ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Dampfbügeleisen

DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Dampfbügeleisen ROWENTA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 ROWENTA als PDF.

📄 188 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 ROWENTA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfbügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - ROWENTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 von der Marke ROWENTA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 ROWENTA

Wichtige Empfehlungen

Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befrei die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt.
  • Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Stromkabel ausgesteckt vom Stromkreis getrennt werden. Stecken Trennen Sie Ihr Gerät stets ab vom Stromkreis und halten Sie es abkühlen:

  • bevor Sie den Tank fullen oder den Kessel ausspüssen,

  • bevor Sie es reinigen,
  • nach jeder Verwendung.

  • Das Gerät muss auf eine stabile, hitzebeständige Fläche gestellt und auf einer solchen betrieben werden. Wenn Sie Ihr Bügeleisen auf seine Station stellen, stellen Sie sicher, dass die Fläche, auf die Sie es stellen, stabil ist. Stellen Sie das Gehäuse Bügeleisen nicht auf den Bezug des Bügelbretts oder auf eine feuchte Fläche.

  • Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, von Personen (oder auch Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die keine entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, verwendet zu werden, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person

überwacht werden oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden.

  • Kinder mussen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
  • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringgert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden überwacht. Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Sicherheitshinweise - 1

  • Mit diesen Symbol gekennzeichne Flächen und die Sohle des Bügeleisens können sehr heißt werden: Die Sohle nie berühren und das Bügeleiseisen immer abkühlen halten bevor Sie es wegräumen.

  • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt:

  • wenn es an das Stromnetz angesteckt angeschlossen ist,
  • bis es nicht nach etwas 1 Stunde abgekühlt ist.
  • Trennen Sie den Dampferzeuger vom Netz und warten Sie mindestens 2 Stunden, bis er abgekühlt ist, bevor Sie den Kessel bzw. den Kalksammler (je nach Modell) öffnen, um ihn zu entleeren bzw. auszuspulen.
  • Vorsicht! Wenn der Verschluss des Boilers abgefallen

oder beschädigt ist, setzen Sie von einer zugelassenen Kundendienstelle einen neuen anbringen bzw.ihn austauschen.

  • Füllen Sie den Kessel beim Ausspüssen niemals direkt unter dem Wasserhahn.

  • Der Verschluss des Boilersarfährend der Nutzung nicht geöffnet sein.

  • Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder Betriebsstörungen aufweist. Demontieren Sie Ihr Gerät niemals selbst: Lassen Sie aus Sicherheitsgründen in einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.

  • Wenn das Stromkabel oder der Dampfschlauch beschädigt sind, müssen sie aus Sicherheitsgründen unbedingt von einem anerkannten autorisierten Kundendienst ersetzt werden.

  • Zubehor, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile, die vom Konsumenten ausgetauscht werden konnen, darüber nur bei Tefal oder einer autorisierten Servicestelle erworben werden.

  • Um Ihr Sicherheit zu gewährleisten, entspricht these Gerät den gültigen Normen und Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträgelichkeit, Umweltverträgelichkeit,...).
  • Ihr Dampfstation ist ein elektrisches Gerät: Es muss unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendet werden. Es ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
  • Es besitz 2 Sicherheitsysteme:

  • ein Ventil gegen Überdruck, das den überschüssigen Dampf im Falle einer Fehlfunktion des Geräts austreten lasst,

  • eine Schmelzsicherung, um jegliche Überhitzung zu vermeiden.

  • Betreiben Sie Ihr Dampfstation stets:

  • an einer Elektroinstallation mit einer Spannung zwischen 220 und 240V

  • an einer geerdeten Steckdose.

Anschlussfehler konnen zu nicht behebbaren Schäden führen und loses the Garantie erloschen.

Überprüfen Sie, wenn Sie ein Veränderungskabel verwenden, ob es sich wirklich um eine bipolare 16A-Dose mit Erdung handelt.

  • Rollen Sie das Stromkabel vollständig ab, bevor Sie es an eine geerdete Steckdose anstecken anschlieben.
  • Die Sohle Ihres Bügeleisens und die Bügeleisenstation des Gehäuses können sehr hohe Temperatoren erreichen und Verbrennungen verursachen: Berühren Sie sie nicht.

Berühren Sie die Stromkabel nimals mit der Sohle des Bügeleisens.

  • Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann. Gehen Sie vorsichtig mit dem Bügeleisen um, vor allem beim vertikalen Bäugeln Dampfen. Richten Sie den Dampf niemals gegen Personen oder Tiere.
  • Tauchen Sie Ihr Dampfstation niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Halten Sie sie niemals unter den Wasserhahn.

BITTE BEWAHREN SIE DIESEGEBRAUCHSANWEISUNG AUF

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ IHRER UMWELT!

① Ihr Gerät enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
- Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle ihrer Stadt oder Gemeinde.

ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ IHRER UMWELT! - 1

FR

Recommendations importantes

BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANG DER BEDIENUNG SANLEITUNG, BEVOR SIE IHR GERÄT BENUTZEN.

DE

BESCHREIBUNG

  1. Bügeleisengriff
    a. Bugeleisen mit Focus*Griff b.Profi-Bugeleisen mit Kork*Griff
  2. Prazisionsdampfaste (fur konzentrierten Dampf)
  3. Dampfaste
  4. Prazisionsspitze
  5. Sicherheitsverregelung (Verriegelung des Bügeleisens auf der Bügeleisenablage)
  6. Abnehmbarer Wassertank 1,5 I
  7. Bügeleisenablage
  8. Verschluss für die Befüllung des Tanks
  9. Abdeckung des Kalk-Kollektors
  10. Taste der automatischen Kabelaufwirkung
  11. Fach für das Stromkabel
  12. Positionstütze für das Bügeleisen

VORBEREITUNG

1.1 - Sicherheitsverriegelung

  • Ihr Dampfgenerator verfügt über einen verreigelbaren Haltebügel für das Bügeleisen auf der Ablage, um den Transport und das Verstauen zu vereinfachen:
  • Verriegelung - fig. 1.
  • Entriebelung - fig. 2.

Um ihren Dampfgenerator zu transportieren:

  • Setzen Sie das Bügeleisen auf die Ablage des Dampfgenerators und klappen Sie den Haltebügel über das Eisen, bis er hörbar einrastet. - fig. 1.
  • Halten Sie das Eisen zum Transportieren an einem Griff - fig. 3.

2·Welches Wasser verwenden?

Leitungswasser

  • Ihr Gerät wurde für den Betrieb mit Leitungsswasser entwickelt. Wenn Ihr Wasser sehr kalkhaltig ist, mischen Sie 50% Leitungsswasser mit 50% destilliertem Wasser aus dem Handel.
    In einigen Kūstenregionen kann der Salzgehalt Ihr's Wasserhoch sein. Verwendten Sie in thisem Fall nur destilliertes Wasser.

Enthärter

  • Es gibt mehrere Arten von Enthärtern und das Wasser der seinen kann in ihrer dampfbügelstation verwendet Werden. Einige Enthärter und vor allem diejenigen, die chemische Produkte wie Salz verwenden, können jedoch weitere oder braune Spuren verursachen. Dies ist vor allem bei

  • Dampfschlauch

  • Fach für den Dampfschlauch
  • Kalk-Kollektor
  • Bedienfeld

a. Ein/Aus-Schalter und Kontrollampe "Auto-off"
b. Drehregler zur Einstellung der Gewebart
c. Kontrollampen zur gewähnten Gewebart
d. Taste und Kontrollampe des Kalk-Kollektors
e. Taste und Kontrollampe „Wassertank leer"
f.Turbo"Dampfunktionstaste / Vertikales Aufdampfen

  • je nach Modell

Tischwasserfiltern der Fall.

  • Wenn Sie diese Art von Problem haben, empfehlen wir Ohnen, herkommenliches Leitungswasser oder Wasser aus der Flasche zu verwenden.
  • Wenn das Wasser ausgetaucht ist, sind mehrere Anwendungen erforderlich, um das Problem zu halten. Es wird empfehlen, die Dampf Funktion das erste Mal auf Wäsche zu verwenden, die entsorgt werden kann, um zu vermeiden, dass ihre Kleidung beschädigt wird.

Beachten Sie:

  • Verwendten Sie niemals Regenwasser, Wasser, das Zusatzstoffe enthalt (wie Stärke, Parfum), oder Wasser aus Haushaltsgeräten. Solche Zusatzstoffe konnen die Eigenschaften des Dampfs beeinflussen und bei hoher Temperatur in der Dampf-kammer Ablagerungen verursachen, die zu Flecken auf ihrer Wäsche führen konnen.

3·Bereiten Sie ihren Dampf-generator vor

  • Stellen Sie den Dampfgenerator auf eine stabile, horizontale und hitzeunempfindliche Arbeitsfläche.
  • Wir empfehlen Ohnen die Benutzung eines Bügeltisches, der für den Gebrauch mit einem Dampfgenerator geeignet ist und das über eine feste Abstellfläche für den Dampfgenerator verfügt, der ein metallenes Gitter aufweist.

Ziehen Sie den abnehmbaren Wassertank an einem Griff hersaer (er befindet sich an der Vorderseite des Dampfgenerators) indem Sie auf die Verreitung drucken, die sich in dem Griff des Tanks befindet. - fig. 4.
- Füssen Die den Wassertank bis zur Maximalstandsanzeige. - fig. 5.
- Setzen Sie ein anderer ein und achtenden Sie darauf, dass er hörbar einrastet.
Ziehen Sie das Stromkabel komplett aus der Kabelaufwicklung und entnehmen Sie das Dampfkabel aus seinem Fach - fig. 6.
- Schlieben Sie den Dampfgenerator an eine geerdete Steckdose an - fig. 7.

BENUTZUNG

4 · Nehmen Sie ihren Dampf-generator in Betrieb

  • Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter an. Er leuchtet auf - fig. 8. Die grünen Kontrollampen des jeweiligen Gewebefelds blinken. Die elektrische Pumpe Ihrss Dampfgenerators pumpn nach circa einer Minute und regelmäß während der Benutzung Wasser in den Boiler. Bei thisem Vorgang ist ein Gerausch zu horen, das durchaus normal ist.
  • Der Dampfgenerator ist furs Bögeln bereit, wenn die grünen Kontrollampen dauerhaft leuchten.

Bei der ersten Benutzung kann es zu einer unschädlichen Rauch- und Geruchsbildung kommt. Dies hat keinerlei Folgen für die Benutzung des Geräts und hört schnell wieder auf. Offen Sie in this dem Fall das Fenster, bis Sie keine Rauch oder Geruchsbildung mehr feststellen konnen.

5· Funktion des Bedienfeldes

  • Wenn eine der grünen Kontrolllampen auf Ihrem Bedienfeld blinkt, bedeutet dies, dass Ihr Dampfgenerator nicht für das Bügel den gewählten Gewebes bereit ist.
  • Wenn alle grünen Kontrolllampen dauerhaft leuchten, besitzt Ihr Dampfgenerator die richtige Temperatur und den richtigen Dampfausstoo, um das gewährte Gewebe zu bugeln. Ein Piepton bestätigt Ihnen, dass Ihr Dampfgenerator bereits ist - fig. 10.
  • Wenn Sie während des Bügelns ein hoheres Programm wahlen, können Sie weiterbügen.
    Die rote Kontrollampe, "Wassertank leer" blinkt - fig. 14: Der Wassertank ist leer.
    Die blaue Kontrolllampe "On/Off" blinkt: Ihr Gerät befindet sich im Standby.

Die orange Kontrolllampe „Kalk-Kollektor" blinkt - fig. 17: Sie müssen ihren Kalk-Kollektor ausspüssen. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät Min. 2 Stunden abkühlen, bevör Sie den Kalk-Kollektor aufschauben.

6·Dampfbügeln

Eco Intelligence

ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Eco Intelligence - 1

Ihr Dampfgenerator besitz ein elektronisches Regelsystem Eco Intelligence, das den Dampfausstoff und die Bügeleisen temperatur in Abhängigkeit vom gewählten Gewebe optimal regelt: Dies verringer den Energieverbrauch und garantiert gleichzeitig optimiertes Bögeln jeder Gebwebart.
- Stellen Sie hierzu den Regelknopf auf die zu bugelnde Gewebeart (siehe nachstehende Tabelle).

ROWENTA DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0 - Eco Intelligence - 2

"Turbo"-Dampffunktion

Ihr Dampfgenerator verfügt über eine "Turbo"-Dampfunktion, die es erlaubt, einen zusätzlichen intensiven Dampfassstoß während des Bügels abzugegeben und damit das Bügeln von schwer zu böglennden Stellen, sehr dicken oder sehr geknitteden Stoffen zu erreichtern. Für den Gebrauch dieser Funktion drücken Sie auf den "Turbo"-Dampfnopf auf dem Bedienfeld, bis eine blau Lampe aufleuchtet - fig. 16.
Um die "Turbo"-Dampffunktion wieder auszuschalten, drucken Sie erneut auf den Knopf und die blaue Lampe erlischt. Sie können sie ebenfaills durch das Verstellen des Gewebewahrlads abstellen.
Die "Turbo"-Dampffunktion schaltet sich automatisch nach 15 Minuten aus und keht zum ursprünglichen Dampfasstofz zurück. Die blaue Lampe blinkt dann, um das bevorstehende Ende der "Turbo"-Dampffunktion anzuzeigen.

Die "Turbo"-Dampfunktion fungkioniert nur bei den Gewebearten Wolle, Baumwolle und Leinen. Bei den anderen Gewebearten ist die Turbo-Dampfunktion nicht erforderlich; die Kombinationen Synetik und Seide genugen.

Zur Dampfproduktion drucken Sie die unter dem Bügeleisengriff befindliche Dampf-taste - fig. 11. Die Dampfproduktion wird durch Loslassen der Tasse unterbrochen.
- Falls Sie Bügelstärke verwenden, sprehen Sie die Stärke immer auf die Rückseite der zu bugelnden Fläche.

Unser Tipp: Bei der ersten Benutzung oder wenn Sie die Dampfaste eine Minute nicht benutzt haben, müssen Sie diese mehrmals hintereinerander drucken - fig 11. Halten Sie darauf das Bügeleisen weg von der Bügelwäsche. Hierdurch wird das kalte Wasser aus dem Dampfkreislauf halten.

Auswahl der Gewebeart: Ihr Bügeleisen heizt schnell. Bäugen Sie zuerst die Stoffe, die eine niedrige Temperatur erfordern, und zum Schluss diejenigen, die eine hohe Temperatur erfordern. Achting: Wenn Sie zuerst Stoffe bängeln, die eine hohe Temperatur erfordern, kann es etwas dauern, bis das Gerät abgekühlt ist. Wenn Sie das Abkühlen beschleunigen wollen, konnen Sie die Dampffunktion betätigten, während Sie das Eisen weg von der Bügelwäsche halten. Warten Sie bei jedem Wechsel der Textilart, bis die grünen Lampen dauerhaft leuchten. Wenn Sie Mischfasern bängeln, wahren Sie die Temperatur für die empfindlichste Faser. Betätigten Sie die Dampfaste unter dem Griff des Bügeleisens bei empfindlichen Geweben (*) nur setzen, um zu vermeiden, dass evil. Wassertropen mit dem Dampf austreten.

Stellen Sie das Bügeleisen während der Bügelhausen niemals auf eine metallische Ablagefläche, welche die Bügelsohle beschädigt konne, sondern auf die Positionsstücke der Bügeleisenablage, die mit einem rutschfosten Belag ausgestattet ist, der hohen Temperaturen widerstehen.

7·Gezielter Dampfausstöß

  • Ihr Gerat ist mit einer Funktion ausgestattet, die einen gezielen Dampfausstöß erlaubt: Dabei handelt es sich um einen konzentrierten Dampfstöß, der an der Spitze der Sohle entweicht und speziell für gezieltes Bügeln hartinackiger Falten und schwierig zu erreichen Bereiche gedacht ist.
  • Drucken Sie, so oft Sie diese Funktion benuten maybe den Knopf fur den gezielen Dampfaussto auf dem Eisen voll ein - fig. 12.

ACHTUNG! Benutzen Sie die Funktion für gezielen Dampfausstöß mit Vorsicht, da der Dampfaustritt außerst stark ist und Verbrennungen verursachen kann.

8·Vertikales Aufdampfen

  • Um Kleidung aus Wolle, Baumwolle oder Leinen zu entknittern, wahlen Sie das Gewebe und drücken Sie auf die „Turbo“ Dampfunktionstaste / Taste „Vertikales Aufdampfen“, um einen starken vertikalen Dampfstöß zu erhalten.
  • Für empfindlichem Gewebe wie Synthetik oder Wolte ist es nicht erforderlich, die "Turbo"-Dampfunktionstaste / Taste, "Vertikales Aufdampfen" zu verwenden; die Einstellung auf „Synthetik" und „Seide" genegt zum wirkungsvollen Aufdampfen.
  • Hangen Sie das Kleidungsstück auf einen Bögul und straffen Sie es leicht mit einer Hand.
  • Drücken Sie mehrmals auf die Dampftaste - fig. 11 und führen Sie eine Auf- und Abwartsbewegung aus - fig. 13.
    Beispiele für den Einsatz der Funktion „Vertikales Aufdampfen":
  • Entknittern auf dem Kleiderbürger von empfindlichen Stoffen, die Sie nicht mit dem bereits Bügeleisen in Kontakt bringen sollen.
  • Auffrischen von Hemden oder Kostūmen, die Sie sofort/TRagen wollen.

Da der austretende Dampf sehr heißt ist, dürfen Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person, sondern nur auf einem Bügel hangend, gläten.

Für das Aufdampfen anderer Stoffe als Leinen oder Baumwolle halten Sie das Bügeleisen eine Zentimeter vom Stoff entfern, um Verbrennungen des Materials zu vermeiden.

9·Trockenbügeln

  • Nicht die Dampfaste betätigten.

10. Befüllen des Wassertanks während der Benutzung

  • Sie haben keinen Dampf mehr und die Kontrollampe „Wassertank leer" blinkt - fig. 14: Der Wassertank ist leer.
    Ziehen Sie den abnehmbaren Wassertank hersa (er befindet sich an der Vorderseite des Dampfgenerators), indemn Sie auf die Verriegelung drucken, die sich in dem Griff des Tanks befindet - fig. 15 und fullen Sie ihn bis zur Maximalstandsanzeige mit Wasser - fig. 5.

Übergelaufene Flüssigkeit gleich entfern.

  • Setzen Sie hier wieder richtig in sein Fach, bis er hörbar einrastet.
  • Drucken Sie die Restart-Taste „Wassertank leer" auf dem Bedienfeld.
  • Der Dampfgenerator ist furs Bügeln bereit, wenn die grünen Kontrolllampen dauerhaft leuchteten.

11·"Auto-off"-System

Aus Sicherheitsgrunden besitzt Ihr Dampf-generator ein „Auto-off“-System, das in den Standby schaltet, wenn er 8 Minuten nicht verwendet oder vergessen wurde.
- Drei Pieptone erfolgen und die blaue Kontrollampe des Ein-/Aus-Schalter blinkt, um anzuzeigen, dass das Gerät in den Standby geschalteit wird.
- Um den Dampfgerator wieder einzuschalten, drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter und warten Sie, bis die grün Kontrollpamden dauerhaft leuchten, bevor Sie wieder zu bögeln beginnen.
- Der Dampfgenerator kann auch durch Drücken auf die Dampfaste wieder eingeschaltet werden.
Aus Sicherheitsgründen schaltet das „Autooff“-System ihren Dampfgenerator, wenn Sieihnetta 30 Minuten nicht verwenden, aus. Drucken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter, wenn Sie weiterbügen können.

12·Aufbewährung des Dampfgenerators

Schalten Sie den Generator am Ein-/Aus-Schalter aus.
- Ziehen Sie den Netzstecker und drucken Sie auf die Taste des Kabelaufwicklers.

  • Stellen Sie das Bügeleisen auf die Ablage des Dampfgenerators. Klappen Sie den Haltebügel bis zum hörbaren Einrasten über das Eisen. Ihr Bügeleisen wird dadurch sichere auf seiner Ablage arretiert - fig 1. Nehmen Sie den Dampschlauch hoch und legen Sieihnomal zusammen. Legen Sie den Dampschlauch in sein Fach.
  • Lassen Sie den Dampfgenerator mindestens eine Stunde abkühlen, bevor Sieihn in einem Schrank oder an einem engen Ort verstauen. Sie konnen ihren Dampf generator nun gefahrlos wegräumen.

INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG

13. Reinigung des Dampfgenerators

Halten Sie das Bügeleisen bzw. das Gehäuse nie unter fließendes Wasser. Verwendten Sie für die Sohle oder den Wassertank[weder ein Reinigungsmittel noch einen Entkalker.

Die Sohle: Reinigen Sie die abgekuhlte Sohle Ihrss Bugeleisens mit einem feuchten Tuch oder einem nicht scheuernden Schwamm.
- Das Gehäuse: Reinigen Sie die Kunststoffteile des Gerats von Zeit zu Zeit mit einem weichen Tuch.

14·Einfaches Entkalken Ihres Dampfgenerators

Benutzen Sie keine Entkalkungsmittel (Essig, industrielle Entkalker ...), um das Gerät zu entkalken, da diese Mittel das Gerät beschädigten konnten. Vor dem Entleeren Ihrés Dampfgenerators muss dieser unbedingt mindestens zwei Stunden lang abkühn, um jedem Verbrennungsrisiko auszuschreiben.

  • Um die Lebensdauer Ihres Dampfgenerators zu verlangern und Kalkablagerungen zu vermeiden, ist Ihr Dampfgenerator mit einem integrierten Kalk-Kollektor ausgestät. Thisier Kalk-Kollektor befindet sich im Boiler und nimmt den Dort entstehenden Kalk auf.

Das Funktionsprinzip:

  • Wenn die orangefarbene Kontrolllampe des Kalk-Kollektors auf dem Bedienfeld blinkt - fig. 17, bedeutet das, dass der Kalk-Kollektor ausgespuit werden muss.

  • Nehmen Sie, sobald der Dampfgenerator vollkommen abgekühnt ist, die Abdeckung des Kalk-Kollektors ab - 18.

Vorsicht! These Maßnahme darf nur vorgenommen werden, wenn der Dampfgenerator seit mindestens zwei Stunden ausgesteckt und vollig abgekühlt ist. Zur Durchführung dieser Maßnahme muss der Dampfgenerator in der Höhe eines Spübeckens aufgestellt werden, da beim Offn den Gerats Wasser aus dem Boiler austreten kann.

  • Schrauben Sie den Kalk-Kollektor vollig ab undnehmen Sie him aus dem Boiler hersa. Er enthalt den im Boiler angefallenen Kalk - fig. 18.
    Zur gründlichen Reinigung des Kalk-Kollektors muss dieser leidiglich unter flieBendem Wasser ausgespUt werden, um den in ihm angesammelten Kalk zu entfern - fig. 19.
  • Setzen Sie den Kalk-Kollektor wieder in den Boiler ein und schrauben Sieihn gut fest, um zu garantieren, dass er dicht ist - fig. 20.
  • Befestigen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder - fig. 20.

Drücken Sie bei der nachsten Benutzung die auf dem Bedinfeld befindliche Taste, um die orangefarbene Kontrollampe „Entkalken" auszuschalten.

Zusätzlich zu dieser regelmäßigen Wartung wird empfohlen, den Boiler alle 6 Monate oder nach jeder 25. Anwendung komplett

auszuspelen.

  • Uberprüfen Sie, ob der Dampfgenerator abgekühlt und seit mehr als 2 Stunden ausgesteckt ist.
  • Stellen Sie den Dampfgenerator auf den Rand Ihres Spülbeckens und das Bügeleisen auf seiner Sohle daneben.
  • Entfernen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors und schrauben Sie den Kalk-Kollektor ab - fig. 18.
  • Halten Sie ihren Dampfgenerator genieigt und fullen Sie den Boiler mit Hilde einer Karaffe mit ¼ Liter Leitungsasser - fig. 21.
  • Schwenken Sie den Boiler kurz, leeren Sie ihn dann über dem Spülbecken komplett aus - fig. 22 - 23.
  • Setzen Sie den Kalk-Kollektor wieder an seinen Platz indem Sie他们在 komplette einschrauben, damit er richtig dicht ist - fig. 20.
  • Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder an ihren Platz - fig. 20.

Drücken Sie bei der nachsten Benutzung die auf dem Bedinfeld befindliche Taste, um die orangefarbene Kontrollampe „Entkalken" auszuschalten.

Der Dampfgenerator Funktioniert nicht ohne den Kalk-Kollektor.

Regelmäbiges Entkalken Ihres Dampfgenerators hilt, seine Dampfleistung langfristig zu erhalten.

EIN PROBLEM?

ProblemeMögliche UrsachenLösungen
Der Dampfgenerator schaltet sich nicht an oder die Kontrollampen des Bedienfelds und des Ein-/Aus-Schalters leuchten nicht auf.Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen.Prüfen Sie, ob das Gerät an eine Funktionierende Steckdose angeschlossen wurde und mit Strom versorgt wird (Kontrollampe des Ein-/Aus-Schalters).
Aus den Öffnungen in der Sohle fließt Wasser.Sie haben die Dampfaste betätigelt, be- vor Ihr Bügeleisen ausreichend heißt war.Warten Sie, bis die Kontrollampen dauerhaft grün leuchten, bevor Sie die Dampfaste betätigten.
Das Wasser ist in der Leitung konden-siert, da Sie den Dampf zum ersten Mal verwendet haben oder die Dampf-funktion seit einiger Zeit nicht mehr benutzt wurde.Betätigten Sie die Dampfaste fern von ihrer Bügel-wäsche, bis Dampf austritt.
Sie verwenden die Dampfunktion beim Bügel von empfindlichem Ge-webe zu oft (*)Verwendten Sie die Dampfunktion seltener, wenn Sie empfindliches Gewebe bügeln (+).
ProblèmeMögliche UrsachenLösungen
Die blauke Kontrollampe der Turbo-Dampfunktion blinking/schaltet sich aus/leuchtet nicht.Die Turbo-Dampfunktion schaltet sich automatisch nach 15 Minuten aus: Die blauke Kontrollampe blinking und schaltet sich dann aus.Dies ist vollkommen normal. Die Turbo-Dampfunktion ist nur für den zeitweisen, punktuellen Einsatz gedacht (siehe § 6).
Sie haben „Synthetik“ oder „Seide“ eingestellt.Die Turbo-Dampfunktion ist nur für „Wolle“ „Baumwolle“ und „Leinen“ möglich.Für andere Gewebarten ist die Turbo-Dampfunktion nicht erforderlich. Die Kombinationen „Synthetik“ und „Seide“ genügen.
Weiß gefarbtes Wasser lauft aus den Dampflöchem.Aus Ihr Boiler tritt Kalk aus, weil er nicht regelmäßig gereinigt wird.Spieren Sie den Kalk-Kollektor aus, sobald die Kontrollampe „Entkalken“ zublinken beginnnt. Wenn Ihr Wasser sehr hart ist, muss diese Maßnahme öfter durchgeführten werden.
Aus den Öffnungen in der Sohle fließt eine bräunliche Flüssigkeit, die Flecken auf der Wäsche hinterläst.Sie verwenden chemische Entkalkungs-mittel oder Zusatzstoffe im Bägelwas- ser.Geben Sie kein derartiges Produkt in den Wassertank oder Boiler (siehe § 1).
Die Sohle ist verschmutzt oder braun und kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen.Sie verwenden nicht das für den ge-bügelten Stoff passende Programm.Beziehen Sie sich auf unsere Tipps zur Einstellung (siehe § 5).
Sie verwenden Bägelstärke.Sprüssen Sie die Stärke nur auf die Rückseite der zu biegünden Fläche.
Ohne Wäsche wurde nicht ausreichend gesplit oder Sie haben ein neues Kleidungsstück gebügt, ohne es vorher zu waschen.Vergewissern Sie sich, dass ihre Wäsche ausreichend gesplit wurde, so dass auch Seifenrechte oder chemi-sche Produktstrete entfern wurden.
Es kommt kein Dampf.Der Wassertank wurde nicht richtig in sein Fach eingesetzt.Setzen Sieihn richtig ein, bis er hörbar einrastet.
Der Wassertank ist leer (die rote Kon-trollampe leuchtet).Füllen Sie den Wassertank und drücken Sie die Taste „Wassertank leer“ auf dem Bedienfeld.
Es kommt nur weniger Dampf.Die Sohlentemperatur ist auf das Maxi-mum eingestellt.Sehr heilser Dampf ist trocken und darüber kaum sight-bar.
Wasserflecken erschreiben auf der Wäsche.Ihr Bügelbezug ist voller Wasser, da er nicht für die Leistung eines Dampf-generators ausgelegt ist.Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bügeltisch geeignet ist (Gitter, das Kondensation verhindert).
Die Kontrollleuche „Wasser- tank leer“ blinkt.Sie haben nicht auf die Restart-Taste „Wassertank leer“ gestrückt.Drucken Sie auf die Restart-Taste „Wassertank leer“ auf dem Bedienfeld.
Der Kalk-Kollektor ist nicht richtig ein-gesetzt.Setzen Sieihn richtig ein, bis er hörbar einrastet.
Um den Kalk-Kollektor en-twacht Dampf.Der Kalk-Kollektor ist nicht richtig fest-geschraubt.Schauben Sie den Kalk-Kollektor fest.
Die Kollektordichtung ist beschäftigt.Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienst- telle.
Das Gerät ist defekt.N'utilisz plus la centrale vapeur et contactez un Centre Service Agree.
Unter dem Gerät strömt Dampf aus.Das Gerät ist defekt.Benutzten Sie den Dampfgenerator nicht mehr und kontaktieren Sie eine autonsierte Kundendienststellte.
Die Kontrollampe „Entkalken“ blinkt.Sie haben nicht auf die Restart-Taste des Kalk-Kollektors gratrückt.Drucken Sie auf die Restart-Taste des Kalk-Kollektors auf dem Bedienfeld.
Die rote Kontrollampe „Wasser- tank leer“ blinkt und die Kontrollampe des Ein-/Aus- Schalters leuchtet nicht.Das Gerät wurde einem kalten Ort aufbewahrt (<10°C in etwa).Stecken Sie das Gerät ab. Warten Sie 3 Stunden, bis das Gerät Umgebungsstemperatur besteht.

Falls Sie die Ursache des Defektus nicht finden konnen, wenden Sie sich an eine autorisierte ROWENTA- Kundendienstelle. ROWENTA gewährt, soweit keine andere gesetzliche Frist Ihres Landes this regelt, ab dem Kaufdatum eine vertragliche Garantie von einem Jahr auf das Gerät und von zwei Jahren auf den Dampferzeuger.

www.rowenta.com

5·Obtglapeanelussterowania

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROWENTA

Modell : DG8981FO SILENCE STEAM & DG8981F0

Kategorie : Dampfbügeleisen