KRESS KG343E.9 - Sega

KG343E.9 - Sega KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KG343E.9 KRESS in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KRESS KG343E.9 - page 45

Domande degli utenti su KG343E.9 KRESS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KG343E.9 - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KG343E.9 del marchio KRESS.

MANUALE UTENTE KG343E.9 KRESS

La mini sega a catena è destinata solo al taglio di legno e rami no a un diametro corrispon- dente alla lunghezza della barra di guida della sega. La mini sega deve essere utilizzata a livello del suolo o da una piattaforma idonea che sia completamente stabile e sicura. La mini sega è destinata esclusivamente all’uso all’aperto. La mini sega non è destinata ad altri usi. Il montaggio di parti sulla mini sega è autorizzato solo per pezzi di ricambio originali o appro- vati dal produttore (guide catena o catene per sega ad esempio), nonché per combinazioni di guida catena/catena autorizzate come indicato nel manuale. L’utente è responsabile di qualsiasi incidente derivante da un uso improprio o da modiche non autorizzate della mini sega a catena.46

AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli consultare quando necessario. Il termine «elettroutensile elettrico» utilizzato di seguito in questo manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), oltre che ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

a) Mantenere pulito e ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono incendiare polveri e gas. c) Mantenere lontani i bambini e altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita di controllo sull’utensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina elettrica dovrà essere adatta alla presa di corrente. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme a utensili con collegamento a terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, apparecchiature per il riscaldamento, cucine elettriche e frigoriferi. Nel momento in cui il corpo è messo a massa sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un elettroutensile comporta un aumento del rischio d’insorgenza di scosse elettriche. d) Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, al fine di trasportare o appendere l’elettroutensile, oppure per staccare la spina dalla presa di corrente. Mantenere l’elettroutensile al riparo da fonti di calore, olio, spigoli o parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Se si deve utilizzare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensilementre si lavora. Non utilizzare l’elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni gravi. b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, e guanti protettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come una maschera antipolvere, calzature antiscivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di protezione acustica, a seconda dell’impiego previsto per l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di lesioni. c) Evitare l’avviamento involontario. Controllare che l’interruttore sia nella posizione di spegnimento (off) prima di effettuare il collegamento a una fonte di alimentazione/batteria e prima di sollevare o trasportare l’elettroutensile. Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare l’utensile acceso all’alimentazione di corrente potrebbe essere causa di incidenti. d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’elettroutensile. Un attrezzo o una chiave inglese che si trovino in una parte della macchina che sta girando può causare lesioni a persone. e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in una posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tal modo sarà possibile controllare meglio la macchina in situazioni inaspettate. f) Indossare indumenti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti mobili. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento. g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere. h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’utilizzo frequente dell’elettroutensile47

si trasformi in autocompiacimento e trascuratezza dei principi di sicurezza. Un’azione imprudente può causare lesioni gravi entro una frazione di secondo.

4) Maneggio e impiego accurato di

elettroutensili a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. Impiegare l’elettroutensile adatto per eseguire il lavoro. Utilizzando l’elettroutensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza indicata. b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato. c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se rimovibile, dall’elettroutensile prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici. Tale precauzione eviterà che la macchina possa essere messa in funzione inavvertitamente. d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non fare usare l’apparecchio a persone non abituate a farlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Eseguire la manutenzione di elettroutensile e accessori. Verificare che le parti mobili dell’elettroutensilefunzionino perfettamente e non s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione della macchina stessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l’elettroutensile. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata in modo poco accurato. f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti aflati s’inceppano meno di frequente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina. Osservare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire durante l’impiego. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superci di presa scivolose non permettono l’uso e il controllo sicuri dell’elettroutensile in situazioni impreviste.

5) Maneggio e impiego accurato delle batterie

a) Caricare la batteria solo ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con una batteria di tipo diverso. b) Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo. L’uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza a lesioni a persone e comportare il rischio d’incendi. c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria può dare origine a bruciature o ad incendi. d) In caso di impiego sbagliato, possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio a un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o bruciature. e) Non utilizzare una batteria o un elettroutensile danneggiati o modificati.

batterie danneggiate o modicate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile con la possibilità di causare un’esplosione o un incendio. f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L’esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130°C potrebbe provocare un’esplosione. g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l’elettroutensile a una temperatura che non rientri nell’intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell’intervallo di valori specicato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d’incendio.

a) Fare riparare l’apparecchio esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’apparecchio. b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.

1) Indicazioni di sicurezza per seghe a catena

a) Quando la sega è in azione tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega. Prima di avviare la sega assicurarsi che la catena della sega non possa arrivare a toccare niente. Lavorando con una sega a catena vi è il serio pericolo che in un attimo di distrazione la catena della sega possa far presa su un indumento oppure su parti del corpo. b) Impugnare l’utensile elettrico solo dalle48

superfici isolate idonee per essere impugnate, poiché la motosega può venire a contatto con cavi nascosti. In caso di contatto della motosega con cavi sotto tensione, le parti metalliche a vista dell’utensile potrebbero essere sotto tensione ed esporre l’operatore al rischio di folgorazione elettrica. c) Portare occhiali e cuffie di protezione. Si consiglia di utilizzare ulteriori equipaggiamenti di protezione per la testa, le mani, le gambe ed i piedi. Tramite indumenti di protezione adatti si riduce il rischio di incidenti dovuto a materiale di scarto scaraventato per l’aria o a contatti accidentali con la catena della sega. d) Non utilizzare una motosega su un albero, su una scala, da un tetto o da qualsiasi supporto instabile. Utilizzando impropriamente una sega a catena su un albero si vengono a creare seri rischi di incidenti. e) Accertarsi sempre una posizione operativa sicura ed utilizzare la sega a catena unicamente su una base che sia ben solida, sicura e piana. In caso di utilizzo di scale, una base scivolosa oppure instabile può provocare una perdita del controllo sull’equilibrio e sulla sega a catena. f) Durante il taglio di un ramo che si trova sotto sollecitazione, calcolare sempre la possibilità che possa scattare all’indietro. Liberando la tensione delle bre del legno è possibile che il ramo teso possa colpire l’operatore e/o fargli perdere il controllo sulla sega a catena. g) Si raccomanda di operare con la dovuta attenzione quando si taglia legname nel sottobosco ed alberi giovani. Il materiale sottile può rimanere impigliato nella catena della sega e colpire l’operatore facendogli perdere l’equilibrio. h) Portare la sega a catena tenendola all’impugnatura anteriore con la catena della sega ferma ed il binario di guida rivolto verso l’indietro. Trasportando oppure conservando la sega a catena applicare sempre la copertura di protezione. Un trattamento accurato con la sega a catena contribuisce a ridurre la probabilità di un contatto accidentale con la catena della sega in funzione.

i) Attenersi alle istruzioni relative alla

lubrificazione, alla tensione della catena ed alla sostituzione di accessori opzionali. Una catena che non sia tesa oppure lubricata correttamente può rompersi oppure aumentare il rischio di un contraccolpo. j) Tagliare solo ed esclusivamente legname. Utilizzare la sega a catena solo per lavori per i quali essa è esplicitamente prevista – Esempio: Non utilizzare la sega a catena per tagliare materiali sintetici, murature oppure altri materiali costruttivi che non siano di legno. Utilizzando la sega a catena per lavori non consentiti si possono provocare situazioni molto pericolose. k) Questa sega a catena non è destinata all’abbattimento di alberi. L’utilizzo della sega per operazioni diverse da quelle previste potrebbe provocare gravi lesioni all’operatore o alle persone nelle vicinanze. l) Seguire tutte le istruzioni durante la rimozione del materiale inceppato, la conservazione o la manutenzione della sega a catena. Assicurarsi che l’interruttore sia spento e che la batteria sia rimossa. L’azionamento imprevisto della sega durante la rimozione del materiale inceppato o la manutenzione può provocare gravi lesioni personali. m) Per il primo utilizzo si consiglia all’utente, come minimo, di esercitarsi a tagliare i tronchi su un cavalletto o una culla. n) Si consiglia di far eseguire l’affilatura e la manutenzione della sega a catena da un centro di assistenza autorizzato.

2) Possibili cause ed accorgimenti per

impedire un contraccolpo: Un contraccolpo si può vericare quando la punta del binario di guida tocca un oggetto oppure quando il legname si piega e la catena della sega resta bloccata nel taglio. Toccando la punta del binario di guida si può in alcuni casi provocare una reazione improvvisa all’indietro nel corso della quale il binario di guida viene sollevato e scaraventato in direzione dell’operatore. Il blocco della catena della sega sul bordo superiore del binario di guida può far ribaltare rapidamente la guida in direzione dell’operatore. Ognuna di queste reazioni può comportare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di seri incidenti. Mai fare afdamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui dispone la sega a catena. Lavorando con una sega a catena si devono adottare diverse precauzioni in modo da poter operare con sicurezza ed evitare di creare situazioni pericolose. Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue: a) Tenere la sega ben saldamente e con i pollici e le dita che afferrano saldamente le impugnature della sega a catena. Portare il proprio corpo e le braccia in una posizione che permetta di resistere bene ad ogni forza di contraccolpo. Adottando misure adatte l’operatore è in grado di controllare pienamente le forze di contraccolpo che si possono sviluppare. Mai lasciare la sega a catena in modo incontrollato. b) Evitare una posizione anomala del corpo e non eseguire tagli oltre l’altezza della spalla. Questa accortezza consente di evitare che si possa toccare involontariamente la49

punta del binario di guida rendendo possibile un miglior controllo della sega a catena quando si presentano situazioni inaspettate. c) Utilizzare sempre guide di ricambio e catene della sega esplicitamente prescritte dalla casa costruttrice. In caso di guide di ricambio e catene della sega non appropriate vi è il pericolo che la catena possa rompersi oppure provocare un contraccolpo. d) Per quanto riguarda l’affilatura e la manutenzione della catena della sega, attenersi alle istruzioni della casa costruttrice. Limitatori di profondità troppo bassi aumentano la tendenza a provocare contraccolpi. Rischi residui Anche se l’apparecchiatura viene utilizzata come previsto, esiste sempre un rischio residuo non evitabile. In base al tipo e alla struttura dell’apparecchio, potrebbero sussistere i seguenti pericoli potenziali: - Contatto con i denti esposti della motosega (pericolo di taglio) - Accesso alla catena in rotazione (pericolo di taglio) - Movimento imprevedibile e improvviso della barra (pericolo di taglio) - Proiezione di parti dalla motosega (pericolo di taglio/ferimento) - Proiezione di parti del pezzo lavorato - Contatto tra pelle e olio - Perdita di udito se non vengono utilizzate le protezioni acustiche prescritte durante il lavoro

BATTERIA a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria. b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni. c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole. d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche. e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. f) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti. g) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino. h) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell’uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.

i) Non lasciare un pacco batteria in carica se

non in uso. j) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni. k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Kress. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. l) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con l’apparecchiatura. m) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini. n) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. o) Rimuovere la batteria dall’apparecchiatura, se non in uso. p) Smaltire adeguatamente. q) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo. r) Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.

Istruzioni riguardanti le tecniche corrette per la sramatura e il taglio trasversale

Con questo termine si intende il taglio di rami dal tronco dell’albero abbattuto. Nel corso della sramatura, non tagliare mai prima i rami più grandi che indicano verso il basso e sui quali l’albero poggia. Rimuovere i rami più piccoli con un taglio solo, come illustrato nella Figura 1. In caso di rametti che si trovano sotto sollecitazione, tagliarli dalla parte inferiore verso l’alto in modo da evitare che la sega possa incastrarsi.

Con questo termine si intende il taglio sulla lunghezza richiesta dell’albero abbattuto. Assicurarsi sempre una posizione operativa50

sicura ed una distribuzione uniforme del peso del corpo su entrambi i piedi. Se possibile, il tronco dovrebbe poggiare su rami, travi oppure cunei. Seguire le istruzioni semplici previste per facili operazioni di taglio.Quando il tronco è sostenuto per l’intera lunghezza, come illustrato nella Figura 2, praticare il taglio nale dall’alto (soprataglio), evitando di toccare il terreno, in quanto la catena diventerebbe molto meno aflata.

WYZX 2˝ 2˝11122/311/312 2/3 1/3 Figura 2Quando il tronco è supportato su un lato, come illustrato in gura 3, tagliare 1/3 del diametro dalla parte inferiore (sottostrato) (1). Quindi praticare il taglio nito tramite il sottostrato per incontrare (2) il primo taglio.

1/3 122/31/3 Figura 3Quando il tronco è supportato da entrambe le estremità, come illustrato nella Figura 4, tagliare 1/3 del diametro dall’alto (soprataglio) (1); Quindi praticare il taglio nale tagliando i 2/3 inferiori per incontrare (2) il primo taglio.

2/3 1/3 Figura 4Durante il taglio su terreni pendenti, l’operatore deve posizionarsi sempre a monte del tronco, come illustrato nella Figura 5. Per poter mantenere il controllo completo al momento del “taglio completo”, quando ci si avvicina alla ne del taglio ridurre la pressione esercitata senza allentare minimamente la presa sulle impugnature della sega a catena. Fare sempre in modo che la catena della sega non arrivi a toccare il terreno. Una volta terminato completamento il taglio, prima di allontanare la sega a catena dal punto di taglio, attendere che la catena della sega si sia fermata completamente. Prima di passare da un albero all’altro, spegnere sempre il motore della sega a catena. 322WYZX

2/3 1/3 Figura 5 SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioniIndossare protezione per le orecchieIndossare protezione per gli occhiIndossare una mascherina antipolvereFare attenzione al contraccolpo della motosega ed evitare il contatto con la punta della barraNon esporre alla pioggia o all’acqua.Indossare guanti protettivi.51

Non bruciare Se smaltite in maniera scorretta, le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell’acqua, con conseguenti rischi per l’ambiente. Non smaltire le batterie esaurite nei riuti generici. I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i riuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. Batteria agli ioni di litio (Li-Ion). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria sarà poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l’impatto ambientale. I pacchi batteria possono costituire un pericolo per l’ambiente e per la salute umana in quanto contengono sostanze pericolose. Blocco Sblocca

  • Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l’uso non sono sempre compresi nella fornitura. DATI TECNICI Codice KG343E KG343E.X (3 - designazione del macchinario, rappresentativa della sega per potatura a batteria) KG343E KG343E.X *** Tensione 20 V Max.** Lunghezza della lama 12 cm Velocità della catena 10 m/s Passo della catena 7.6 mm Quantità degli elementi di trazione

Calibro della catena 1.1 mm Tipo catena adattativo KA2632 Tipo barra adattativo KA2612 Peso (catena e barra inclusa) (Utensile nudo)

** Voltaggio misurato senza carico. Il voltaggio iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 volt. Il voltaggio nominale è di 18 volt. ***X = 1-999 ,A-Z , M1-M9 solo per clienti diversi, non ci sono cambiamenti rilevanti sicuri tra questi modelli.

BATTERIE E CARICABATTERIE

CONSIGLIATI Categoria Modello Capacità 20V Batteria KAB02 2.0 Ah 20V Caricabatteria KAC02 2.0 A Ti consigliamo di acquistare gli accessori nello stesso negozio dove compri l’utensile. Fare riferimento alla confezione degli accessori per ulteriori dettagli. Il personale del negozio può aiutarti e offrire consulenza.52

INFORMAZIONI SUL RUMORE

3 dB(A) Indossare protezione per le orecchie. INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 62841: Valore emissione vibrazioni:

Incertezza K = 1.5 m/s² Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un metodo di collaudo standard e possono essere utilizzati per il confronto di un utensile con un altro. Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarato possono anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA: le emissioni di vibrazioni e sonore durante l’uso effettivo dell’elettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell’elettroutensile: Come viene usato l’elettroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione dell’elettroutensile. L’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua aflatura, nonché le sue buone condizioni. La tenuta della presa sulle impugnature e se vengono utilizzati eventuali accessori antivibrazioni e anturumore. L’adeguatezza dell’utilizzo dell’elettroutensile rispetto a quanto previsto. Questo elettroutensile potrebbe causare l’insorgenza della sindrome della vibrazione dell’avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. AVVERTENZA: per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre signicativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Aiuto a minimizzare il rischio di esposizione alle vibrazioni e al rumore. Usare sempre scalpelli, trapani e lame aflati. Conservare questo elettroutensile sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubricato (dove appropriato). Se l’utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore. Pianicare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. MONTAGGIO ATTENZIONE! Non installare la batteria prima che sia stata assemblata completamente. Maneggiando la catena della sega avere cura di portare sempre dei guanti di protezione.

1. Estrarre con attenzione tutti i componenti

dall’imballaggio. Rimuovere il carter della catena ruotando la manopola di tensionamento in senso antiorario. (Vedi Fig. A1)

3. Utilizzare esclusivamente catene Kress

originali o catene raccomandate per la barra di guida.

4. Posare la catena della sega nella scanalatura

rotante della lama. Assicurarsi che la catena si trovi nella direzione di funzionamento mettendola a confronto con l’icona della catena sulla barra di guida, oppure facendo riferimento al simbolo della direzione della catena sul corpo della sega. (Vedi Fig. A2)

5. Inserire la catena sulla uota motrice, in modo

che il bullone barra di ssaggio e le linguette di posizionamento della barra sul cuscinetto della barra si inseriscano nella chiavetta dell’apertura sulla barra di guida. (Vedi Fig. B1, B2)

6. Controllare se tutte le parti sono posizionate

correttamente. Accertarsi che ci siano 3 maglie in presa sul pignone motore (Vedi Fig. C1), evitare pieghe come illustrato in Fig. C2. In caso di pieghe, afferrare la catena sulla barra di guida appena davanti alla piega e stendere la piega. NOTA: la catena deve girare liberamente e non avere pieghe.

7. Montare il coperchio della catena. Inclinare

la barra di guida in avanti dove la punta della barra di guida viene spinta verticalmente verso il basso. Ceci supprimera le mou de la chaîne. Questo rimuoverà il gioco da la catena. La corretta tensione della catena viene raggiunta quando è possibile alzare la catena dalla barra di circa la metà della profondità della maglia di trazione, nel centro.53

Questa prova deve essere eseguita sollevando la catena con una mano, senza aggiungere altra forza al peso della macchina. E serrare ruotando la manopola tendicatena in senso orario. (Vedi Fig. D) NOTA: La tensione della catena è corretta quando è possibile sollevare quest’ultima dalla barra e la maglia di trazione si trova all’interno del binario della barra. NOTA: Durante il taglio la catena si allenta, perdendo la tensione corretta. Se la catena è allentata, svitare completamente la manopola per tensione della catena o farle compiere tre giri completi in senso antiorari, quindi serrare la manopola di nuovo per regolare la tensione della catena ripetendo i passaggi 1-7 elencati sopra. NOTA: le catene nuove tenderanno ad allungarsi. Vericare frequentemente il tensionamento della catena dopo la prima installazione e serrare opportunamente quando la catena non aderisce alla barra di guida. LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA (Vedi Fig. F1, F2) IMPORTANTE: Al momento della consegna della sega a catena, il contenitore per l’olio adesivo è vuoto. Prima di utilizzare la macchina, è quindi importante riempire il contenitore versandovi l’apposito l’olio. Se si utilizza la sega a catena senza l’olio adesivo per seghe a catena oppure quando il livello dell’olio dovesse essere al di sotto della marcatura del minimo i arrecano seri danni alla catena. NOTA: La lunga durata e le buone prestazioni di taglio della catena dipendono da una lubrificazione ottimale. Per questo motivo, durante l’esercizio, la lubrificazione della catena della sega avviene automaticamente. Riempimento dell’olio: AVVERTENZA: rimuovere la batteria prima di riempire il serbatoio dell’olio.

1. Poggiare su una supercie adatta la sega a

catena con il tappo del serbatoio per l’olio rivolto verso l’alto.

2. Pulire con uno straccio la zona intorno al tappo

del serbatoio per l’olio e svitare il tappo.

3. Aggiungere olio per motoseghe nché il serbatoio

4. Accertarsi che nel serbatoio dell’olio non possa

penetrarvi sporcizia, ricollocare il tappo dell’olio e serrarlo manualmente in senso orario. IMPORTANTE: Per consentire la ventilazione tra il serbatoio per l’olio e la zona circostante vi sono sul tappo del serbatoio per l’olio piccoli canali di compensazione. Al fine di evitare una fuoriuscita di olio prestare sempre attenzione affinché la sega, in caso di inattività, sia posata sempre in posizione orizzontale. È importante utilizzare lubrificante per barre e catene (non fornito) che è formulato per funzionare in un ampio intervallo di temperature senza diluizione richiesta.Questo è disponibile presso il negozio nel quale è stata acquistata la motosega o in qualsiasi altra ferramenta. Non utilizzare oli sporchi, usati o contaminati. Possono verificarsi danni alla barra o alla catena. In caso di utilizzo di olio non omologato si viene a perdere ogni diritto di garanzia. Non ingerire. Se il prodotto dovesse essere ingerito, rivolgersi immediatamente a un medico. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare lontano da calore e fiamme libere. Controllo dell’ingrassatore automatico ATTENZIONE: Le lame della catena sono affilate. Usare ganti protettivi. Posizionare verso il basso la motosega e sollevare la protezione della catena nella posizione massima per la lubricazione dopo aver riempito il serbatoio dell'olio. (Vedi Fig.F2) L'oliatore funzionerà automaticamente con la protezione della catena sollevata durante il taglio del legno. È possibile vericare il funzionamento corretto dell’ingrassatore automatico mettendo in funzione la motosega e puntando l’estremità della Barra di guida verso un pezzo di cartone o carta per terra. Se si sviluppa un motivo crescente di lubricante sul cartone, l’ingrassatore automatico funziona correttamente. Se non è presente alcun motivo di lubricante, nonostante il serbatoio sia pieno, contattare l’agente del servizio clienti Kress o un agente autorizzato dell’assistenza Kress. ATTENZIONE: Assicurarsi che la catena non tocchi per terra. Lasciare uno spazio di sicurezza di 40 cm. FUNZIONAMENTO

1. PRIMA DI UTILIZZARE L’UTENSILE A

BATTERIA ATTENZIONE: Il caricabatteria e il gruppo batteria sono progettati specicamente per funzionare insieme; non tentare di utilizzare altri dispositivi. Non inserire o far entrare oggetti metallici nelle connessioni del caricabatteria o del gruppo batteria; può vericarsi un guasto elettrico pericoloso. NOTA: L’unità batteria fornita è SCARICA ed è necessario caricarla prima di utilizzarla. Il caricatore fornito in dotazione è adatto alla batteria agli ioni di Litio installata sulla macchina. Non usare altri tipi di caricatore.

(1) CARICAMENTO DEL PACCO BATTERIA

(VEDI FIG. G1, G2) La batteria agli ioni di Litio è protetta per impedire che si scarichi completamente. Quando la batteria è scarica, la macchina si spegne automaticamente grazie d un circuito di protezione. In ambienti caldi, dopo usi prolungati, il pacco batteria può diventare troppo caldo per consentire il caricamento. Consentire alla batteria di54

raffreddarsi prima di ricaricarla.

(2) RIMOZIONE E INSTALLAZIONE

DELL’UNITÁ BATTERIA (VEDI FIG. H) Premere il pulsante di rilascio batterie per rimuovere le batterie dall’utensile. Una volta ricaricate le batterie, inserirle nelle porte batteria. Sarà sufciente una leggera pressione nché non si sente un clic. Vericare che la batteria sia ssata saldamente. NOTA: Quando lo si rimuove tenere fermo il pacco batterie per evitrare di lasciarlo cadere e di farsi male.

(3) IMPUGNARE E CONTROLLARE LA

SEGA PER POTATURA (Vedi Fig. I) Tenere il potatore con una mano nell’area dell’impugnatura dell’impugnatura di comando in modo tale che il pollice stringa l’impugnatura di comando. Tenere e guidare il potatore con l’altra mano sul punto di presa.

2. AVVIARE ED ARRESTARE LA

MACCHINA (Vedi Fig. J) ATTENZIONE: prima di utilizzare l’utensile senza filo controllare la batteria. Utilizzare la batteria riportata nell’elenco nella sezione degli accessori. Per accendere la macchina, premere verso l’interno il pulsante di sicurezza, poi premere completamente l’interruttore di avvio/arresto e tenerlo in questa posizione. A questo punto si può rilasciare il pulsante di sicurezza. Per spegnere la macchina rilasciare l’interruttore avvio/arresto.

IMPORTANTE: Durante i lavori di taglio, controllare la tensione della catena ogni 10 minuti. (1) Inserire il pacco batteria nella macchina. (2) Assicurarsi che la sezione di tronco da tagliare non giaccia per terra. Questo impedirà alla catena di toccare per terra mentre taglia il tronco. Toccare per terra mentre la catena si muove è pericoloso e smusserà la catena. (3) Quando si è pronti a praticare un taglio, premere il pulsante di sblocco completamente in dentro con il pollice destro e premere il grilletto. Questo accenderà la sega. Rilasciare l’interruttore per spegnere la sega. Assicurarsi che la sega funzioni alla massima velocità prima di iniziare un taglio. (4) Quando si inizia un taglio, posizionare lentamente la catena in movimento contro il legno. Il legno dovrebbe essere il più vicino possibile al corpo della sega. Tenere la sega saldamente in posizione per evitare possibili rimbalzi o scivolamenti (movimento laterale) della sega. (5) Guidare la sega utilizzando una leggera pressione e non esercitare una forza eccessiva sulla sega, lasciando che la sega compia il proprio lavoro. Il motore si sovraccaricherà e potrebbe bruciarsi. La sega funzionerà meglio e più sicuramente se utilizzato alla giusta velocità. (6) Rimuovere la sega da un taglio con la sega funzionante alla massima velocità. Arrestare la sega rilasciando il pulsante di accensione/ spegnimento. Assicurarsi che la catena si sia arrestata prima di posare la sega. (7) Continuare a fare pratica su ciocchi di scarto in un’area di lavoro sicura no a quando ci si sente a proprio agio, utilizzando un movimento uido e una velocità di taglio stabile. Dispositivi di sicurezza anti-rinculo su questa sega Questa sega è dotata di una catena a basso rinculo e di una barra di guida a rinculo ridotto. Entrambi gli elementi riducono le probabilità di rinculo. Tuttavia, può ancora vericarsi il rinculo con questa sega. Per evitare il pericolo di contraccolpi della sega.

  • Fare in modo che tutti gli strumenti di sicurezza siano in posizione sulla sega. Assicurarsi che funzionino correttamente.
  • Non inclinarsi eccessivamente in avanti né tagliare tenendo la motosega più alta delle spalle.
  • Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio.
  • Tenere una posizione in piedi leggermente a sinistra della sega. Questo fa sì che il corpo non sia in linea diretta con la catena.
  • Fare in modo che la punta della guida non tocchi nulla quando la catena è in movimento.
  • Non tentare mai di tagliare due tronchi allo stesso tempo. Tagliare un solo tronco alla volta.
  • Non affondare la punta della guida o non tentare di eseguire tagli troppo angolati (incidendo il legno utilizzando la punta della guida).
  • Prestare attenzione allo spostamento di rami e ad altre forze che possono chiudere il taglio e bloccare o rallentare la catena.
  • Utilizzare estrema cautela quando si reinserisce il potatore in un taglio precedentemente iniziato.
  • Utilizzare esclusivamente la catena e la barra di guida a basso rinculo fornite in dotazione con questa sega a catena.
  • Mai lavorare con una catena allentata, allargata oppure eccessivamente consumata. Fare attenzione ad avere sempre la corretta tensione della catena. Come utilizzare la sega in modo sicuro

1. Usare la motosega solo con un equilibrio saldo.

2. Tenere la motosega sul lato destro del corpo.

3. La catena deve essere in funzione alla massima

velocità prima di entrare a contatto con il legno.

4. Utilizzare i ramponi per ssare la motosega nel

legno prima di iniziare il taglio.

5. Utilizzare i ramponi come punto di leva durante

il taglio. (Vedi Fig. L)55

7. Non utilizzare la motosega con le braccia

completamente estese, non tentare di segare zone difcili da raggiungere e non stare in piedi su una scala a pioli durante il taglio (Vedi Fig. M). Mai utilizzare la motosega al di sopra dell’altezza delle spalle. Taglio di legname sotto sollecitazione (Vedi Fig.

AVVERTENZA: Durante il taglio di un ramo che si trova sotto sollecitazione, calcolare sempre la possibilità che possa scattare all’indietro. Liberando la tensione delle fibre del legno è possibile che il ramo teso possa colpire l’operatore e/o fargli perdere il controllo sulla sega a catena. Se il legno poggia su entrambi i lati, tagliare prima da sopra (Y) (soprataglio) per un terzo attraverso il tronco e poi tagliare il tronco completamente da sotto (Z) allo stesso punto al ne di evitare che la sega possa scheggiare oppure restare bloccata. Così facendo, evitare che la catena della sega possa arrivare a toccare per terra. Se il legname è posato su un solo lato, tagliare prima da sotto (Y) (sottostrato) per un terzo verso l’alto e poi tagliare il tronco completamente da sopra (Z) allo stesso punto al ne di evitare che la sega possa scheggiare oppure restare bloccata.

PULIRE L'OLIO RESIDUO DOPO IL

FUNZIONAMENTO Sollevare la protezione della catena no alla posizione massima per 3-5 volte. (Vedi Fig.F2) NOTA: l'uscita dell'olio non può essere direzionata verso le persone. La catena e la barra di guida devono essere direzionate verso il basso. MANUTENZIONE DELLA SEGA Seguire le istruzioni per la manutenzione in questo manuale. Il rischio di contraccolpi può essere ridotto pulendo la sega ed effettuando la manutenzione della guida. Ispezionare ed eseguire la manutenzione della sega dopo ogni utilizzo. In questo modo si migliorano le condizioni della sega. NOTA: anche con la corretta aflatura, il rischio di contraccolpi può aumentare ad ogni aflatura.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

1. Rimuovere il pacco batteria

  • Quando non viene utilizzata
  • Prima di spostarsi da un luogo all’altro
  • Prima di effettuarne la manutenzione
  • Prima di cambiare gli accessori come la catena e la barra di protezione.

2. Ispezionare la sega prima e dopo ogni utilizzo.

Ispezionare la sega da vicino per vedere se la protezione o un altro componente si sono danneggiati. Vericare la presenza di eventuali danni che possono compromettere la sicurezza dell’operatore o il funzionamento della sega. Controllare l’allineamento o inceppamento delle parti mobili. Controllare la presenza di componenti rotti o danneggiati. Non utilizzare la motosega se i danni compromettono la sicurezza o il funzionamento. Far riparare i danni da un centro di assistenza autorizzato.

3. Mantenere la motosega con cura.

  • Non esporre la sega alla pioggia o all’umidità.
  • Mantenere la catena aflata, pulita e lubricata per prestazioni migliori e più sicure.
  • Seguire le istruzioni di questo manuale per aflare la catena.
  • Tenere le maniglie asciutte, pulite e libere da olio e grasso.
  • Tutte le viti e i dadi devono essere serrati.

4. Fare riparare l’apparecchio solo ed

esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali.

5. Ritirare sempre la motosega quando non è in

  • in alto e sotto chiave, per evitare che possano arrivarci i bambini
  • in un luogo asciutto
  • con la barra e il copricatena in posizione Manutenzione della barra Per massimizzare la durata della barra, si consiglia di seguire questi accorgimenti di manutenzione. Le guide della barra che trasportano la catena devono essere pulite prima di ritirare l’utensile o se è presente sporcizia sulla barra o sulla catena. Le guide devono essere pulite ogni volta che viene rimossa la catena. Per pulire le guide della barra

1. Rimuovere il coperchio della catena, la barra e

la catena. (vedere la sezione ASSEMBLAGGIO)

2. Utilizzando una spazzola metallica, un

cacciavite o un simile strumento adatto, rimuovere i residui dalle guide della barra. (Vedi Fig. O)

3. Assicurarsi di pulire accuratamente i passaggi

dell’olio. Condizioni che richiedono la manutenzione della catena e della barra di guida:

  • La sega taglia su un lato o a un angolo.
  • È necessario forzare la sega per praticare il taglio.
  • Fornitura di lubricante inadeguata alla barra e alla catena. Vericare la condizione della barra di guida ogni volta che si afla la catena. Una barra di guida usurata danneggerà la catena e renderà difcoltoso il taglio. Dopo ogni uso, con l’unità disconnessa dalla sorgente di alimentazione, rimuovere tutta la segatura dalla barra di guida e dal foro del dente. Quando la parte superiore della guida è irregolare,56

utilizzare una lima piatta per ripristinare le estremità e i lati quadrati. Limare le estremità della guida e i lati squadrati Scanalatura usurata Scanalatura corretta Sostituire la barra di guida quando la scanalatura è usurata, la barra di guida è piegata o incrinata o quando si verica un surriscaldamento o una sbavatura eccessiva delle guide. Se è necessaria la sostituzione, utilizzare soltanto la barra di guida specicata per la sega nell’elenco delle parti di riparazione o sull’etichetta posta sulla motosega. Sostituire/girare la catena della sega e la lama Sostituire la catena quando i denti siano troppo logorati per essere aflati o quando la catena si rompa. Utilizzare soltanto le catene di ricambio indicate in questo manuale. Ispezionare la guida prima di aflare la catena. Una guida logora o danneggiata è pericolosa e rende l’operazione di taglio più difcile. Affilatura della catena della sega AVVERTENZA: Rimuovere il pacco batteria dalla sega prima delle operazioni di manutenzione. Lesioni gravi o morte possono essere causate da folgorazione o contatto del corpo con la catena in movimento. Le lame della catena sono affilate. Usare ganti protettivi quando si maneggia la catena. Selezionare un diametro della lima rotonda di 3 mm per adattarsi al passo della catena. La lima viene tenuta con l'angolo di limatura corretto di 30° rispetto alla barra di guida. Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio. La sega eseguirà il suo lavoro in maniera più veloce e più sicura. Una catena smussata causerà un deterioramento eccessivo dei denti, della guida, della catena e del motore. Se è necessario spingere con forza la catena nel legno e se tagliando si producono soltanto segatura e poche grandi schegge, vuol dire che la catena è smussata. TUTELA AMBIENTALE

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i riuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

PER GLI UTENSILI A BATTERIA

La temperatura ambientale d’uso e conservazione dell’elettroutensile e della batteria è di 0-45°C. La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la ricarica è di 0-40°C.57

Qualora l’elettroutensile non dovesse funzionare correttamente, la tabella che segue illustra problemi che si evidenziano in caso di guasto le possibili cause e le misure da adottare a rimedio del problema. Se non fosse possibile, in base alla stessa, identicare ed eliminare il problema, rivolgersi all’ofcina Service di ducia. ATTENZIONE: Prima di iniziare la ricerca della causa del guasto spegnere l’elettroutensile ed estrarre la batteria ricaricabile. Problema Possibili cause Rimedi La sega a catena non funziona. Batteria scarica. Valvola di sicurezza difettosa. Caricare il pacco batteria. Sostituire la valvola. La sega a catena lavora ad intermittenza. Surriscaldamento Pressione eccessiva applicata durante il taglio. Allentare l’attacco. Contatto interno labile. Interruttore avvio/arresto difet- toso. Posizionare la macchina in un logo fresco e ventilato per farla raffreddare Applicare una pressione relativamente inferiore durante il taglio. Rivolgersi ad un’ofcina specializzata. Catena/binario di guida troppo caldi. Tensione della catena troppo alta. Catena non più aflata. Regolare la tensione della catena. Riaflare la catena oppure sostituirla. La sega a catena si inceppa, vibra oppure non taglia correttamente. Tensione della catena troppo lenta. Catena non più aflata. Catena eccessivamente consumata. Dentatura della sega indica nella direzione sbagliata. Regolare la tensione della catena. Riaflare la catena oppure sostituirla. Sostituire la catena. Montare di nuovo la catena della sega con la dentatura che indica nella direzione corretta. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Dichiariamo che l’apparecchio, Descrizione Sega a catena senza filo Codice KG343E KG343E.X (3 - designazione del macchinario, rappresentativa della sega per potatura a batteria) Funzioni taglio legno È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC modificato da 2005/88/EC L’organismo competente Nome: SGS Fimko Ltd Indirizzo: Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland Certificazione N.: MD-347 2000/14/EC modicato da 2005/88/EC: - Procedura di conformità come da Annex V - Potenza acustica pesata 94 dB(A) - Massima potenza di rumore garantita 97 dB(A) conforme a, EN 62841-1, EN 12100, EN ISO 3744, EN IEC

55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000

Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2023/09/06 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certicazione Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China58

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRESS

Modello : KG343E.9

Categoria : Sega