Cameo LUXIS FC - Lampada

LUXIS FC - Lampada Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LUXIS FC Cameo in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Cameo LUXIS FC - page 159
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaCameo
ModelloLUXIS FC
Tipo di prodottoProiettore LED PAR professionale
Sorgente luminosaLED COB RGBALC 6 in 1, 200 W
Flusso luminoso8536 lm
Angolo del fascio (intercambiabile)9°/16°, 21°/29°, 51°/63°
IRC> 94
Modalità di controlloDMX (3/5 pin), RDM, W-DMX (opzionale), standalone, master/slave, telecomando EZ
Modalità DMX1 CH, 3 CH, 5 CH, 6 CH, 7 CH, 9 CH, 10 CH, 12 CH, 16 CH, 20 CH
Alimentazione100-240 V AC, 50/60 Hz
Consumo elettrico max.280 W
FusibileT4A (5x20 mm)
Peso7,0 kg
Dimensioni (sospeso)466 mm x 302 mm x 216 mm (h/l/p)
Dimensioni (pavimento verticale)430 mm x 281 mm x 302 mm
Grado di protezioneIP20 (interno)
Temperatura ambiente-10°C a 40°C
RaffreddamentoVentola (Off, Constant High/Medium/Low, Auto)
Distanza minima dalla superficie illuminata0,5 m
Distanza minima dai materiali infiammabili0,5 m
Contenuto della confezioneProiettore, lenti 9°, 21°, 51°, telaio filtro, perno TV 16 mm, cavo di alimentazione, manuale
ManutenzionePulizia delle superfici e delle aperture d'aria, cavi e connettori
SicurezzaNon aprire, non guardare direttamente il fascio, rischio di ustioni, installazione da parte di un professionista
Ricambi e riparabilitàLenti, telaio filtro, fusibile, cavo, iDMX stick (opzionale). Riparazione solo da personale qualificato.

Domande frequenti - LUXIS FC Cameo

Come cambiare la lente del proiettore LUXIS FC ?
Sbloccare il portafusibile a molla sulla parte superiore facendolo scorrere verso destra, poi inclinarlo verso l'alto. Ruotare la lente in senso orario e sollevarla. Per montare, procedere in senso inverso. Non far funzionare il proiettore senza lente.
Come impostare l'indirizzo DMX di partenza ?
Dalla schermata principale, premere MENU, selezionare DMX Address con UP/DOWN, confermare con ENTER, impostare l'indirizzo desiderato (da 1 a 512 in base alla modalità) e confermare con ENTER.
Posso utilizzare più proiettori in modalità master/slave ?
Sì. Sull'unità master, attivare una modalità Stand Alone (Auto, Static, Color Preset o Play Loop). Sugli slave, selezionare Slave nel menu e scegliere un gruppo (0 a 24). Collegarli via cavo DMX. Lo slave seguirà il master con un eventuale scostamento regolabile.
Quali precauzioni di sicurezza devono essere osservate ?
Non guardare mai direttamente il fascio (anche brevemente). Mantenere una distanza di 0,5 m dalle superfici illuminate e dai materiali infiammabili. Non aprire l'apparecchio. Utilizzare un cavo di sicurezza. Installare solo su una superficie stabile o su una struttura adatta.
Come pulire il proiettore ?
Scollegare l'alimentazione. Pulire l'involucro con un panno umido (nessun prodotto abrasivo). Rimuovere la polvere dalle aperture di ventilazione (aria compressa bloccando le ventole). Pulire regolarmente cavi e connettori.
Come sostituire il fusibile ?
Scollegare l'apparecchio dalla rete. Aprire il portafusibile (FUSE) sul retro. Sostituire solo con un fusibile dello stesso tipo e valore (T4A 5x20 mm). Se il fusibile salta di nuovo, contattare un riparatore autorizzato.
Come regolare l'angolo del proiettore ?
Allentare le due viti a maniglia sui lati del proiettore. Inclinare la testa all'angolo desiderato, quindi serrare le viti. Per il montaggio su treppiede TV, utilizzare il perno SPIN16 integrato: rimuovere il bullone di bloccaggio, abbassare il perno e reinserire il bullone.
Posso alimentare altri proiettori dal LUXIS FC ?
Sì, grazie all'uscita POWER OUT (compatibile TRUE1). Assicurarsi che il consumo totale di tutti gli apparecchi in catena non superi la corrente indicata sul proiettore (max. 7 unità a 230 V, 3 a 110 V).
Come utilizzare il controllo wireless W-DMX ?
È necessario inserire una chiave iDMX Stick (opzionale, rif. CLIDMXSTICK) nel connettore previsto sul retro. L'antenna deve essere orientata verso l'alto. Il segnale wireless viene quindi ricevuto e trasmesso tramite DMX OUT. Assicurarsi che il trasmettitore W-DMX sia compatibile.
Cosa fare se lo schermo lampeggia e il proiettore non risponde ?
Lo schermo lampeggia in modalità DMX quando nessun segnale viene ricevuto. Verificare la connessione DMX (cavo, console). Assicurarsi che la console sia accesa e che l'indirizzo DMX sia corretto. Se il problema persiste, provare un altro cavo o passare alla modalità standalone per verificare il funzionamento dell'apparecchio.

Domande degli utenti su LUXIS FC Cameo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LUXIS FC - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LUXIS FC del marchio Cameo.

MANUALE UTENTE LUXIS FC Cameo

INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 160

AVVERTENZE PER DISPOSITIVI INDUSTRIALI PORTATILI 163

FORNITURA 163

INTRODUZIONE 163

CONNETTORI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE 164

UTILIZZO 166

ACCESSORI OPZIONALI 180

MONTAGGIO /SMONTAGGIO DELLA LENTE INTERCAMBIABILE 180

MONTARE TELAIO PORTAFILTRO O DEFLETTORE CON ALETTE 18

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 183

CODOLO TV SPIN16 184

PULIZIA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 184

INGOMBRO 185

DATI TECNICI 186

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA 187

DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI 187

SMALTIMENTO 187

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 188

CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO

DMX

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 189

ENGLISH

YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE!

ACCESORIOS OPCIONALES

Receptor W-DMX™ CLIDMXSTICKSoporte Omega CLO

Cameo LUXIS FC - ACCESORIOS OPCIONALES - 1

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi per garantirne il regolare funzionamento per molti anni. Leggere attentamente questo manuale d'uso per utilizzare al meglio il nuovo prodotto di Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light, consultare il nostro sito web CAMEOLIGHT.COM.

INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE D'USO

  • Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e l'intero manuale.
  • Rispettare le avvertenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'uso.
  • Tenere sempre le istruzioni a portata di mano.
  • Quando si vende o cede il dispositivo, assicurarsi di consegnare anche il presente manuale d'uso in quanto costituisce parte integrante del prodotto.

UTILIZZO CONFORME

Il prodotto è un dispositivo per la tecnologia degli eventi!

Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale nell'ambito della tecnologia per eventi e non è adatto per l'illuminazione domestica!

Inoltre questo prodotto è destinato esclusivamente a utenti qualificati con conoscenze specialistiche in materia di tecnologia per eventi!

L'utilizzo del prodotto al di fuori delle condizioni di esercizio e dei dati tecnici specificati è da considerarsi non conforme all'uso previsto!

Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni e danni materiali diretti e indiretti a seguito di uso non conforme!

Il prodotto non è adatto per:

  • Persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte o non provvisti delle necessarie conoscenze ed esperienze.
  • Bambini (ai bambini deve essere vietato giocare con il dispositivo).

SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI

  1. PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni immediatamente pericolose per l'incolumità.
  2. AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per l'incolumità.
  3. PRUDENZA: la parola PRUDENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono causare lesioni.
  4. ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare danni materiali e/o ambientali.

Cameo LUXIS FC - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 1

Questo simbolo indica pericoli che possono causare scosse elettriche.

Cameo LUXIS FC - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 2

Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose.

Cameo LUXIS FC - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 3

Questo simbolo indica pericoli dovuti a superfici calde.

Cameo LUXIS FC - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 4

Questo simbolo indica pericoli dovuti a fonti di luce intense.

Cameo LUXIS FC - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 5

Questo simbolo indica un dispositivo che non contiene parti sostituibili dall'utente.

Cameo LUXIS FC - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 6

Questo simbolo indica informazioni complementari sull'utilizzo del prodotto.

INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

Cameo LUXIS FC - INDICAZIONI SULLA SICUREZZA - 1

PERICOLO:

  1. Non aprire né modificare il dispositivo.
  2. Qualora il dispositivo non funzioni più correttamente, si sia verificata una penetrazione di liquidi od oggetti o sia stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e scollegarlo dall'alimentazione elettrica. La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
  3. In caso di dispositivi con classe di protezione 1, il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente. Non disattivare mai il conduttore di protezione. I dispositivi con classe di protezione 2 non hanno un conduttore di protezione.
  4. Assicurarsi che i cavi sotto tensione non siano piegati o danneggiati meccanicamente in altro modo.
  5. Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

Cameo LUXIS FC - PERICOLO: - 1

AVVERTENZA:

  1. Il dispositivo non deve essere messo in funzione se presenta danni evidenti.
  2. Il dispositivo deve essere installato solo in assenza di tensione.
  3. Il dispositivo non deve essere messo in funzione se il cavo di alimentazione è danneggiato.
  4. I cavi di alimentazione collegati in modo permanente devono essere sostituiti solo da personale qualificato.

Cameo LUXIS FC - AVVERTENZA: - 1

ATTENZIONE:

  1. Non mettere in funzione il dispositivo se sottoposto a forti sbalzi di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo quando ha raggiunto la temperatura ambiente.
  2. Verificare che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano ai valori indicati sul dispositivo. Se il dispositivo è dotato di un selettore di tensione, non collegarlo finché questo non sarà stato impostato correttamente. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione adatti.
  3. Per scollegare tutti i poli del dispositivo dalla rete elettrica non è sufficiente preme-re l'interruttore ON/OFF del dispositivo.
  4. Assicurarsi che il fusibile utilizzato corrisponda al tipo stampato sul dispositivo.
  5. Accertarsi che siano state adottate misure adeguate contro le sovratensioni (ad es. fulmini).
  6. Rispettare la corrente di uscita massima indicata sui dispositivi con collegamento Power Out. La corrente assorbita complessivamente da tutti i dispositivi collegati non deve superare il valore indicato.
  7. Sostituire i cavi di alimentazione ad innesto esclusivamente con cavi originali.

Cameo LUXIS FC - ATTENZIONE: - 1

PERICOLO:

  1. Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e componenti minuti devono essere tenuti fuori dalla portata delle persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate.
  2. Pericolo di caduta! Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. Utilizzare esclusivamente stativi e dispositivi di fissaggio adatti (in particolare in caso di impianti fissi). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Assicurarsi che siano rispettate le norme di sicurezza in vigore.

Cameo LUXIS FC - PERICOLO: - 1

AVVERTENZA:

  1. Utilizzare il dispositivo unicamente nelle modalità previste.
  2. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori consigliati e previsti dal produttore.
  3. Durante l'installazione osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
  4. Una volta collegato il dispositivo verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
  5. È essenziale rispettare la distanza minima indicata per i materiali normalmente infiammabili! Salvo diversa ed esplicita indicazione la distanza minima è di 0,3 m.

Cameo LUXIS FC - AVVERTENZA: - 1

PRUDENZA:

  1. In caso di componenti mobili, come le staffe di montaggio, sussiste il rischio di schiacciamento.
  2. Nei dispositivi con componenti azionati a motore sussiste il pericolo di lesioni a causa del movimento del dispositivo. Movimenti improvvisi del dispositivo possono causare reazioni impreviste.
  3. Durante il normale funzionamento, la superficie dell'alloggiamento del dispositivo può raggiungere temperature molto elevate. Assicurarsi che non avvenga alcun contatto accidentale con l'alloggiamento. Far raffreddare sempre a sufficienza il dispositivo prima di smontarlo, eseguire lavori di manutenzione, ricaricarlo ecc.

Cameo LUXIS FC - PRUDENZA: - 1

ATTENZIONE:

  1. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo da avere un raffreddamento sufficiente ed evitare il surriscaldamento.
  2. Non posizionare fonti di combustione, come candele accese, nelle vicinanze del dispositivo.
  3. Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
  4. Per il trasporto utilizzare l'imballaggio originale o gli imballaggi previsti dal produttore.
  5. Evitare di scuotere o urtare il dispositivo.
  6. Osservare il grado di protezione IP nonché le condizioni ambientali come la temperatura e l'umidità dell'aria in base alla specifica.
  7. I dispositivi possono essere soggetti a migliorie. In caso di discrepanze tra il manuale d'uso e l'etichetta del dispositivo in merito a condizioni di funzionamento, prestazioni o altre caratteristiche del dispositivo, le informazioni riportate sul dispositivo hanno sempre la priorità.
  8. Il dispositivo non è adatto a climi tropicali e al funzionamento oltre i 2000 m sul livello del mare.
  9. Salvo diversa indicazione esplicita l'apparecchio non è idoneo al funzionamento in condizioni marine.

Cameo LUXIS FC - ATTENZIONE: - 1

NOTA:

Nel caso di set di conversione o retrofit o di accessori forniti dal produttore, è essenziale seguire le istruzioni allegate.

ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI PER L'ILLUMINAZIONE!

Cameo LUXIS FC - ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI PER L'ILLUMINAZIONE! - 1

  1. Non fissare mai direttamente il fascio di luce, nemmeno per brevi istanti.
  2. Non guardare mai il fascio di luce con dispositivi ottici come le lenti d'ingrandimento.
  3. In alcuni casi, in persone sensibili, gli effetti stroboscopici possono causare attacchi epilettici!

Cameo LUXIS FC - ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI PER L'ILLUMINAZIONE! - 2

  1. In queste lampade sono installate sorgenti luminose fisse che non possono essere sostituite dall'utente. La sorgente luminosa contenuta in questa lampada può essere sostituita solo dal produttore o da un suo partner di assistenza o da una persona con qualifica analoga.

AVVERTENZE PER DISPOSITIVI INDUSTRIALI PORTATILI

Cameo LUXIS FC - AVVERTENZE PER DISPOSITIVI INDUSTRIALI PORTATILI - 1

  1. Funzionamento temporaneo! Le attrezzature per eventi sono concepite esclusivamente per un uso temporaneo.
  2. Il funzionamento continuo o l'installazione permanente possono compromettere il funzionamento e causare l'usura precoce del dispositivo.

FORNITURA

Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

Si prega di verificare la completezza e l'integrità della fornitura e di informare immediatamente il proprio partner commerciale dopo l'acquisto qualora la consegna non sia completa o danneggiata.

La fornitura del prodotto comprende:

▶ 1 proiettore LUXIS FC
1x lente intercambiabile 9° (premontata)
1x lente intercambiabile 21°
1x lente intercambiabile 51°
1x portafiltro (premontato)
▶ 1 codolo TV SPIN16 da 16 mm (premontato)
▶ 1 cavo di alimentazione
Manuale d'uso

INTRODUZIONE

PAR LED con LED COB RGBALC da 200 W

CLLUXISFC

FUNZIONI DI CONTROLLO:

1 CH DIM UC1, 3 CH Preset+D, 3 CH RGB, 5 CH RGB+D, 6 CH Direct, 9 CH Direct+D, 9 CH Direct+D, 7 CH RGB-CTC, 12 CH Direct-CCT, 10 CH HSI-CTC, 12 CH 16 bit, 16 CH 16 bit Direct, 20 CH Controller DMX Full Access

Funzionamento master / slave

Funzioni stand-alone

W-DMX™ opzionale

CARATTERISTICHE:

LED COB RGBALC 6 in 1 da 200 W. DMX512 W-DMX™ opzionale. Connettori XLR a 5 e a 3 poli Codolo TV Spin16 ripiegabile incluso. Quicklight tramite codificatore rotativo/a pressione. Tensione di esercizio 100 – 240 V CA.

Il proiettore si avvale dello standard RDM (Remote Device Management). Questo sistema di gestione remota dei dispositivi consente di verificare lo stato e configurare i terminali RDM tramite un apposito controller compatibile.

CONNETTORI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE
Cameo LUXIS FC - CARATTERISTICHE: - 1

Presa di ingresso compatibile con TRUE1. Tensione di esercizio 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz. Un cavo di alimentazione adatto con connettore IEC compatibile con TRUE1 è compreso nella fornitura.

2 POWER OUT

Presa di uscita compatibile con TRUE1. Serve per l'alimentazione di altri proiettori CAMEO. Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all'apparecchio non superi il valore indicato in ampere (A).

3 FUSE

Portafusibili per 5 fusibili da 20 mm. NOTA IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il fusibile salta ripetutamente rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

4 DMX IN

Connettore XLR maschio a 3 e a 5 poli per il collegamento di un dispositivo di controllo DMX (ad es. mixer DMX). Utilizzare i collegamenti esclusivamente in alternativa l'uno all'altro.

5 DMX OUT

Connettore XLR femmina a 3 e a 5 poli per il reindirizzamento del segnale di controllo del DMX. Utilizzare i collegamenti esclusivamente in alternativa l'uno all'altro.

6 STICK IDMX

Collegamento per la chiavetta iDMX opzionale per il collegamento W-DMX™ (inserire la chiavetta iDMX con l'antenna rivolta verso l'alto). Quando il proiettore viene controllato tramite chiavetta iDMX, il segnale di controllo viene inoltrato tramite DMX OUT. Utilizzare la chiavetta iDMX e DMX IN solo alternativamente.

7 DISPLAY OLED

Il display OLED mostra la modalità di funzionamento attualmente attivata (schermata principale), le voci del menu e il valore numerico o lo stato di funzionamento in alcune voci di menu. Se, entro circa 30 secondi, non avviene alcuna immissione, il display passa automaticamente alla schermata principale. Nota sulla schermata principale delle modalità di funzionamento con comando esterno: Non appena il segnale di comando si interrompe, i caratteri sul display iniziano a lampeggiare; quando il segnale si ripristina, smettono di lampeggiare. Partendo dalla schermata principale, la schermata del display può essere ruotata di 180° premendo brevemente il tasto UP.

8 TASTI DI COMANDO

MENU – Premendo MENU si accede al menu principale. Premendo ripetutamente questo tasto viene visualizzata nuovamente la schermata principale. Premendo MENU, senza confermare con ENTER la modifica di un valore o dello stato, verrà ripristinato il valore o lo stato confermato in precedenza.

ENTER - Premendo ENTER si accede al livello di menu in cui è possibile apportare le modifiche dei valori e accedere ai sottomenu. Per confermare le modifiche dei valori e degli stati, premere ENTER.

UP e DOWN - Consentono di selezionare le singole voci nel menu principale (indirizzo DMX, modalità di funzionamento DMX ecc.) e nei sottomenu. Modificare lo stato o un valore in una voce di menu, come l'indirizzo di avvio DMX.

9 CODIFICATORE ROTATIVO/A PRESSIONE

Per la regolazione rapida e semplice del proiettore senza controller esterno, sono disponibili quattro diverse modalità come accesso diretto, selezionabili nella voce di menu Encoder Mode (Dimmer UC1, CCT, HSI, Direct LED).

Se è attivata una delle modalità di funzionamento DMX e sul dispositivo non è presente alcun segnale DMX, con l'ausilio del codificatore è possibile utilizzare la modalità preimpostata. Ruotare o premere il codificatore per attivare la modalità. Modificare un valore numerico (ad es. dimmer) ruotando il codificatore. Se la modalità preimpostata ha più canali, premere il codificatore per passare al canale successivo ecc.

Se nella voce di menu Encoder Mode è selezionato "Disabled", nessuna delle quattro modalità proiettore è disponibile come accesso diretto e per navigare nel menu viene utilizzato il codificatore.

10 SICUREZZA

Occhiello di sicurezza per il fissaggio del proiettore.

UTILIZZO

OSSERVAZIONI

- Non appena il proiettore è correttamente allacciato alla rete elettrica, durante il processo di avvio sul display appaiono in successione il messaggio "Update wait.." (solo per manutenzione), "Welcome to Cameo", la denominazione del modello e la versione del software. Al termine della procedura il proiettore è pronto e viene avviata la modalità di funzionamento precedentemente attivata.

  • Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la schermata principale. Premere brevemente MENU per salire di un livello nei sottomenu.
  • Se è attivata una delle modalità di funzionamento DMX e sull'ingresso DMX o tramite chiavetta iDMX non è presente alcun segnale DMX, i caratteri sul display iniziano a lampeggiare.
  • Partendo dalla schermata principale, la schermata del display può essere ruotata di 180° premendo brevemente il tasto UP.
  • Per modificare rapidamente un valore (ad es. l'indirizzo di avvio DMX), tenere premuto UP o DOWN.

IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address)

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu DMX Addresse confermare con ENTER. Impostare ora l'indirizzo di avvio DMX desiderato con l'ausilio di UP e DOWN e confermare con ENTER (il valore massimo dipende dalla modalità di funzionamento DMX impostata).

Cameo LUXIS FC - IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address) - 2

Cameo LUXIS FC - IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address) - 3

IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode)

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu DMX Mode e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare la modalità di funzionamento DMX desiderata e confermare con ENTER (le modalità DMX con canale di ritardo DMX sono contrassegnate con "D"). Le tabelle DMX con le assegnazioni dei canali sono riportate nella sezione CONTROLLO DMX di questo manuale.

Cameo LUXIS FC - IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode) - 2

text_image DMX Mode 1 CH DIM UC1 3 CH Presets+D 3 CH RGB 5 CH RGB+D 6 CH Direct 9 CH Direct Ctrl 9 CH Direct+D 7 CH RGB-CCT 12 CH Direct-CCT 10 CH HSI-CCT 12 CH 16Bit 16 CH 16Bit Dir 20 CH Full Access

DMX DELAY

Con l'ausilio della funzione DMX Delay è possibile creare facilmente un effetto chaser con un numero qualsiasi di proiettori dello stesso modello e della stessa versione software che altrimenti si potrebbe ottenere solo con un idoneo controller DMX e una programmazione complessa. Tutti i proiettori coinvolti (stessi modelli, stessa versione software) sono impostati sulla stessa modalità operativa DMX con canale di ritardo DMX e controllati allo stesso indirizzo di avvio DMX.

Impostazione del DMX Delay:

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu DMX Delay e confermare 2 volte con ENTER.

Assegnare i proiettori a uno dei 24 gruppi più Gruppo 0); è possibile assegnare più proiettori a uno stesso gruppo. Il numero di gruppo è anche il fattore per cui viene moltiplicato il tempo di ritardo impostato nel controller DMX. Confermare ogni inserimento premendo ENTER.

Cameo LUXIS FC - DMX DELAY - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info DMX Delay Group 0 - 24

Il tempo di ritardo (tempo di ritardo del segnale DMX) viene impostato con l'ausilio di un controller DMX nel canale DMX Delay separato della modalità di funzionamento DMX corrispondente (da 0,0 s a 2,0 s con incrementi di 0,1 s).

Cameo LUXIS FC - DMX DELAY - 2

flowchart
graph LR
    A["DMX Controller\nDMX Delay 0.5s"] --> B["DMX Delay\nGroup 0"]
    B --> C["DMX Delay\nGroup 1"]
    C --> D["DMX Delay\nGroup 2"]
    D --> E["DMX Delay\nGroup 3"]
    E --> F["DMX Delay\nGroup 4"]
    F --> G["DMX Delay\nGroup 5"]
    E --> H["DMX Delay\nGroup 3"]
    H --> I["DMX Delay\nGroup 3"]
    I --> J["Delay Group 1\n0.5s Delay"]
    J --> K["Delay Group 2\n1s Delay"]
    K --> L["Delay Group 3\n1.5s Delay"]
    L --> M["Delay Group 4\n2s Delay"]
    M --> N["Delay Group 5\n2.5s Delay"]

MODALITÀ ENCODER (Encoder Mode)

Per la regolazione rapida e semplice del proiettore senza controller esterno sono disponibili quattro diverse modalità di accesso diretto (elemento di comando n. 9).

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu Encoder Mode e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare ora la modalità encoder desiderata e confermare la selezione con ENTER.

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ ENCODER (Encoder Mode) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ ENCODER (Encoder Mode) - 2

Vedere la tabella sottostante per le modalità dell'encoder.

Rotazione del codificatore = modifica del valore, pressione del codificatore = conferma e successiva voce di menu
DIMMER UC1 User Color 1 Dimmer
CCT Dimmer CCT = temperaturaura colore Tint = tonalità
HSI Dimmer Hue = tonalitàSaturation = saturazione
Direct LED Dimmer Strobe RedGreen BlueAmberLimeCyan
DisabilitatoNavigazione nel menu

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO AUTO

Ciascuno dei 6 diversi programmi automatici è composto da sequenze di cambio colore prefissate e in alcuni casi si tratta di scene casuali. Luminosità, velocità di avanzamento e ritardo (Delay per unità slave) possono essere impostati separatamente per ogni programma.

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Stand Alone, confermare con ENTER, quindi selezionare la voce di sottomenu Auto e confermare nuovamente con ENTER.

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO AUTO - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO AUTO - 2

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO AUTO - 3

Si accede quindi al sottomenu per l'impostazione delle seguenti voci di sottomenu (v. tabella, selezionare con UP e DOWN, confermare con ENTER, modificare il valore con UP e DOWN, confermare con ENTER). Le impostazioni vengono effettuate separatamente per ogni programma e vengono mantenute anche dopo il riavvio del dispositivo.

Program Selezione dei programmi Program 1 - 6
Dimmer Impostazione della luminosità. 0 - 100
Speed Impostazione della velocità di avanzamento 0 - 100
Delay Impostazione del ritardo per le unità slave 0,0 - 2,0 s

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE STATIC

Analogamente a quanto avviene in un dispositivo di comando DMX, la modalità stand-alone consente di impostare direttamente sul dispositivo le funzioni dimmer, stroboscopio (Strobe), R, G, B, A, L e C. È quindi possibile creare una scena personalizzata, senza la necessità di un controller DMX aggiuntivo.

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu Stand Alone, confermare con ENTER, selezionare poi Static e confermare nuovamente con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu che si vuole modificare e confermare con ENTER. Impostare il valore desiderato tramite i tasti UP e DOWN. I valori dell'effetto stroboscopico corrispondono ai valori del canale 3 della tabella DMX 16 CH 16 Bit Direct. Confermare tutti i dati immessi con ENTER.

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE STATIC - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset Playback Loop Static Dimmer 000 - 100 Strobe 000 - 255 Red 000 - 100 Green 000 - 100 Blue 000 - 100 Amber 000 - 100 Lime 000 - 100 Cyan 000 - 100

Sono disponibili 49 diversi preset cromatici più 8 preset utente personalizzabili (EditUser Color). La luminosità e l'effetto stroboscopio possono essere regolati in modo sovraordinato.

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu Stand Aloneconfermare con ENTER, selezionare poi Color Preset e confermare nuovamente con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare GEL e confermare con ENTER. Ora è possibile selezionare il preset desiderato con i tasti UP e DOWN e confermare la selezione con ENTER. Impostare la luminosità desiderata (Dimmer) e lo stroboscopio (Strobe) con i tasti UP e DOWN e confermare con ENTER. I valori dell'effetto stroboscopico corrispondono ai valori del canale 3 della tabella DMX 16 CH 16 Bit Direct. Confermare tutti i dati immessi con ENTER.

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE STATIC - 2

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE STATIC - 3

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE STATIC - 4

GEL DarkMagenta
I
Rose Pink
User Color 1
I
User Color 8
Dimmer 000 - 100
Strobe 000 - 255

MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color)

Gli otto preset utente disponibili nella modalità di funzionamento stand-alone Color Preset possono essere modificati individualmente. Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN selezionare nuovamente Edit User Color e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN, selezionare ora il preset desiderato e confermare con ENTER. Creare ora un mix di colori personalizzato composto da Red, Green, Blue, Amber, Lime e Cyan con valori compresi tra 0 e 255 (selezionare il colore con UP e DOWN, confermare con ENTER, modificare il valore con UP e DOWN, confermare con ENTER).

Cameo LUXIS FC - MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color) - 2

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Stand Alone, confermare con ENTER, quindi selezionare Playback Loop e confermare nuovamente con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare ora uno degli otto loop disponibili (programmi di cambio colore) per la riproduzione e confermare con ENTER. Tutti gli otto loop possono essere modificati individualmente (menu principale -> Edit Loop).

Cameo LUXIS FC - MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color) - 3

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color) - 4

Cameo LUXIS FC - MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color) - 5

Loop Selezione dei programmi di cambio coloreLoop 1
I
Loop 8
Ritardo loop Impostazione del ritardo per le unità slave0,0 - 2,0 s

MODIFICA DEL LOOP (Edit LOOP)

La luminosità, la durata del passo e il tempo di dissolvenza sono regolabili separatamente per tutti gli otto loop. Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con UP e DOWN selezionare ora la voce di menu Edit Loop e confermare con ENTER Con i tasti UP e DOWN selezionare ora il loop desiderato e confermare con ENTER.

Cameo LUXIS FC - MODIFICA DEL LOOP (Edit LOOP) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - MODIFICA DEL LOOP (Edit LOOP) - 2

Cameo LUXIS FC - MODIFICA DEL LOOP (Edit LOOP) - 3

text_image Loop x Dimmer0 - 100 t-Step 0 - 255 t-Fade 0 - 255 Step 1 | Step 8

Si accede quindi al sottomenu per l'impostazione delle seguenti voci di sottomenu (v. tabella, selezionare con UP e DOWN, confermare con ENTER, modificare il valore o lo stato con UP e DOWN, confermare con ENTER). Le impostazioni vengono effettuate separatamente per ogni loop e vengono mantenute anche dopo il riavvio del dispositivo.

MODIFICA LOOP (Loop 1 - Loop 8)
Dimmer Impostazione della luminosità. 0 - 100
Steptime Impostazione della durata del ciclo 0 - 255
Fadetime Impostazione del tempo di dissolvenza 0 - 255
Step 1 49 colori da Color Preset Dark Magenta - RosePink
8 User Colors da Color Preset User Color 1 - User Color 8
Blackout Black
Step 2 “ “
Step 3 49 colori da Color Preset Dark Magenta - RosePink
8 User Colors da Color Preset User Color 1 - User Color 8
Blackout Black
Saltare il passaggio Skip Step
Step 4 “ “
Step 5 “ “
Step 6 “ “
Step 7 “ “
Step 8 “ “

CONTROLLO REMOTO EZ TRAMITE CAMEO UNICON (opzionale)

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con UP e DOWN selezionare ora la voce di menu EZ Remote e confermare con ENTER Impostare ora l'ID dispositivo desiderato (Fixture ID 1 - 8) con i tasti UP e DOWN e confermare con ENTER.

Collegare il proiettore e UNICON con l'ausilio di un cavo DMX, selezionare nel menu dell'UNICON DMX Control, quindi selezionare EZ Remote e impostare lo stesso ID dispositivo. A questo punto è possibile controllare il proiettore tramite RGB, GEL, CCT o HSI. Assegnando diversi ID dispositivo, è possibile controllare separatamente fino a otto proiettori (o gruppi di proiettori) tramite UNICON. In alternativa, i segnali di controllo possono essere inviati in parallelo a tutti e otto gli ID.

Cameo LUXIS FC - CONTROLLO REMOTO EZ TRAMITE CAMEO UNICON (opzionale) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - CONTROLLO REMOTO EZ TRAMITE CAMEO UNICON (opzionale) - 2

MODALITÀ SLAVE

Modalità Slave Standard: Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Slave e confermare con ENTER; selezionare poi il Gruppo Slave 0 (Slave Group 0) e confermare nuovamente con ENTER. Collegare l'unità slave e master (stesso modello, stessa versione del software) utilizzando un cavo DMX; sull'unità master attivare una delle modalità stand-alone (Auto, Static, Color Preset, Loop). Ora l'unità slave segue esattamente l'unità master.

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ SLAVE - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ SLAVE - 2

Modalità slave estesa: Se si desidera controllare le unità slave nel funzionamento master/slave con una modalità di funzionamento stand-alone Auto o Loop, il segnale di controllo può essere riprodotto con un ritardo di tempo su massimo 24 livelli; il ritardo viene impostato nel sottomenu Delay nella rispettiva modalità stand-alone, mentre il fattore di ritardo viene impostato nel menu slave del proiettore corrispondente. Così è possibile creare facilmente un effetto chaser con un numero qualsiasi di proiettori dello stesso modello e della stessa versione software, che altrimenti si potrebbe ottenere solo con un idoneo controller DMX e una programmazione complessa.

Cameo LUXIS FC - MODALITÀ SLAVE - 3

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info Slave Group 0 - 24

Assegnare i proiettori a uno dei 24 gruppi (più Gruppo 0); è possibile assegnare più proiettori a uno stesso gruppo. Il numero di gruppo è anche il fattore per cui viene moltiplicato il tempo di ritardo impostato nell'unità master.

Esempio di setup:
Cameo LUXIS FC - MODALITÀ SLAVE - 4

flowchart
graph LR
    A["Master Unit\nLoop Delay 0.5s"] --> B["Slave Group\n0"]
    B --> C["Slave Group\n1"]
    C --> D["Slave Group\n2"]
    D --> E["Slave Group\n3"]
    E --> F["Slave Group\n3"]
    F --> G["Slave Group\n3"]
    G --> H["Slave Group\n4"]
    H --> I["Slave Group\n5"]
    E --> J["Slave Group\n3"]
    J --> K["Slave Group\n3"]
    K --> L["Slave Group\n3"]
    L --> M["Slave Group\n3"]
    M --> N["Slave Group\n3"]
    N --> O["Slave Group\n3"]
    O --> P["Slave Group\n3"]
    P --> Q["Slave Group\n3"]
    Q --> R["Slave Group\n3"]
    R --> S["Slave Group\n3"]
    S --> T["Slave Group\n3"]
    T --> U["Slave Group\n3"]
    U --> V["Slave Group\n3"]
    V --> W["Slave Group\n3"]
    W --> X["Slave Group\n3"]
    X --> Y["Slave Group\n3"]
    Y --> Z["Slave Group\n3"]
    Z --> AA["Slave Group\n3"]
    AA --> AB["Slave Group\n3"]
    AB --> AC["Slave Group\n3"]
    AC --> AD["Slave Group\n3"]
    AD --> AE["Slave Group\n3"]
    AE --> AF["Slave Group\n3"]
    AF --> AG["Slave Group\n3"]
    AG --> AH["Slave Group\n3"]
    AH --> AI["Slave Group\n3"]
    AI --> AJ["Slave Group\n3"]
    AJ --> AK["Slave Group\n3"]
    AK --> AL["Slave Group\n3"]
    AL --> AM["Slave Group\n3"]
    AM --> AN["Slave Group\n3"]
    AN --> AO["Slave Group\n3"]
    AO --> AP["Slave Group\n3"]
    AP --> AQ["Slave Group\n3"]
    AQ --> AR["Slave Group\n3"]
    AR --> AS["Slave Group\n3"]
    AS --> AT["Slave Group\n3"]
    AT --> AU["Slave Group\n3"]
    AU --> AV["Slave Group\n3"]
    AV --> AW["Slave Group\n3"]
    AW --> AX["Slave Group\n3"]
    AX --> AY["Slave Group\n3"]
    AY --> AZ["Slave Group\n3"]
    AZ --> BA["Slave Group\n3"]
    BA --> BB["Slave Group\n3"]
    BB --> BC["Slave Group\n3"]
    BC --> BD["Slave Group\n3"]
    BD --> BE["Slave Group\n3"]
    BE --> BF["Slave Group\n3"]
    BF --> BG["Slave Group\n3"]
    BG --> BH["Slave Group\n3"]
    BH --> BI["Slave Group\n3"]
    BI --> BJ["Slave Group\n3"]
    BJ --> BK["Slave Group\n3"]
    BK --> BL["Slave Group\n3"]
    BL --> BM["Slave Group\n3"]
    BM --> BN["Slave Group\n3"]
    BN --> BO["Slave Group\n3"]
    BO --> BP["Slave Group\n3"]
    BP --> BQ["Slave Group\n3"]
    BQ --> BR["Slave Group\n3"]
    BR --> BS["Slave Group\n3"]
    BS --> BT["Slave Group\n3"]
    BT --> BU["Slave Group\n3"]
    BU --> BV["Slave Group\n3"]
    BV --> BW["Slave Group\n3"]
    BW --> BX["Slave Group\n3"]
    BX --> BY["Slave Group\n3"]
    BY --> BZ["Slave Group\n3"]
    BZ --> CA["Slave Group\n3"]
    CA --> CB["Slave Group\n3"]
    CB --> CC["Slave Group\n3"]
    CC --> CD["Slave Group\n3"]
    CD --> CE["Slave Group\n3"]
    CE --> CF["Slave Group\n3"]
    CF --> CG["Slave Group\n3"]
    CG --> CH["Slave Group\n3"]
    CH --> CI["Slave Group\n3"]
    CI --> CJ["Slave Group\n3"]
    CJ --> CK["Slave Group\n3"]
    CK --> CR["Slave Group\n3"]
    CR --> CS["Slave Group\n3"]
    CS --> CT["Slave Group\n3"]
    CT --> CU["Slave Group\n3"]
    CU --> CV["Slave Group\n3"]
    CV --> CW["Slave Group\n3"]
    CW --> CX["Slave Group\n3"]
    CX --> CY["Slave Group\n3"]
    CY --> CZ["Slave Group\n3"]
    CZ --> DA["Slave Group\n3"]
    DA --> DB["Slave Group\n3"]
    DB --> DC["Slave Group\n3"]
    DC --> DD["Slave Group\n3"]
    DD --> DE["Slave Group\n3"]
    DE --> DF["Slave Group\n3"]
    DF --> DG["Slave Group\n3"]
    DG --> DH["Slave Group\n3"]
    DH --> DI["Slave Group\n3"]
    DI --> DJ["Slave Group\n3"]
    DJ --> DK["Slave Group\n3"]
    DK --> DL["Slave Group\n3"]
    DL --> DV["Slave Group\n3"]
    DV --> DW["Slave Group\n3"]
    DW --> DX["Slave Group\n3"]
    DX --> DXB["Slave Group\n3"]

IMPOSTAZIONI SISTEMA (Settings)

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con UP e DOWN selezionare ora la voce di menu Settings e confermare con ENTER

Cameo LUXIS FC - IMPOSTAZIONI SISTEMA (Settings) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Si accede quindi al sottomenu per l'impostazione delle seguenti voci di sottomenu (v. tabella, selezionare con UP e DOWN, confermare con ENTER, modificare il valore o lo stato con UP e DOWN, confermare con ENTER).

Settings
Disp Rev = Ruotare la visualizzazione del displayOFF Nessuna rotazione del display
ON Rotazione del display di 180° (ad es. per montaggio sopratesta)
Display Off Timer = Illuminazione del display Off dopo 20 s Disattivazione dopo circa 20 secondi di inattività
Always On Sempre acceso
Signal Fail = Condizione di funzionamento in caso di interruzione del segnale DMXHold Mantienel'ultimo comando
Blackout Blackout attivato
FTB 10 s 10 s da dissolvenza a blackout
User Color 1 Attivazione User Color 1
Dimmer Curve = Curva del dimmerLinearL'intensità della luce cresce in maniera lineare con il valore DMX
ExponentialL'intensità della luce può essere impostata in maniera più precisa nell'intervallo di valori DMX inferiore e approssimativamente in quello superiore
LogarithmicL'intensità della luce può essere impostata approssimativamente nell'intervallo di valori DMX inferiore e in maniera più precisa in quello superiore
S-CurveL'intensità della luce può essere impostata in maniera più precisa negli intervalli di valori DMX inferiore e superiore e approssimativamente nell'intervallo di valori DMX intermedio
Dim Response = Comportamento dimmer LED II proiettore reagisce in maniera repentina alle modifiche del valore DMX
Red Shift = Imita la variazione dei colori quando si regola la luminosità di un proiettore alogeno. Con la diminuzione dell'intensità luminosa del proiettore, la temperatura del colore passa automaticamente al bianco più caldo e all'ambra (e viceversa).Halogen II proiettore si comporta in maniera analoga a un proiettore alogeno con variazioni di luminosità gradualiNessuno Variazione dei colori disattivata
Dim To Warm Variazione dei colori attivata
PWM = Frequenza LED PWM 650 Hz, 1530Hz, 3600 Hz, 12000 Hz, 18900 Hz, 25000 Hz
Color Calibration = Calibrazione dei colori RAW R, G, B, A, L e C con valore massimo di 255
Factory Cal
Smart Cal
User Cal
Fan Mode = Controlloventola Off Ventola disattivata conluminosità fortemente ridotta
Constant High Velocità di ventilazione elevata costante
Constant Medium Velocità di ventilazione costante media con luminosità ridotta, se necessario
Constant Low Velocità di ventilazione costantemente bassa con luminosità ridotta, se necessario
Auto Regolazione automatica della potenza della ventola tornare alle impostazioni di fabbrica: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Preset A Ripristino al Preset A: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Preset B Ripristino al Preset B: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Preset C Ripristino al Preset C: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Store Default = Salvare tutte le impostazioni sistema in 3 preset individualiPreset A Salvare con ENTER
Preset B Salvare con ENTER
Preset C Salvare con ENTER

INFORMAZIONI SISTEMA (SYSTEM INFO)

Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu System Info e confermare con ENTER.

Cameo LUXIS FC - INFORMAZIONI SISTEMA (SYSTEM INFO) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Encoder Mode Stand Alone EZ Remote Edit User Color Edit Loop Slave Settings System Info

Si accede al sottomenu per richiamare le informazioni sistema (v. tabella, selezionare con UP e DOWN, confermare con ENTER, modificare lo stato con UP e DOWN, confermare con ENTER).

System Info
Firmware = Visualizzazione del firmware del dispositivoMain CPU V1.xx
Temperature = Visualizzazione della temperatura dell’unità LEDTemperature LED xx°C / xx°F
Temperature Unit °C (= visualizzazione in gradi centigradi)
Op Hours = Visualizzazione del tempo di funzionamentoOp. Hours x:xx h Visualizzazione del tempo di funzionamento complessivo in ore e minuti

ACCESSORI OPZIONALI

Ricevitore W-DMX™ CLIDMXSTICKSupporto Omega Cl

Cameo LUXIS FC - ACCESSORI OPZIONALI - 1

  1. Non utilizzare il proiettore durante il montaggio o lo smontaggio di una lente.
  2. Quando si monta o si smonta una lente, fare attenzione a non contaminare lo specchio riflettente e l'unità LED.
  3. Non azionare il proiettore senza la lente.

Per sostituire e pulire una lente intercambiabile, far scorrere il portafusibili a molla sul lato superiore del proiettore verso destra per sbloccarlo, quindi sollevarlo (figura A). Ruotare ora la lente intercambiabile in senso orario ed estrarla dal supporto esercitando una leggera pressione e sollevarla dalla parte anteriore del proiettore (figura B).

A
Cameo LUXIS FC - ACCESSORI OPZIONALI - 2

Per montare una lente intercambiabile, procedere in ordine inverso facendo attenzione che il portafusibili a molla sul lato superiore del proiettore si innesti di nuovo quando viene ribaltato verso il basso.

MONTARE TELAIO PORTAFILTRO O DEFLETTORE CON ALETTE

Per montare il portafiltro opzionale (o deflettore ad alette), spingere prima verso destra il portafusibili a molla sulla parte superiore del proiettore per sbloccarlo e poi sollevarlo (figura A). Far scorrere il portafiltro (o deflettore ad alette) dall'alto nelle scanalature dei supporti laterali e inferiori (figura B).

A
Cameo LUXIS FC - MONTARE TELAIO PORTAFILTRO O DEFLETTORE CON ALETTE - 1

Ripiegare verso il basso il portafusibili a molla sul lato superiore del proiettore, assicurandosi che si innesti correttamente.

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

Cameo LUXIS FC - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 1

PERICOLO: il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza, incluso il calcolo dei valori limite del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei proiettori. Se non si dispone di queste qualifiche, non tentare di effettuare da soli l'installazione, ma ricorrere all'ausilio di aziende professionali. Sussiste il rischio che dispositivi non montati né fissati correttamente si allentino e cadano. Ciò può causare lesioni gravi o mortali alle persone.

Grazie alla comoda staffa doppia, è possibile sistemare il proiettore in una posizione idonea, su una superficie piana. I piedini in gomma evitano di graffiare le superfici e garantiscono un appoggio sicuro (A). Una staffa Omega disponibile come optional può essere fissata alla staffa a U per il montaggio su traversa (B). In alternativa, il codolo TV integrato da 16 mm SPIN16 può essere utilizzato per il montaggio su traversa (C). Il montaggio su una traversa viene effettuato tramite un apposito morsetto per traverse. Morsetti per traverse idonei sono disponibili come accessori.

Allentare le due viti con manopola sui lati del proiettore (D) per regolare la direzione di emissione sul piano verticale e serrare nuovamente le due viti con manopola dopo la regolazione.

Collegare saldamente il tutto e fissare il proiettore con un cavo di sicurezza idoneo nell'occhiello di sicurezza che si trova sul retro del proiettore.

Cameo LUXIS FC - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 2

Il proiettore dispone di un codolo TV da 16 mm estraibile e ripiegabile senza attrezzi.

Per aprire il codolo TV, tirare il perno di bloccaggio a molla fuori dal foro di bloccaggio nella direzione indicata dalla freccia (figura A), piegare il codolo in avanti e inserire il perno di bloccaggio nel foro di bloccaggio sfalsato di 90° (figura B).

Cameo LUXIS FC - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 3

PULIZIA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

Per garantire il buon funzionamento del dispositivo nel tempo, è necessario sottoporlo a una pulizia regolare e, se necessario, a manutenzione. La necessità di pulizia e manutenzione dipende dall'intensità e dall'ambiente di utilizzo.

In generale si consiglia di effettuare un'ispezione visiva prima di ogni messa in servizio. Si consiglia inoltre di eseguire tutti gli interventi di pulizia applicabili menzionati di seguito ogni 500 ore di funzionamento o, in caso di minore intensità di utilizzo, al più tardi dopo un anno. In caso di vizi riconducibili a inadeguata pulizia, i diritti di garanzia possono essere limitati.

PULIZIA (eseguibile dall'utente)

Cameo LUXIS FC - PULIZIA (eseguibile dall'utente) - 1

AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di pulizia, scollegare l'alimentazione elettrica e, se possibile, tutti i collegamenti del dispositivo.

Cameo LUXIS FC - PULIZIA (eseguibile dall'utente) - 2

NOTA! Una pulizia inadeguata può danneggiare il dispositivo, causando anche danni irreparabili.

  1. Le superfici dell'alloggiamento devono essere pulite con un panno umido e pulito. Assicurarsi che l'umidità non penetri all'interno del dispositivo.
  2. Le aperture di ingresso e uscita dell'aria devono essere pulite regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia. In caso di utilizzo di aria compressa, prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo (ad es. le ventole devono essere bloccate in questo caso, altrimenti potrebbero ruotare eccessivamente).
  3. I cavi e i contatti a spina devono essere puliti regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia.
  4. In generale per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasivo; in caso contrario la qualità della superficie potrebbe essere compromessa.
  5. In generale, i dispositivi devono essere conservati in un luogo asciutto e protetti da polvere e sporcizia.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato)

Cameo LUXIS FC - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 1

PERICOLO! Il dispositivo contiene componenti sotto tensione. L'unità può rimanere sotto tensione residua anche dopo la disconnessione dalla rete elettrica, ad es. a causa di condensatori carichi.

Cameo LUXIS FC - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 2

NOTA! Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente.

Cameo LUXIS FC - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 3

NOTA! Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico autorizzato dal produttore. In caso di dubbi rivolgersi al produttore.

Cameo LUXIS FC - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 4

NOTA! Gli interventi di manutenzione non eseguiti correttamente possono invalidare la garanzia.

INGOMBRO
Cameo LUXIS FC - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 5

text_image 253.5 466.3 368.0 216.5 301.4

Cameo LUXIS FC - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 6

Numero articolo CLLUXISFC
Categoria di prodotto Luce a LED statica
Tipo Luce PAR
Sorgente luminosa LED COB RGBALC 6 in 1 da 200 W
Flusso luminoso 8536 lm
Lente/ottica Riflettore COB con ottica a cambio rapido da 160 mm per diverse angolazioni del fascio luminoso
Frequenza PWM 650 Hz; 1530 Hz; 3600 Hz; 12 kHz; 18.9 kHz; 25 kHz
CRI > 94
Angolo di emissione lumino-sa/angolo di campo9°/16°; 21°/29°; 51°/63° (lenti intercambiabili con angolo fisso)Stand-Alone; Master-Slave; EZ Remote
Miscelazione cromatica RGBALC
Modalità di controllo del coloreRGB; Diretto (RGBALC); CCT; HSI; Preset colore
Opzioni di controllo DMX; RDM; Wireless-DMX - Ready (iDMX-Stick opzionale);Stand-Alone; Master-Slave; EZ Remote
Connettori dati fisici XLR 3 Pin In/Out; XLR 5 Pin In/Out; slot iDMX-Stick
Modalità DMX 1CH User Color; 3CH Preset+D; 3CH RGB; 5CH RGB+D; 6CH8 bit; 9CH Direct+Control; 9CH Direct+D; 7CH RGB-CCT; 9CHRGB-CCT; 10CH HSI-CCT; 12CH 16 bit; 16CH Direct 16 bit; 20CHFull Access
Funzioni DMXDimmer; Strobo; R; G; B; A; L; C; Tonalità; Sat; CCT; Tinta; Preset colore; Impostazioni; EZ-Chase
Funzioni RDMCameo Standard
Stand Alone Modalità encoder: Dimmer UC1; CCT; HSI; Direct LED / Auto;Static; Preset; Loop
Impostazioni di sistema Wireless; Display; Segnale di guasto; Dimmer; Risposta alla luce diurna; Red-Shift; PWM; Calibrazione; Modalità ventola; Predefi-nito
Interfaccia utente4 pulsanti; codificatore rotativo/a pressione
DisplayOLED a 2 file
Grado di protezione IPIP 20 per uso interno
Temperatura ambiente nominale-10 °C - 40 °C
Umidità< 80% senza condensa
RaffrescamentoVentola spenta, Alta costante, Media costante, Bassa costante, Auto
Tensione di esercizio100 V CA - 240 V CA; 50 Hz-60 Hz
Corrente max.1,2 A a 230 V; 2,35 A a 110 V
Corrente di spunto 12,1 A
Consumo energetico max. 280 W
Fusibile T4A
Cos Phi 0,886
Distanza minima dalla superficie illuminata0,5 m
Distanza minima da materiali normalmente infiammabili0,5 m
Connettori Compatibile con True1
Collegamento alimentazione 7 unità a 230 V; 3 unità a 110 V
Alloggiamento Magnesio e alluminio pressofuso, verniciato a polvere nero
Dimensioni h/l/p 466 mm x 302 mm x 216 mm (sospeso); 430 mm x 281 mm x 302 mm (montato a pavimento in posizione verticale)
Peso 7,0 kg

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA

0,5 m Questo simbolo, con la distanza in metri (m), indica la distanza minima tra il corpo della lampada e la superficie illuminata. In questo esempio la distanza è di 0,5 m.

DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI

---D _0,5 m Questo simbolo con la distanza in metri (m) indica la distanza minima tra il dispositivo e i materiali normalmente infiammabili. In questo esempio la distanza è di 0,5 m.

SMALTIMENTO

Cameo LUXIS FC - SMALTIMENTO - 1

Imballaggio:

  1. Gli imballaggi possono essere riciclati tramite i consueti canali di smaltimento.
  2. Separare l'imballaggio in conformità con le leggi sullo smaltimento e i regolamenti sui materiali riciclabili del proprio Paese.

Cameo LUXIS FC - Imballaggio: - 1

Dispositivo:

  1. Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e successive modifiche. Direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I dispositivi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Il dispositivo usato deve essere smaltito tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o presso un centro di smaltimento comunale. Rispettare le normative in vigore nel Paese di installazione.
  2. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione.
  3. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.

Cameo LUXIS FC - Dispositivo: - 1

Batterie e pile:

  1. Le batterie e le pile non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie e le batterie ricaricabili devono essere smaltite tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o presso un centro di smaltimento comunale.
  2. Rispettare le leggi e i regolamenti sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione.
  3. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.
  4. I dispositivi dotati di batterie o pile ricaricabili, che non possono essere rimossi dall'utente, devono essere portati presso un punto di raccolta per dispositivi elettrici.

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081/9419-0.

Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina:

Per assistenza, rivolgersi al proprio distributore di fiducia.

CONFORMITÀ CE

Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente):

Direttiva bassa tensione (2014/35/UE)

Direttiva CEM (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

RED (2014/53/UE)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU

Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva LVD, EMC e RoHS possono essere richieste all'indirizzo info@adamhall.com.

Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED possono essere scaricate da www.adamhall.com/compliance/.

CON RISERVA DI ERRORI DI STAMPA E REFUSI NONCHÉ DI MODIFICHE TECNICHE O DI ALTRO TIPO.

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX

1 CHUser Color 13 CHRGBFunction Values
1 - Dimmer000 - 255 0% to 100%
-1 Red 000 - 255 0% to 100%
2 Green 000 - 255 0% to 100%
3 Blue 000 - 255 0% to 100%
D 3 CH PresetsD 5 CH RGBD 9 CH DirectFunctionValuesSub-Group
111Dimmer000 - 2550% to 100%Dimmer
--2Multi-functional Strobe000 - 005 Strobe openStrobe
006 - 010 Strobe closed
011 - 022Ramp up/down, slow->fast
023 - 033Ramp up/down random, slow->fast
034 - 045Ramp up, slow -> fast
046 - 056Ramp up random, slow -> fast
057 - 068Ramp down, slow -> fast
069 - 079Ramp down random, slow -> fast
080 - 102Random Strobe effect, slow -> fast
103 - 127Strobe Break effect, 5s.....1s (short burst with break)
128 - 250Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz
251 - 255 Strobe open
--3Red000 - 255 0% to 100%Direct
4Green000 - 255 0% to 100%
5 Blue000 - 255 0% to 100%
6Amber000 - 255 0% to 100%
7Lime000 - 255 0% to 100%
8Cyan000 - 255 0% to 100%
-2000 - 255Red 000 - 255 0% to 100%RGB(Calibrated)
3 Green0% to 100%
4 Blue0% to 100%
2 --Color Presets(override RGBALC)000 - 005 Full onColor Presets
006 - 009 46 Dark Magenta
010 - 013 29 Plasa Red
014 - 017 26 Bright Red
018 - 021 127 Smokey Pink
022 - 025 36 Medium Pink
026 - 029 19 Fire
030 - 033 135 Deep Golden Amber
034 - 037 778 Millennium Gold
038 - 041 21 Gold Amber
042 - 045 157 Pink
046 - 049 110 Middle Rose
050 - 053 109 Light Salmon
054 - 057 35 Light Pink
058 - 061 134 Golden Amber
062 - 065 17 Surprise Peach
066 - 069 746 Brown
070 - 073 105 Orange
074 - 077 20 Medium Amber
078 - 081 768 Egg Yolk Yellow
082 - 085 15 Deep Straw
086 - 089 767 Nectarine
090 - 093 101 Yellow
094 - 097 100 Spring Yellow
098 - 101 88 Lime Green
102 - 105 121 LEE Green
106 - 109 738 Jas Green
110 - 113 89 Moss Green
114 - 117 139 Primary Green
118 - 121 124 Dark Green
122 - 125 323 Jade
126 - 129 354 Special Steel Blue
2 --Color Presets (override RGBALC)130 - 133116 Medium Blue-GreenColor Presets
134 - 137 183Moonlight Blue
138 - 141 132Medium Blue
142 - 145 119Dark Blue
146 - 149 716Mikkel Blue
150 - 153 71 TTokyo Blue
154 - 157 181Congo Blue
158 - 161799 Special KH Lavender
162 - 165 707Ultimate Violet
166 - 169343 Special Medium Lavender
170 - 173 798Chrysalis Pink
174 - 177 701Provence
178 - 181 797Deep Purple
182 - 185 48 RRose Purple
186 - 189 345Fuchsia Pink
190 - 193795 Magical Magenta
194 - 197 128Bright Pink
198 - 201 2 Rose Pink
202 - 207 UserColor 1
208 - 213 UserColor 2
214 - 219 UserColor 3
220 - 225 UserColor 4
226 - 231 UserColor 5
232 - 237 UserColor 6
238 - 243 UserColor 7
244 - 249 UserColor 8
250 - 255 no function
3 5 9Delay000 - 005 No DelayDMX-Delay
006 - 255 0,1s- 2,0s
6 CH8Bit9 ChDirectControlFunction ValuesSub-Group
- 1 Dimmer 000 -255 0% to100%Dimmer
-2Dimmerfine000 - 255 0% to 100%
1 3 Red 000 - 255 0% to 100%Direct
2 4 Green 000 - 255 0% to 100%
3 5 Blue 000 - 255 0% to 100%
4 6 Amber 000 - 255 0% to 100%
5 7Lime000 - 255 0% to 100%
6 8Cyan000 - 255 0% to 100%
-9Devicesettings(Please readremark1*)000 - 024 No functionControl
025 - 025 Record User Color 1 (hold 3s)
026 - 026 Record User Color 2 (hold 3s)
027 - 027 Record User Color 3 (hold 3s)
028 - 028 Record User Color 4 (hold 3s)
029 - 029 Record User Color 5 (hold 3s)
030 - 030 Record User Color 6 (hold 3s)
031 - 031 Record User Color 7 (hold 3s)
032 - 032 Record User Color 8 (hold 3s)
033 - 073 No function
074 - 075 Dimmer Response LED (hold 3s)
076 - 077Dimmer Response Halogen (hold 3s)
078 - 081 No function
082 - 083 DTW (Redshift) on (hold 1,5 s)
084 - 085 DTW (Redshift) off (hold 1,5 s)
086 - 097 No function
098 - 099 Auto Fan (hold 3s)
100 - 101 Fan Off (hold 1,5s)
102 - 103 Fan Constant Low (Hold 3s)
104 - 105 Fan Constant Medium (Hold 3s)
106 - 107 Fan Constant High (Hold 3s)
108 - 119 no function
120 - 121 PWM 1 (650 Hz) (hold 3s)
-9Device settings(Please read remark 1*)122 - 123 PWM 2 (1530 Hz)(hold 3s)Control
124 - 125 PWM 3 (3600 Hz)(hold 3s)
126 - 127 PWM 4 (12 kHz)(hold 3s)
128 - 129 PWM 5 (18,9 kHz)(hold 3s)
130 - 131 PWM 6 (25 kHz)(hold 3s)
132 - 133 RAW (hold 3s)
134 - 135 Factory Calibration (hold 3s)
136 - 137 User Calibration (hold 3s)
138 - 139 Smart Calibration (Hold 3s)
140 - 141 Display on (hold 3s)
142 - 143 Display off (hold 3s)
144 - 163 No function
164 - 165 Dimmer Curve Linear (hold 3s)
166 - 167 Dimmer Curve Exponential (hold 3s)
168 - 169 Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s)
170 - 171 Dimmer Curve S-Curve (hold 3s)
172 - 255 No function
240 - 241 Factory Default (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
242 - 243 No function
244 - 245 Default User A (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
246 - 247 Default User B (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
248 - 249 Default User C (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
250 - 255 No function
7 CH RGB-CCT10 CH HSI-CCTFunctionValues Sub-Group
1 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100%Dimmer
22Dimmer fine000 - 255 0% to 100%
-3Multi-functional Strobe000 - 005 Strobe openStrobe
006 - 010 Strobe closed
011 - 022Ramp up/down, slow->fast
023 - 033Ramp up/down random, slow->fast
034 - 045Ramp up, slow -> fast
046 - 056Ramp up random, slow -> fast
057 - 068Ramp down, slow -> fast
069 - 079Ramp down random, slow -> fast
080 - 102Random Strobe effect, slow -> fast
103 - 127Strobe Break effect, 5s.....1s (short burst with break)
128 - 250Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz
251 - 255 Strobe open
3n 000 - 255Red 000 - 255 0% to 100%RGB (Calibrated)
4 Green 000 - 2550% to 100%
5 Blue0% to 100%
-4 Hue000 - 255 0° (red) thru 360°HSI
5Satura-tion000 - 255From 0% (white) to 100% pure color
66Color Temp. Corr.000 - 005 offCTC affects RGB, HSI. RGB - RGB must be 100%HSI - Saturation must be 0%
006 - 006 Warm white
007 - 046Warm white -> 2700K
047 - 047 Bulbwhite (2700K)
048 - 087 2700K -> 3200K
088 - 088Halogen white (3200K)
089 - 128 3200K -> 4000K
129 - 129Neutral white (4000K)
130 - 169 4000K -> 5600K
170 - 170 Studio white (5600K)
171 - 210 5600K -> 6500K
211 - 211Daylight white (6500K)
212 - 2516500K -> cold daylight
252 - 255 Colddaylight
77Tint (affects Color Temp. Corr.)000 - 000 Off
005 - 127 Magenta -> neutral
128 - 128 Neutral
129 - 255 Neutral -> green
-8Color Presets (override RGBALC, Color Temp. Corr.000 - 005 no functionColor Presets
006 - 009 46 Dark Magenta
010 - 013 29 Plasa Red
014 - 017 26 Bright Red
018 - 021 127 Smokey Pink
022 - 025 36 Medium Pink
026 - 029 19 Fire
030 - 033135 Deep Golden Amber
034 - 037 778 Millennium Gold
038 - 041 21 Gold Amber
042 - 045 157 Pink
046 - 049 110 Middle Rose
050 - 053 109 Light Salmon
054 - 057 35 Light Pink
058 - 061 134 Golden Amber
062 - 065 17 Surprise Peach
066 - 069 746 Brown
070 - 073 105 Orange
074 - 077 20 Medium Amber
078 - 081 768 Egg Yolk Yellow
082 - 085 15 Deep Straw
086 - 089 767 Nectarine
090 - 093 101 Yellow
094 - 097 100 Spring Yellow
098 - 101 88 Lime Green
102 - 105 121 LEE Green
106 - 109 738 Jas Green
110 - 113 89 Moss Green
114 - 117 139 Primary Green
118 - 121 124 Dark Green
122 - 125 323 Jade
126 - 129354 Special Steel Blue
130 - 133116 Medium Blue-Green
134 - 137 183 Moonlight Blue
-8Color Presets (override RGBALC, Color Temp. Corr.138 - 141 132Medium BlueColor Presets
142 - 145 119Dark Blue
146 - 149 716Mikkel Blue
150 - 153 71 TTokyo Blue
154 - 157 181Congo Blue
158 - 161799 Special KH Lavender
162 - 165 707Ultimate Violet
166 - 169343 Special Medium Lavender
170 - 173 798Chrysalis Pink
174 - 177 701Provence
178 - 181 797Deep Purple
182 - 185 48 RRose Purple
186 - 189 345Fuchsia Pink
190 - 193795 Magical Magenta
194 - 197 128Bright Pink
198 - 201 2 RosePink
202 - 207 UserColor 1
208 - 213 UserColor 2
214 - 219 UserColor 3
220 - 225 UserColor 4
226 - 231 UserColor 5
232 - 237 UserColor 6
238 - 243 UserColor 7
244 - 249 UserColor 8
250 - 255 no function
-9Color Preset Crossfade000 - 005 0sColor Crossfade
006 - 1050,1s - 10s (0,1s Steps)
106 - 21411s - 119s (1s Steps)
215 - 2322m - 4m50s (10s Steps)
233 252 5m - 20m (1m Steps)
253 253Random 1 fast 0,1 - 1 Sek
254 254Random 2 standard 0,5 - 5 Sek
255 255Random 3 slow 5 Sek - 380 Sek
-10Device settings (Please read remark 1*)000 - 024 No functionControl
025 - 025Record User Color 1 (hold 3s)
026 - 026Record User Color 2 (hold 3s)
027 - 027Record User Color 3 (hold 3s)
028 - 028Record User Color 4 (hold 3s)
029 - 029Record User Color 5 (hold 3s)
030 - 030Record User Color 6 (hold 3s)
031 - 031Record User Color 7 (hold 3s)
032 - 032Record User Color 8 (hold 3s)
033 - 073 No function
074 - 075Dimmer Response LED (hold 3s)
076 - 077Dimmer Response Halogen (hold 3s)
078 - 081 No function
082 - 083DTW (Redshift) on (hold 1,5 s)
084 - 085DTW (Redshift) off (hold 1,5 s)
086 - 097 No function
098 - 099 AutoFan (hold 3s)
100 - 101 FanOff (hold 1,5s)
-10Device settings(Please read remark 1*)102 - 103Fan Constant Low(Hold 3s)Control
104 - 105Fan Constant Medium (Hold 3s)
106 - 107Fan Constant High(Hold 3s)
108 - 119 no function
120 - 121PWM 1 (650 Hz)(hold 3s)
122 - 123PWM 2 (1530 Hz)(hold 3s)
124 - 125PWM 3 (3600 Hz)(hold 3s)
126 - 127PWM 4 (12 kHz)(hold 3s)
128 - 129PWM 5 (18,9 kHz)(hold 3s)
130 - 131PWM 6 (25 kHz)(hold 3s)
132 - 133 RAW(hold 3s)
134 - 135Factory Calibration(hold 3s)
136 - 137User Calibration (hold 3s)
138 - 139Smart Calibration(Hold 3s)
140 - 141 Display on (hold 3s)
142 - 143 Display off (hold 3s)
144 - 163 No function
164 - 165Dimmer Curve Linear(hold 3s)
166 - 167Dimmer Curve Exponential (hold 3s)
168 - 169Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s)
170 - 171Dimmer Curve S-Curve (hold 3s)
172 - 255 No function
240 - 241Factory Default(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)
242 - 243 No function
-10Device settings(Please read remark 1*)244 - 245Default User A(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)Control
246 - 247Default User B(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)
248 - 249Default User C(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)
250 - 255 No function
12 CH 16Bit16 CH Direct 16Bit20 CH Full AccessFunctionValuesSub-Group
- 1 1Dimmer 000- 255 0%to 100%Dimmer
- 2 2Dimmer fine000 - 255 0%to 100%
- 3 3Multi-functional Strobe000 - 005 Strobe openStrobe
006 - 010 Strobe closed
011 - 022Ramp up/down, slow-> fast
023 - 033Ramp up/down random, slow->fast
034 - 045Ramp up, slow -> fast
046 - 056Ramp up random, slow -> fast
057 - 068Ramp down, slow -> fast
069 - 079Ramp down random, slow -> fast
080 - 102Random Strobe effect, slow -> fast
103 - 127Strobe Break effect, 5s......1s (short burst with break)
128 - 250Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz
251 - 255 Strobe open
1 4 4Red 000 - 255 0% to 100%Direct
2 5 5Red fine 000- 255 0%to 100%
3 6 6Green 000- 255 0% to100%
4 7 7Green fine 000- 255 0% to 100%
5 8 8Blue 000- 255 0% to100%
6 9 9Blue fine 000- 255 0% to100%
710 10Amber 000- 255 0% to 100%
811 11Amber fine000 - 255 0% to 100%
912 12Lime000 - 255 0% to 100%
10 1313 Lime fine 000- 255 0% to 100%
11 1414 Cyan 000- 255 0% to 100%
121515Cyan fine000 - 2550% to 100%
--16Color Temp. Corr.000 - 005 offCTC affects Direct. Direct - RGBALC must be 100%
006 - 006 Warm white
007 - 046Warm white -> 2700K
047 - 047 Bulbwhite (2700K)
048 - 087 2700K-> 3200K
088 - 088Halogen white (3200K)
089 - 128 3200K-> 4000K
129 - 129Neutral white (4000K)
130 - 169 4000K-> 5600K
170 - 170 Studio white (5600K)
171 - 210 5600K-> 6500K
211 - 211Daylight white (6500K)
212 - 2516500K -> cold daylight
252 - 255 Colddaylight
17Tint (affects Color Temp.e Corr.)000 - 000 Off
005 - 127 Magenta -> neutral
128 - 128 Neutral
129 - 255 Neutral -> green
-- 18Color Presets (override RGBALC, Color Temp. Corr.)000 - 005 no functionColor Presets
006 - 009 46 Dark Magenta
010 - 013 29 Plasa Red
014 - 017 26 Bright Red
018 - 021 127 Smokey Pink
022 - 025 36 Medium Pink
026 - 029 19 Fire
030 - 033135 Deep Golden Amber
034 - 037 778Millennium Gold
038 - 041 21 Gold Amber
042 - 045 157Pink
046 - 049 110Middle Rose
050 - 053 109Light Salmon
054 - 057 35 Light Pink
058 - 061 134Golden Amber
062-065 17 Surprise Peach
066-069 746 Brown
070-073 105 Orange
074-077 20 Medium Amber
078-081 768 Egg Yolk Yellow
082-085 15 Deep Straw
086-089 767 Nectarine
090-093 101 Yellow
094-097 100 Spring Yellow
098-101 88 Lime Green
102-105 121 LEE Green
106-109 738 Jas Green
110-113 89 Moss Green
114-117 139 Primary Green
118-121 124 Dark Green
122-125 323 Jade
126-129 354 Special Steel Blue
130-133 116 Medium Blue-Green
134-137 183 Moonlight Blue
138-141 132 Medium Blue
142-145 119 Dark Blue
146-149 716 Mikkel Blue
150-153 71 T Tokyo Blue
154-157 181 Congo Blue
158-161 799 Special KH Lavender
162-165 707 Ultimate Violet
166-169 343 Special Medium Lavender
170-173 798 Chrysalis Pink
174-177 701 Provence
178-181 797 Deep Purple
182-185 48 Rose Purple
186-189 345 Fuchsia Pink
190-193 795 Magical Magenta
-- 18Color Presets (override RGBALC, Color Temp. Corr.)194 - 197 128Bright PinkColor Presets
198 - 201 2 Rose Pink
202 - 207 UserColor 1
208 - 213 UserColor 2
214 - 219 UserColor 3
220 - 225 UserColor 4
226 - 231 UserColor 5
232 - 237 UserColor 6
238 - 243 UserColor 7
244 - 249 UserColor 8
250 - 255 no function
--19Color Presets Crossfade000 - 005 0sColor Cross-fade
006 - 1050,1s - 10s (0,1s Steps)
106 - 21411s - 119s (1s Steps)
215 - 2322m - 4m50s (10s Steps)
233 252 5m - 20m (1m Steps)
253 253Random 1 fast 0,1 - 1 Sek
254 254Random 2 standard 0,5 - 5 Sek
255 255Random 3 slow 5 Sek - 380 Sek
-16 20Device settings (Please read remark 1*)000 - 024 No functionControl
025 - 025Record User Color 1 (hold 3s)
026 - 026Record User Color 2 (hold 3s)
027 - 027Record User Color 3 (hold 3s)
028 - 028Record User Color 4 (hold 3s)
029 - 029Record User Color 5 (hold 3s)
030 - 030Record User Color 6 (hold 3s)
031 - 031Record User Color 7 (hold 3s)
032 - 032Record User Color 8 (hold 3s)
033 - 073 No function
- 16 20Device settings(Please read remark 1*)074 - 075Dimmer Response LED (hold 3s)Control
076 - 077Dimmer Response Halogen (hold 3s)
078 - 081 No function
082 - 083DTW (Redshift) on(hold 1,5 s)
084 - 085DTW (Redshift) off(hold 1,5 s)
086 - 097 No function
098 - 099 AutoFan (hold 3s)
100 - 101 FanOff (hold 1,5s)
102 - 103Fan Constant Low(Hold 3s)
104 - 105Fan Constant Medium (Hold 3s)
106 - 107Fan Constant High(Hold 3s)
108 - 119 no function
120 - 121PWM 1 (650 Hz)(hold 3s)
122 - 123PWM 2 (1530 Hz)(hold 3s)
124 - 125PWM 3 (3600 Hz)(hold 3s)
126 - 127PWM 4 (12 kHz)(hold 3s)
128 - 129PWM 5 (18,9 kHz)(hold 3s)
130 - 131PWM 6 (25 kHz)(hold 3s)
132 - 133 RAW(hold 3s)
134 - 135Factory Calibration(hold 3s)
136 - 137User Calibration (hold 3s)
138 - 139Smart Calibration(Hold 3s)
140 - 141 Display on (hold 3s)
142 - 143 Display off (hold 3s)
144 - 163 No function
164 - 165Dimmer Curve Linear(hold 3s)
-1620Device settings(Please read remark 1*)166 - 167Dimmer Curve Exponential (hold 3s)Control
168 - 169Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s)
170 - 171Dimmer Curve S-Curve (hold 3s)
172 - 255 No function
240 - 241Factory Default(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)
242 - 243 No function
244 - 245Default User A(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)
246 - 247Default User B(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)
248 - 249Default User C(except DMX-Address, DMX-Mode)(hold 3s)
250 - 255 No function
12 CH DIRECT-CCTFunction Values Sub-Group
1 Dimmer 000 - 255 0% to 100%Dimmer
2 Dimmer fine 000 - 255 0% to 100%
3Multifunctional Strobe000 - 005 Strobe openStrobe
006 - 010 Strobe closed
011 - 022 Ramp up/down, slow -> fast
023 - 033 Ramp up/down random, slow->fast
034 - 045 Ramp up, slow -> fast
046 - 056 Ramp up random, slow -> fast
057 - 068 Ramp down, slow -> fast
069 - 079 Ramp down random, slow -> fast
080 - 102 Random Strobe effect, slow -> fast
103 - 127Strobe Break effect, 5s......1s (short burst with break)
128 - 250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz
251 - 255 Strobe open
4 Red 000 - 255 0% to 100%Direct
5 Green 000 - 255 0% to 100%
6 Blue 000 - 255 0% to 100%
7Amber000 - 255 0% to 100%
8Lime000 - 255 0% to 100%
9Cyan000 - 255 0% to 100%
10Color Temperature Correction000 - 005 offCTC affects Direct. Direct - RG-BALC must be 100%
006 - 006 Warm white
007 - 046 Warm white -> 2700K
047 - 047 Bulb white (2700K)
048 - 087 2700K -> 3200K
088 - 088 Halogen white (3200K)
089 - 128 3200K -> 4000K
129 - 129 Neutral white (4000K)
130 - 169 4000K -> 5600K
170 - 170 Studio white (5600K)
171 - 210 5600K -> 6500K
211 - 211 Daylight white (6500K)
212 - 251 6500K -> cold daylight
252 - 255 Cold daylight
11Tint(affects Color Temperature Correction)000 - 000 Off
005 - 127 Magenta -> neutral
128 - 128 Neutral
129 - 255 Neutral -> green
12Device settings(please readremark *1)000 - 024 No functionControl
025 - 025 Record User Color 1 (hold 3s)
026 - 026 Record User Color 2 (hold 3s)
027 - 027 Record User Color 3 (hold 3s)
028 - 028 Record User Color 4 (hold 3s)
029 - 029 Record User Color 5 (hold 3s)
030 - 030 Record User Color 6 (hold 3s)
031 - 031 Record User Color 7 (hold 3s)
032 - 032 Record User Color 8 (hold 3s)
033 - 073 No function
074 - 075 Dimmer Response LED (hold 3s)
076 - 077 Dimmer Response Halogen (hold 3s)
078 - 081 No function
082 - 083 DTW (Redshift) on (hold 1,5 s)
084 - 085 DTW (Redshift) off (hold 1,5 s)
086 - 097 No function
098 - 099 Auto Fan (hold 3s)
100 - 101 Fan Off (hold 1,5s)
102 - 103 Fan Constant Low (hold 3s)
104 - 105 Fan Constant Medium (hold 3s)
106 - 107 Fan Constant High (hold 3s)
108 - 119 no function
120 - 121 PWM 1 (650 Hz) (hold 3s)
122 - 123 PWM 2 (1530 Hz)(hold 3s)
124 - 125 PWM 3 (3600 Hz)(hold 3s)
126 - 127 PWM 4 (12 kHz)(hold 3s)
128 - 129 PWM 5 (18,9 kHz)(hold 3s)
130 - 131 PWM 6 (25 kHz)(hold 3s)
132 - 133 RAW (hold 3s)
134 - 135 Factory Calibration (hold 3s)
136 - 137 User Calibration (hold 3s)
138 - 139 Smart Calibration (hold 3s)
140 - 141 Display on (hold 3s)
142 - 143 Display off (hold 3s)
144 - 163 No function
164 - 165 Dimmer Curve Linear (hold 3s)
166 - 167 Dimmer Curve Exponential (hold 3s)
168 - 169 Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s)
170 - 171 Dimmer Curve S-Curve (hold 3s)
172 - 239 No function
240 - 241Factory Default (except DMX-Ad-dress, DMX-Mode) (hold 3s)
12Device settings(please read remark *1)242243No functionControl
244245Default User A (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
246247Default User B (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
248249Default User C (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
250255No function

IT: (1*) Dopo aver effettuato le regolazioni, impostare il valore su 000 per evitare disturbi causati da una chiamata a funzione infinita.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Cameo

Modello : LUXIS FC

Categoria : Lampada