HmIPWTH1 - Termostato Homematic IP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HmIPWTH1 Homematic IP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termostato a parete |
| Marca | Homematic IP |
| Modello | HmIPWTH1 |
| Dimensioni (senza cornice) | 55 x 55 x 23.5 mm |
| Dimensioni (con cornice) | 86 x 86 x 25 mm |
| Alimentazione | 2 batterie 1,5 V LR03/Micro/AAA |
| Durata delle batterie | Circa 2 anni (uso tipico) |
| Funzioni principali | Misura di temperatura e umidità, controllo riscaldamento a pavimento e radiatori, modalità automatica, manuale e vacanza, programmazione settimanale, funzione Boost, blocco comandi, offset temperatura, test connessione attuatore |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido, asciutto, non lanuginoso; acqua tiepida se necessario; evitare solventi |
| Sicurezza | Rischio di esplosione delle batterie, non aprire, tenere fuori dalla portata dei bambini, uso in interni asciutti |
| Frequenza radio | 868,3 MHz / 869,525 MHz |
| Portata radio (campo libero) | Tip. 250 m |
| Grado di protezione | IP20 |
| Temperatura ambiente | 0 a 35 °C |
| Montaggio | A parete (viti o adesivo), su scatola da incasso, in cornice multipla compatibile (Berker, ELSO, GIRA, Merten, JUNG) |
| Contenuto della confezione | Termostato a parete, supporto a parete, 2 strisce adesive, 2 viti, 2 tasselli, 2 batterie, 2 manuali d'uso, scheda di sicurezza |
Domande frequenti - HmIPWTH1 Homematic IP
Domande degli utenti su HmIPWTH1 Homematic IP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HmIPWTH1 - Homematic IP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HmIPWTH1 del marchio Homematic IP.
MANUALE UTENTE HmIPWTH1 Homematic IP
Con marco: 86 x 86 x 25 mm
Quantità Definizione
1 Homematic IP Termostato a parete – basic
1 Supporto a parete
2 Strisce bi-adesive
2 Viti 3,0 x 30 mm
2 Tasselli 5 mm
2 Batterie LR6/mignon/AA da 1,5 V
2 Istruzioni per l'uso
1 Foglio allegato con le avvertenze di sicurezza
Documentazione © 2023 eQ-3 AG, Germania
Tutti i diritti riservati. Senza l'approvazione scritta del produttore è vietata la riproduzione di questo manuale o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l'utilizzo di processi elettronici, meccanici o chimici.
Questo manuale potrebbe presentare difetti dovuti alla tecnica di stampa o errori di stampa. Tuttavia le informazioni qui contenute vengono costantemente verificate ed eventualmente corrette nell'edizione successiva. Si declina qualsiasi responsabilità per errori di tipo tecnico o di stampa e per le loro conseguenze.
Sono riconosciuti tutti i marchi depositati e i diritti d'autore.
Stampato ad Hong Kong.
Non si escludono modifiche apportate senza preavviso conformemente agli sviluppi tecnici.
157380 (web)
Versione 1.0 (01/2023)
Indice
1 Indicazioni su queste istruzioni....96
2 Indicazioni di pericolo 96
3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio....97
4 Informazioni generali sul sistema....99
5 Messa in funzione 99
5.1 Inizializzazione sul punto di accesso Homematic IP....100
5.2 Montaggio 101
5.2.1 Montaggio con strisce adhesive....101
5.2.2 Montaggio con viti 102
5.2.3 Montaggio su una presa sotto intonaco ....103
5.2.4 Montaggio in combinazioni multiple....104
6 Modalità di funzionamento e configurazione 104
6.1 Funzionamento automatico....105
6.2 Funzionamento manuale....106
6.3 Selezionare la visualizzazione della temperatura desiderata .106
6.4 Modalità Vacanza....107
6.5 Blocco comandi....107
6.6 Programmazione dei profili di riscaldamento 107
6.6.1 Profilo della settimana....107
6.6.2 Funzione avvio/arresto ottimali....107
6.7 Data e ora....108
6.8 Offset temperatura....108
6.9 Collegamento dell'attuatore per riscaldamento a pavimento108
6.10 Test di collegamento 108
7 Modalità d'uso 109
8 Sostituzione delle batterie 109
9 Risoluzione dei guasti....110
9.1 Batteria scarica 110
9.2 Comando non confermato 111
9.3 Duty Cycle 111
9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti .....112
10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica....113
11 Manutenzione e pulizia 114
12 Informazioni generali sul funzionamento via radio....114
13 Dati tecnici 115
1 Indicazioni su queste istruzioni
Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione i dispositivi Homematic IP. Conservare questo manuale per poterlo consultare anche in futuro!
Se si affida l'utilizzo dell'apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l'uso.
Simboli utilizzati:

Attenzione!
Nei punti con questo simbolo viene segnalato un pericolo.

Nota.
Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti!
2 Indicazioni di pericolo

Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non mettere in cortocircuito le batterie. Rischio di esplosione!

Le batterie danneggiate o che perdono liquido possono provocare ustioni in caso di contatto con la pelle, pertanto utilizzare appositi guanti protettivi.

Non aprire mai l'apparecchio. Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall'utente. In caso di guasto far controllare l'apparecchio da un tecnico specializzato.

Per ragioni di sicurezza o di omologazione (CE) non sono ammesse modifiche costruttive o di altro genere del prodotto.

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere, non esporlo a umidità, vibrazioni, radiazioni continue del sole/di altre fonti di calore, al freddo e a sollecitazioni meccaniche.

Questo apparecchio non è un giocattolo! Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non lasciare incustodito il materiale dell'imballaggio. Le pellicole o i sacchetti di plastica, le parti di polistirolo, ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso.

L'azienda declina qualsiasi responsabilità per danni a cose o persone causati da un utilizzo improprio o dalla mancata osservanza delle indicazioni di pericolo. In casi simili decade il diritto alla garanzia! Si declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti!

L'apparecchio è adatto solo all'impiego in ambienti a uso abitativo o analoghi.

Qualsiasi impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni per l'uso non è conforme alle disposizioni e comporta l'esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia.
3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
Con il termostato a parete Homematic IP si può regolare con temporizzatore il riscaldamento a pavimento Homematic IP collegato con i rispettivi attuatori Homematic IP oppure i radiatori tradizionali dotati di termostati per radiatori Homematic IP, così da adattare alle esigenze personali le varie fasi di riscaldamento.
Il termostato a parete misura la temperatura e l'umidità dell'aria presenti nella stanza e a intervalli regolari inoltra questi valori all'attuatore del riscaldamento a pavimento o ai termostati per radiatori per poter regolare con precisione la temperatura interna.
I termostati a parete possono essere inizializzati dalla CCU3 Homematic IP o in alternativa dal punto di accesso Homematic IP che consente di comandarli comodamente tramite l'app Homematic IP.
Grazie al funzionamento a batteria, il termostato a parete consente di scegliere il luogo di installazione con grande flessibilità. Con il telaio intercambiabile in dotazione, la piastra di montaggio si avvita o si incolla sui più diversi substrati, come muratura, mobili, piastrelle o vetro, così montaggio e smontaggio diventano semplicissimi. Inoltre, il termostato a pa-rete può essere integrato nelle serie di interruttori già presenti sul posto.
Vista d'insieme dell'apparecchio (v. figura 1):
(A) telaio intercambiabile
(B) gruppo elettronico (termostato)
(C) display
(D) tasto di sistema (tasto di inizializzazione e LED)
(E) manopola di regolazione
(F) piastra di montaggio
Vista d'insieme del display (v. figura 2):
| °C | Temperatura programmata/effettiva |
| % | Umidità dell'aria |
| Avviso per condensa | |
| Icona "Finestra aperta" | |
| Icona della batteria | |
| Trasmissione radio |
| BOOST | Funzione Boost |
| MANU | Funzionamento manuale |
| AUTO | Funzionamento automatico |
| Modalità Vacanza | |
| Riscaldamento | |
| Raffrescamento | |
| Blocco comandi | |
| SET | Temperatura nominale |

Descrizioni dettagliate delle funzioni delle icone sono riportate nel capitolo "6 Modalità di funzionamento e configurazione" a pag. 104.
4 Informazioni generali sul sistema
Questo apparecchio fa parte delle soluzioni per il microclima di Homematic IP e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP. Tutti gli apparecchi della soluzione per il microclima possono essere configurati co-modamente e singolarmente dallo smartphone tramite l'app Homematic IP. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all'interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il Manuale dell'utente di Homematic IP. Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre disponibili su www.homematic-ip.com.
5 Messa in funzione

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare la procedura di inizializzazione.
Il termostato a parete deve prima essere inizializzato per poter comunicare con gli altri apparecchi presenti nel vostro sistema. Per controllare il riscaldamento, i termostati a parete devono essere inizializzati sul punto di accesso Homematic IP, come descritto in "5.1 Inizializzazione sul punto di accesso Homematic IP" a pag. 100.

Per inizializzare e configurare il termostato a parete servendosi di una CCU3, maggiori informazioni sono riportate nel manuale WebUI nella nostra home page sul sito www.homematic-ip.com.
5.1 Inizializzazione sul punto di accesso Homematic IP

Per prima cosa configurare il punto di accesso Homematic IP tramite l'app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositivi Homematic IP. Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l'uso dell'Access Point.
Per inizializzare il termostato a parete sul punto di accesso, procedere nel modo seguente:
- Aprire l'app Homematic IP sullo smartphone.
- Nel menu selezionare la voce "Inizializzazione dell'apparecchio".
- Afferrare il gruppo elettronico (B) lateralmente ed estarlo dal telaio (v. figura 6).
- Girare il gruppo elettronico (B) sul lato posteriore.
- Tirare la linguetta d'isolamento dal vano batterie del termostato a parete.
- La modalità Inizializzazione è attiva per tre minuti.

È possibile avviare la modalità Inizializzazione manualmente per altri 3 minuti, premendo brevemente il tasto di sistema (D) (v. figura 8).
- L'apparecchio compare automaticamente nell'app Homematic IP.
- Per confermare, digitare nell'app le ultime quattro cifre del numero dell'apparecchio (SGTIN) oppure eseguire una scansione del codice QR. Il numero dell'apparecchio è riportato nell'etichetta adesiva inclusa nella fornitura o direttamente sull'apparecchio.
- Attendere che la procedura di inizializzazione sia conclusa.
-
A conferma dell'avvenuta inizializzazione il LED invia una luce verde. L'apparecchio è pronto per l'uso.
-
Se si accende la luce del LED rossa, riprovare la procedura.
- Selezionare la soluzione desiderata per il proprio dispositivo.
- Assegnare il dispositivo a una stanza all'interno dell'app e assegnare un nome al dispositivo.
5.2 Montaggio

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare il montaggio dell'apparecchio.
Il termostato a parete può essere montato nel telaio intercambiabile in dotazione (A) o è possibile integrarlo comodamente in una serie di interruttori esistente (v. "5.2.4 Montaggio in combinazioni multiple" a pag. 104).
In caso di montaggio nel telaio intercambiabile, il termostato a parete può essere fissato
• con le strisce bi-adesive fornite oppure
• con le viti fornite in dotazione
In alternativa il termostato a parete può essere montato su una presa sotto intonaco.
5.2.1 Montaggio con strisce adesive
Per montare il termostato a parete con le strisce adesive procedere come segue:
- Individuare un punto a scelta per il montaggio.

Assicurarsi che la superficie prescelta per il montaggio sia liscia, piatta, non danneggiata, pulita, priva di grassi e solventi e che non sia fredda, così le strisce adesive potranno rimanere attaccate a lungo.
- Fissare le strisce adesive (G) sul retro della piastra di montaggio (F) nello spazio appositamente contrassegnato. Assicurarsi che la scritta sul retro sia leggibile (H) (v. figura 3) e che le clip della piastra di montaggio si inseriscano nelle aperture del termostato a parete.
- Togliere la pellicola dalle strisce adesive.
- Spingere il termostato a parete così assemblato con il lato posteriore verso la posizione prescelta sulla parete.
5.2.2 Montaggio con viti
Per montare il termostato a parete utilizzando le viti procedere come segue:
- Scegliere un punto adatto per il montaggio.

Accertarsi che nel punto prescelto non siano presenti condotte all'interno della parete!
- Tenere la piastra di montaggio (F) sulla posizione di montaggio desiderata. Fare attenzione che la freccia sul lato anteriore della placca di montaggio guadi verso l'alto.
- Segnare con una matita due delle posizioni dei fori (J) in base alla piastra di montaggio (diagonalmente una di fronte all'altra sulla parete (v. figura 4).
- Forare con il trapano le posizioni segnate.

Nelle pareti in pietra utilizzare una punta da 5 mm per i tasselli. Nelle pareti di legno si può utilizzare una punta da 1,5 mm per avvitare le viti più facilmente.
- Montare la piastra di montaggio avvitando i tasselli e le viti fornite (K) (v. figura 5).
- Posizionare il telaio intercambiabile (A) sulla piastra di montaggio.
- Inserire il gruppo elettronico (B) (v. figura 1). Fare attenzione che la scritta "TOP" e le frecce sul lato posteriore siano rivolte verso l'alto e che le clip della piastra di montaggio si inseriscano nei fori del gruppo elettronico.
5.2.3 Montaggio su una presa sotto intonaco
Il termostato a parete può essere montato su una presa sotto intonaco/di installazione utilizzando i fori (I) (v. figura 4).

Nella presa sotto intonaco non devono esserci estremità di conduttori libere.

Se per montare o installare l'apparecchio è necessario eseguire modifiche o interventi sull'impianto domestico (ad es. ampliamento, bypass di inserti di prese o di interruttori) o sulla distribuzione della bassa tensione, tenere presente l'avviso di sicurezza che segue:

Avviso! L'installazione deve essere eseguita soltanto da persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettrotecniche pertinen-ti!*
Un'installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio
- la propria vita;
- la vita delle persone che utilizzano l'impianto elettrico.
Con un'installazione eseguita in modo non appropriato si rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso di danni a persone o cose si rischia l'attribuzione di responsabilità personale.
Rivolgersi a un elettrotecnico!
\*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione:
- Per l'installazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di seguito indicate:
- le "5 regole di sicurezza" da applicare: togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere riattivata; accertare l'assenza di tensione; provvedere alla messa a terra e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano sotto tensione;
- selezionare l'utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed eventuali dotazioni di protezione individuale;
- eseguire un'analisi dei risultati delle misurazioni;
- selezionare il materiale per l'installazione elettrica così da garantire le condizioni di disattivazione;
- gradi di protezione IP;
- montare il materiale per l'installazione elettrica;
- tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supplementari necessarie etc.).
5.2.4 Montaggio in combinazioni multiple
Il termostato a parete può essere impiegato con il telaio in dotazione (A), ma anche con il telaio di un altro produttore, oppure il gruppo elettronico (B) può essere integrato in un telaio multiplo. La piastra di montaggio (F) può essere fissata in modo flessibile alla parete con strisce adesive o viti. Nel montaggio in combinazioni multiple si deve fare attenzione che la piastra di montaggio del termostato a parete sia applicata a livello accanto a piastre di montaggio/reggispinta già montati e vi sia allineata.
Il termostato a parete è adatto ai telai dei seguenti produttori:
| Produttore Telaio | |
| Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas | |
| ELSO Joy | |
| GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Espirit | |
| merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan | |
| JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation | |
6 Modalità di funzionamento e configurazione
Dopo l'inizializzazione e il montaggio, è possibile utilizzare il menu di configurazione per effettuare le impostazioni necessarie per adattare l'apparecchio alle proprie esigenze personali. In tal caso procedere come segue:
- Premere a lungo sulla manopola di regolazione (E), per aprire il menu di configurazione.
- Selezionare l'icona desiderata ruotando e premendo brevemente la manopola di regolazione, per effettuare le impostazioni per la seguente voce del menu.

Tenendo premuta a lungo la manopola di regolazione, si accede al livello precedente.
Se non si preme nessun tasto sull'apparecchio per più di 1 minuto, il menu si chiude automaticamente senza salvare le modifiche impostate.
| 6.1 Funzionamento automatico | ||
| 6.2 | MANU | Funzionamento manuale |
| 6.3 | LCD | Selezione della visualizzazione della temperatura desiderata |
| 06:10 | ![]() | Test di collegamento |
6.1 Funzionamento automatico
Nel funzionamento automatico la temperatura viene regolata secondo il profilo della settimana impostato (s. "6.6.1 Profilo della settimana" a pag. 107). Le modifiche manuali tramite la manopola di regolazione (E) rimangono attive fino all'orario di commutazione successivo. Subito dopo viene riattivato il profilo della settimana impostato. Per attivare il funzionamento automatico, procedere come descritto di seguito:
- Premere a lungo sulla manopola di regolazione (E), per aprire il menu di configurazione.
- Ruotando la manopola di regolazione, selezionare l'icona "AUTO" e confermare la scelta premendo brevemente la manopola di regolazione.
6.2 Funzionamento manuale
Nel funzionamento manuale la regolazione della temperatura avviene secondo la temperatura impostata sulla manopola di regolazione (E). La temperatura viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale. Per attivare il funzionamento manuale procedere nel modo seguente:
- Premere a lungo sulla manopola di regolazione (E), per aprire il menu di configurazione.
- Ruotando la manopola di regolazione, selezionare l'icona “MANU” e confermare la scelta premendo brevemente la manopola di regolazione.
- Ruotare la manopola di regolazione fino a che non appare la temperatura desiderata.
6.3 Selezionare la visualizzazione della temperatura de- siderata
È possibile stabilire quale temperatura deve essere visualizzata e se sul display si deve visualizzare anche l'umidità dell'aria.
- Premere a lungo sulla manopola di regolazione (E), per aprire il menu di configurazione.
- Ruotando la manopola di regolazione, selezionare “ LCD” e confermare la scelta premendo brevemente la manopola di regolazione.
-
Ruotando la manopola di regolazione, selezionare
-
"°C" per visualizzare la temperatura effettiva,
- "SET" per visualizzare la temperatura nominale o
- “%” e “°Cper visualizzare alternativamente la temperatura effettiva e l'umidità attuale dell'aria e confermare la scelta premendo brevemente la manopola di regolazione.

Si tenga presente che le impostazioni di seguito descritte (dal capitolo 6.4 al capitolo 6.9) possono essere configurate solo tramite l'app Homematic IP o WebUI. Maggiori informazioni a riguardo sono riportate nel manuale dell'utente sulla nostra home page nel sito www.homematic-ip.com
6.4 Modalità Vacanza
La modalità vacanza può essere utilizzata quando, per un determinato periodo di tempo, deve essere mantenuta una temperatura fissa (ad esempio durante una vacanza o un party).
6.5 Blocco comandi
I comandi sull'apparecchio possono essere bloccati per impedire modifiche involontarie delle impostazioni, ad esempio dovute a un contatto fortuito.
6.6 Programmazione dei profili di riscaldamento
In questa voce di menu si possono effettuare le impostazioni dei profili di riscaldamento o raffreddamento e si possono creare i profili della settimana in base alle vostre esigenze personali.

Se è stato selezionato un profilo di riscaldamento, il riscaldamento sarà attivo non appena la temperatura ambiente sarà inferiore al valore impostato. Se è stato selezionato un profilo di raffreddamento, il raffreddamento sarà attivo non appena la temperatura ambiente sarà maggiore del valore impostato.
6.6.1 Profilo della settimana
Nel profilo della settimana è possibile impostare individualmente fino a 6 fasi di riscaldamento del profilo selezionato per ogni giorno della settimana (13 orari di commutazione). Per i giorni selezionati si possono programmare le temperature per intervalli di tempo compresi tra le 00:00 e le 23:59.
6.6.2 Funzione avvio/arresto ottimali
Per far sì che all'ora stabilita nella stanza sia già stata raggiunta la temperatura desiderata, è possibile attivare la Funzione avvio/arresto ottimali.
6.7 Data e ora
È possibile impostare anno, mese, giorno e ora.
6.8 Offset temperatura
Poiché la temperatura viene misurata sul termostato a parete, in un altro punto della stanza potrebbe essere più freddo o più caldo. Per compensare tali differenze, si può regolare l'offset della temperatura di ± 3,5 °C. Se si misurano ad esempio 18 °C invece dei 20 °C programmati, è necessario impostare un offset di -2.0 °C. L'offset della temperatura impostato in fabbrica è di 0,0 °C.
6.9 Collegamento dell'attuatore per riscaldamento a pavimento
Per poter utilizzare un attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP con il termostato a parete Homematic IP, questo deve prima essere inizializzato sul punto di accesso Homematic IP e poi collegato al termo-stato a parete.
Per ulteriori informazioni sulle possibilità di configurazione, consultare le istruzioni per l'uso dell'attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP e il manuale dell'utente Homematic IP.
6.10 Test di collegamento
È possibile verificare la connessione tra il vostro termostato a parete Homematic IP e l'attuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP. Durante questa verifica, il termostato a parete invia un comando di commutazione all'attuatore per riscaldamento a pavimento e a seconda dello stato di commutazione in cui si trova l'attuatore, si accende o si spegne dopo aver ricevuto il comando di conferma.
- Premere a lungo sulla manopola di regolazione (E), per aprire il menu di configurazione.
- Ruotando la manopola di regolazione, selezionare l'icona “ ” e confermare la scelta premendo brevemente la manopola di regolazione.
7 Modalità d'uso
Dopo la configurazione saranno disponibili delle semplici funzioni di comando direttamente sull'apparecchio.

Se il termostato a parete è in modalità stand-by, prima dell'utilizzo, bisogna premere una volta la manopola di regolazione (E), per riattivarlo.
- Temperatura: Ruotare la manopola di regolazione (E) a destra o sinistra, per modificare manualmente la temperatura. Nel funzionamento automatico la temperatura impostata manualmente rimane invariata fino al successivo orario di commutazione. Subito dopo viene riattivato il profilo della settimana impostato. Nel funzionamento manuale la temperatura viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale.
- Funzione boost per i termostati per radiatori Homematic IP:
Premere brevemente la manopola di regolazione (E) del termo-stato a parete, per attivare la funzione Boost che riscalda il radiatore rapidamente per breve tempo, mediante l'apertura della valvola. Grazie a questa funzione nella stanza si raggiunge immediatamente una piacevole sensazione di calore.
8 Sostituzione delle batterie
Se sul display o nell'app compare l'icona di batterie scariche (☐), sostituire le batterie esauste con due batterie nuove tipo LR03/Micro/AAA. Fare attenzione a posizionare i poli nel senso corretto.
Per sostituire le batterie del termostato a parete procedere nel modo seguente:
- Quando è montato, il gruppo elettronico (B) si può facilmente estrarre dal telaio (A) e dalla piastra di montaggio (F). Afferrare il gruppo elettronico lateralmente ed estrarlo dal telaio (v. figura 6). Non è necessario aprire l'apparecchio.
- Girare la centralina sul lato posteriore per togliere le batterie o
inserire quelle nuove.
- Inserire due nuove batterie LR03/Micro/AAA da 1,5 V posizionando i poli nel senso giusto come indicato nel vano batterie (v. figura 7).
- Inserire nuovamente il gruppo elettronico nel telaio. Fare attenzione che la scritta "TOP" e le frecce sul lato posteriore del gruppo elettronico siano rivolte verso l'alto e che le clip della piastra di montaggio si inseriscano nei fori del gruppo elettronico.
- Dopo aver inserito le batterie prestare attenzione alle sequenze delle spie a LED lampeggianti (v. "9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti" a pag. 112).
Una volta inserite le batterie il termostato a parete esegue per prima cosa un test autodiagnostico per ca. 2 secondi. Subito dopo esegue l'inizializzazione. La visualizzazione del test rappresenta la conclusione: luce arancione e verde.

Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le batterie in modo appropriato. Le batterie non devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non mettere in cortocircuito le batterie. Rischio di esplosione!

Le batterie danneggiate o che perdono liquido possono provocare ustioni in caso di contatto con la pelle, pertanto utilizzare appositi guanti protettivi.

Non smaltire le batterie scariche nei rifiuti domestici! Consegnarle ai centri di raccolta autorizzati!
9 Risoluzione dei guasti
9.1 Batteria scarica
Se il valore della tensione lo consente, il termostato a parete è pronto a funzionare anche se la tensione delle batterie è ridotta. In base all'uso al quale viene sottoposto, trascorso un breve tempo di recupero delle batterie potrebbe di nuovo inviare diversi segnali.
Se la tensione si interrompe di nuovo durante l'invio, sull'apparecchio
compaiono l'icona di batterie scariche (0) e il codice d'errore (v. "9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti" a pag. 112). In questo caso sostituire le batterie scariche con due nuove (v. "8 Sostituzione delle batterie" a pag. 109).
9.2 Comando non confermato
Se almeno un ricevitore non conferma un comando, alla fine della trasmissione difettosa, si accende la luce rossa del LED. Il motivo della trasmissione difettosa potrebbe essere un disturbo radio (v. "12 Informazioni generali sul funzionamento via radio" a pag. 114). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:
- ricevitore non raggiungibile,
- ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di carico, blocco meccanico, ecc.) oppure
- ricevitore difettoso.
9.3 Duty Cycle
Il ciclo di lavoro descrive una limitazione regolamentata dalla legge del tempo di trasmissione degli apparecchi nella gamma di 868 MHz. Lo scopo di questa disciplina è garantire il funzionamento di tutti gli apparecchi nella gamma 868 MHz.
Nel campo di frequenza 868 MHz da noi utilizzato il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio ammonta all'1 % di un'ora (quindi 36 secondi in un'ora). Quando raggiungono il limite dell'1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conformemente a questa direttiva gli apparecchi Homematic IP vengono sviluppati e prodotti nell'assoluto rispetto delle norme.
Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tuttavia, questo potrebbe accadere in casi singoli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializzazione ripetuti o ad alta intensità radio. Un superamento del limite del ciclo di lavoro viene visualizzato mediante un lampeggio lungo del LED rosso per tre volte e può manifestarsi con una funzione momentaneamente assente dell'apparecchio. Trascorso un tempo breve (max. 1 ora) si ripristina il funzionamento dell'apparecchio.
9.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti
| Codice di erro-re e di lampeg-gio | Significato Soluzione | |
| Simboloicona (☐) | Tensioneridotta della batteria | Sostituire le batterie dell'apparec-chio (v. "8 Sostituzione delle batte-rie" a pag. 109). |
| L'iconadell'antennalampeggia (☐) | Disturbo della comunicazione con il punto di accesso/l'at-tuatore per riscaldamento a pavimento Homematic IP | Verificare il collegamento con il punto di accesso/attuatore per riscaldamento a pavimento Home-matic IP. |
| L'icona per l'u-midità dell'aria lampeggia (%) | Limite di umi-dità (60%) nella stanza supe-rato | Arieggiare e, se necessario, com-mutare dalla modalità raffredda-mento alla modalità riscaldamento |
| Le icone della condensa e del raffreddamento lampeggiano (☐) | L'ingresso umi-dità del Multi IO Box è stato attivato | Arieggiare e, se necessario, com-mutare dalla modalità raffredda-mento alla modalità riscaldamento |
| Icona del luc-chetto (☐) | Blocco co-mandi attivo | Disattivare il blocco comandi nell'app. |
| Luce arancione lampeggian-te per breve tempo | Trasmissione radio/tentativo d'invio/trasmis-sione dati | Attendere che la trasmissione sia conclusa. |
| Luce verde ac-cesa a lungo (una volta) | Procedura confermata | Si può procedere all'uso. |
| Luce rossaaccesa a lungo 1 volta | Procedura non riuscita | Riprovare (v. "9.2 Comando non confermato" a pag. 111). |
| Luce arancione lampeggian-te per breve tempo (ogni 10 secondi) | Modalità Inizializzazione attiva | Digitare le ultime quattro cifre del numero di serie dell'apparecchio per confermare (v. "5.1 Inizializza-zione sul punto di accesso Home-matic IP" a pag. 100). |
| Luce arancio-ne accesa per breve tempo (dopo una noti-fica di ricezione verde o rossa) | Batteria scarica Sostituire le batterie (v. "8 Sostitu-zione delle batterie" a pag. 109). | |
| Luce rossa accesa a lungo 1 volta | Procedura non riuscita o rag-giunto il limite del duty cycle | Riprovare ("9.2 Comando non con-fermato" a pag. 111 o „9.3 Duty Cycle" auf Seite 111). |
| Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volte | Dispositivo difettoso | Prestare attenzione alle indicazioni nell'app o rivolgersi a un rivenditore specializzato. |
| Luce arancione 1 volta e luce verde 1 volta (dopo l'inse-rimento delle batterie) | Visualizzazione di prova | Quando la visualizzazione di prova scompare dal display, si può proseguire. |
10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio possono essere ripristi- nate. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del termostato a parete, procedere nel modo seguente:
- Afferrare il gruppo elettronico (B) lateralmente ed estarlo dal telaio (v. figura 6).
- Togliere una batteria.
- Inserire di nuovo la batteria secondo le indicazioni per la posizione dei poli (v. figura 7) e tenere premuto contemporaneamente il tasto di sistema (D) per 4 secondi, finché il LED non inizia a lam-
peggiare rapidamente con luce arancione (v. figura 8).
- Rilasciare quindi il tasto.
- Premere di nuovo il tasto di sistema per 4 secondi finché non si accende il LED verde.
- Rilasciare di nuovo il tasto di sistema per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
L'apparecchio esegue un riavvio.
11 Manutenzione e pulizia

Fatta eccezione per un'eventuale sostituzione delle batterie, questo apparecchio non richiede manutenzione. Se è necessario un intervento di manutenzione o riparazione rivolgersi a un tecnico specializzato.
Pulire l'apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e privo di pe-lucchi. Per rimuovere tracce di sporco tenaci si può inumidire leggermente il panno con acqua tiepida. Non utilizzare detergenti a base di solventi poiché potrebbero danneggiare la scatola esterna di plastica e le iscrizioni sull'apparecchio.
12 Informazioni generali sul funzionamento via radio
La trasmissione radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclusivo, pertanto non è possibile escludere interferenze. Altre interferenze possono essere causate da processi di commutazione, da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi.

La portata del segnale all'interno degli edifici può essere molto diversa da quella all'aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle proprietà di ricezione del ricevitore, anche alcuni fattori climatici come l'umidità dell'aria o le condizioni della struttura sul posto sono importanti per il segnale.
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara che l'apparecchio radio Homematic IP modello HmIP-WTH-1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com
13 Dati tecnici
Sigla dell'apparecchio: HmIP-WTH-1
Tensione di alimentazione: 2 batterie LR03/micro/AAA da 1,5 V
Corrente assorbita: 50 mA max.
Durata batterie: 2 anni (tip.)
Grado di protezione: IP20
Temperatura ambiente: tra 0 e 35 °C
Senza telaio: 55 x 55 x 23,5 mm
Con telaio: 86 x 86 x 25 mm
Peso: 100 g (comprese batterie)
Radiofrequenza: 868,3 MHz/869,525 MHz
Categoria ricevitore: dispositivo a corto raggio
(SRD) cat. 2
Portata radio tipica in campo libero: 250 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Modalità funzionamento: Tipo 1
Grado di contaminazione: 2
Con riserva di modifiche tecniche.
Avvertenze per lo smaltimento

Non smaltire l'apparecchio nei rifiuti domestici! Gli apparecchi elettronici devono essere smaltiti conformemente alla direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta.
Dichiarazione di conformità
CE Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti ufficiali e che non rappresenta una garanzia delle caratteristiche del prodotto.

Per domande di tipo tecnico sull'apparecchio rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Leveringsomvang
Aantal Naam
Duty cycle: < 1% per h / < 10% per h
Werkwijze: type 1
