BR 430 - Bläser STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BR 430 STIHL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BR 430 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BR 430 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG BR 430 STIHL
2 - 24 Gebrauchsanleitung
69 - 92 Istruzioni d’usoInhaltsverzeichnis
Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt. Abhängig von Gerät und Ausstattung können fol‐ gende Bildsymbole am Gerät angebracht sein. Kraftstofftank; Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl Kraftstoffhandpumpe betätigen
1.2 Kennzeichnung von Textab‐
schnitten WARNUNG Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sach‐ schäden. HINWEIS Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.
1.3 Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Aus‐ stattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden. 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit einem Motor‐ gerät nötig. Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerk‐ sam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebens‐ gefährlich sein. Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beach‐ ten. Wer zum ersten Mal mit dem Gerät arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundi‐ gen erklären lassen, wie man damit sicher umgeht – oder an einem Fachlehrgang teilneh‐ men. Minderjährige dürfen nicht mit dem Gerät arbei‐ ten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. Wird das Gerät nicht benutzt, muss es so abge‐ stellt werden, dass niemand gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern. deutsch 2 0458-456-9421-E © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022 0458-456-9421-E. VA0.D22. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar. Original Gebrauchsanleitung 0000004888_022_DDer Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten. Gerät nur an Personen weiter geben oder auslei‐ hen, die mit diesem Modell und seiner Handha‐ bung vertraut sind – stets die Gebrauchsanlei‐ tung mitgeben. Der Einsatz Schall emittierender Geräte kann durch nationale wie auch örtliche, lokale Vor‐ schriften zeitlich begrenzt sein. Gerät nur dann in Betrieb nehmen, wenn alle Bauteile unbeschädigt sind. Zur Reinigung des Gerätes keine Hochdruckrei‐ niger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile des Gerätes beschädigen.
2.1 Zubehör und Ersatzteile
Nur solche Teile oder Zubehöre anbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch Gleichartige. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Teile oder Zubehöre verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original Teile und Zube‐ hör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigen‐ schaften optimal auf das Produkt und die Anfor‐ derungen des Benutzers abgestimmt. Keine Änderungen am Gerät vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Ver‐ wendung nicht zugelassener Anbaugeräte auf‐ treten, schließt STIHL jede Haftung aus.
2.2 Körperliche Eignung
Wer mit dem Gerät arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in guter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte einen Arzt fragen, ob die Arbeit mit einem Motorgerät möglich ist. Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Zündan‐ lage dieses Gerätes erzeugt ein sehr geringes elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss auf ein‐ zelne Herzschrittmacher-Typen kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfiehlt STIHL den behandelnden Arzt und Hersteller des Herz‐ schrittmachers zu befragen. Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen, oder Drogen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwen‐
dung Das Blasgerät ermöglicht eine Beseitigung von Laub, Gras, Papier und Ähnlichem, z. B. in Gar‐ tenanlagen, Sportstadien, Parkplätzen oder Ein‐ fahrten. Es ist auch geeignet zum Freiblasen von Pirschpfaden im Forst. Keine gesundheitsgefährdende Materialien bla‐ sen. Der Einsatz des Geräts für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfällen oder Schä‐ den am Gerät führen. Keine Änderungen am Produkt vornehmen – auch dies kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen.
2.4 Bekleidung und Ausrüstung
Vorschriftsmäßige Bekleidung und Ausrüstung tragen Die Kleidung muss zweckmäßig sein und darf nicht behindern. Eng anlie‐ gende Kleidung, Kombianzug, keinen Arbeitsmantel. Keine Kleidung mit losen Kordeln, Schnüren und Bändern, keinen Schal, keine Krawatte, keinen Schmuck tragen, die in die Luftan‐ saugöffnung seitlich und unten an der Maschine gelangen können. Lange Haare so zusammenbinden und so sichern, dass sie sich oberhalb der Schultern befinden und nicht in die Maschine hineingezogen werden können. Feste Schuhe mit griffiger, rutschfester Sohle tra‐ gen. WARNUNG Um die Gefahr von Augenverletzun‐ gen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 tra‐ gen. Auf richtigen Sitz der Schutz‐ brille achten. "Persönlichen" Schallschutz tragen – z. B. Gehörschutzkapseln. STIHL bietet ein umfangreiches Programm an persönlicher Schutzausstattung an.
2.5 Gerät transportieren
Immer den Motor abstellen. Beim Transport in Fahrzeugen: 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik deutsch 0458-456-9421-E 3– Gerät gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff sichern
Benzin ist extrem leicht entzündlich – von offenem Feuer Abstand halten – keinen Kraftstoff verschütten – nicht rauchen. Vor dem Tanken Motor abstellen. Nicht tanken, solange der Motor noch heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Brandgefahr! Gerät vor dem Betanken vom Rücken absetzen. Nur betanken, wenn es auf dem Boden steht. Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit besteh‐ ender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt. Tanken nur an gut belüfteten Orten. Wurde Kraft‐ stoff verschüttet, Gerät sofort säubern – keinen Kraftstoff an die Kleidung kommen lassen, sonst sofort wechseln. Auf Undichtigkeiten achten! Wenn Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Lebensgefahr durch Verbrennun‐ gen! Schraub-Tankverschluss Nach dem Tanken Schraub-Tankver‐ schluss so fest wie möglich anziehen. Dadurch wird das Risiko verringert, dass sich der Tankverschluss durch die Vibration des Motors löst und Kraftstoff austritt.
Gerät auf betriebssicheren Zustand überprüfen – entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanlei‐ tung beachten:
Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen, beson‐ ders die sichtbaren Teile wie z. B. Tankver‐ schluss, Schlauchverbindungen, Kraftstoff‐ handpumpe (nur bei Motorgeräten mit Kraft‐ stoffhandpumpe). Bei Undichtigkeiten oder Beschädigung Motor nicht starten – Brandge‐ fahr! Gerät vor Inbetriebnahme durch Fach‐ händler instand setzen lassen
Gashebel muss leichtgängig sein und von selbst in die Leerlaufstellung zurückfedern
Stellhebel muss sich leicht auf STOP bzw. 0 betätigen lassen
Blasanlage muss vorschriftsmäßig montiert sein
Handgriffe müssen sauber und trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur siche‐ ren Führung des Motorgerätes
Festsitz des Zündleitungssteckers prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken ent‐ stehen, die austretendes Kraftstoff-Luftge‐ misch entzünden können – Brandgefahr!
Keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
Zustand des Gebläsegehäuses prüfen
Zustand der Traggurte und des Traggestells prüfen – beschädigte oder verschlissene Trag‐ gurte ersetzen Verschleiß am Gebläsegehäuse (Anrisse, Aus‐ brüche) kann zur Verletzungsgefahr durch aus‐ tretende Fremdkörper führen. Bei Beschädigun‐ gen am Gebläsegehäuse Fachhändler aufsu‐ chen – STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Das Gerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr! Für den Notfall: Schnelles Öffnen des Verschlus‐ ses am Hüftgurt, Lockern der Schultergurte und Absetzen des Gerätes vom Rücken üben.
Mindestens 3 Meter vom Ort des Tankens ent‐ fernt und nicht im geschlossenen Raum. Das Gerät wird nur von einer Person bedient – keine weiteren Personen im Arbeitsbereich dul‐ den – auch nicht beim Starten. Motor nicht aus der Hand anwerfen – Starten wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Nur auf ebenem Untergrund, auf festen und sicheren Stand achten, Gerät sicher festhalten. Nach dem Anspringen des Motors können durch den anschwellenden Luftstrom Gegenstände (z. B. Steine) hochgeschleudert werden.
2.9 Während der Arbeit
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort Motor abstellen – Stellhebel auf STOP bzw. 0 stellen. Im Umkreis von 15 m darf sich keine weitere Person aufhalten – durch weggeschleuderte Gegenstände Verletzungsgefahr! Diesen Abstand auch zu Sachen (Fahrzeugen, Fensterscheiben) einhalten – Gefahr der Sach‐ beschädigung! deutsch 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 4 0458-456-9421-ENiemals in die Richtung von Perso‐ nen oder Tieren blasen – das Gerät kann kleine Gegenstände mit großer Geschwindigkeit hochschleudern – Verletzungsgefahr! Beim Blasen (im freien Gelände und in Gärten) auf Kleintiere achten, um diese nicht zu gefähr‐ den. Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen lassen. Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis, an Abhängen, auf unebenem Gelände – Rutsch‐ gefahr! Auf Hindernisse achten: Unrat, Baumstümpfe, Wurzeln, Gräben – Stolpergefahr! Nicht auf einer Leiter, nicht auf unstabilen Stand‐ orten arbeiten. Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Acht‐ samkeit und Umsicht erforderlich – das Wahr‐ nehmen von warnenden Geräuschen (Schreie, Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt. Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Umsichtig arbei‐ ten, andere nicht gefährden. Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Müdig‐ keit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallge‐ fahr! Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsicht‐ bar sein und unverbrannte Kohlen‐ wasserstoffe und Benzol enthalten. Niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen mit dem Gerät arbeiten – auch nicht mit Kata‐ lysator-Maschinen. Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder unter beengten Verhältnissen stets für ausreichenden Luftaustausch sorgen – Lebensgefahr durch Ver‐ giftung! Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörun‐ gen, Schwindel, nachlassender Konzentrations‐ fähigkeit, Arbeit sofort einstellen – diese Symp‐ tome können unter anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden – Unfallgefahr! Nicht rauchen bei der Benutzung und in der näheren Umgebung des Gerätes – Brandgefahr! Aus dem Kraftstoffsystem können entzündliche Benzindämpfe entweichen. Bei Staubentwicklung immer Staubschutzmaske tragen. Motorgerät lärm- und abgasarm betreiben – Motor nicht unnötig laufen lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten. Gerät nach der Arbeit auf ebenen, nicht brenn‐ baren Untergrund abstellen. Nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien (z. B. Holz‐ späne, Baumrinde, trockenes Gras, Kraftstoff) abstellen – Brandgefahr! Falls das Gerät nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor dem Starten". Insbesondere die Dichtheit des Kraftstoff-Sys‐ tems und die Funktionstüchtigkeit der Sicher‐ heitseinrichtungen prüfen. Nicht betriebssicheres Gerät auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zwei‐ felsfall Fachhändler aufsuchen.
2.10 Blasgerät anwenden
0009BA001 KN Das Gerät wird auf dem Rücken getragen. Die rechte Hand führt das Blasrohr am Bedienungs‐ griff. Nur langsam vorwärts schreitend arbeiten – Aus‐ trittsbereich des Blasrohres stets beobachten – nicht rückwärts gehen – Stolpergefahr! Motor abschalten, bevor das Gerät vom Rücken abgesetzt wird.
Zur Minimierung der Blaszeit Rechen und Besen benutzen, um Schmutzteilchen vor dem Blasen zu lockern.
Bei Bedarf frei zu blasende Oberfläche befeuchten, um starke Staubentwicklung zu vermeiden
Schmutzteilchen nicht auf Menschen, beson‐ ders Kinder, Haustiere, in Richtung offener Fenster oder frisch gewaschener Kraftfahr‐ zeuge blasen. Schmutzteilchen vorsichtig weg blasen 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik deutsch 0458-456-9421-E 5– Zusammengeblasenen Schmutz in Mülleimern entfernen, nicht auf Nachbargrundstücke bla‐ sen
Motorgeräte nur zu vernünftigen Zeiten betrei‐ ben - nicht früh am Morgen, spät in der Nacht oder während der Mittagsruhe, wenn Leute gestört werden könnten. An örtlich vorgege‐ bene Zeiten halten
Blasgeräte mit der zur Erfüllung der Arbeits‐ aufgabe niedrigst möglichen Motordrehzahl betreiben
Ausrüstung vor dem Betrieb prüfen, beson‐ ders den Schalldämpfer, Luftansaugöffnungen und Luftfilter
Längere Benutzungsdauer des Motorgerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstö‐ rungen der Hände führen ("Weißfingerkrank‐ heit"). Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt. Die Benutzungsdauer wird verlängert durch:
Pausen Die Benutzungsdauer wird verkürzt durch:
besondere persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (Merkmal: häufig kalte Finger, Kribbeln)
niedrige Außentemperaturen
Größe der Greifkräfte (festes Zugreifen behin‐ dert die Durchblutung) Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Motorgerätes und bei wiederholtem Auftre‐ ten entsprechender Anzeichen (z. B. Fingerkrib‐ beln) wird eine medizinische Untersuchung emp‐ fohlen.
2.13 Wartung und Reparaturen
Motorgerät regelmäßig warten. Nur Wartungsar‐ beiten und Reparaturen ausführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler aus‐ führen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansons‐ ten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. STIHL empfiehlt STIHL Original Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. Zur Reparatur, Wartung und Reinigung immer Motor abstellen –Verletzungsgefahr! – Aus‐ nahme: Vergaser- und Leerlaufeinstellung. Motor bei abgezogenem Zündleitungsstecker oder bei ausgeschraubter Zündkerze nicht mit der Anwerfvorrichtung in Bewegung setzen – Brandgefahr durch Zündfunken außerhalb des Zylinders! Motorgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren. Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prüfen. Nur einwandfreie, von STIHL freigegebene Zündkerze – siehe "Technische Daten" – ver‐ wenden. Zündkabel prüfen (einwandfreie Isolation, fester Anschluss). Schalldämpfer auf einwandfreien Zustand prü‐ fen. Nicht mit defektem oder ohne Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! – Gehörschäden! Heißen Schalldämpfer nicht berühren – Verbren‐ nungsgefahr! Der Zustand der Antivibrationselemente beein‐ flusst das Vibrationsverhalten – Antivibrationsele‐ mente regelmäßig kontrollieren. Motor abstellen zum Beseitigen von Störungen. 3 Gerät komplettieren Kombischlüssel und Schraubendreher sind im beiliegenden Zubehörbeutel enthalten. deutsch 3 Gerät komplettieren 6 0458-456-9421-E3.1 Blasanlage des BR 350 Faltenschlauch an Krümmer montieren 0000-GXX-2038-A0
► Gleitring (2) auseinanderziehen und über denKrümmer (1) schieben 0009BA003 KN
► Schlauchschelle (3) auseinanderziehen undum den Faltenschlauch (4) legen► Schlauchschelle (3) schließen – Lasche inAussparung einhängen
► Faltenschlauch (4) bis zum Anschlag über denGleitring (2) schieben► Schlauchschelle (3) ausrichten – wie im Bild 0000-GXX-2040-A0 ► Schraube (Pfeil) anziehenBlasrohre und Düse montieren 0009BA005 KN
► Blasrohre (5) und Düse (6) miteinander verbin‐ den Bedienungsgriff montieren
► Bedienungsgriff (7) auseinanderziehen undüber den Stutzen des Faltenschlauchs (4)schieben► Gaszug in die Halterung der Schlauch‐schelle (3) einhängenBedienungsgriff einstellen► Gerät auf den Rücken aufsetzen und Traggurteinstellen – siehe "Traggurt anlegen"3 Gerät komplettieren deutsch0458-456-9421-E 70009BA007 KN
► Blasrohr (5) bis zum Anschlag in den Stutzen des Faltenschlauchs (4) schieben ► Bedienungsgriff (7) in Längsrichtung verschie‐ ben und auf Armlänge einstellen ► Schraube am Bedienungsgriff (7) anziehen
3.2 Blasanlage des BR 430
Bedienungsgriff montieren 452BA101 KN
► beide Hälften der Rohrschelle auseinanderzie‐ hen ► Bedienungsgriff (1) auf das Blasrohr (2) schie‐ ben
► Bedienungsgriff (1) an der Rohrnaht ausrich‐ ten – wie im Bild ► Bedienungsgriff (1) mit der Schraube (3) so befestigen, dass er noch auf dem Blasrohr (2) verschoben werden kann Blasrohre montieren 452BA096 KN
► Je nach Körpergröße: Blasrohr (1) bis zur ent‐ sprechenden Markierung auf das Blasrohr (2) schieben ► Blasrohr (1) in Pfeilrichtung drehen und in die entsprechende Nut (3) einrasten Rohrschellen und Faltenschlauch montieren
► Schlauchschelle (1) (mit Haltenut für Gaszug) mit den Positionsmarkierungen nach links wei‐ send auf den Krümmer (3) schieben ► Faltenschlauch (2) über den Krümmer (3) schieben 452BA109 KN
► Schlauchschelle (1) auf den Falten‐ schlauch (2) schieben ► Positionsmarkierungen von Schlauch‐ schelle (1) und Krümmer (3) zur Deckung brin‐ gen – Schraubensenkung nach unten weisend ► Schlauchschelle (1) mit Schraube (4) befesti‐ gen deutsch 3 Gerät komplettieren 8 0458-456-9421-E2 452BA103 KN
► Schlauchschelle (5) (ohne Haltenut für Gas‐ zug) mit Positionsmarkierungen nach rechts weisend auf das Blasrohr (6) schieben ► Blasrohr (6) in den Faltenschlauch (2) schie‐ ben
► Schlauchschelle (5) auf den Falten‐ schlauch (2) schieben ► Schlauchschelle (5) und Blasrohr (6) ausrich‐ ten – wie im Bild ► Schlauchschelle (5) mit Schraube (7) befesti‐ gen Düse anbauen
452BA111 KN ► Düse (1) über Blasrohr (2) schieben und in Zapfen (3) einrasten Düse abbbauen
452BA112 KN ► Düse (1) in Pfeilrichtung drehen bis Zapfen (3) verdeckt sind ► Düse (1) vom Blasrohr (2) abziehen Bedienungsgriff einstellen ► Gerät auf den Rücken aufsetzen und Traggurt einstellen – siehe "Traggurt anlegen"
► Bedienungsgriff (1) in Längsrichtung auf dem Blasrohr (2) verschieben und auf Armlänge einstellen ► Bedienungsgriff (1) mit der Schraube (3) befestigen 3 Gerät komplettieren deutsch 0458-456-9421-E 9► Gaszug (4) mit Hülse (5) in Haltenut (6) ein‐ rasten Verschleißmarkierung an der Düse 452BA100 KN Während der Arbeit wird der vordere Teil der Düse durch schleifenden Kontakt mit dem Boden abgenutzt. Die Düse ist ein Verschleißteil und muss beim Erreichen der Verschleißmarkierung ersetzt werden. Transporthilfe montieren Zur Aufbewahrung und zum Transport: ► Klettband an Blasrohr befestigen – Naht durch die Öse ziehen ► Blasrohr an Grifföffnung der Rückenplatte befestigen 4 Gaszug einstellen Nach der Montage des Gerätes oder nach länge‐ rer Betriebszeit kann eine Korrektur der Gaszug‐ einstellung notwendig sein. Gaszug nur bei komplett montiertem Gerät ein‐ stellen. 0009BA008 KN ► Gashebel in Vollgasstellung bringen – bis zum Anschlag ► Schraube im Gashebel gefühlvoll bis zum ers‐ ten Widerstand in Pfeilrichtung drehen. Dann nochmals eine Umdrehung weiter eindrehen deutsch 4 Gaszug einstellen 10 0458-456-9421-E5 Traggurt anlegen
5.1 Traggurt einstellen
373BA003 KN ► Gurte herunterziehen, die Traggurte werden gestrafft
373BA004 KN ► Klemmschieber anheben ► Traggurt so einstellen, dass die Rückenplatte fest und sicher am Rücken der Bedienungs‐ person anliegt 6 Kraftstoff Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden. WARNUNG Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden.
STIHL empfiehlt die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet sich durch eine hohe Oktanzahl aus und bietet immer das richtige Mischungsverhältnis. STIHL MotoMix ist für höchste Motorlebensdauer mit STIHL Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt. MotoMix ist nicht in allen Märkten verfügbar.
6.2 Kraftstoff mischen
HINWEIS Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vor‐ schrift abweichendes Mischungsverhältnis kön‐ nen zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen.
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von min‐ destens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder ver‐ bleit. Benzin mit einem Alkoholanteil über 10% kann bei Motoren mit manuell verstellbaren Vergasern Laufstörungen verursachen und soll daher zum Betrieb dieser Motoren nicht verwendet werden. Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 27% Alkoholanteil (E27) volle Leis‐ tung.
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hoch‐ leistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L-EGD verwendet werden. STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges Hochleistungs- Motoröl vor, um die Emissionsgrenzwerte über die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu können.
6.2.3 Mischungsverhältnis
bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 = 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500) ► in einen für Kraftstoff zugelassenen Kanister zuerst Motoröl, dann Benzin einfüllen und gründlich mischen 5 Traggurt anlegen deutsch 0458-456-9421-E 116.3 Kraftstoffgemisch aufbewahren Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort lagern, vor Licht und Sonne schützen. Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf für einige Wochen mischen. Kraftstoffgemisch nicht länger als 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von Licht, Sonne, niedrigen oder hohen Temperatu‐ ren kann das Kraftstoffgemisch schneller unbrauchbar werden. STIHL MotoMix kann jedoch bis zu 5 Jahren problemlos gelagert werden. ► Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln WARNUNG Im Kanister kann sich Druck aufbauen – vorsich‐ tig öffnen. ► Kraftstofftank und Kanister von Zeit zu Zeit gründlich reinigen Restkraftstoff und die zur Reinigung benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht ent‐ sorgen! 7 Kraftstoff einfüllen
7.1 Gerät vorbereiten
0002BA086 KN ► Tankverschluss und Umgebung vor dem Auf‐ tanken reinigen, damit kein Schmutz in den Tank fällt ► Gerät so positionieren, dass der Tankver‐ schluss nach oben weist
7.2 Schraub-Tankverschluss öff‐
nen 002BA447 KN ► Verschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er von der Tanköffnung abgenommen wer‐ den kann ► Tankverschluss abnehmen
7.3 Kraftstoff einfüllen
Beim Auftanken keinen Kraftstoff verschütten und den Tank nicht randvoll füllen. STIHL emp‐ fiehlt das STIHL Einfüllsystem (Sonderzubehör).
7.4 Schraub-Tankverschluss
schließen 002BA448 KN ► Verschluss ansetzen ► Verschluss bis zum Anschlag im Uhrzeiger‐ sinn drehen und so fest wie möglich von Hand anziehen deutsch 7 Kraftstoff einfüllen 12 0458-456-9421-E8 Zur Information vor dem Starten HINWEIS Das Schutzgitter der Blasluft-Ansaugung zwi‐ schen Rückenplatte und Motoreinheit vor dem Starten bei stehendem Motor kontrollieren und bei Bedarf reinigen.
8.1 Funktionen des Stellhebels
Die Geräte können mit unterschiedlichen Bedie‐ nungsgriffen ausgerüstet sein.
0009BA009 KN Betriebsstellung F Motor läuft oder ist startbereit. Stufenlose Betäti‐ gung des Gashebels (2) möglich. Motor Stopp † Zündanlage wird unterbrochen, Motor stoppt. Der Stellhebel (1) rastet in dieser Position nicht ein, sondern federt in die Betriebsstellung F zurück. Zündung ist automatisch wieder einge‐ schaltet. Feststellgas
0009BA010 KN Der Gashebel (2) kann stufenlos arretiert wer‐ den: Zum Lösen der Arretierung:
Stellhebel (1) wieder auf Betriebsstellung F stellen 452BA122 KN
Betriebsstellung F Motor läuft oder ist startbereit. Stufenlose Betäti‐ gung des Gashebels (2) möglich. Motor Stopp † Zündanlage wird unterbrochen, Motor stoppt. Der Stellhebel (1) rastet in dieser Position nicht ein, sondern federt in die Betriebsstellung F zurück. Zündung ist automatisch wieder einge‐ schaltet. Einrast-Stellung C Gashebel (2) kann auf drei Stufen eingerastet werden: 1/3-Gas, 2/3-Gas und Vollgasstellung. Zum Lösen der Einrastung Stellhebel (1) wieder auf Betriebsstellung F stellen. 9 Motor starten / abstellen
► Sicherheitsvorschriften beachten HINWEIS Gerät nur auf sauberem und staubfreiem Unter‐ grund starten, so dass kein Staub vom Gerät angesaugt wird. 0009BA011 KN 8 Zur Information vor dem Starten deutsch 0458-456-9421-E 130009BA021 KN
Stellhebel muss auf F stehen 0009BA012 KN
► Balg der Kraftstoffhandpumpe mindestens 8 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraft‐ stoff gefüllt ist
9.1.1 Kalter Motor (Kaltstart)
0009BA013 KN ► Drehknopf der Startklappe hineindrücken und auf c drehen
9.1.2 Warmer Motor (Warmstart)
0009BA014 KN ► Drehknopf der Startklappe hineindrücken und auf o drehen Diese Einstellung gilt auch, wenn der Motor schon gelaufen, aber noch kalt ist.
0009BA028 KN ► Gerät sicher auf den Boden stellen – darauf achten, dass sich im Bereich der Austrittsöff‐ nung keine weitere Person befindet ► sicheren Stand einnehmen: Gerät mit der lin‐ ken Hand am Gehäuse festhalten und mit einem Fuß gegen Verrutschen sichern ► Anwerfgriff mit der rechten Hand langsam bis zum ersten spürbaren Anschlag herausziehen – und dann schnell und kräftig durchziehen – Seil nicht bis zum Ende herausziehen – Bruch‐ gefahr! ► Anwerfgriff nicht zurückschnellen lassen – ent‐ gegen der Ausziehrichtung zurückführen, damit sich das Anwerfseil richtig aufwickelt ► anwerfen bis der Motor läuft deutsch 9 Motor starten / abstellen 14 0458-456-9421-E9.2 Sobald der Motor läuft 0009BA016 KN 0009BA022 KN ► Gashebel betätigen 0009BA017 KN ► Drehknopf der Startklappe springt bei Betäti‐ gung des Gashebels automatisch auf Betriebsstellung e
9.2.1 Bei sehr niedriger Temperatur
► wenig Gas geben – Motor kurze Zeit warmlau‐ fen lassen
Stellhebel in Richtung † betätigen – Motor stoppt – Stellhebel federt nach Betätigung zurück
9.4 Weitere Hinweise zum Starten
Der Motor geht in der Stellung für Kaltstart c oder beim Beschleunigen aus
Drehknopf der Startklappe auf o drehen – weiter anwerfen bis der Motor läuft Der Motor startet nicht in der Stellung für Warm‐ start o
Drehknopf der Startklappe auf c drehen – weiter anwerfen bis der Motor läuft Der Motor springt nicht an ► prüfen, ob alle Bedienelemente richtig einge‐ stellt sind ► prüfen, ob Kraftstoff im Tank ist, ggf. auffüllen ► prüfen, ob Zündkerzenstecker fest aufgesteckt ist ► Startvorgang wiederholen Der Tank wurde restlos leergefahren ► nach dem Betanken den Balg der Kraftstoff‐ handpumpe mindestens 8 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist ► Drehknopf der Startklappe abhängig von der Motortemperatur einstellen ► Motor erneut starten 9 Motor starten / abstellen deutsch 0458-456-9421-E 1510 Betriebshinweise
10.1 Während der Arbeit
Nach längerem Volllastbetrieb den Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen lassen, bis die grö‐ ßere Wärme durch den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündan‐ lage, Vergaser) nicht durch einen Wärmestau extrem belastet werden.
10.2 Nach der Arbeit
Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor abkühlen las‐ sen. Gerät an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquellen, bis zum nächsten Ein‐ satz aufbewahren. Bei längerer Stilllegung – siehe "Gerät aufbewahren". 11 Luftfilter ersetzen Verschmutzte Luftfilter vermindern die Motorleis‐ tung, erhöhen den Kraftstoffverbrauch und erschweren das Anwerfen.
11.1 Wenn die Motorleistung spür‐
Drehknopf der Startklappe auf c drehen ► Schrauben (1) lösen ► Filterdeckel (2) abnehmen 0002BA089 KN
► Filter (3) abnehmen ► verschmutzten oder beschädigten Filter erset‐ zen ► neuen Filter in das Filtergehäuse einsetzen ► Filterdeckel aufsetzen ► Schrauben eindrehen und festziehen 12 Vergaser einstellen
12.1 Basisinformationen
Der Vergaser ist ab Werk mit der Standardein‐ stellung versehen. Die Vergasereinstellung ist so abgestimmt, dass dem Motor in allen Betriebszuständen ein opti‐ males Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird.
12.2 Gerät vorbereiten
► Motor abstellen ► Luftfilter prüfen – falls erforderlich reinigen oder ersetzen ► Einstellung des Gaszuges prüfen – bei Bedarf einstellen – siehe "Gaszug einstellen" ► Funkenschutzgitter (nur länderabhängig vor‐ handen) im Schalldämpfer prüfen – falls erfor‐ derlich reinigen oder ersetzen
12.3 Standardeinstellung
► Hauptstellschraube (H) gegen den Uhrzeiger‐ sinn bis zum Anschlag drehen – max. 3/4 Dre‐ hung ► Leerlaufstellschraube (L) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen – dann gegen den Uhr‐ zeigersinn 3/4 Umdrehung drehen deutsch 10 Betriebshinweise 16 0458-456-9421-E12.4 Leerlauf einstellen ► Standardeinstellung vornehmen► Motor starten und warmlaufen lassen 0002BA083 KN
12.4.1 Motor bleibt im Leerlauf stehen► Leerlaufanschlagschraube (LA) langsam imUhrzeigersinn drehen, bis der Motor gleichmä‐ßig läuft12.4.2 Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig;Motor geht trotz Korrektur der LA-Ein‐stellung aus, schlechte Beschleuni‐ gung Die Leerlaufeinstellung ist zu mager.► Leerlaufstellschraube (L) gegen den Uhrzei‐gersinn drehen, bis der Motor regelmäßig läuftund gut beschleunigt – max. bis zum Anschlag12.4.3 Drehzahl im Leerlauf unregelmäßigDie Leerlaufeinstellung ist zu fett.► Leerlaufstellschraube (L) im Uhrzeigersinndrehen, bis der Motor regelmäßig läuft undnoch gut beschleunigt – max. bis zumAnschlagNach jeder Korrektur an der Leerlaufstell‐schraube (L) ist meistens auch eine Verände‐rung der Leerlaufanschlagschraube (LA) nötig.
12.5 Korrektur der Vergasereinstel‐
lung bei Einsätzen in großer Höhe Läuft der Motor nicht zufriedenstellend, kanneine geringfügige Korrektur notwendig sein:► Standardeinstellung vornehmen► Motor warmlaufen lassen► Hauptstellschraube (H) geringfügig im Uhrzei‐gersinn (magerer) drehen – max. bis zumAnschlag HINWEIS Nach der Rückkehr aus großer Höhe die Verga‐sereinstellung wieder auf Standardeinstellungzurücksetzen.Bei zu magerer Einstellung besteht Gefahr vonTriebwerkschäden durch Schmierstoffmangelund Überhitzung. 13 Zündkerze ► bei ungenügender Motorleistung, schlechtemStarten oder Leerlaufstörungen zuerst dieZündkerze prüfen► nach ca. 100 Betriebsstunden die Zündkerzeersetzen – bei stark abgebrannten Elektrodenauch schon früher – nur von STIHL freigege‐bene, entstörte Zündkerzen verwenden –siehe "Technische Daten"
13.1 Zündkerze ausbauen
0002BA049 KN ► Zündkerzenstecker (1) senkrecht nach obenabziehen► Zündkerze (2) herausdrehen
13.2 Zündkerze prüfen
► verschmutzte Zündkerze reinigen► Elektrodenabstand (A) prüfen und falls not‐wendig nachstellen, Wert für Abstand – siehe"Technische Daten"► Ursachen für die Verschmutzung der Zünd‐kerze beseitigen13 Zündkerze deutsch0458-456-9421-E 17Mögliche Ursachen sind:
zu viel Motoröl im Kraftstoff
verschmutzter Luftfilter
ungünstige Betriebsbedingungen
000BA045 KN WARNUNG Bei nicht festgezogener oder fehlender Anschlussmutter (1) können Funken entstehen. Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umge‐ bung gearbeitet wird, können Brände oder Explosionen entstehen. Personen können schwer verletzt werden oder Sachschaden kann enstehen. ► entstörte Zündkerzen mit fester Anschlussmut‐ ter verwenden
13.3 Zündkerze einbauen
► Zündkerze eindrehen und Zündkerzenstecker fest aufdrücken 14 Motorlaufverhalten Ist trotz gereinigtem Luftfilter und korrekter Ver‐ gasereinstellung das Motorlaufverhalten unbe‐ friedigend, kann die Ursache auch am Schall‐ dämpfer liegen. Beim Fachhändler den Schalldämpfer auf Ver‐ schmutzung (Verkokung) überprüfen lassen! STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. 15 Gerät aufbewahren Bei Betriebspausen ab ca. 30 Tagen ► den Kraftstofftank an einem gut belüfteten Ort entleeren und reinigen ► Kraftstoff vorschriften- und umweltgerecht ent‐ sorgen ► Falls eine Kraftstoffhandpumpe vorhanden ist: Kraftstoffhandpumpe mindestens 5 mal drü‐ cken ► Motor starten und den Motor so lange im Leer‐ lauf laufen lassen, bis der Motor ausgeht ► das Gerät gründlich säubern, besonders Zylin‐ derrippen und Luftfilter ► das Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen 16 Wartungs- und Pflegehinweise Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbe‐ dingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszei‐ ten die angegebenen Intervalle entsprechend ver‐ kürzen. vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw. täglich nach jeder Tankfüllung wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Komplette Maschine Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) X X reinigen X Bedienungsgriff Funktionsprüfung X X Luftfilter reinigen X ersetzen X Kraftstoffhandpumpe prüfen X instandsetzen durch Fachhändler
deutsch 14 Motorlaufverhalten 18 0458-456-9421-EDie Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbe‐ dingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszei‐ ten die angegebenen Intervalle entsprechend ver‐ kürzen. vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw. täglich nach jeder Tankfüllung wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Saugkopf im Kraftstoff‐ tank prüfen durch Fachhänd‐ ler
ersetzen durch Fach‐ händler
X X Kraftstofftank reinigen X Vergaser Leerlauf prüfen X X Leerlauf nachregulieren X Zündkerze Elektrodenabstand nachstellen
alle 100 Betriebsstun‐ den ersetzen Ansaugöffnung für Kühl‐ luft Sichtprüfung X reinigen X Zugängliche Schrauben und Muttern (außer Ein‐ stellschrauben) nachziehen X Antivibrationselemente prüfen X X X ersetzen durch Fach‐ händler
Schutzgitter der Blasluft- Ansaugung prüfen X X reinigen X Gaszug einstellen X Sicherheitsaufkleber ersetzen X
STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 17 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanlei‐ tung vermeidet übermäßigen Verschleiß und Schäden am Gerät. Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshin‐ weise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt
die Verwendung von Werkzeugen oder Zube‐ hör, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder die qualitativ minderwertig sind
nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbe‐ werbs-Veranstaltungen
Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
17.1 Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durch‐ geführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten 17 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden deutsch 0458-456-9421-E 19nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftra‐ gen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachge‐ mäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu gehören u. a.:
Schäden am Triebwerk infolge nicht rechtzei‐ tig oder unzureichend durchgeführter Wartung (z. B. Luft- und Kraftstofffilter), falscher Verga‐ ser-Einstellung oder unzureichender Reini‐ gung der Kühlluftführung (Ansaugschlitze, Zylinderrippen)
Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung
Schäden am Gerät infolge Verwendung quali‐ tativ minderwertiger Ersatzteile
17.2 Verschleißteile
Manche Teile des Motorgerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem nor‐ malen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehören u. a.:
Filter (für Luft, Kraftstoff)
Dämpfungselemente des Antivibrations-Sys‐ tems 18 Wichtige Bauteile
3 Blasrohr 4 Blasrohr 5 Bedienungsgriff 6 Gashebel 7 Stellhebel 8 Faltenschlauch 9 Rückenpolster 10 Rückenplatte 11 Traggurt 12 Traggriff 13 Schutzgitter 14 Filterdeckel 15 Vergasereinstellschrauben 16 Kraftstoffhandpumpe 17 Drehknopf der Startklappe 18 Anwerfgriff 19 Tankverschluss 20 Kraftstofftank 21 Zündleitungsstecker deutsch 18 Wichtige Bauteile 20 0458-456-9421-E22 Schalldämpfer # Maschinennummer
3 Blasrohr 4 Blasrohr 5 Bedienungsgriff 6 Gashebel 7 Stellhebel 8 Faltenschlauch 9 Rückenpolster 10 Rückenplatte 11 Traggurt 12 Traggriff 13 Schutzgitter 14 Filterdeckel 15 Vergasereinstellschrauben 16 Kraftstoffhandpumpe 17 Drehknopf der Startklappe 18 Anwerfgriff 19 Tankverschluss 20 Kraftstofftank 21 Zündleitungsstecker 22 Schalldämpfer # Maschinennummer 19 Technische Daten
Einzylinder-Zweitaktmotor Hubraum: 63,3 cm
Zylinderbohrung: 48 mm Kolbenhub: 35 mm Leerlaufdrehzahl: 3000 1/min Leistung nach ISO 7293: BR 350: 2,1 kW (2,8 PS) BR 430: 2,9 kW (3,9 PS)
Elektronisch gesteuerter Magnetzünder Zündkerze (entstört): NGK BPMR 7 A,
19.3 Kraftstoffsystem
Lageunempfindlicher Membranvergaser mit integrierter Kraftstoffpumpe Kraftstofftankinhalt: 1700 cm
Blaskraft 17 N Luftgeschwindigkeit: 75 m/s Luftdurchsatz: 740 m
Maximale Luftgeschwindigkeit: 90 m/s Maximaler Luftdurchsatz (ohne Blasanlage): 1150 m
Blaskraft 26 N Luftgeschwindigkeit: 82 m/s Luftdurchsatz: 850 m
Maximale Luftgeschwindigkeit: 98 m/s Maximaler Luftdurchsatz (ohne Blasanlage): 1300 m
nur länderabhängig vorhanden 19 Technische Daten deutsch 0458-456-9421-E 2119.6 Schall- und Vibrationswerte Zur Ermittlung der Schall- und Vibrationswerte werden Leerlauf und nominelle Höchstdrehzahl im Verhältnis 1:6 berücksichtigt. Weiterführende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib
19.7 Schalldruckpegel L
peq nach DIN EN 15503:2010 BR 350: 98 dB(A) BR 430: 101 dB(A
19.8 Schallleistungspegel L
weq nach DIN EN 15503:2010 BR 350: 106 dB(A
hv,eq nach DIN EN 15503:2010
19.9.1 Standardausführung
Handgriff rechts BR 350: 3,9 m/s
19.9.2 Ausführung mit Zweihandgriff
Handgriff links Handgriff rechts BR 350: 2,5 m/s
Für den Schalldruckpegel und den Schallleis‐ tungspegel beträgt der K‑Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrations‐ wert beträgt der K‑Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
REACH bezeichnet eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien. Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐ nung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach
19.11 Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemes‐ sene CO
-Wert ist unter www.stihl.com/co2 in den produktspezifischen Technischen Daten angegeben. Der gemessene CO
-Wert wurde an einem repräsentativen Motor nach einem genormten Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar. Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderun‐ gen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Verän‐ derungen am Motor erlischt die Betriebserlaub‐ nis. 20 Reparaturhinweise Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weiterge‐ hende Reparaturen dürfen nur Fachhändler aus‐ führen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwer‐ tige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden. STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug { und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). 21 Entsorgung Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐ chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐ händler erhältlich. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten. deutsch 20 Reparaturhinweise 22 0458-456-9421-E000BA073 KN ► STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐ neten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen. ► Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 22 EU-Konformitätserklärung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Bauart: Blasgerät Fabrikmarke: STIHL Typ: BR 350 BR 430 Serienidentifizierung: 4244 Hubraum: 63,3 cm
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000‑6‑1 Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐ tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐ nie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 11094 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel BR 350: 105 dB(A) BR 430: 107 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel BR 350: 107 dB(A) BR 430: 109 dB(A) Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben. Waiblingen, 15.07.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Dr. Jürgen Hoffmann Abteilungsleiter Produktzulassung, -regulierung 23 Anschriften
23.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen
23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358 ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H. Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice
Notice-Facile