TFA Xena Home 30.3074.10 - Stazione Meteo

Xena Home 30.3074.10 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Xena Home 30.3074.10 TFA in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TFA Xena Home 30.3074.10 - page 24
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur Xena Home 30.3074.10 TFA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Xena Home 30.3074.10 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Xena Home 30.3074.10 del marchio TFA.

MANUALE UTENTE Xena Home 30.3074.10 TFA

Istruzioni per l'uso Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.

Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o possono essere scaricate da www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction- manuals

Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

1. La consegna include

  • Termometro radiocontrollato (stazione base)
  • Trasmettitore della temperatura (Cat. n. 30.3250.02)
  • Istruzioni per l'uso

2. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio

  • Trasmissione senza fili della temperatura esterna (433 MHz), raggio d'azione max: 100 metri (campo libero)
  • Indicazione della temperatura e umidità interna con livello di comfort
  • Valori massimi e minimi con precisazione dell’orario e della data, reset automatico regolabile
  • Orologio radiocontrollato con data completa
  • Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
  • Opzionale: Espandibile fino ad un massimo di 3 trasmettitori della temperatura (venduti separatamente), anche in ambienti interni, ad es. stanza dei bambini, cantina da vino

3. Per la vostra sicurezza

  • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
  • Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. AVVERTENZA
  • Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
  • Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni).
  • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingeri- ta, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
  • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
  • Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato. Termometro radiocontrollato
  • Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona inte- ressata con acqua e consultare un medico. ATTENZIONE
  • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
  • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
  • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg- germente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
  • La stazione base è adatta solo per uso interno. Proteggere dall’ umidità!
  • Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non imper- meabile (vedi "Scelta dell'ubicazione e montaggio").

Stazione base (ricevitore) A: Display LCD (Fig. 1): A 1: Orologio con secondi A 2: Simbolo della ricezione del segnale DCF A 3: Fuso orario A 4: Aggiornamento automatico (AUTO Reset) A 5: Temperatura interna A 6: Valori minimi (MIN) A 7: Valori massimi (MAX) A 8: Umidità A 9: Temperatura esterna A 10: Simbolo per cambio canale automatico A 11: Numero di canale A 12: Simbolo della ricezione del trasmettitore A 13: Simbolo della batteria del trasmettitore A 14: Livello di comfort (smiley) A 15: Simbolo della batteria della stazione base A 16: Data B: Tasti (Fig. 1): B 1: Tasto SET B 2: Tasto CHANNEL B 3: Tasto –/MIN B 4: Tasto MAX/+ TFA_No. 30.3074_Anl_04_23 19.04.2023 16:18 Uhr Seite 24– 48 – – 49 – Termometro radiocontrollato

C: Struttura esterna (Fig. 2): C 1: Foro per sospensione alla parete C 2: Vano batteria C 3: Supporto (rimovibile) Trasmettitore D: Display (Fig. 3): D 1: Canale 1/2/3 D 2: Segnale di trasmissione D 3: Simbolo della batteria del trasmettitore D 4: Temperatura esterna E: Struttura esterna (Fig. 3): E 1: Vano batteria E 2: Supporto per il montaggio a parete o di appoggio E 3: Incavo per il supporto per il montaggio a parete F: Tasti nel vano batteria (Fig. 3): F 1: Tasto TX F 2: Interruttore 1 2 3 di selezione canali

5. Messa in funzione

5.1 Inserire le batterie

  • Posizionare la stazione base e il trasmettitore esterno su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
  • Aprire il vano batteria del trasmettitore e inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Tutti i segmenti LCD appaiono brevemente.
  • Sul display appare la temperatura. L'interruttore è posizionato sul canale 1.
  • Richiudere il vano batteria.
  • Aprire il vano batteria della stazione base.
  • Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le cor- rette polarità. Tutti i segmenti appaiono brevemente. L'umidità e la temperatura appaiono sul display, così come uno smiley per indicare il livello di comfort.
  • Richiudere il vano batteria. Termometro radiocontrollato

5.2 Ricezione del trasmettitore

  • La stazione base prova a ricevere la temperatura esterna e il simbolo della ricezione inizia a lampeggiare.
  • Quando la ricezione è avvenuta con successo, vengono costan- temente visualizzati la temperatura esterna e il simbolo della ricezione nel display della stazione base.
  • Se non si riceve la temperatura esterna, sul display della stazio- ne base resta visualizzata “- -. -”. Controllare le batterie e ripro- vare di nuovo.
  • È successivamente possibile avviare anche manualmente la ricerca del trasmettitore (ad esempio in caso di perdita del segnale del trasmettitore o di sostituzione delle batterie). Tenere premuto il tasto CHANNEL della stazione base per tre secondi. Il simbolo di ricezione del trasmettitore lampeggia.
  • Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. Il trasfe- rimento dei dati ha luogo immediatamente e, se eseguito corret- tamente, viene visualizzata la temperatura esterna nel display della stazione base.
  • Se si perde il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore in un momento successivo alla ricezione, verranno eseguiti tentativi di ricezione dopo 30 e 60 minuti. La ricezione viene riattivata ogni ora.

5.3 Ricezione del segnale radio DCF

  • Dopo la ricezione della temperatura esterna, l'orologio prova a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
  • Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-10 minuti, l'ora radiocontrollata e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati sul display.
  • La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 1:00, 2:00 e 3:00. Se la ricezione non è avvenuta con successo, ver- ranno eseguiti tentativi alle 4.00 e alle 5.00.
  • È possibile avviare la ricezione manualmente. Tenere premuto il tasto –/MIN per 3 secondi. Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
  • Tenere premuto di nuovo il tasto –/MIN per 3 secondi, il processo di ricezione è terminato. Il simbolo della ricezione DCF scompare.
  • Ci sono tre differenti simboli di ricezione: Simbolo lampeggiante – Ricezione attiva Simbolo acceso – Ricezione molto buona Nessun simbolo – nessuna ricezione TFA_No. 30.3074_Anl_04_23 19.04.2023 16:18 Uhr Seite 25– 50 – – 51 – Termometro radiocontrollato
  • Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
  • L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: “Impostazioni manuali”). Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata

L'ora viene trasmessa da un orologio atomico vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. Il vostro orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico.

  • Tenere lontano da eventuali fonti di interferenza che possono influenzare la ricezione radio (vedi “Scelta dell'ubicazione e mon- taggio”).
  • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosfe- rici sono normalmente meno influenti. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
  • L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazio- ne se non si preme alcun tasto per più di 20 secondi.
  • Tenere premuto il tasto MAX/+ o –/MIN in modalità impostazio- ne per procedere velocemente.

6.1 Impostazioni manuali

  • Tenere premuto il tasto SET per tre secondi per passare alla modalità di impostazione.
  • Il primo valore regolabile lampeggia sul display.
  • Utilizzare il tasto MAX/+ o –/MIN per effettuare l'impostazione desiderata, mentre il valore lampeggia.
  • Premere il tasto SET per confermare l'impostazione e passare al valore successivo.
  • L'ordine è il seguente: – Ricezione del segnale radio DCF ON/OFF (predefinito: DCF ON) – Fuso orario -12/+12 (predefinito: TZ 00) – Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi ON/OFF (predefinito AUTO OFF MIN MAX) – Misurazione del livello di comfort ON/OFF – Ore, minuti – Anno, mese, data Termometro radiocontrollato
  • La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita (DCF ON). Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale dell'ora.
  • In modalità impostazione è possibile disattivare (DCF OFF) o attivare di nuovo la ricezione DCF con il tasto MAX/+ o –/MIN.
  • Se la ricezione del segnale radio è disattivata è necessario impostare l'ora manualmente. Il fuso orario non appare.
  • Se il segnale DCF è attivato, in caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.

6.1.2 Impostazione del fuso orario

  • In modalità di impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+12/-12) con il tasto MAX/+ o –/MIN.
  • La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).

6.1.3 Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi

  • In modalità impostazione, è possibile attivare il resettaggio automatico dei valori massimi e minimi (AUTO MIN MAX ON ) o disattivarlo con il tasto MAX/+ o –/MIN.
  • Quando il resettaggio è attivato sul display appare AUTO in modo permanente.
  • I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente ogni giorno alle ore 0:00 (vedi “Resettaggio dei valori massimi e minimi”).

6.2 Valori massimi e minimi

6.2.1 Indicazione dei valori massimi e minimi

  • Premere il tasto –/MIN nella modalità normale. Sul display lam- peggia MIN.
  • I valori minimi misurati appaiono dall'ultimo reset con indica- zione di ora e data della memorizzazione.
  • L'ordine è il seguente: Temperatura interna, umidità interna, temperatura esterna.
  • Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare da un canale all'altro con il tasto CHANNEL.
  • Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancora una volta il tasto –/MIN.

6.2.2 Resettaggio dei valori massimi e minim

a) Resettaggio manuale

  • Tenendo premuto il tasto SET per 3 secondi durante la visualiz- zazione dei valori massimi o minimi. I valori vengono cancellati e viene ripristinato il valore attuale. b) Resettaggio automatico
  • Premessa: il resettaggio automatico è attivato nel modo d'impo- stazione (AUTO MIN MAX ON). AUTO appare permanentemente sul display.
  • I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente ogni giorno alle ore 0:00.
  • Un reset manuale intermedio è possibile.

6.3 Livello di comfort (Fig. 4)

  • Al raggiungimento del livello di comfort, sul display viene visua- lizzata un'icona a forma di sorriso.
  • Premessa: la funzione è attivata nel modo d'impostazione (Pre- definito: ON).

7. Scelta dell'ubicazione e montaggio

  • Se volete utilizzare il trasmettitore all'aperto, cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. La luce diretta del sole falsifica la misurazione e una superficie costante- mente bagnata sforza inutilmente le componenti elettroniche.
  • Posizionare la stazione base nella posizione desiderata.
  • Tenere lontano da eventuali fonti di interferenza che possono influenzare la ricezione radio. La distanza raccomandata da dispositivi di interferenza (TV, computer, microonde, telefoni cellulari, baby monitor) e da grandi oggetti metallici (ad esem- pio frigorifero) è di almeno 2 m. In caso di pareti spesse, in par- ticolare con parti metalliche, il raggio d’azione potrà ridursi notevolmente. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra.
  • Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente e se è possibile ricevere il segnale radio DCF.
  • Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base.
  • Se il trasferimento funziona, è possibile sistemare il trasmettito- re e la stazione base o appenderli al muro usando il foro per sospensione alla parete. Termometro radiocontrollato
  • Per montare il trasmettitore a parete, avvitare il supporto alla parete e inserire il trasmettitore esterno nel supporto.
  • Evitare di azionare la stazione base in prossimità del riscalda- mento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.

8. Sostituzione delle batterie

  • Cambiare le batterie del trasmettitore, non appena il simbolo della batteria appare sul display dei valori esterni della stazione base o sul display del trasmettitore.
  • Cambiare le batterie della stazione base non appena il simbolo della batteria appare nella linea del display dei valori interni.
  • Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabili- re il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositi- vi oppure avviate la sintonizzazione manuale del trasmettitore.

9. Trasmettitori esterni addizionali (opzionale)

  • Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore con l'interruttore a scorrimento 1 2 3 presente nel vano batteria del trasmettitore. Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintonizzazione manuale. – Selezionate con il tasto CHANNEL il corrispondente trasmetti- tore. – Tenere premuto per tre secondi il tasto CHANNEL. Il trasmet- titore (canale) registrato viene cancellato e inizia il processo di ricerca. – Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. Il tra- sferimento dei dati ha luogo immediatamente.
  • I valori esterni e il numero di canale vengono visualizzati nella stazione base. Per passare dai canali 1 a 3, utilizzare il tasto CHANNEL.
  • Dopo l'ultimo trasmettitore registrato (1 - 3), alla ripetuta pres- sione del tasto CHANNEL viene visualizzato il simbolo del cer- chio per il cambio automatico di canale . Sul display appare in alternanza i valori dei trasmettitori installati (10 secondi). Pre- mere di nuovo il tasto CHANNEL per spegnere la funzione.
  • Dopo la corretta messa in funzione del trasmettitore esterno, chiudere il coperchio della batteria. TFA_No. 30.3074_Anl_04_23 19.04.2023 16:18 Uhr Seite 27– 54 – – 55 – Termometro radiocontrollato

Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione ➜ Inserire le batterie rispettando le sul display della corrette polarità stazione base/ ➜ Sostituire le batterie del trasmettitore Nessuna ricezione ➜ Nessun trasmettitore installato del trasmettitore ➜ Controllare le batterie del trasmettitore Indicazione “- -. -” (utilizzare solo batterie e batterie rica- per il canale 1/2/3 ricabili con una tensione di 1,5V) ➜ Riavviare il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni ➜ Avviare la ricerca manuale del tras- mettitore ➜ Cercare nuove posizioni per il tras- mettitore e/o la stazione base ➜ Diminuire la distanza tra il trasmetti- tore e la stazione base ➜ Eliminare fonti di interferenza Nessuna ricezione DCF ➜ Attivare la ricezione radio DCF nella modalità impostazioni (DCF ON) ➜ Tenendo premuto per tre secondi il tasto –/MIN per avviare la ricezione manualmente ➜ Attendere il tentativo notturno di rice- zione ➜ Cercare nuove posizioni per il dispo- sitivo ➜ Impostare manualmente l'ora ➜ Eliminare fonti di interferenza ➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni Indicazione non corretta ➜ Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato. Termometro radiocontrollato

Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente. Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di rac- colta in vigore. Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricari- cabili estraibili e smaltirle separatamente. Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettro- niche ai fini di uno smaltimento ecologico. Osservare i regolamenti in vigore! Smaltimento delle batterie È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salu- te se smaltite in modo improprio. In qualità di consu- matori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo

Precisione ±1°C (0…+50°C), ±1,5°C (-40…0°C, +50…60°C) Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo Frequenza di trasmissione 433 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 10mW Alimentazione Batterie Stazione base: 2 x AA da 1,5 V (non fornite) Trasmettitore esterno: 2 x AA da 1,5 V (non fornite) Raccomandiamo batterie alcaline Stazione base Dimensioni esterne 82 x 27 (47) x 140 (145) mm Peso 128 g (solo apparecchio) Trasmettitore esterno Dimensioni esterne 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm Peso 62 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di essesenza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnicicorrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e pos-sono cambiare senza preavviso.È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodottoinserendo il numero di articolo sul nostro sito.Dichiarazione di conformità UEIl fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiaturaradio 30.3074 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completodella dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzoInternet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/cewww.tfa-dostmann.deE-Mail: info@tfa-dostmann.deTFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania 04/23 Draadloze thermometer

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TFA

Modello : Xena Home 30.3074.10

Categoria : Stazione Meteo