DW9240D1 STEAM FORCE - Ferro da stiro a vapore ROWENTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA in formato PDF.
Domande degli utenti su DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW9240D1 STEAM FORCE - ROWENTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW9240D1 STEAM FORCE del marchio ROWENTA.
MANUALE UTENTE DW9240D1 STEAM FORCE ROWENTA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere attendamente queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito quando collegato a una fonte di alimentazione e fino a quando si è raffreddato (circa 1 ora).
- Usare e riporre il ferro su una superficie pianata, stabile e resistente al calore.
- Quando si posizione il ferro sul suo supporto, verificare che la superficie su cui il supporto è collocato sia stabile.
- Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo, dopo agli uso e prima di riempire o sciacquare il serbatoio.
- Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata di bambini di età inferiore a 8 anni quando il ferro è collegato all'alimentazione o si sta raffreddando.
- Questo apparecchio più essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte attività fisiche, mentali o sensoriali oswana espertienza e conoscenza, se supervisionate, istruite sulle modalità d'uso dell'apparecchio in modo sicuro e consapevoli dei rischi correlati.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini alla supervisione.
Non usare l'apparecchio se ha subito cadute, se presenta segni evidenti di danneggiamento, perdite o difetti che ne alterano il funzionamento. Non smontare l'apparecchio. Per evitare pericoli, farlo ispezionare da un centro di assistenza autorizzato.
La piatra e le superfici contrassegnate da quello significato sono molto calde quando l'apparecchio è in funzione. Nontoccare tali superfici prima che il ferro si sia raffreddato.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
- Il voltaggio della rete elettrica deve corrispondere a quello del ferro (220-240 V). Collegare il ferro a una presa con messa a terra. Un errato collegamento elettrico cui cause danni irreversibili al ferro e invalidare la garanzia.
- Se si utilizzato prolonghe, assicurarsi che siano di amperaggio corretto (16 A) e dotate di messa a terra, e svolgerle completeness.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato per evitare pericoli.
- Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo.
- Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Non collocare l'apparecchio sotto acqua corrente.
- Non toccare il cavo di alimentazione con la piastra del ferro.
L'apparecchio emette vide che può causare uszioni, in particolare quando si stira in prossimità dei bordi dell'asse da stiro. - Non dirigere il getto di vapore verso persona o animali.
- Per ragioni di sicurezza, quello apparecchio è conforme agli standarde europei applicabili (direttive Basso voltaggio, Compatabilità elettromagnetica, Ambiente).
- Questo appearecchio è destinato al solo uso domestico. In caso di utilizzato commerciale, inappropriato o di mancato rispetto delle istruzioni, il fabbricante declina agli responsabilità e la garanzia sare è annullata.

PROTEZIONE AMBIENTALE !
① Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o riciclabili.
Portarlo presso un apposto punto di raccolta.
Conservare queste istruzioni
DESCRIZIONE
- Schermo a LED con Controllo Elettronico della Temperatura
- Pulsante getto di vapore
- Vapore ON / Vapore OFF
- Cavo di alimentazione
- Impugnatura
- Pulsante vaporizzatore
-
Spia della temperatura
-
Serbatoio dell'acqua
- Pulsante pulizia automatica
- Ugello vaporizzatore
- Punta ad alta precisione
- Piastra
- Foro ingresso acqua
- Termostato
- Copertura posteriore
STEAMFORCE, INNOVAZIONE CONCENTRATA...
Dalle dimensioni ridotte, Steamforce combina potenza ed efficacia grazie al compatto generatore di vapore integrato nel ferro. Grazie all'impareggiabile potenza di vapore che raggiunge i 230g/min e al vapore variable fino a 65g/min, Steamforce immette fino al 50% di vapore in più* nelle fibre dei tessuti. Questo vapore supplementare nel cuore dei tessuti è il segreto per una stiratura perfetta dai risultati duramenti.
Il sensore di movimento è unsystema intelligente che interrompe temporaneamente l'emissione del vapore quando il ferro non è in movimento,anche quando è posizzonato orizzontalmente. Questa funzione elimina gli inutili sprechi di vapore nelle sistematico i vestiti!
Durante l'intera sessione di stiro, lo schermo a LED alla sua tipo di tessuto selezionato: non appena viene raggiunta la temperature appropriata, l'utilizzatore viene informato direttamente sullo schermo. Questo sistema è ideale per proteggere gli indumenti più delicati.
- rispetto ad un ferro da stiro alla serbatoio
OPERAZIONI PRELIMINARI
IMPORTANTE! Prima di tutto, rimuovere l'etichetta sul lato (fig.1).
AWVERTENZA! Al primo utilizzato della funzione vapore si consiglia di emettere il getto di vapore in posizione orizzontale lontano dagli indumenti, premendo ripetutamente il pulsante del getto di vapore per quale istante.
Durante i primi utilizi il ferro potrebbe emanare un leggero odore e una piccola quantità di fumo.
Questo fenomeno non influsce sul funzionamento del ferro e scomparire rapidamente.
Al primo utilizzato, potrebbero fuoriscire piccole particelle alla piastra. Ciò è parte del processo di fabrificazione e non è dannoso per la salute o ai tessuti. Scomparità dopo quello utilizzato. É possibile accelerare la sua scomparà utilizesizzando la funzione di pulizia automatica (fig.13a - 13b) e scuotendo il ferro delicatamente.
QUALE TIPO DI ACQUA UTILIZZARE?
Questo ferro è stato progettato per funizare con acqua di rubinetto. In caso di dubbi, contattare il fornitore idrico locale. Tuttavia, se l'acqua locale è particolaremente dura si consiglia di utilizzare una miscela di 50% acqua di rubinetto e 50% acqua distillata o demineralizzata.
IMPORTANT! Il calore concentra gli elementi contenuti nell'acqua durante l'evaporazione. I tipi di acqua elencati di seguito contengono rifiuti organici o elementi minerali che sono lo sscare schizzi, macchie scure o uomini all'apparecchio, e non devono essere usati nel ferro:
acqua di asciugatrici, profumata o addolcita, acqua di frigoriferi, batterie o condizionatori, acqua pura distillata o demineralizzata, acqua piovana. Inoltre, non utilizzato acqua bolrente o acqua minerale in bottiglia.
FUNZIONAMENTO
1 - Riempire il serbatoio dell'acqua
- Prima di riempire il serbatoio dell'acqua, scollegare il ferro dall'alimentazione (fig.2).
- Posizione il termostato (fig.3) su Min.
- Aprile i coperchio del foro di ingressso dell'acqua (fig. 4). Riempire con acqua sono alla taccà Max. (fig.5). Chiudere il coperchio del foro di ingressso dell'acqua e riportare il ferro in posizione orizzontale.
- É ora possibile collegare il ferro all'alimentazione (fig.6).
2·Impostare la temperatura
Il vosto ferro da stiro dispone della funzione di Controllo Elettronico Autosteam, con la quale adatta automaticamente la quantità di vapore e la temperatura a seconda del tessuto selezionato, per ottenere un risultato ottimore. Selezionare il tessuto da stirare variano il termostato e controllingi thessuto da stirare sul display (fig.7). Per un risultato perfecto, è stata predefinita la posizione ottimore per ogni tessutto. É possible inotre impostare il tessro da stiro a seconda delle unità internazionali di misurazione della temperatura.
Quando il ferro da stiro raggiunge la temperature richiesta, il tessuto selezionato sullo schermo a LED smette di lampeggiare ed appeare fisso sul display (fig.7). É possibile iniziare a stirare. 27
| TESSUTO | TERMOSTAT O | INDICAZIONE SUL TERMOSTA | ETICHETTA DI STIRATURA |
| Nylon (fibre sintetiche, es. viscosa, poliestere) | NYLON | ||
| Seta | SILK | ||
| Lana | WOOL | ||
| Cotone | COTTON | ||
| Lino | LINEN |
IMPORTANTE! Il ferro impiegà più tempo a raffreddarsi che a scaldarsi. Si consiglia di iniziare a stirare gli indumenti che richiedono una temperatura minore. In caso di tessuti misti, impostare la temperature per il tessuto più delicato.
CONSIGLIO: spruzzare l'appretto sul rovescio del tessuto da stirare.
3 • Stiratura a secco
Impostare il ferro su per stirare alla vapore: ideale per tessuti delicati o rifiniture.
4 • Stiratura a vapore (Vapore automatico & Steamforce)
Impostare il ferro sullo stiro a vapeore. Il ferro è dotato di un generatore di vapeore compatto integrato che effonde fino al 50% di vapeore in più nei tessuti. La quantità di vapeore e la temperature sono predefinite in base al tessuto selezionato.
5. Getto vapore (temperature da ( ) in su)
Premere il pulsante getto vapore per essere un potente getto di vapore concentrato che verrà emesso alla punta (fig.8). Questo getto di precisione concentra il vapore nell'area frontale, permettendo di rimuovere le pieghe ostinate. Dopo la prima pressione, attendere quale secondo prima di premere nuovamente il pulsante.
IMPORTANT! Attendere quale secondo tra agli pressione e attendere che il flusso di vapore sia terminato prima di posizionare il ferro sul tallone.
6 • Getto vapore verticale (temperature da () in su)
Tenere il ferro in posizione verticale e premire il pulsante getto vapore per rimuoverre le pieghe di abiti, giacche, gonne, tende, ecc. (fig.9). Dopo la prima pressione, attendere quale secondo prima di premere nuovamente il pulsante.
IMPORTANT! Non dirigere il getto di vapore verso persona o animali.
CONSIGLIO: tenere il ferro 10-20 cm lontano dall'indumento per evitare di danneggiare i tessuti delicati.
7·Vaporizzatore
Premere il pulsante vaporizzatore per inumidire le pieghe difficili (fig. 10). É possibleutilizzare il vaporizzatore a qualsiasi temperatura.
8·Sistema anti-goccia
Evita che l'acqua sgoccioli alla piastra quando la temperatura è troppo Bassa.
9·Spegnimento automatico
-
Per ragioni di sicurezza, ilsysteme elettronico spegnerà automaticamente l'alimentazione e la spia di spegnimento automatico lampeggerà (fig.11) nei seguenti casi:
-
il ferro è posizionato sul tallone per più di 8 minuti;
- il ferro è in posizione orizzontale o laterale per più di 30 secondi.
Per riavviare il ferro, muoverlo delicatamente finché la spia non smette di lampeggiare.
IT
DOPO L'USO
10·Svuotamento
Scollegare il ferro dall'alimentazione (fig.2). Gettare l'acqua rimanente (fig.12).
Posizione il termostato (fig.3) su Min. Impostare la stiratura a secco
11·Stoccaggio
Attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di avvolgere il cavo intorno al tallone. Riporre il ferro sul tallone in un locale asciutto e sicuro (fig.14).
IMPORTANT! Non avvolgere il cavo interno alla piastra calda. Non ripore il ferro in posizione orizzontale sulla piastra.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Rimuovere la spina alla presa di corrente e attendere che il ferro si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia e manutenzione.
12·Sistema anticalcare
Questo ferro contiene una cartuccia anticalcare per ridurre i depositi minerali.
Cio prolonga considerevolmente la vita operativa del ferro.
La cartuccia anticalcare è parte integrante del serbatoio dell'acqua e non è necessario sostituirla.
13·Pulizia del ferro
Quando l'apparecchio si è raffreddato, pulire il ferro con un panno o una spugna umidi. Usare un detergente non abrasivo.
In alternatively è possible usare il kit di pulizia ROWENTA ZD100 D1. Dopo ave pulito la piastra, usare la funzione di pulizia automatica per rimuovere i residui di detergente dai fori di uscita del vapore.
IMPORTANT! Non utiliser detergenti abrasivi o oggetti affilati per pulire la piastra e le autres parti del ferro.
14·Pulizia automatica (prolunga la vita operativa del ferro)
AVERTENZA! Non utilizzato agenti anticalcare,anche se indicati per ferri a vapore. Possoono danneggiare permanente il ferro.
La funzione di pulizia automatica rimuove le particelle di sporco e calcare nella camera vapore.
- Riempiel der serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto fino alla taccà Max. e impostare il termostato sulla temperatura ... Disattivare la funzione vapore.
- Scollegare il ferro e tenerlo in posizione orizzontale sopra un lavello.
- Tenere premuto il pulsante pulizia automatica per 1 minuto (fig.13a-13b) e scuotere delicatamente il ferro: inizIERA a formarsi del vapore. Dopo quello secondo, alla piatra fuoriuscirà dell'acqua che sciacquerà le particelle di sporco e calcare alla camera vapore.
- Collegare il ferro all'alimentazione e attendere che si scaldi nuovamente. Attendere fornall'evaporazione dell'aqua riamante.
- Scollegare il ferro dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare completeness. Quando freddo, è possible pulire a piatra con un panno umido.
CONSIGLIO: usare la funzione di pulizia automatica agli 2 settimane circa. Se l'acqua è particolarmente dura, pulire il ferro settimanalmente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Causa | Soluzione |
| L'apparecchio è collegato all'alimentazione ma la piatra rimane fredda. | Alimentazione assente. | Controllare che la spina sia inserita correttamente o provare a collegare il ferro a un'altra presa di corrente. |
| Il termostato è impostato su una temperature troppo bassa. | Impostare il termostato su una temperature superiore. | |
| Si è attivato lo spegnimento automatico. | Muovere il ferro. | |
| La spia della temperature si accende e si spegne. | Questo fenomeno è normale. | Ciò indica che il ferro si sta riscaldando. |
| Vapore assente o insufficiente. | Il termostato è impostato su una temperature troppo bassa. | Impostare il termostato sull'area vapore. |
| Nel serbatoio non è presente acqua a sufficientia. | Riempire il serbatoio dell'acqua. | |
| È attiva la funzione anti-goccia (§ 8). | Attendere che la piatra raggiunga la temperature corretta. | |
| Dai fori della piatra fuoriescono rivoli marroni che macchiano i tessuti. | Presenza di residui nella camera vapore o sulla piatra. | Usare la funzione di pulizia automatica, quindi pulire il ferro. |
| Utilizzo di agenti chimici anticalcare o additivi profumati. | Nonaggiungere agenti anticalcare o additivi profumati nell'accua all'interno del serbatoio. | |
| Usare la funzione di pulizia automatica e pulire il ferro se sono state usate tali sostanze. | ||
| Nei fori della piatra si sono accumulate fibre di tessuto che stanno bruciando. | Pulire la piatra con una spugna non metallica. | |
| La biancheria non è stata risciacquata a sufficientia o è stato stirato un nuovo indumentorawnaso averlo lavato preliminarmente. | Assicurarsi di risciacquare a fondo la biancheria. | |
| Uso di amido. | Spruzzare l'appalto sul rovescio di detessuto da stirare e pulire la piatra dopo l'uso. | |
| È stata usata acqua pura distillata/demineralizzata o addolcita. | Utilizzato esclusivamente acqua di rubinetto o una miscela di acqua di rubinetto e acqua distillata/demineralizzata. Usare la funzione di pulizia automatica, quando pulire il ferro. | |
| Il ferro perde. | Uso excessivo del pulsante Getto vapore. | AUMENTARE l'intervaldo di tempo tra ogni pressione. |
| La temperatura della piatra è troppo bassa. | Impostare il termostato su una temperatura superiore. |
In caso non riusciate a trovare la causa dell'anomalia, rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato ROWENTA. Gli indirizzi sono individi nel foglio allegato. Troverete ulteriore suggerimenti ed accorgimento alistroo situ internet: www.roventa.it
Soggetto a modifica alla preavviso!
oaii i aaii i aai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i ai i aai
JL
lljiae 1
2J (MIN) 3 J511111111111111111111111111111111111111111111
aJy
aLalogbgs 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال |
| Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF |
| الإستعمال | الإستعمال | ال,enoughing | ال,enoughing |
| الإستعمال | ال,enoughing | ال,enoughing | ال,enoughing |
| Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF |
| Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF |
| Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTO OFF | Lincoln Cotton Wool Silk SILLN AUTOOFF |
yll yll l k i j c j 2j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj
y:
3
a
Yε.-.)Jyillgajll 10joo jaiielllo 10o oioe yjkiI Jyill gjdy