KG745.9 - Tosaerba KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KG745.9 KRESS in formato PDF.
Domande degli utenti su KG745.9 KRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KG745.9 - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KG745.9 del marchio KRESS.
MANUALE UTENTE KG745.9 KRESS
Questo prodotto è stato progettato per tosare l’erba di prati domestici.IT
1. LEVA DI AVVIAMENTO
- Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.IT
SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli consultare quando necessario. l termine «elettroutensile elettrico» utilizzato di seguito in questo manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), oltre che ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
a) Mantenere pulito e ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono incendiare polveri e gas. c) Mantenere lontani i bambini e altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita di controllo sull’utensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina elettrica dovrà essere adatta alla presa di corrente. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme a utensili con collegamento a terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, apparecchiature per il riscaldamento, cucine elettriche e frigoriferi. Nel momento in cui il corpo è messo a massa sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un elettroutensile comporta un aumento del rischio d’insorgenza di scosse elettriche. d) Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, al fine di trasportare o appendere l’elettroutensile, oppure per staccare la spina dalla presa di corrente. Mantenere l’elettroutensile al riparo da fonti di calore, olio, spigoli o parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Se si deve utilizzare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensilementre si lavora. Non utilizzare l’elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni gravi. b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, e guanti protettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come una maschera antipolvere, calzature antiscivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di protezione acustica, a seconda dell’impiego previsto per l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di lesioni. c) Evitare l’avviamento involontario. Controllare che l’interruttore sia nella posizione di spegnimento (off) prima di effettuare il collegamento a una fonte di alimentazione/ batteria e prima di sollevare o trasportare l’elettroutensile. Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare l’utensile acceso all’alimentazione di corrente potrebbe essere causa di incidenti. d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’elettroutensile. Un attrezzo o una chiave inglese che si trovino in una parte della macchina che sta girando può causare lesioni a persone. e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in una posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tal modo sarà possibile controllare meglio la macchina in situazioni inaspettate. f) Indossare indumenti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti mobili. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento. g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere. h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’utilizzo frequente dell’elettroutensile58
si trasformi in autocompiacimento e trascuratezza dei principi di sicurezza. Un’azione imprudente può causare lesioni gravi entro una frazione di secondo.
4) Maneggio e impiego accurato di
elettroutensili a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. Impiegare l’elettroutensile adatto per eseguire il lavoro. Utilizzando l’elettroutensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza indicata. b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato. c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se rimovibile, dall’elettroutensile prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici. Tale precauzione eviterà che la macchina possa essere messa in funzione inavvertitamente. d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non fare usare l’apparecchio a persone non abituate a farlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Eseguire la manutenzione di elettroutensile e accessori. Verificare che le parti mobili dell’elettroutensilefunzionino perfettamente e non s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione della macchina stessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l’elettroutensile. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata in modo poco accurato. f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti aflati s’inceppano meno di frequente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina. Osservare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire durante l’impiego. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superci di presa scivolose non permettono l’uso e il controllo sicuri dell’elettroutensile in situazioni impreviste.
5) Maneggio e impiego accurato delle batterie
a) Caricare la batteria solo ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con una batteria di tipo diverso. b) Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo. L’uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza a lesioni a persone e comportare il rischio d’incendi. c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria può dare origine a bruciature o ad incendi. d) In caso di impiego sbagliato, possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio a un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o bruciature. e) Non utilizzare una batteria o un elettroutensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modicate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile con la possibilità di causare un’esplosione o un incendio. f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L’esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare un’esplosione. g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l’elettroutensile a una temperatura che non rientri nell’intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell’intervallo di valori specicato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d’incendio.
a) Fare riparare l’apparecchio esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. n tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’apparecchio. b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati. AVVERTENZE DI
SICUREZZA RELATIVE AL
TOSAERBA a) Non usare il tosaerba in condizioni di maltempo, in particolare quando sussiste il rischio di fulmini. In tal modo si riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine. b) Ispezionare accuratamente l'area in cui si deve utilizzare il tosaerba, per individuare la presenza di eventuali animali selvatici. GliIT
animali selvatici potrebbero restare feriti durante il funzionamento del tosaerba. c) Ispezionare accuratamente l'area in cui si deve utilizzare il tosaerba, e rimuovere pietre, bastoni, cavi, ossa e altri oggetti estranei. Tali oggetti potrebbero essere scagliati e causare lesioni personali. d) Prima di utilizzare il tosaerba, controllare sempre visivamente che la lama e i componenti di assemblaggio della lama non siano usurati o danneggiati. Le parti usurate o danneggiate accrescono il rischio di lesioni. e) Controllare frequentemente che il raccoglitore dell'erba non sia usurato o deteriorato. Un raccoglitore dell'erba usurato o danneggiato può accrescere il rischio di lesioni personali. f) Tenere le parti di protezione al loro posto. Le protezioni devono essere funzionanti e montate correttamente. Una protezione allentata, danneggiata o che non funziona correttamente può causare lesioni personali. g) Tenere tutte le prese dell'aria di raffreddamento libere da detriti. Le prese d'aria ostruite e i detriti possono causare surriscaldamento o rischio di incendio. h) Durante l'utilizzo del tosaerba, indossare sempre calzature antiscivolo e protettive. Non utilizzare il tosaerba a piedi nudi o indossando sandali. In tal modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi dovute al contatto con la lama in movimento.
i) Durante l'utilizzo del tosaerba, indossare
sempre pantaloni lunghi. Exposed skin increases the likelihood of injury from thrown objects. j) Non utilizzare il tosaerba sull'erba bagnata. Camminare, mai correre. In questo modo si riduce il rischio di scivolare e cadere, con conseguenti lesioni personali. k) Non utilizzare il tosaerba su superfici eccessivamente in pendenza. In tal modo si riduce il rischio di perdere il controllo, di scivolare e di cadere, con conseguenti lesioni personali. l) Quando si lavora su superfici in pendenza, assicurarsi sempre di avere una buona presa sul terreno, lavorare sempre in senso trasversale, mai in salita o in discesa, e prestare la massima attenzione durante il cambio di direzione. In tal modo si riduce il rischio di perdere il controllo, di scivolare e di cadere, con conseguenti lesioni personali. m) Prestare la massima attenzione quando si inverte la direzione o si tira il tosaerba verso di sé. Prestare sempre attenzione all'ambiente circostante. In tal modo si riduce il rischio di inciampare durante il funzionamento. n) Non toccare le lame e le altre parti mobili pericolose quando sono ancora in movimento. In tal modo si riduce il rischio di lesioni dovute alle parti in movimento. o) Durante la rimozione del materiale incastrato o la pulizia del tosaerba, assicurarsi che tutti gli interruttori siano spenti e che la batteria sia stata scollegata. L’attivazione accidentale del tosaerba può causare gravi lesioni personali.
BATTERIA a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria. b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni. c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole. d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche. e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. f) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti. g) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino. h) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell’uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.
i) Non lasciare un pacco batteria in carica se
non in uso. j) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni. k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Kress. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. l) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con l’apparecchiatura. m) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini. n) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. o) Rimuovere la batteria dall’apparecchiatura, se non in uso. p) Smaltire adeguatamente. q) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso60
dispositivo. r) Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione. SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale di istruzioni AVVERTENZA – Attenzione agli oggetti che possono essere scagliati – tenere le persone a distanza AVVERTENZA – Non avvicinare mani e piedi alle lame AVVERTENZA – Prima di effettuare la manutenzione, scollegare la batteria Le lame continuano a ruotare anche dopo lo spegnimento dell’attrezzo. Prima di toccarle, attendere fino a quando le parti in movimento della macchina si sono completamente arrestate. Indossare guanti protettivi. Rimuovere la batteria dalla presa prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o intervento di manutenzione. Se smaltite in maniera scorretta, le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell’acqua, con conseguenti rischi per l’ambiente. Non smaltire le batterie esaurite nei riuti generici. Non bruciare Batteria agli ioni di litio (Li-Ion). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria sarà poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l’impatto ambientale. I pacchi batteria possono costituire un pericolo per l’ambiente e per la salute umana in quanto contengono sostanze pericolose. I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i riuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.IT
MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO NOTE: Read instruction handbook before operation this machine.MONTAGGIOMontaggio del manubrio (Vedi Fig. A1, A2, A3, A4)NOTE: Scegliere l'altezza appropriata e stringere le manopole della maniglia.
Assemblaggio del sacco di raccolta della polvere (Vedi Fig. B1, B2, B3)
Fissare il contenitore di raccolta dell’erba al tosaerba. (Vedere Fig. C1, C2) NOTA: Rilasciare leggermente la sacca raccolta erba per controllare che sia stata installata bene. NOTA: Rimuovere l’inserto per la pacciamatura dal tosaerba prima di agganciare il contenitore di raccolta dell’erba.
Controllo dello stato di carica della batteria (Vedi Fig. D1) NOTA: la Fig. D1 si riferisce solamente alla batteria con indicatore luminoso.
100% Caricamento del pacco batteria (Vedi Fig. D2) NOTA: il pacco batteria viene spedito scarico. La batteria deve essere completamente carica prima del primo taglio. Caricare sempre completamente le due batterie nello stesso momento. È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore.
Montaggio/smontaggio della batteria (Vedi Fig. E) NOTA: Questo rasaerba funziona solo se sono installate entrambe le batterie. Usare sempre le stesse due batterie e caricarle contemporaneamente. Quando si utilizzando due batterie con potenze diverse l’utensile funzionerà solamente al valore di potenza corrispondente al minimo comun denominatore.IT
FUNZIONAMENTO Avvio & Arresto (Vedi Fig. F1, F2)Per l'avviamento, tenere premuto il pulsante di blocco e tirare la leva dell'interruttore.Per l'arresto, rilasciare la leva dell’interruttore.
Regolazione dell’altezza di taglio (Vedi Fig. G)AVVERTENZA: Arresto, rilasciare la leva interruttore e attendere che il motore si arresti prima di regolare l’altezza. Le lame continuano a ruotare una volta spenta l’apparecchiatura, una lama in rotazione può provocare ferite. Non toccare le lame in rotazione.
Indicatore di riempimento del raccoglitore (Vedi Fig. H1) Vuoto: Aletta aperta (a)Pieno: Aletta chiusa (b)
100% Rimozione/svuotamento del sacco di raccolta della polvere (Vedi Fig. H2)AVVERTENZA! Vericare sempre che lo sportello di sicurezza chiuda la bocca di scarico prima dell’uso. Non sollevare mai lo sportello di sicurezza quando il rasaerba viene usato senza il sacco raccoglierba montato.64
Immagazzinaggio (Vedi Fig. I1, I2)
NOTA: ISPEZIONARE SEMPRE L’AREA NELLA QUALE SI DEVE UTILIZZARE IL TAGLIAERBA E TOGLIERE PIETRE, BASTONI, CAVI, OSSI ED ALTRA SPORCIZIA CHE POTREBBE ESSERE LANCIATA DALLA LAMA IN ROTAZIONE.1. Tagliare l’erba lungo la supercie di terreni scoscesi muovendosi in senso trasversale, e mai dall’alto verso il basso. Prestare molta attenzione quando si cambia direzione sulle superci inclinate. Non utilizzare su terreni molto scoscesi. Fare attenzione a mantenere sempre una presa ben salda per i piedi.2. Rilasciare la leva interruttore per spegnere il tagliaerba quando si attraversano aree con ciotoli (le pietre possono essere lanciate dalla lama).3. Impostare il tagliaerba sull’altezza massima di taglio quando si effettuano tagli su terreni non lisci o se l’erba è alta. Se si taglia troppa erba potrebbe scattare l’interruttore di protezione, e il tagliaerba si arresta. 4. Se durante la stagione con crescita rapida dell’erba si usa un sacco raccolta erba, l’erba potrebbe ostruire l’apertura di scarico. Rilasciare la leva dell’interruttore per SPEGNERE il tosaerba. Smontare la sacca per l’erba e agitarla in modo che l’erba si deposito sul fondo. Pulire qualsiasi residuo di erba o altri detriti che possano essersi formati intorno all’apertura di scarico. Sostituire la sacca per i clienti nuovi.5. Se il tagliaerba inizia a vibrare in modo anomalo, rilasciare la leva interruttore per spegnerlo. Controllare immediatamente la causa della vibrazione. Le vibrazioni sono sempre un’indicazione di problemi. Non utilizzare il tagliaerba no a quando non si è eseguito un controllo. 6. RILASCIARE SEMPRE LA LEVA DELL'INTERRUTTORE PER SPEGNERE IL TOSAERBA QUANDO LO SI LASCIA INCUSTODITO, ANCHE PER UN BREVE PERIODO DI TEMPO.
L’area di taglio può essere inuenzata da diversi fattori, come altezza di taglio, umidità del manto erboso, lunghezza dell’erba e densità. Inoltre, avviare e arrestare il tosaerba troppe volte durante l’uso può contribuire a ridurre l’autonomia e, di conseguenza, l’area di taglio.La seguente tabella descrive il rapporto tra condizioni di taglio e area di taglio.Condizioni di taglioArea di taglio (massima)Condizioni dell'erbaAltezza di taglioBatteria da 4,0 Ah Erba molto ne e seccaTaglio da 7cm a 5cm Fino a 400 m
- Con due pacchi batterie completamente carichi utilizzati insieme.SUGGERIMENTO:1) Si consiglia di tagliare l’erba frequentemente, procedere a un’andatura normale e non avviare/arrestare il tosaerba troppo spesso durante l’uso.2) Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare dueIT
pacchi batterie completamente carichi e tagliare sempre meno di un terzo della lunghezza dell’erba ad ogni passata.
3) Procedere più lentamente quando si deve tagliare
erba più alta, così da ottenere un taglio più efcace e consentire lo scarico dell’erba tagliata.
4) Evitare di tagliare erba bagnata, in quanto
potrebbe aderire alle superci interne del piatto di taglio e ostacolare raccolta o scarico dell’erba tagliata.
5) In caso di erba fresca o spessa, impostare
un’altezza di taglio maggiore per prolungare la durata delle batterie.
PER GLI UTENSILI A BATTERIA
La temperatura ambientale raccomandata per l’uso e la conservazione dell’utensile e della batteria è di 0 ℃-45 ℃ (32 °F-113 °F). La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la carica è di 0 ℃-40 ℃ (32 °F-104 °F). TRASPORTO Trasportare il tosaerba
1. Spegnere il tosaerba e rimuovere la batteria.
2. Quando si trasporta il tosaerba a mano, tenere il
centro della maniglia di trasporto per assicurarsi che la macchina sia parallela al suolo.
3. Quando si trasporta il tosaerba in un veicolo,
ssarlo e posizionarlo in modo da evitare spostamenti o danni. Trasporto della batteria
1. Assicurarsi che la batteria sia in condizioni di
2. Per il trasporto della batteria, utilizzare un
imballaggio non conduttivo.
3. Le batterie agli ioni di litio contenute sono
soggette ai requisiti della legislazione sulle merci pericolose.Trasportare le batterie solo se il loro alloggiamento non è danneggiato. Posizionare le batterie in modo tale che non possano muoversi all'interno dell'imballaggio. MANUTENZIONE ATTENZIONE! Fermare il tosaerba prima di rimuovere il sacco di raccolta dell'erba. NOTA: Per garantire una vita di servizio più lunga ed afdabile, è necessario attenersi con regolarità alle seguenti procedure di manutenzione. Vericare la presenza di difetti oggettivi, quali lame allentate, fuori sede o danneggiate, ssaggi lenti e componenti usurati o guasti. Accertarsi che tutte le coperture e le protezioni siano in buon ordine e correttamente agganciate al tosaerba. Eseguire ogni necessaria operazione di manutenzione o riparazione prima di utilizzare l’apparecchio. Qualora i problemi persistano nonostante una manutenzione regolare, rivolgersi al nostro servizio assistenza clienti per eventuali consigli e suggerimenti.
AFFILATURA DELLA LAMA
PER AVERE PRESTAZIONI OTTIMALI TENERE
IDONEA PER GLI OCCHI. VERIFICARE CHE LA CHIAVETTA DI SICUREZZA SIA STATA TOLTA. L’aflatura della lama due volte nella stagione in cui si taglia l’erba è solitamente sufciente in condizioni normali di utilizzo. La sabbia consuma rapidamente il lo della lama. Se il suo prato ha un terreno ricco di sabbia potrebbe essere necessario dover aflare la lama con una frequenza maggiore.
1. Vericare che la lama rimanga equilibrata.
2. Aflare la lama con l’angolo di taglio originale.
3. Aflare i bordi di taglio su entrambe le estremità
della lama, togliendo la stessa quantità di materiale da entrambi i lati. NOTA:
1. Assicurarsi che il tosaerba sia spento.
2. Riporre il tagliaerba in modalità di riposo in
1. Prima di rimuovere la lama, accertarsi che la leva
dell'interruttore sia rilasciata e che la lama si sia fermata.
2. Smontare la lama dal tagliaerba. Vedere le
istruzioni per lo smontaggio e per rimontare la lama.
3. Fissare la lama J-1 in una morsa J-2.
4. Indossare occhiali di sicurezza e prestare
attenzione a non tagliarsi.
5. Aflare i bordi taglienti con attenzione utilizzando
una lima ne J-3 o una pietra per aflare.66
6. Controllare l’equilibratura della lama. Vedere le istruzioni per l’equilibratura della lama.7. Rimontare la lama sul tagliaerba e serrare bene. Fare riferimento alle istruzioni riportate di seguito. EQUILIBRATURA DELLA LAMA (Vedi Fig. K)Vericare l’equilibratura della lama posizionando il foro centrale della lama K-1 su un chiodo o su un giravite K-2, bloccati in orizzontale su una morsa K-3. Se una delle estremità della lama ruota verso il basso deve essere limata. La lama è bene equilibrate quando nessuna delle due estremità va in basso.
K-1 K-2 K-3 MANUTENZIONE DELLA LAMA (Vedi Fig. L1, L2)Sostituire la lama metallica dopo 50 ore di taglio o 2 anni, quale delle due condizioni si verica prima, indipendentemente dalle condizioni. Per smontare e rimontare la lama seguire queste procedure. Sono necessari guanti da giardinaggio (non in dotazione) ed una chiave (non in dotazione) per smontare la lama. Tenere la lama (20) e svitare il bullone della lama (19) ruotandolo in senso antiorario conla chiave, poi rimuovere la lama. Per rimontare, mettere la lama (20) con il lato aflato verso il basso. Serrare bene il dado della lama (19).
PULIZIA 1. Spegnere il tosaerba e rimuovere la batteria.2. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. Pulire l'apparecchio dopo l'uso con un panno umido immerso in un detergente neutro.3. Mantenere il collegamento della batteria libero da sporcizia e detriti e pulirlo con una spazzola o un panno morbido e asciutto.4. Non spruzzare acqua sul motore e sui componenti elettrici.5. Non usare l'idropulitrice per pulire l'apparecchio. IMMAGAZZINAMENTO 1. Rimuovere il vano batteria dal tosaerba prima di riporlo.2. Conservare il tosaerba e la batteria in un luogo asciutto e sicuro, inaccessibile ai bambini e ad altre persone non autorizzate. Rimuovere l’accessorio di taglio se non si utilizza per un lungo periodo.3. Conservare la batteria solo a una temperatura compresa tra 0 °C (32 °F) e 45 °C (113 °F). Ad esempio, non lasciare la batteria nell'auto in estate.Arrestare il tagliaerba. Pulire a fondo la parte esterna della macchina usando un panno o una spazzola morbida. Non usare acqua, solventi o prodotti lucidanti. Rimuovere ogni traccia di grasso e detriti, soprattutto dalle fessure di ventilazione.Ribaltare lateralmente il tosaerba e procedere alla pulizia del gruppo di taglio. Rimuovere dalla lama gli eventuali accumuli di erba servendosi di un utensile di legno o plastica.Conservare la macchina in un posto asciutto. Non accatastare sopra di essa altri oggetti.Per agevolare lo stoccaggio, rilasciare la manopola sul manico e piegare la parte superiore del manico, come illustrato nelle Figg. I1 e I2.IT
La tabella seguente elenca possibili problemi e azioni che potete intraprendere nel caso in cui la macchina non funzioni correttamente.. ATTENZIONE: SPEGNERE LA MACCHINA E RIMUOVERE LA BATTERIA PRIMA DI PROCEDERE ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Problema Soluzione
1. La macchina non parte
azionando la leva interruttore. A. Vericare che il pulsante sull'alloggiamento dell'interruttore sia completamente premuto. B. Rilasciare la leva dell’interruttore per spegnere il tosaerba. Capovolgere il tosaerba e vericare che la lama sia libera di girare. In caso contrario, riportare il tosaerba a un manutentore autorizzato. La lama deve ruotare liberamente. C. La batteria è stata caricata completamente? Collegare il caricabatterie e attendere che si accenda la spia verde.
2. Il motore si spegne durante
la falciatura. A. Rilasciare la leva dell’interruttore per spegnere il tosaerba. Capovolgere il tosaerba e vericare che la lama sia libera di girare. In caso contrario, riportare il tosaerba a un manutentore autorizzato. La lama deve ruotare liberamente. B. Regolare l’altezza di taglio delle ruote sulla posizione più alta e accendere il tosaerba. C. La batteria è stata caricata completamente? Collegare il caricabatterie e attendere che si accenda la spia verde. D. Evitare di sovraccaricare il tosaerba. Rallentare la velocità di taglio oppure aumentare l’altezza di taglio, oppure applicare entrambe le misure.
3. Il motore si spegne durante
la falciatura o non riesce a tagliare tutto il prato. A. La batteria è stata caricata completamente? Collegare il caricabatterie e attendere che si accenda la spia verde. B. Rilasciare la leva dell’interruttore per spegnere il tosaerba. Capovolgere il tosaerba e controllare: l’aflatura della lama – mantenere ben aflata la lama. Che la scocca e il condotto di scarico non siano intasati. C. Le ruote possono essere state regolate a un’altezza troppo bassa per le condizioni dell’erba. Aumentare l’altezza di taglio.
4. Il tosaerba è troppo duro da
spingere. A. Aumentare l’altezza di taglio per ridurre la resistenza della scocca sull’erba. Controllare che ogni ruota giri liberamente.
5. Il tosaerba fa rumore e vibra
più del solito. A. Rilasciare la leva dell’interruttore per spegnere il tosaerba. Girare di lato il tosaerba e controllare la lama per vericare che non si sia piegata o danneggiata. Se la lama è danneggiata, sostituirla con una di ricambio. Se la parte inferiore della scocca è danneggiata, portare il tosaerba presso un centro assistenza autorizzato. B. Se la lama non presenta danni visibili e il tosaerba continua a vibrare: Rilasciare la leva dell’interruttore per spegnere il tosaerba e rimuovere la lama. Ruotare la lama di 180 gradi e rimontarla. Se il tosaerba continua a vibrare, portarlo presso un centro assistenza autorizzato.
6. Il LED del caricabatterie non
si accendono. A. Controllare la connessione. B. Sostituire il caricabatterie.
7. Il LED del caricabatterie non
diventa verde. A. La batteria deve essere esaminata. Portarla in un centro di assistenza autorizzato.
8. Il rasaerba non raccoglie lo
sfal¬cio nel sacco. A. Rimuovere la piastra di pacciamatura quando si usa il sacco. B. Condotto intasato. Rilasciare la leva dell’interruttore per spegnere il tosaerba. Eliminare lo sfalcio dal condotto. C. Troppa erba tagliata. Sollevare l’altezza di taglio delle ruote per accorciare la lunghezza del taglio. D. Sacco pieno. Svuotare il sacco più frequentemente.
9. Durante la pacciamatura si
vedono sfalci evidenti. A. Viene tagliata troppa erba. Sollevare l’altezza di taglio delle ruote per accorciare la lunghezza del taglio. Non tagliare più di 1/3 della lunghezza totale. B. Vericare l’aflatura della lama. Mantenere la lama sempre aflata.68
10. Tempo di funzionamento
ridotto dopo molti utilizzi. A. Riportare la macchina in un centro di assistenza autorizzato: potrebbe essere necessaria una nuova batteria.
11. Il LED del caricabatterie
lampeggia in rosso e la batteria non si carica. A. La batteria si surriscalda a seguito di un uso prolungato. Rimuovere la batteria dal caricabatterie e lasciarla raffreddare no a 42
SPECIFICHE TECNICHE Codice KG745 KG745.X (745 - designazione del macchinario, rappresentante del tosaerba a spinta senza spazzole) KG745 KG745.X** Potenza Nominale 40V Max. (2x20V Max.)*** Velocità a vuoto 2900 / 3400 RPM Diametro di taglio 37 cm Altezza di taglio 20-70 mm Posizioni altezza di taglio
Diametro ruote anteriori 150 mm Diametro ruote posteriori 200 mm Capacità contenitore erba 40 L Tipo di batteria Lithium-Ion Peso (Utensile nudo)
** X = 1-999, A-Z, M1-M9 solo per clienti diversi, non ci sono cambiamenti rilevanti sicuri tra questi modelli. *** Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt. La tensione nominale è di 18 Volt.
BATTERIE E CARICABATTERIE CONSIGLIATI
Batteria Amp Caricabatteria Amperaggio KAB04 4.0 Ah KAC04 4.0 A Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Scegliere il tipo in base al lavoro che si intende effettuare. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
INFORMAZIONI SUL RU-MORE
Pressione acustica ponderata L
3 dB(A) Indossare protezione per le orecchie70
INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE Vibrazione ponderata tipica
< 2.5 m/s² Incertezza K = 1.5 m/s² AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento può differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili: Come viene usato l’apparecchio e i materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento. L’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua aflatura, nonché le sue buone condizioni. La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. L’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto previsto. Questo strumento potrebbe causare la sindrome da vibrazioni mano-braccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre signicativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni. USARE sempre scalpelli, trapani e lame aflati. Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubricato (dove appropriato). Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione. Pianicare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i riuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il riven-ditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany A nome di Positec si dichiara che il prodotto Descrizione Tagliaerba a batteria Codice KG745 KG745.X (745 - designazione del macchinario, rappresentante del tosaerba a spinta senza spazzole) Funzione taglio dell'erba È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/
2000/14/EC modicata dalla 2005/88/EC: - Procedura di conformità come da Annex VI - Potenza acustica pesata 92.4 dB (A) - Massima potenza di rumore garantit 96 dB (A) L’organismo competente Nome: TÜV Rheinland LGA Products GmbH ( organismo notificato 0197) Indirizzo: Tillystraße 2-90431 Nürnberg Conforme a EN 62841-1, EN IEC 62841-4-3, EN ISO 3744, EN
IEC 55014-1, EN IEC 55014-2
Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2022/08/29 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certicazione Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. ChinaES
La temperatura ambientale raccomandata per l’uso e la conservazione dell’utensile e della batteria è di 0 ℃-45 ℃ (32 °F-113 °F). La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la carica è di 0 ℃-40 ℃ (32 °F-104 °F).116
ManualeFacile