindernisse achten. ► Auf dem Boden stehend arbeiten und das Gleichgewicht halten. Falls in der Höhe gearbeitet werden muss: Eine Hubarbeits‐ bühne oder ein sicheres Gerüst verwenden.

Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine Arbeitspause einlegen. ► In Windrichtung blasen. ■ Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐ den. Personen und Tiere können verletzt wer‐ den und Sachschaden kann entstehen. ► Nicht in Richtung von Personen, Tieren und Gegenständen blasen. ■ Falls sich das Blasgerät während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält, kann das Blasgerät in einem nicht sicherheitsge‐ rechten Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.

Arbeit beenden, Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch das Blasgerät entstehen. ► Arbeitspausen machen. ► Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐ rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen. ■ Durch aufgewirbelten Staub kann sich das Blasgerät elektrostatisch aufladen. Unter bestimmten Umgebungsbedingungen (z.B. trockene Umgebung), kann sich das Blasgerät schlagartig entladen und Funken können ent‐ stehen. Funken können in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explo‐ sionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ► Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung arbeiten. ■ In einer Gefahrensituation kann der Benutzer in Panik geraten und das Tragsystem nicht ablegen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.

Ablegen des Tragsystems üben.

Während des Transports kann das Blasgerät umkippen oder sich bewegen. Personen kön‐ nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Akku herausnehmen. ► Blasgerät mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz so sichern, dass es nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.

WARNUNG ■ Kinder können die Gefahren des Blasgeräts nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden. ► Akku herausnehmen. ► Blasgerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ■ Die elektrischen Kontakte am Blasgerät und metallische Bauteile können durch Feuchtig‐ keit korrodieren. Das Blasgerät kann beschä‐ digt werden. ► Akku herausnehmen. ► Blasgerät sauber und trocken aufbewahren.

4.10 Reinigen, Warten und Reparie‐

Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Akku eingesetzt ist, kann das Blasgerät unbeabsichtigt eingeschaltet wer‐ den. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Akku herausnehmen. ■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐ den können das Blasgerät und den Akku beschädigen. Falls das Blasgerät oder der Akku nicht so gereinigt werden, wie es in die‐ ser Gebrauchsanleitung beschrieben ist, kön‐ deutsch 4 Sicherheitshinweise 6 0458-724-9602-Anen Bauteile nicht mehr richtig funktionierenund Sicherheitseinrichtungen außer Kraftgesetzt werden. Personen können schwer ver‐letzt werden. Blasgerät und Akku so reinigen, wie es indieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.■ Falls das Blasgerät oder der Akku nicht richtiggewartet oder repariert werden, können Bau‐teile nicht mehr richtig funktionieren undSicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetztwerden. Personen können schwer verletztoder getötet werden. Blasgerät und Akku nicht selbst wartenoder reparieren.► Falls das Blasgerät oder der Akku gewartetoder repariert werden müssen: EinenSTIHL Fachhändler aufsuchen. 5 Blasgerät einsatzbereit machen

5.1 Blasgerät einsatzbereit machen

Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgendeSchritte durchgeführt werden:► Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile imsicherheitsgerechten Zustand befinden: Blasgerät, 4.6. Akku, wie es in der GebrauchsanleitungAkku STIHL AR L oder in der Gebrauchsan‐leitung DoppelakkuschachtadapterSTIHL ADA 1000 beschrieben ist.► Akku so prüfen, wie es in der Gebrauchsanlei‐tung Akku STIHL AR L beschrieben ist.► Akku vollständig laden, wie es in derGebrauchsanleitung Ladegeräte STIHLAL 101, 301, 301-4, 500 beschrieben ist. Blasgerät reinigen, 15.1. Blasrohr anbauen, 6.1. Düse anbauen, 6.2. Traggurt anlegen und einstellen, 8.1. Bedienungselemente prüfen, 10.1.► Falls die Schritte nicht durchgeführt werdenkönnen: Blasgerät nicht verwenden und einenSTIHL Fachhändler aufsuchen. 6 Blasgerät zusammenbauen

6.1 Blasrohr anbauen

0000099093_001 ► „Schelle mit Kabelbaumhalter“ (2) auf denKrümmer (1) schieben.► Faltenschlauch (3) auf den Krümmer (1) schie‐ ben. Der Faltenschlauch (3) schließt bündig mitdem Krümmer (1) ab.► „Schelle mit Kabelbaumhalter“ (2) bis zumAnschlag auf den Faltenschlauch (3) schiebenund so ausrichten, dass das Schraubauge (5)nach unten zeigt.► Schraube (4) eindrehen und fest anziehen.

0000098512_001 ► Schelle (6) auf das Blasrohr (7) schieben.► Blasrohr (7) bis zum Anschlag in den Falten‐schlauch (3) schieben.► Blasrohr (7) so ausrichten, dass der Griff (10)nach oben zeigt.► Schelle (6) bis zum Anschlag auf den Falten‐schlauch (3) schieben und so ausrichten, dassdas Schraubauge (9) nach unten zeigt.► Schraube (8) eindrehen und fest anziehen.

0000099094_001 ► Buchse (11) in den Kabelbaumhalter (12) drü‐cken.Die Buchse rastet hörbar ein.5 Blasgerät einsatzbereit machen deutsch0458-724-9602-A 76.2 Düse anbauen und abbauen ► Motor abstellen.

0000096682_001 ► Zapfen (3) und Loch (4) auf gleiche Höhe brin‐ gen. ► Düse (1) auf das Blasrohr (2) schieben.► Düse (1) so lange drehen, bis sie einrastet.Die Düse muss nicht mehr abgebaut werden. 7 Akku einsetzen und herausnehmen

► Blasgerät auf eine ebene Fläche stellen.

0000099095_001 ► Akku (1) so auf die Rückenplatte (2) setzen,dass die Führungen an der Rückenplatte (2) indie Aussparungen am Akku (1) passen.

0000099096_001 ► Hebel (5) aufstellen und halten.► Akku (1) an die Rückenplatte (2) drücken bisder Stecker (3) an der Buchse (4) anliegt.

0000099097_001 ► Hebel (5) nach unten drücken bis dieser hör‐bar einrastet.

7.2 Akku herausnehmen

► Blasgerät auf eine ebene Fläche stellen.► Hebel aufstellen.► Akku abnehmen. 8 Blasgerät für den Benutzer einstellen

8.1 Traggurt anlegen und ablegen

8.1.1 Traggurt anlegen und einstellen► Blasgerät auf den Rücken setzen.

0000099104_001 ► Verschluss (1) des Hüftgurts schließen.

0000099105_001 ► Gurte straffen bis der Hüftgurt an der Hüfteund die Rückenpolster am Rücken anliegen.► Gurtende des Hüftgurts durch die Schnalle (2)fädeln.8.1.2 Traggurt ablegen► Gurte lockern.► Verschluss am Hüftgurt öffnen.► Blasgerät vom Rücken absetzen.deutsch 7 Akku einsetzen und herausnehmen8 0458-724-9602-A8.2 Bedienungsgriff einstellen

0000-GXX-B941-A0 ► Schnellspanner (1) öffnen.► Bedienungsgriff (2) in die gewünschte Positionschieben.► Schnellspanner (1) schließen.Der Schnellspanner rastet hörbar ein.

8.3 Blasrohr verstellen

Die Düse kann abhängig von der Körpergrößedes Benutzers und der Arbeitssituation stufenloseingestellt werden.► Motor abstellen.

0000096684_001 ► Überwurfmutter (1) eine halbe Umdrehung inRichtung drehen.► Blasrohr (2) auf die gewünschte Länge einstel‐ len. ► Überwurfmutter (1) bis zum Anschlag in Rich‐tung drehen 9 Blasgerät einschalten und ausschalten

9.1 Blasgerät einschalten

► Blasgerät mit der rechten Hand am Bedie‐nungsgriff so festhalten, dass der Daumenden Bedienungsgriff umschließt.

0000099106_001 ► Schalthebelsperre (1) mit der Hand drückenund gedrückt halten.► Entsperrschieber (2) mit dem Daumen in Pfeil‐richtung schieben und zurück federn lassen.Die LEDs leuchten und zeigen die zuletzt ein‐gestellte Leistungsstufe an.► Schalthebel (3) mit dem Zeigefinger drückenund gedrückt halten.Das Blasgerät beschleunigt und Luft strömtaus der Düse.Je weiter der Schalthebel (3) gedrückt ist, umsomehr Luft strömt aus der Düse.Das Blasgerät kann auch eingeschaltet werden,indem zuerst der Entsperrschieber (2) und inner‐halb von 3 Minuten (solange die LEDs leuchten)die Schalthebelsperre (1) gedrückt wird. DerSchalthebel (3) ist damit entsperrt und das Blas‐gerät einsatzbereit.Wenn der Schalthebel (3) und die Schalthebel‐sperre (1) nach dem Einschalten losgelassenwerden leuchten die LEDs noch 3 Minuten lang.So lange die LEDs leuchten, kann das Blasgerätohne Betätigen des Entsperrschiebers (2) erneuteingeschaltet werden.

9.2 Blasgerät ausschalten

► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.Luft strömt nicht mehr aus der Düse.► Falls weiterhin Luft aus der Düse strömt: Akkuherausnehmen und einen STIHL Fachhändleraufsuchen.Das Blasgerät ist defekt. 10 Blasgerät prüfen

10.1 Bedienungselemente prüfen

Schalthebel► Akku herausnehmen.► Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohnedie Schalthebelsperre zu drücken.► Falls sich der Schalthebel drücken lässt: Blas‐gerät nicht verwenden und einen STIHL Fach‐händler aufsuchen.Die Schalthebelsperre ist defekt.9 Blasgerät einschalten und ausschalten deutsch0458-724-9602-A 9► Entsperrschieber mit dem Daumen in Pfeilrich‐ tung schieben und zurück federn lassen. ► Schalthebelsperre drücken und gedrückt hal‐ ten. ► Schalthebel drücken. ► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen. ► Falls der Entsperrschieber, der Schalthebel oder die Schalthebelsperre schwergängig sind oder nicht in die Ausgangsposition zurückfe‐ dern: Blasgerät nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Entsperrschieber, der Schalthebel oder die Schalthebelsperre sind defekt. Blasgerät einschalten ► Akku einsetzen. ► Schalthebelsperre mit der Hand drücken und gedrückt halten. ► Entsperrschieber mit dem Daumen in Pfeilrich‐ tung schieben und zurück federn lassen. ► Schalthebel drücken und gedrückt halten. Luft strömt aus der Düse. ► Falls 3 LEDs rot blinken: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Im Blasgerät besteht eine Störung. ► Schalthebel loslassen. Luft strömt nicht mehr aus der Düse. ► Falls weiterhin Luft aus der Düse strömt: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Das Blasgerät ist defekt. 11 Mit dem Blasgerät arbeiten

11.1 Blasgerät halten und führen

0000099098_001 ► Blasgerät auf dem Rücken tragen. ► Blasgerät mit der rechten Hand am Bedie‐ nungsgriff so festhalten und führen, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt.

11.2 Leistungsstufe einstellen

Abhängig von der Anwendung können 3 Leis‐ tungsstufen eingestellt werden. Die LEDs zeigen die eingestellte Leistungsstufe an. Je höher die Leistungsstufe, umso mehr Luft kann aus der Düse strömen. Die eingestellte Leistungsstufe beeinflusst die Akkulaufzeit. Je niedriger die Leistungsstufe, umso länger ist die Akkulaufzeit.

0000099107_001 ► Schalthebelsperre (1) drücken und gedrückt halten. ► Entsperrschieber (2) mit dem Daumen in Pfeil‐ richtung schieben und zurück federn lassen. Die LEDs leuchten und zeigen die eingestellte Leistungsstufe an. ► Entsperrschieber (2) nach vorne drücken und zurück federn lassen. Die nächste Leistungsstufe ist eingestellt. Nach der dritten Leistungsstufe folgt wieder die erste Leistungsstufe. ► Entsperrschieber (2) so oft nach vorne drü‐ cken und zurück federn lassen, bis die gewünschte Leistungsstufe eingestellt ist.

11.3 Feststellgas aktivieren und

deaktivieren Unabhängig von der eingestellten Leistungsstufe kann das Feststellgas aktiviert werden. Jede gewünschte Blaskraft lässt sich über das Fest‐ stellgas arretieren.

0000099108_001 ► Blasgerät einschalten. ► Leistungsstufe einstellen. ► Blaskraft über den Schalthebel (1) einstellen. ► Feststellgas-Taste (2) drücken. Die Blaskraft ist arretiert. Der Schalthebel kann losgelassen werden. Um das Feststellgas zu deaktivieren, die Fest‐ stellgas-Taste (2) erneut drücken. deutsch 11 Mit dem Blasgerät arbeiten 10 0458-724-9602-A11.4 Boost-Funktion aktivieren Unabhängig von der eingestellten Leistungsstufe kann die Boost-Funktion aktiviert werden. Wenn die Boost-Funktion aktiviert ist, bläst das Blasge‐ rät mit maximaler Leistung. Die Boost-Funktion beeinflusst die Akkulaufzeit. Je länger die Boost-Funktion aktiviert ist, umso kürzer ist die Akkulaufzeit.

0000099109_001 ► Schalthebel (1) überdrücken und gedrückt hal‐ ten. Die LEDs blinken nacheinander auf. Die Boost-Funktion ist aktiviert. Wenn der Schalthebel (1) losgelassen wird, ist die Boost-Funktion deaktiviert. Die zuletzt ver‐ wendete Leistungsstufe ist wieder eingestellt.

0000099100_001 ► Düse auf den Boden richten. ► Langsam und kontrolliert vorwärts gehen. 12 Nach dem Arbeiten

12.1 Nach dem Arbeiten

► Blasgerät ausschalten und Akku herausneh‐ men. ► Falls das Blasgerät nass ist: Blasgerät trock‐ nen lassen. ► Blasgerät reinigen. 13 Transportieren

13.1 Blasgerät transportieren

► Blasgerät ausschalten und Akku herausneh‐ men. Blasgerät tragen ► Blasgerät auf dem Rücken tragen und Blas‐ rohr mit der rechten Hand am Bedienungsgriff festhalten. Blasgerät in einem Fahrzeug transportieren

0000099110_001 ► Blasrohr mit dem Band (1) am Haken (2) der Rückenplatte befestigen. ► Blasgerät so sichern, dass das Blasgerät nicht umkippen und sich nicht bewegen kann. 14 Aufbewahren

14.1 Blasgerät aufbewahren

► Blasgerät ausschalten und Akku herausneh‐ men. ► Blasgerät so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:

Das Blasgerät kann nicht umkippen und sich nicht bewegen.

Das Blasgerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern.

Das Blasgerät ist sauber und trocken. 15 Reinigen

15.1 Blasgerät reinigen

► Blasgerät ausschalten und Akku herausneh‐ men. ► Blasgerät mit einem feuchten Tuch reinigen. ► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen. ► Schutzgitter mit einem Pinsel oder einer wei‐ chen Bürste reinigen. 16 Warten und Reparieren

16.1 Wartungsintervalle

Wartungsintervalle sind abhängig von den Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin‐ gungen. STIHL empfiehlt folgende Wartungsin‐ tervalle: Jährlich ► Blasgerät von einem STIHL Fachhändler prü‐ fen lassen. 12 Nach dem Arbeiten deutsch 0458-724-9602-A 1116.2 Blasgerät warten und reparie‐ ren Der Benutzer kann das Blasgerät nicht selbst warten und nicht reparieren. ► Falls das Blasgerät gewartet werden muss oder defekt oder beschädigt ist: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 17 Störungen beheben

17.1 Störungen des Blasgeräts und des Akkus beheben

Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe Das Blasgerät läuft beim Ein‐ schalten nicht an. 1 LED blinkt grün. Der Ladezustand des Akkus ist zu gering. ► Akku so laden, wie es in der Gebrauchs‐ anleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 beschrieben ist. 1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu kalt. ► Akku herausnehmen. ► Akku abkühlen oder erwärmen lassen. 3 LEDs blinken rot. Im Blasgerät besteht eine Störung. ► Akku herausnehmen und erneut einset‐ zen. ► Blasgerät einschalten. ► Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Blas‐ gerät nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 3 LEDs leuch‐ ten rot. Das Blasgerät ist zu warm. ► Akku herausnehmen. ► Blasgerät abkühlen lassen. 4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine Störung. ► Akku herausnehmen und erneut einset‐ zen. ► Blasgerät einschalten. ► Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Die elektrische Ver‐ bindung zwischen dem Blasgerät und dem Akku ist unter‐ brochen. ► Akku herausnehmen. ► Falls weiterhin das Blasgerät beim Ein‐ schalten nicht anläuft: Kontaktflächen am Stecker reinigen, wie es in der Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR L oder in der Gebrauchsanleitung Doppel‐ akkuschachtadapter STIHL ADA 1000 beschrieben ist. Das Blasgerät oder der Akku sind feucht. ► Blasgerät oder Akku trocknen lassen. Der Schalthebel ist vor dem Betätigen des Entsperrschiebers bereits gedrückt. ► Blasgerät so einschalten, wie es in die‐ ser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Das Blasgerät schaltet im Betrieb ab. 3 LEDs leuch‐ ten rot. Das Blasgerät ist zu warm. ► Akku herausnehmen. ► Blasgerät abkühlen lassen. Es besteht eine elekt‐ rische Störung. ► Akku herausnehmen und erneut einset‐ zen. ► Falls weiterhin das Blasgerät beim Ein‐ schalten nicht anläuft: Kontaktflächen am Stecker reinigen, wie es in der Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR L oder in der Gebrauchsanleitung Doppel‐ akkuschachtadapter STIHL ADA 1000 beschrieben ist. ► Blasgerät einschalten. Die Betriebszeit des Blasgeräts ist zu kurz. Der Akku ist nicht voll‐ ständig geladen. ► Akku vollständig laden, wie es in der Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 beschrieben ist. deutsch 17 Störungen beheben 12 0458-724-9602-AStörung LEDs am Akku Ursache Abhilfe Die Lebensdauer des Akkus ist überschrit‐ ten. ► Akku ersetzen. 18 Technische Daten

STIHL AP zusammen mit Doppelakku‐ schachtadapter ADA 1000

Maximale Luftgeschwindigkeit: 86 m/s

Durchschnittliche Luftgeschwindigkeit: 72 m/s

Maximaler Luftdurchsatz (ohne Blasanlage): 1345 m³/h

Luftdurchsatz: 970 m³/h

Gewicht ohne Akku: 7,4 kg Die Laufzeit ist unter www.stihl.com/battery-life angegeben.

18.2 Schallwerte und Vibrations‐

werte Der K-Wert für die Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A). Der K-Wert für die Schallleistungspegel beträgt 2 dB(A). Der K-Wert für die Vibrations‐ werte beträgt 2 m/s². STIHL empfiehlt, einen Gehörschutz zu tragen.

gemessen nach EN 50636-2-100: 84 dB(A).

Schallleistungspegel L

gemessen nach EN 50636-2-100: 94 dB(A).

gemessen nach EN 50636-2-100, Bedienungsgriff: < 0,2 m/s². Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich von Elektrogeräten heran‐ gezogen werden. Die tatsächlich auftretenden Vibrationswerte können von den angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Art der Anwendung. Die angegebenen Vibrationswerte können zu einer ersten Einschätzung der Vibrati‐ onsbelastung verwendet werden. Die tatsächli‐ che Vibrationsbelastung muss eingeschätzt wer‐ den. Dabei können auch die Zeiten berücksich‐ tigt werden, in denen das Elektrogerät abge‐ schaltet ist, und solche, in denen es zwar einge‐ schaltet ist, aber ohne Belastung läuft. Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐ linie Vibration 2002/44/EG sind unter www.stihl.com/vib angegeben.

REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien. Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐ nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐ ben. 19 Ersatzteile und Zubehör

19.1 Ersatzteile und Zubehör

Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör. STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön‐ nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐ bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen. Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich. 20 Entsorgen

20.1 Blasgerät entsorgen

Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐ chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐ händler erhältlich. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten. ► STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐ neten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen. ► Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 21 EU-Konformitätserklärung

21.1 Blasgerät STIHL BGA 300.1

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass 18 Technische Daten deutsch 0458-724-9602-A 13– Bauart: Akku-Blasgerät

Serienidentifizierung: BA03 den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 62841-1, unter Berücksichtigung der EN 50636‑2‑100. Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐ tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐ nie 2000/14/EG, Anhang V verfahren.

Gemessener Schallleistungspegel: 94 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB(A) Die Technischen Unterlagen sind bei der Pro‐ duktzulassung der AND‐ REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf dem Blasgerät angegeben. Waiblingen, 15.12.2022 ANDREAS STIHL AG & Co. KG

Dieses Kapitel gibt die in der Norm EN/ IEC 62841 für handgeführte motorbetriebene Elektrowerkzeuge vorformulierten, allgemeinen Sicherheitshinweise wieder. STIHL muss diese Texte abdrucken. Die unter "Elektrische Sicherheit" angegebenen Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elekt‐ rischen Schlags sind für STIHL Akku-Produkte nicht anwendbar. WARNUNG ■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun‐ gen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektri‐ schen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet‐ zungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz‐ betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

22.2 Arbeitsplatzsicherheit

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuch‐ tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen füh‐ ren.

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeu‐ gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk‐ zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie‐ ren.

22.3 Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver‐ wenden Sie keine Adapterstecker gemein‐ sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu‐ gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was‐ ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. deutsch 22 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 14 0458-724-9602-Ad) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht. Verwenden Sie die Anschlussleitung niemals zum Tragen, Ziehen oder um den Stecker des Elektrowerkzeugs herauszuzie‐ hen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwi‐ ckelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlän‐ gerungsleitungen, die auch für den Außen‐ bereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlänge‐ rungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver‐ wenden Sie einen Fehlerstromschutzschal‐ ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz‐ schalters vermindert das Risiko eines elektri‐ schen Schlages.

22.4 Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benut‐ zen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro‐ gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub‐ maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin‐ gert das Risiko von Verletzungen.

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe‐ triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tra‐ gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektro‐ werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektro‐ werkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Ver‐ letzungen führen.

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal‐ tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollie‐ ren.

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe‐ genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen‐ den Teilen erfasst werden.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun‐ gen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicher‐ heitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Acht‐ loses Handeln kann binnen Sekundenbruch‐ teilen zu schweren Verletzungen führen.

22.5 Verwendung und Behandlung

des Elektrowerkzeugs

Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas‐ senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe‐ reich.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh‐ men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vor‐ sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich‐ tigten Start des Elektrowerkzeugs.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk‐ zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, 22 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch 0458-724-9602-A 15wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz‐ werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk‐ zeuge mit scharfen Schneidkanten verklem‐ men sich weniger und sind leichter zu füh‐ ren.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz‐ werkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entspre‐ chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge‐ sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elekt‐ rowerkzeugs in unvorhergesehenen Situatio‐ nen.

22.6 Verwendung und Behandlung

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge‐ fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Ver‐ letzungen und Brandgefahr führen.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallge‐ genständen, die eine Überbrückung der Kon‐ takte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren‐ nungen oder Feuer zur Folge haben.

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver‐ änderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungs‐ gefahr führen.

Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) können eine Explosion hervorrufen.

Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk‐ zeug niemals außerhalb des in der Betriebs‐ anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhö‐ hen.

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua‐ lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge‐ stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk‐ zeugs erhalten bleibt.

Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. 23 Anschriften

23.1 STIHL Hauptverwaltung

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen

23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften

DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358 ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H. Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf deutsch 23 Anschriften 16 0458-724-9602-ATelefon: +43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen

23.2 Sociétés de distribution STIHL

ALLEMAGNE STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Téléphone : +49 6071 3055358 AUTRICHE STIHL Ges.m.b.H. Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Téléphone : +43 1 86596370 SUISSE STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Téléphone : +41 44 9493030

rale ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STIHL

Modell : BGA 300.0

Kategorie : Bläser