ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Ferro da stiro a vapore

DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Ferro da stiro a vapore ROWENTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 ROWENTA in formato PDF.

📄 188 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 ROWENTA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - ROWENTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 del marchio ROWENTA.

MANUALE UTENTE DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 ROWENTA

Raccomandazioni importanti

Istruzioni di sicurezza

  • Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta: un utilizzo non conforme alle norme d'uso prescritte solleva il produttore da qualiasi responsabilità.
  • Non tirare il cavo per scollegare l'apparecchio alla presa di corrente.

Scollegare sempre l'apparecchio:- prima di riempire il serbatoio o di sciacquare la caldaia.

  • prima di pulirlo.
  • downtogniutilizzato.

  • L'apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una superficie stabile e resistente al calore. Appoggiando il ferro sulla sua base, assicurarsi che la superficie su cui è collocato sia stabile. Non collocare il serbatoio sul bordo dell'asse da stiro o su superfici morbide.

  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persona (compresi bambini) le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persona prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare,tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con

I'apparecchio.

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone privè diesperienza o di conoscenza le cui disponità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, perché struite sull'utilizzo dell'apparecchio e informate sui rischi legati a un utilizzo scorretto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno chenon abbiano più di 8 anni e non siano adeguatamente sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo lontano alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Istruzioni di sicurezza - 1

  • Le superfici su cui è presente quello significolo e la piastra possono divertare molto calde durante l'uso. Non toccare tali parti sono a che il ferro non si è raffreddato.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito:
- quando è collegato alla rete elettrica.
- se non è raffreddato per almeno 1 ora.
- Prima di svuotare la caldaia/sciacquare il vano raccogli-calcare (a seconda del modello) attendere sempre che la centrare vapore sia fredda e scollegata da almeno 2 ore per svitare il tappo di scarico / aprire il vano.
- Attenzione: se il tappo del boiler o il tappo di risciacquo del boiler (a seconda del modello)cade o viene urtato in maniera forte, sostuirlo presso un centro di assistenza autorizzato, in quanto potrebbe essere danneggiato.

  • Durante il risciacquo della caldaia, non riempirla mai sotto un getto d'acqua diretto.
  • Non après il tappo del boiler durante l'uso.
  • Non utilizzato l'apparecchio se è caduto, se presenta danni visibili o anomalie di funzionamento. Non smontare mai l'apparecchio. farlo esaminare presso un Centro Servizi autorizzato per evitare pericoli.
  • Se il cavo elettrico o il tubo del vapore sono danneggiati, affidarne la riparazione a un Centro Servizi autorizzato, per evitare danni e lesions.
  • Accessori, materiali di consumo e le parti sostitubili dall'utente finale devono essere acquistati solo da Tefal o da un Centro assistenza autorizzato.
  • Per garantire la massima sicurezza, quello apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
  • Questa centrale vapore è un apparentecchio elettrico: delve pertanto essere utilizzato in condizioni d'uso normali. L'apparecchio è concepito esclusivamente per un utilizzodomestico.
  • Questo appearechio è equipaggiato con 2 sistemi di sicurezza: - una valvola anti-ecco di pressione, che in caso di malfunzionamenti lascia fuoriscire l'ecesso di vapore.
  • un fusibile termico per evitare Il surriscaldamento.
  • Collegare sempre la centrale vapore:
  • una rete elettrica la cui tensione sia compresa tra 220 e 240 V.
  • a una presa elettrica «a terra».
    Qualsiasi erre di collegamento cui possare dani irreversibili e annullare la garanzia. Se si utilizza una prolonga, verificare che la presa sia di tipo bipolare 16A con conduittre di messa a terra.
  • Svolgere completeness: il cavo elettrico prima di collegarlo a una presa elettrica con messa a terra.
  • La piatra del ferro e la base del ferro sul serbatoio posso nago raggiungere temperature molto elevate, causando il rischio di uszioni: non toccare. Non toccare mai i cavi elettrici con la piatra del ferro.
  • L'apparecchio emette vapore che può causare uszioni. Maneggiare il ferro con cautela, soprattutto durante i passaggi verticali. Non dirigere il vapore su persono o animali.
  • Non immergere mai la centrale vapore in acqua o altri liquidi. Non collocarla mai sotto un getto d'acqua di rubinetto.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

① Il mystro appearecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE - 1

ES

a. Ferro con impugnatura Focus
b. Ferro professionale con impugnatura in sughero

2. Pulsante Precision shot (comando vapore concentrato)
3. Levetta vapore
4. Punta di precisione
5. Blocco di sicurezza (sblocco del ferro sulla caldaia)
6. Recipiente rimovabile da 1,5 L
7. Serbatoio
8. Apertura per il riempimento del serbatoio
9. Raccogli-calcare
10. Tasto avvolgi-cavo
11. Vano di alloggio del cavo elettrico

  1. Supporto poggiaferro
  2. Cavo vapore
  3. Clip di sistematiche del cavo vapore
  4. Sistema Calc-away
  5. Quadro comandi

a. Tasto acceso/spento e spia "auto off"
b. Manopola di selezione del tessuto
c. Spie tessuti selezionati
d. Tasto e spia Calc-away
e. Tasto e spia serbatoio vuoto
f. Comando vapore "Boost / vertical steam"

* a seconda del modello

PREPARAZIONE

1·Blocco di sicurezza

  • La caldaia a vapore è dotata di una barra di mantenimento del ferro sulla caldaia con sblocco per facilitare il trasporto e la conservazione:
  • Blocco-fig. 1.
    Sblocco -fig.2.

Per trasportare la caldaia a vapore mediente

il manico del ferro:

  • posare il ferro sulla piastra poggiaferro della caldaia a vapore e abbassare la barra di mantenimento sul ferro fino al blocco (quando viene udito un "clic") - fig. 1.
  • Solveware la ferroutilizando el manico per trasportar la caldaia a vapore - fig. 3.

2·Che acquautilizzare?

Acqua di rubinetto:

  • L'apparecchio è stato progettato per funzionale con acqua di rubinetto. Se l'acqua di rubinetto contiene molto calcare, è necessario creare una miscela composta per il 50% da acqua di rubinetto e per il 50% da acqua demineralizzata reperibile in commercio.
  • In alcune regioni litoranee, il contento salino dell'acqua cui sono molto elevato. In tal caso, utilizzare unicamente acqua demineralizzata.

Addolcitore d'acqua

  • Esistono diversi tipi di addolcitori d'acqua e la maggior parte di anni cui èssere uscette utilizzata nel ferro a caldaia. Cio nonostante alcuni addolcitori, in particolare quelli che utilizzato prodotti chimici come il sale, possono provocare colature bianche o marroni. E il caso soprattutto delle brocche filtranti.
  • Se si riscontra quello tipo di problema, si consiglia di utilizzato acqua di rubinetto non trattata o acqua in bottiglia.
  • Una volta cambiata l'acqua saranno necessari piùutilizzi per risolverve il problema. Per il primo utilizzo in modalità vapore,si consiglia di utilizzare un panno usato che possa esseregettato via, al fine di evitare danni abbigi.

Da ricordare:

Non utilizzare mai acqua piovana o acqua contente additivi (come ad esempio amido, profumo o acqua prodotta da altre elettrodomestici). Gli additivi possono alterare le caratteristiche fisiche del vapore e, in presenza di alte temperature, formare depositi nella camera di vaporizzazione in grado di macchiare la biancheria.

3·Prepare la caldaia

  • Posizione are caldaia su una superficie stabile, piana e resistente al calore.
  • Si consiglia di utilizzare un davolo adatto alle centrali vapore con piano apposto di tipo "a vassoio" e non a griglia.
  • Ritirare il recipiente dell'acqua rimovabile (nella parte anteriore della caldaia a vapore) premendo sulla chiavetta di blocco che si trovava sul manico del recipientie - fig. 4.
    Riempite il serbatoio sua superare il livello Max.-fig.5.
    Ripositionatelo con cura nel suo allogi-gamenti do in algo "click".
  • Srotolare completeness il cavo elettrico ed estrarre il cavo vapore dal suo alloggiamento- fig. 6.
  • Collegare la caldaia ad una presa elektrica con messa a terra - fig. 7.

UTILIZZO

4·Avviare il ferro caldaia

  • Accendere l'interruttore luminoso accesso / spento - fig. 8, la spia si accende. Le spi verdi correspondenti a ciascun tessuto lampeggiano. Dopo circa un minuto, e regolarmente durante l'uso, la pompa elettrica di cui è dotato l'apparechio invia l'acqua nella caldaia. Questa operazione produce un rumore normale.
    -La caldaia è pronta per la stiratura quando le spie verdi sono fisse.

Durante il primo utilizzato, più esserci una fuoriuscita di fumo o di odore assolutamente innocua. Tale fenomeno non ha nessun effetto sull'utilizzo e scomparire rapidamente.

5 • Funzionamento del quadro comandi

  • Se una delle spie verdi sul quadro comandi lampeggia, ciò significà che il ferro non è pronto per la stiratura.
    Se tutte le spié verdi sono fisse, ciò significà che il ferro è alla temperatura esatta ed è pronto per la stiratura. Un bip sonoro conferma che il ferro è pronto per l'uso - fig. 10.
  • Se viene augmentata la temperatura durante l'uso è possible continuare a stiarare sulla interruzioni.

Spia rossa "serbatoio vuoto" lampeggiante - fig. 14: il serbatoio è vuoto.
Spia blu "on/off" lampeggiante: l'apparechio e in stand-by.
Spia arancione "Calc-Away" lampeggiante - fig. 17: è necessario sciacquare il collettore.

6·Per stirare con il vapore

Eco Intelligence

ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Eco Intelligence - 1

  • Il ferro caldaia èdotato di unsystemadi regolazione elettronica Eco Intelligence che regola in modo ottimale il getto di vapore e la temperature del ferro in funzione del tessuto selezionato: ciò riduce il consumo di energia garantendo una stiratura perfetta per ogni tipo di tessuto.
  • Perutilizzare tale funzione,positionare la manopola di regolazione sul tessuto da stirare (vedi tabella seguente):
TESSUTI SIN-TETICOL (Poliere, Acetato, Acrilico, Polammmide)
SETA
LANA
COTONE
LINO

Funzione "Boost "

L'apparecchio è dotato di una funzione Boost che consente di aumento l'émissione di vide配套 durante il funzionamento, specialmente nei punti più difficili da raggiungere, su tessuti troppo pesanti o stropicciati. Per utilizzato tale funzione, premere il pulsante Boost situato sul quadro comandi, una spia blu si accende - fig.16.
Per disattivare la funzione Boost, premere di nuovo il tasto e si accendera una spiablu. La funzione può essere disattivataanche ruotando il pulsante di selezione dei tessuti.
- La funzione Boost si disattiva automaticamente dopo 15 minuti e l'apparecchio ritorna al flusso di vapore iniziale. La spia blu lampeggia per indicare la disattivazione della funzione Boost, quando si spegnerà.

La funzione Boost è utilizzabile solo con i tessuti "Lana", "Cotone" e "Lino". Per gli altri tessuti non è necessario utilizzato la funzione Boost, le combinazioni "Sintetico" e "Seta" sono sufficienti.

Per ottenere vapore, premere sul commande vapore situato molto la maniglia del ferro - fig. 11. Il vapore si ferma rilasciando il commande.
- Se si utilizes dell'amido, nebulizzarlo sulla parte inversa a quella da stirare.

Consiglio Al momento del primo utilizzato o se non e stato usato il vapore da quale minuto: premere più volte in successione l pulsante vapore - fig. 11, con il ferro lontano dai panni da stirare. Ciò permetterà l'eliminazione dell'acqua fredda dal circuito del vapore.

Selezione dei tessuti : Cominciare stirando i tessuti a bassa temperatura e continuare con quelli a temperatura più elevate.

Se si comincía la stiratura dai tessuti da stirare a basse temperature, il raffreddamento del ferro cui richiedere diversi minuti. Per velocizcarea il processo e possible azionare il commando vapore lontano dagli indumenti in modo da raffreddare il ferro più rapidamente. A ciascun cambio di tessuto attendere che se spee verdi siano fisse. In caso di tessuti misti, selezionare la temperatura per la fibra più fragile.

Per i tessuti delicati (一) , aziona con molta moderazione il dato vapore situato nelle maniglia del ferro da stiro per evitare delle eventuali colature di liquido.

Evitare di poggiare il ferro da stiro su una piatra poggiaferro metallica, potrebbe dannesggiarsi. Poggiarlo piuttosto sulla piatra poggiaferro della caldaia: è infatti fornita di gommini anticiscivolo ed è stata ideata per resistere a temperature elevate.

7·Utilizzo di Precision Shot

L'apparecchio è dotato della funzione Precision Shot: concentrazione di vapore

sulla punta della piastra, dautilizzare in particolare per ripassare pieghe più difficili, punti specifici e punti difficili da raggiungere.

  • Perutilizzarequesta funzione,premereafondo il pulsante Precision Shot,sopra ilferro,tutte le volte necessarie.

ATTENTION! Attenzione! Utilizzato con cautela la funzione Precision Shot in quanto la potenza del vapore potrebbe causare uszioni.

8·Pertoglierelepieghe

  • Per togliere le pieghe a un indumento in lana, cotone o lino, selezionare il tipo di tessuto e premere il tasto Boost/Vapore verticale per una potentezza verticale.
  • Per i tessuti delicati come lana o sintetici non è necessario utilizzato la funzione Boost, le combinazioni "Sintetico" e "Seta" sono sufficienti per togliere le pieghe.
  • Appendere l'indumento sulla gruccia e tenete il tessuto leggermente teso con una mano.
  • Premere ad intermittenza il pulsante vapore - fig. 11 (che si trova sotto l'impugnatura del ferro da stiro) effettuating un movimento dall'alto in basso - fig. 13. Esempi d'utilizzo della funzione stiratura verticalica:
  • Stirare sulla gruccia i tessuti delicati che non devono entrare a lavoro con il ferro caldo.
    Rinfrescare una camcia o un abito poco prima di indossarlo.

Il vapore prodotto è molto caldo, non togliere mai le grinze di un abito direttamente su una persona, ma sempre su una gruccia. Per i tessuti diversi dal lino o dal cotone, mantenere il ferro ad alcuni centrimetri di distanza per non bruciare il tessuto.

9·Stirare sensa vapore

Non premere il pulsante di controllo vapore.

Non c'é più vapore e la spía "recipiente vuoto" lampeggia - fig.14: Il recipiente dell'accu è vuoto.
- Ritirare il recipiente dell'acqua rimovabile premendo sulla levetta di blocco sita sull'impugnatura del recipiente (nella parte anteriore della centrale vapore) - fig.15 e riempirlo - fig.5 nella superare il livello max.

In caso di fuoriuscita, eliminare l'acqua inccesso.

Riporlo accuratamente nel suo alloggiamento fino a sentire un "clic".
- Premere il tasto di riavvio "Serbatoio vuoto" situato sul quadro degli strumenti.
- La caldaia è pronta per la stiratura quando la spia del vapore è accesa e la spia del ferro è spenta.

11·Systema "auto-off"

  • Per la vostra sicurezza, il ferro è dotato di unsystema "auto-off" che mette in standby l'apparecchio dopo 8 minuti di inutilizzo.
    Il ferro emette tre avvisi sonori e la spi blu del tasto "accesso/spento" lampeggia per indicare lo stato di stand-by.
  • Per riattivare il ferro: premere il tasto "acceso/spento" e attendere che le spiè verdi siano fisse prima di riprendere l'uso.
    Il ferro cui èsere riattivato anche premendo il tasting vapore.
  • Per la vosura sicurezza, dopo 30 minuti di inutilizzato ilsystema "auto-off" spegne l'apparecchio. Per riprendere l'uso premere il tasto "acesso/spento".

12·Riporre il ferro caldaia

  • Spagnere il ferro premendo il tasto "acesso/spento".
  • Scollegare la presa e premete il tasto dell'avvolgitore del cavo.
    Riporre il ferro sulla piastra riponi-ferro presente sulla caldaia. Chiudere la barra

di supporto sul ferro fino a udire il "clic" del blocco, quando il ferro sare bloccato in modo sicuro sulla caldaia - fig. 1. Avvolgere il cavo elettrico e riporlo nel rispettivo alloggiamento.
- Lasciare raffreddare il ferro caldaia almeno un'ora prima di riporlo se intende conservarlo in un armadio o in uno spazio ristretto. É possible riporre il ferro caldaia in totale sicurezza.

PULIZIA E MANUTENZIONE

13·Pulire il ferro caldaia

Non mettere mai il ferro da stiro o la caldaia sotto il getto d'acqua del rubi-netto. Non usare nessun detersivo né prodotto anticalcare per pulire la piasta der ferro o la caldaia.

  • La piasta: pulire la piasta del ferro quando e Completely fredda con un panno umido o con una spugna non abrasiva.
  • La caldaia: pulire di tanto in tanto le parti di plastica con un panno morbido.

14·Decalcificare fácilmente il ferro caldaia

Per sciacquare la caldaia non utilizzato mai prodotti di decalcificazione (aceto, decalcificanti industriali..): potrebbero danneggiarla. Prima di procedere alla decalcificaria, per ferro caldaia, è assolutamente necessario lasciarlo raffreddare per altre 2 ore, per evitare eventuali rischi di usioni.

  • Per prolungare la durata di vita del ferro caldaia ed evitare i residui di calcare, il ferro caldaia è dotato di un raccoglitore di calcare integrato. Il collettore, posizionato nella caldaia, recupera automaticamente il calcare formatosi all'interno.

Principio di funzionamento:

  • Una spia arancione "Calc-Away System" lampeggia - fig. 17 - sul quadro di lavoro per indicare che occorre risciacquare il collettore.

  • Quando il ferro caldaia è completeness freddo, ritirare il raccogli-calcare - fig.18.

ATTENZIONE! Questa operazione devese essere effettuata esquisvamente quando il ferro caldaia è stato scollegato dall'alimentazione da altre due ore e risulta Completely freddo. Durante l'operazione di pulizia dell'acqua può colare alla caldaia, pertanto attrezzarsi di consenso.

  • Svitare completeness il collettore ed estrarlo alla caldaia, che contiene il calcare accumulato nella caldaia - fig.18.
  • Per pulire a fondo il contentatore è sufficiente sciacquare con acqua corrente per eliminare tutto il calcare - fig. 19.
    Riporre il contentire nel suo alloggiamento, riavvitandolo completeness per garantire la tenuta- fig.20.
    Riporre il contentatore nel suo alloggia-mentation - fig.20.

Al successivo utilizzato premere il tasto "Calc-away" situato sul pannello di controllo per spegnere la spia aranzione.

Oltre alla manutenzione regolare, si consiglia di effettuare un risciacquo completo della caldaia agli 6 anni od agli 25 utilizzi.
- Verificare che la centrale vapore sia

fredda e scollegata da più di 2 ore.

  • Posizione are la centrale vapore sul bordo del lavello e il ferro sul lato.
  • Togliere il coperchio del filtro e svitare il filtrto anticalcare - fig. 18.
  • Mantenere la centrale vide in posizione inclinata e con una caraffa riempiere la caldaia di 14 di litro di acqua di rubinetto -fig. 21.
  • Agitare il serbatoio per quale istante e svuotarlo nel lavabo - fig. 22 - 23.
    Ripositionare il filtrono nella sua sede avvitandolo con decisione - fig. 20.
    Ripositionare il contentatore del calcare nel suo alloggamento - fig. 20.

Al successivo utilizzato premeire il tasto "Calc-away" situato sul quadro fornandi per speggnera la spi arancione.

La centrale videore non funzione perché il cassetto di recupero del calcare.

Una decalcificazione regolare del ferro assicura prestazioni ottimali nel tempo.

UN PROBLEM?

ProblemiPossibili causeSolutazioni
Il ferro caldaia non si accende o la spia del ferro e l'interruttore luminoso di avvio/arresto non sono accesi.L'apparechio non è acceso.Verificare che l'apparechio sia correttamente collegato e che sua accesso (spia luminosa accesso/spento).
L'acqua cola attaversioni i fori della piastrà.Si utilizza il dato vapore prima che il ferro si caldo.Attendere che le spie del ferro si spengano prima di azio-nare il dato vapore.
L'acqua si è condensata nei tubi poiché si utilizza il vapore per la prima volta o non è stato utilizzato da quale tempo.Premiere il tasto del dato vapore umido lontano dall'asse da stiro, finché il ferro non emette vapore.
L'acqua si è condensata nei tubi poiché si utilizza il vapore per la prima volta o non è stato utilizzato da quale tempo.Premiere il tasto del dato vapore umido lontano dall'asse da stiro, finché il ferro non emette vapore.
La spia blu della funzione Boost lampeggia/ si spegne/ non si ac- cendeLa funzione Boost si disattiva automatici- camente dopo 15 minuti: la spia blu si accende e si spegne.Cio è normale. La funzione Boost è concepita per essere utilizzata escludvamente in modo rapido e mirato (vedere par. 6).
Il ferro è in posizione "sintetico" o "seta".La funzione Boost è utilizzabile solo con i tessuti "Lana", "Cotone" e "Lino". Per gli altri tessuti non è necessario uti- lizzare la funzione Boost, le combinazioni "Sintetico" e "Seta" sono sufficienti.
Colature bianche o scure escono dai fori della piatra.Dalla caldaia fuoriesce il calcare poichè non è sciacquata regolamente.Sciacquare il raccoglitore quando la spia "Calc-Away Sys- tem" lampeggia. Se l'acqua della zona di residenza è par- ticolamente calcarea, augmentare la frequenza.
Dai fori della piatra fuorisesca una materia nerastra che spora gli indundenti.Si utilizzato sostane chimiche decalcificanti o additivi nell'acqua da stro.Non aggiuungero questi tipi di prodotti nel serbatoio d'ac- qua amovibile o nella caldaia.(vedere par. 1).
La piatra è sporca e più danneggiare i tessuti.Non si utilizza il programma adatto al tessuto.Seguire le indicazioni per regolare la temperatura (vedere par. 5).
Si utilizza dell'amido.Spruzzare l'amido sempre sulla parte che non viene sti- rata diretamente.
Gli indundimenti non sono sufficientemente risciacquati o un indu- mento è stato ristirato prima di lavarlo.Assicurarsi che la biancheria sia ben sciacquata cosicché non ci siano residui di sapore o altri prodotti chimici sugli indundimenti.
Non c'é vapore.Il serbatoio non è collocato corretta- mente nel suo allogiaggio.Verificare che il serbatoio d'acqua amovibile sua ben posi- zionato fino a udire il "clic".
Il serbatoio dell'acqua è vuoto (spia rossa accesa).Riempire il serbatoio d'acqua e premete il tasto "Serba- tolio vuoto" sul quadromando.
C'e社会发展La temperature della piatra è alla massima potenza.Il vapore è boliente e secco. Di conseguenza è meno visi- bile.
Rimangono tracce d'acqua sulla biancheria.La foderà dell'asse da stro è impre- gnata di acqua poichè non è idonea alla potenza di un ferro.Controllare che l'asse sa adatto (asse con griglia che pre- viene condensa).
La spia rossa "serbatoio vuoto" lampeggia.Non è stato premuto il tasto "serbatoio vuoto".Premere il tasto "Restart" di riavvio sul pannello comandi.
Il serbatoio non è collocato corretta- mente nel suo allogiaggio.Verificare che il serbatoio d'acqua amovibile sua ben posi- zionato fino a udire il "clic".
Furiosce del vapore attorno al collettore.Il collettore è stretto male.Chiudere il collettore.
La guanaziono del collettore è danneggiata.Contatter un Centro Assistenza Autorizzato.
L'apparechio è difettoso.Non utilizzato il ferro caldaia e contatter un Centro Assis- tenza Autorizzato.
Furiosce vapore da quello l'apparechio.L'apparechio è difettoso.Non utilizzato il ferro caldaia e contatter un Centro Assis- tenza Autorizzato.
La spia "Calc-Away" lampeggia.Non è stato premuto il tasto "Calc- away" per ravigliare il ferro caldaia.Premere il tasto "Calc-Away" situato sul quadro comandi.
La spia rossa "serbatoio vuoto" lampeggia e il tasto accesso/spento non funziona.L'apparechio è stato conservato in un locale freddo (circa <10°C').Scollegare l'apparechio. Attendere 3 ore affinché l'appa- rechchio torni a temperatura ambiente.

Se non fosse possibile determinare la causa di un'anomalia rivolgetevi ad un centro assistenza tecnica autorizzato ROWENTA. ROWENTA fornisce una garanzia contrattuale di 1 anno sull'apparecchio e 2 anni sulla caldaia a partire nella data di acquirexo, salvo se altrimenti previsto da specifiche leggi vigenti.

www.rowenta.com

11·Sistema "auto-off"

4·Buhar santralinizi calistirin

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROWENTA

Modello : DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0

Categoria : Ferro da stiro a vapore