Homematic IP HmIP-WTH-A - Termostato

HmIP-WTH-A - Termostato Homematic IP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HmIP-WTH-A Homematic IP in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Homematic IP HmIP-WTH-A - page 59
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HmIP-WTH-A Homematic IP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HmIP-WTH-A - Homematic IP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HmIP-WTH-A del marchio Homematic IP.

MANUALE UTENTE HmIP-WTH-A Homematic IP

IT Istruzioni per l'installazione e l'uso

Con marco: 86 x 86 x 25 mm

1 Fornitura 61
2 Indicazioni su queste istruzioni....61
3 Indicazioni di pericolo....61
4 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio 62
5 Informazioni generali sul sistema 63
6 Messa in funzione 63

6.1 Inizializzazione sul punto di accesso Homematic IP 63
6.2 Montaggio....64

6.2.1 Montaggio con strisce adhesive....64
6.2.2 Montaggio con viti 65
6.2.3 Montaggio su una presa sotto intonaco 66
6.2.4 Montaggio in combinazioni multiple....67

7 Modalità d'uso 67
8 Sostituzione delle batterie 68
9 Risoluzione dei guasti 68

9.1 Batteria scarica 68
9.2 Comando non confermato....69
9.3 Duty Cycle 69
9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti 70

10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 71
11 Manutenzione e pulizia....71
12 Informazioni generali sul funzionamento via radio 71
13 Smaltimento....72
14 Dati Tecnici....73

1 Fornitura

1x Termostato a parete con sensore di umidità dell'aria
1x telaio intercambiabile
1x Supporto a parete
2x Strisce bi-adesive
2x Viti 3,0 x 30 mm
2x Tasselli 5 mm
2x Batterie LR6/mignon/AA da 1,5 V
1x Istruzioni per l'uso

2 Indicazioni su queste istruzioni

Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione i dispositiviHomematicIP.Conservare questo manuale per poterlo consultare anche in futuro! Se si a da l'utilizzo dell'apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l'uso.

Simboli utilizzati:

Homematic IP HmIP-WTH-A - Simboli utilizzati: - 1

Attenzione!

Nei punti con questo simbolo viene segnalato un pericolo.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Attenzione! - 1

Nota.

Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti!

3 Indicazioni di pericolo

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 1

Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel

fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non mettere in cortocircuito le batterie. Rischio di esplosione!

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 2

Le batterie danneggiate o che perdono liquido possono provocare ustioni in caso di contatto con la pelle, pertanto utilizzare appositi guanti protettivi.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 3

Non aprire mai l'apparecchio. Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall'utente. In caso di guasto far controllare l'apparecchio da un tecnico specializzato.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 4

Per ragioni di sicurezza o di omologazione (CE) non sono ammesse modifiche costruttive o di altro genere del prodotto.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 5

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere, non esporlo a umidità, vibrazioni, radiazioni continue del sole/di altre fonti di calore, al freddo e a sollecitazioni meccaniche.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 6

Questo apparecchio non è un giocattolo! Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non lasciare incustodito il materiale dell'imballaggio. Le pellicole o i sacchetti di plastica, le parti di polistirolo, ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 7

L'azienda declina qualsiasi responsabilità per danni a cose o persone causati da un utilizzo improprio o dalla mancata osservanza delle

indicazioni di pericolo. In casi simili decade il diritto alla garanzia! Si declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti!

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 8

L'apparecchio è adatto solo all'impiego in ambienti a uso abitativo o analoghi.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Indicazioni di pericolo - 9

Qualsiasi impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni per l'uso non è conforme alle disposizioni e comporta l'esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia.

4 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio

Con il termostato a parete Homematic IP si può regolare con temporizzatore il riscaldamento a pavimento Homematic IP collegato con i rispettivi attuatori Homematic IP oppure i radiatori tradizionali dotati di termostati per radiatori Homematic IP, così da adattare alle esigenze personali le varie fasi di riscaldamento. Il termostato a parete misura la temperatura e l'umidità dell'aria presenti nella stanza e a intervalli regolari inoltra questi valori all'attuatore del riscaldamento a pavimento o ai termostati per radiatori per poter regolare con precisione la temperatura interna. I termostati a parete possono essere inizializzati dalla CCU3

Homematic IP o in alternativa dal punto di accesso Homematic IP che consente di comandarli comodamente tramite l'app Homematic IP. Grazie al funzionamento a batteria, il termostato a parete consente di scegliere il luogo di installazione con grande flessibilità.

Con il telaio intercambiabile in dotazione, la piastra di montaggio si avvita o si incolla sui più diversi substrati, come muratura, mobili, piastrelle o vetro, così montaggio e smontaggio diventano semplicissimi. Inoltre, il termostato a parete può essere integrato nelle serie di interruttori già presenti sul posto.

Vista d'insieme dell'apparecchio:

(A) telaio intercambiabile
(B) gruppo elettronico (termostato)
(C) display
(D) tasto di sistema (tasto di inizializzazione e LED)
(E) manopola di regolazione
(F) piastra di montaggio

Vista d'insieme del display:

°C Temperatura programmata/effettiva
% Umidità dell'aria
Avviso per condensa
Icona "Finestra aperta"
Icona della batteria
^¶ Trasmissione radio
BOOST Funzione Boost
MANU Funzionamento manuale
AUTO Funzionamento automatico
Modalità Vacanza
Riscaldamento
Raffrescamento
Blocco comandi
SET Temperatura nominale

Homematic IP HmIP-WTH-A - Vista d'insieme del display: - 1

text_image A B C D E F

Homematic IP HmIP-WTH-A - Vista d'insieme del display: - 2

text_image SET 8.8.0 °C % % AUTOMANU BOOST

5 Informazioni generali sul sistema

Questo apparecchio fa parte delle soluzioni per il microclima di Homematic IP e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP. Tutti gli apparecchi della soluzione per il microclima possono essere configurati comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite l'app Homematic IP. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all'interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il Manuale dell'utente di Homematic IP. Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre disponibili su www.homematic-ip.com.

6 Messa in funzione

i Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare la procedura di inizializzazione.

Per inizializzare e configurare il termostato a parete servendosi di una CCU3, maggiori informazioni sono riportate nel manuale WebUI nella nostra home page sul sito www.homematic-ip.com.

Il termostato a parete deve prima essere inizializzato per poter comunicare con gli altri apparecchi presenti nel vostro sistema. Per controllare il riscaldamento, i termostati a parete devono essere inizializzati sul punto di accesso Homematic IP, come descritto in (v. „6.1 Inizializzazione sul punto di accesso Homematic IP“ a pag. 61).

6.1 Inizializzazione sul punto di accessoHomematic IP

Per prima cosa configurare il punto di accesso Homematic IP tramite l'app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositiviHomematic IP.Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l'uso dell'Access Point.

Per inizializzare il termostato a parete sul punto di accesso, procedere nel modo seguente:

- Aprire l'app Homematic IP sullo smartphone.

- Nel menu selezionare la voce "Inizializzazione dell'apparecchio".

- Afferrare il gruppo elettronico (B) lateralmente ed estarlo dal telaio.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Inizializzazione sul punto di accessoHomematic IP - 1

  • Girare il gruppo elettronico (B) sul lato posteriore.
  • Tirare la linguetta d'isolamento dal vano batterie del termostato a parete.
  • La modalità Inizializzazione è attiva per tre minuti.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Inizializzazione sul punto di accessoHomematic IP - 2

È possibile avviare la modalità Inizializzazione manualmente per altri 3 minuti, premendo breve-mente il tasto di sistema (D).

Homematic IP HmIP-WTH-A - Inizializzazione sul punto di accessoHomematic IP - 3

L'apparecchio compare automatica-mentenell'appHomematic IP

- Per confermare, digitare nell'app le ultime quattro cifre del numero dell'apparecchio (SGTIN) oppure eseguire una scansione del codice QR. Il numero dell'apparecchio è

riportato nell'etichetta adesiva inclusa nella fornitura o direttamente sull'apparecchio.

  • Attendere che la procedura di inizi- alizzazione sia conclusa.
  • A conferma dell'avvenuta inizializzazione il LED invia una luce verde. L'apparecchio è pronto per l'uso.
  • Se si accende la luce del LED rossa, riprovare la procedura.
  • Selezionare la soluzione desiderata per il proprio dispositivo.
  • Assegnare il dispositivo a una stanza all'interno dell'app e assegnare un nome al dispositivo.
  • La configurazione viene eseguita nell'applicazioneHomematic IP.

6.2 Montaggio

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio - 1

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare il montaggio dell'apparecchio.

Il termostato a parete può essere montato nel telaio intercambiabile in dotazione (A) o è possibile integrarlo co-modamente in una serie di interruttori esistente (v. „6.2.4 Montaggio in combinazioni multiple“ a pag. 65).

In caso di montaggio nel telaio inter- cambiabile, il termostato a parete può essere fissato

• con le strisce bi-adesive fornite oppure
• con le viti fornite in dotazione

In alternativa il termostato a parete può essere montato su una presa sotto intonaco.

6.2.1 Montaggio con strisce adesive

Per montare il termostato a parete con le strisce adhesive procedere come segue:

- Individuare un punto a scelta per il montaggio.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio con strisce adesive - 1

Assicurarsi che la superficie prescelta per il montaggio sia liscia, piatta, non danneggiata, pulita, priva di grassi e solventi e che non sia fredda, così le strisce adhesive potranno rimanere attaccate a lungo.

- Fissare le strisce adesive (G) sul retro della piastra di montaggio (F) nello spazio appositamente contrassegnato. Assicurarsi che la scritta sul retro sia leggibile (H) e che le clip della piastra di montaggio si inseriscano nelle aperture del termostato a parete.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio con strisce adesive - 2

  • Togliere la pellicola dalle strisce adesive.
  • Spingere il termostato a parete così assemblato con il lato posteriore verso la posizione prescelta sulla parete.

6.2.2 Montaggio con viti

Per montare il termostato a parete utilizzando le viti procedere come segue:

- Scegliere un punto adatto per il montaggio.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio con viti - 1

Accertarsi che nel punto prescelto non siano presenti condotte all'interno della parete!

  • Tenere la piastra di montaggio (F) sulla posizione di montaggio desiderata. Fare attenzione che la freccia sul lato anteriore della placca di montaggio guadi verso l'alto.
  • Segnare con una matita due delle posizioni dei fori (J) in base alla piastra di montaggio (diagonalmente una di fronte all'altra sulla parete.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio con viti - 2

text_image J I J I

- Forare con il trapano le posizioni segnate.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio con viti - 3

Nelle pareti in pietra utilizzare una punta da 5 mm per i tasselli. Nelle pareti di legno si può utilizzare una punta da 1,5 mm per avvitare le viti più facilmente.

- Montare la piastra di montaggio avvitando i tasselli e le viti fornite (K).

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio con viti - 4

  • Posizionare il telaio intercambiabile (A) sulla piastra di montaggio.
  • Inserire il gruppo elettronico (B) (v. figura 1). Fare attenzione che la scritta "TOP" e le frecce sul lato posteriore siano rivolte verso l'alto e che le clip della piastra di montaggio si inseriscano nei fori del gruppo elettronico.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Montaggio con viti - 5

6.2.3 Montaggio su una presa sotto intonaco

Il termostato a parete può essere montato su una presa sotto intonaco/di installazione utilizzando i fori (I) (→v. figura).

i Nella presa sotto intonaco non devono esserci estremità di conduttori libere.
Se per montare o installare l'apparecchio è necessario eseguire modifiche o interventi sull'impianto domestico (ad es. ampliamento, bypass di inserti di prese o di interruttori) o sulla distribuzione della bassa tensione, tenere presente l'avviso di sicurezza che segue:
i Avviso! L'installazione deve essere eseguita soltanto da persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettrotecniche pertinenti!*

Un'installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio

  • la propria vita;
  • la vita delle persone che utilizzano l'impianto elettrico.

Con un'installazione eseguita in modo non appropriato si rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso di danni a persone o cose si rischia l'attribuzione di responsabilità personale.

Rivolgersi a un elettrotecnico!

*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione:

  • Per l'installazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di seguito indicate:
  • le "5 regole di sicurezza" da applicare: togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere riattivata; accertare l'assenza di tensione; provvedere alla messa a terra e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano sotto tensione;

- selezionare l'utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed eventuali dotazioni di protezione individuale;

- eseguire un'analisi dei risultati delle misurazioni;

- selezionare il materiale per l'installazione elettrica così da garantire le condizioni di disattivazione;

- gradi di protezione IP;

- montare il materiale per l'installazione elettrica;

- tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supplementari necessarie etc.).

6.2.4 Montaggio in combinazioni multiple

Il termostato a parete può essere impiegato con il telaio in dotazione (A), ma anche con il telaio di un altro produttore, oppure il gruppo elettronico (B) può essere integrato in un telaio multiplo. La piastra di montaggio (F) può essere fissata in modo flessibile alla parete con strisce adesive o viti. Nel montaggio in combinazioni multiple si deve fare attenzione che la piastra di montaggio del termostato a parete sia applicata a livello accanto a piastre di montaggio/reggispinta già montati e vi sia allineata.

Il termostato a parete è adatto ai telai dei seguenti produttori:

Produttore Telaio
Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas
ELSO Joy
GIRASystem 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit
merten1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan
JUNGA 500, AS 500, A plus, A creation

7 Modalità d'uso

Dopo la configurazione saranno disponibili delle semplici funzioni di comando direttamente sull'apparecchio.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Modalità d'uso - 1

Se il termostato a parete è in modalità stand-by, prima dell'utilizzo, bisogna premere una volta la manopola di regolazione (E), per riattivarlo.

- Temperatura: Ruotare la manopola di regolazione (E) a destra o sinistra, per modificare manualmente la temperatura. Nel funzionamento automatico la temperatura impostata manualmente rimane invariata fino al successivo orario di commutazione. Subito dopo viene riattivato il profilo della settimana

impostato. Nel funzionamento manuale la temperatura viene mante-nuta fino alla successiva modifica manuale.

- Funzione boost per i termostati perradiatoriHomematic IP:Pre-mere brevemente la manopola di regolazione (E) del termostato a parete, per attivare la funzione Boost che riscalda il radiatore rapidamente per breve tempo, mediante l'apertura della valvola. Grazie a questa funzione nella stanza si raggiunge immediatamente una piacevole sensazione di calore.

8 Sostituzione delle batterie

Se sul display o nell'app compare l'icona di batterie scariche (☐), sostitui-re le batterie esauste con due batterie nuove tipo LR03/Micro/AAA. Fare at- tenzione a posizionare i poli nel senso corretto.

Per sostituire le batterie del termostato a parete procedere nel modo seguente:

  • Quando è montato, il gruppo elettronico (B) si può facilmente estrarre dal telaio (A) e dalla piastra di montaggio (F). Afferrare il gruppo elettronico lateralmente ed estrarlo dal telaio (→v. figura). Non è necessario aprire l'apparecchio.
  • Girare la centralina sul lato posteriore per togliere le batterie o inserire quelle nuove.

- Inserire due nuove batterie LR03/Micro/AAA da 1,5 V posizionando i poli nel senso giusto come indicato nel vano batterie.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Sostituzione delle batterie - 1

  • Inserire nuovamente il gruppo elettronico nel telaio. Fare attenzione che la scritta "TOP" e le frecce sul lato posteriore del gruppo elettronico siano rivolte verso l'alto e che le clip della piastra di montaggio si inseriscano nei fori del gruppo elettronico.
  • Dopo aver inserito le batterie prestare attenzione alle sequenze delle spie a LED lampeggianti (v. „9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti“ a pag. 68).

Una volta inserite le batterie il termos- tato a parete esegue per prima cosa un test autodiagnostico per ca. 2 secondi. Subito dopo esegue l'inizializzazione. La visualizzazione del test rappresenta la conclusione: luce arancione e verde.

9 Risoluzione dei guasti

9.1 Batteria scarica

Se il valore della tensione lo consente, il termostato a parete è pronto a funzionare anche se la tensione delle batterie è ridotta. In base all'uso al quale viene sottoposto, trascorso un breve tempo di recupero delle batterie potrebbe di nuovo inviare diversi segnali. Se la tensione si interrompe di nuovo durante l'invio, sull'apparecchio compaiono l'icona di batterie scariche (☐) e il codice d'errore (v. „9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti“ a pag. 68). In questo caso sostitui-re le batterie scariche con due nuove (v. „8 Sostituzione delle batterie“ a pag. 66).

9.2 Comando non confermato

Se almeno un ricevitore non conferma un comando, alla fine della trasmissione difettosa, si accende la luce rossa del LED. Il motivo della trasmissione difettosa potrebbe essere un disturbo radio (v. „12 Informazioni generali sul funzionamento via radio“ a pag. 70). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:

  • ricevitore non raggiungibile,
  • ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di carico, blocco meccanico, ecc.) oppure
  • ricevitore difettoso.

9.3 Duty Cycle

Il ciclo di lavoro descrive una limitazione regolamentata dalla legge del tempo di trasmissione degli apparecchi nella gamma di 868 MHz. Lo scopo di questa disciplina è garantire il funzionamento di tutti gli apparecchi nella gamma 868 MHz.

Nel campo di frequenza 868 MHz da noi utilizzato il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio ammon-ta all'1 % di un'ora (quindi 36 secondi in un'ora). Quando raggiungono il limite dell'1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conformemente a questa direttiva gli apparec-chi Homematic IP vengono sviluppati e prodotti nell'assoluto rispetto delle norme.

Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tuttavia, questo potrebbe accadere in casi sin-goli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializzazione ripetuti o ad alta intensità radio. Un superamento del limite del ciclo di lavoro viene visualizzato mediante un lampeggio lungo del LED rosso per tre volte e può manifestarsi con una funzione momentaneamente assente dell'apparecchio. Trascorso un tempo breve (max. 1 ora) si ripristina il funzionamento dell'apparecchio.

9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti

Codice di errore e di lam-peggioSignificato Soluzione
Simbolo icona (1)Tensioneridotta della batteriaSostituire le batteriedell'apparecchio (v. „8 Sostituzione delle batterie" a pag. 66).
L'icona dell'antenna lam-peggia (2)Disturbo della comuni-cazione con il punto diaccesso/l'attuatore perriscaldamento a pavimen-toHomematic IPVerificare il collegamentocon il punto di accesso/attuatore per riscal-damento a pavimentoHomematic IP.
L'icona per l'umiditàdell'aria lampeggia (%)Limite di umidità (60%)nella stanza superatoArieggiare e, se necessa-rio, commutare dalla mo-dalità raffreddamento allamodalità riscaldamento
Le icone della condensa edel raffreddamento lam-peggiano (345)L'ingresso umidità delMulti IO Box è stato atti-vatoArieggiare e, se necessa-rio, commutare dalla mo-dalità raffreddamento allamodalità riscaldamento
Icona del lucchetto (3) Blococo comandi attivoDisattivare il blocco co-mandi nell'app.
Luce arancione lampeg-giante per breve tempoTrasmissione radio/tenta-tivo d'invio/trasmissionedatiAttendere che la trasmis-sione sia conclusa.
Luce verde accesa a lungo(una volta)ProceduraconfermataSi può procedere all'uso.
Luce rossa accesa a lungo1 voltaProceduranon riuscitaRiprovare (v. „9.2 Coman-do non confermato" apag. 67).
Luce arancione lampeg-giante per breve tempo(ogni 10 secondi)Modalità InizializzazioneattivaDigitare le ultime quattrocifre del numero di seriedell'apparecchio per con-fermare (v. „6.1 Inizializza-zione sul punto di acces-so Homematic IP" a pag.61).
Luce arancione accesaper breve tempo (dopouna notifica di ricezioneverde o rossa)Batteria scaricaSostituire le batterie (v. „8 Sostituzione delle batterie" a pag. 66).
Luce rossa accesa a lungo 1 voltaProcedura non riuscita o raggiunto il limite del duty cycleRiprovare (v. „9.2 Comando non confermato“ a pag. 67) o (v. „9.3 Duty Cycle“ a pag. 67).
Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volteDispositivo difettosoPrestare attenzione alle indicazioni nell’app o rivolgersi a un rivenditore specializzato.
Luce arancione 1 volta e luce verde 1 volta (dopo l’inserimento delle batterie)Visualizzazione di provaQuando la visualizzazione di prova scompare dal display, si può proseguire.

10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Homematic IP HmIP-WTH-A - Ripristino delle impostazioni di fabbrica - 1

Le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio possono essere ripristinate. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute.

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del termostato a parete, procedere nel modo seguente:

  • Afferrare il gruppo elettronico (B) lateralmente ed estrarlo dal telaio (→v. figura).
  • Togliere una batteria.
  • Inserire di nuovo la batteria secondo le indicazioni per la posizione dei poli (→v. figura) e tenere premuto contemporaneamente il tasto di sistema (D) per 4 secondi, finché il LED non inizia a lampeggiare rapidamente con luce arancione (→v. figura).
  • Rilasciare quindi il tasto.
  • Premere di nuovo il tasto di sistema per 4 secondi finché non si accende il LED verde.

- Rilasciare di nuovo il tasto di sistema per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica.

L'apparecchio esegue un riavvio.

11 Manutenzione e pulizia

Homematic IP HmIP-WTH-A - Manutenzione e pulizia - 1

Fatta eccezione per un'eventuale sostituzione delle batterie, questo apparecchio non richiede manutenzione. Per le riparazioni rivolgersi a un tecnico specializzato.

12 Informazioni generali sul funzionamento via radio

La trasmissione radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclusivo, pertanto non è possibile escludere interferenze. Altre interferenze possono essere causate da processi di commutazione, da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi.

Homematic IP HmIP-WTH-A - Informazioni generali sul funzionamento via radio - 1

La portata del segnale all'interno degli edifici può essere molto diversa da quella all'aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle proprietà di ricezione del ricevitore, anche alcuni fattori ambientali come l'umidità dell'aria o le condizioni strutturali in loco svolgono un ruolo importante.

Con la presente, eQ-3 AG, con sede in Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara che l'apparecchio radio Homematic IP modello HmlP-WTH-1, HmlP-WTH-A è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com

13 Smaltimento

Avvertenze per lo smaltimento

Homematic IP HmIP-WTH-A - Avvertenze per lo smaltimento - 1

Questo simbolo indica che l'apparecchio e le batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti estici, nel bidone dei rifiuti o nel ne o sacco giallo.

Ai fini della tutela della salute e dell'ambiente, per un corretto smaltimento è necessario conferire il prodotto, tutte le parti elettroniche incluse

in dotazione e le batterie presso un centro di raccolta comunale per apparecchi elettrici ed elettronici usati o batterie esauste. Anche i distributori di apparecchi elettrici ed elettronici o di batterie sono tenuti a ritirare gli apparecchi usati o le batterie esauste gratuitamente.

Con la raccolta differenziata date un prezioso contributo per il riutilizzo, il riciclo e altre forme di recupero di apparecchi usati e batterie esauste.

L'utente è tenuto a separare le batterie e gli accumulatori esausti degli apparecchi elettrici ed elettronici usati, non inclusi al loro interno, dagli apparecchi stessi, prima di consegnarli presso un punto di raccolta e a smaltirli separatamente mediante i punti di raccolta locali.

Ricordiamo espressamente che come utente finale siate responsabili personalmente della cancellazione dei dati personali sugli apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire.

Dichiarazione di conformità

Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti ufficiali e che non rappresenta una garanzia delle caratteristiche del prodotto.

Per domande di tipo tecnico sull'apparecchio rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

14 Dati Tecnici

Sigla dell'apparecchio: HmIP-WTH-1, HmIP-WTH-A

Tensione di alimentazione: 2 batterie LR03/micro/AAA da 1,5 V

Corrente assorbita: 50 mA max.

Durata batterie: 2 anni (tip.)

Grado di protezione: IP20

Temperatura ambiente: tra 0 e 35 °C

Senza telaio: 55 x 55 x 23,5 mm

Con telaio: 86 x 86 x 25 mm

Peso: 100 g (comprese batterie)

Radiofrequenza: 868,3 MHz/869,525 MHz

Categoria ricevitore: dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2

Portata radio tipica in campo libero: 250 m

Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h

Modalità funzionamento: Tipo 1

Grado di contaminazione: 2

Con riserva di modifiche tecniche.

Inhoudsopgave

Duty cycle: < 1% per h / < 10% per h

Werkwijze: type 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Homematic IP

Modello : HmIP-WTH-A

Categoria : Termostato