Hendi 210048 - Affettatrice

210048 - Affettatrice Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 210048 Hendi in formato PDF.

📄 188 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Hendi 210048 - page 86
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Affettatrice professionale
Marca Hendi
Modello 210048
Dimensioni (L×P×H) 440 × 420 × 350 mm
Peso netto 14 kg
Alimentazione 220-240 V ~ / 50 Hz
Potenza 280 W
Diametro della lama 220 mm
Spessore di taglio Regolabile con manopola graduata
Grado di protezione IP33
Classe di protezione Classe I (con messa a terra)
Livello sonoro < 70 dB(A)
Capacità di taglio Carne, formaggio, pane (scongelati, senza ossa)
Materiale Acciaio inossidabile (barra, lama)
Sistemi di sicurezza Microinterruttori, relè, blocco carrello, protezione lama
Manutenzione Pulizia quotidiana, affilatura regolare della lama, lubrificazione della barra scorrevole
Accessori inclusi Affilatrice integrata, squadra di sostegno, piastra coprilama
Garanzia 12 mesi
Utilizzo Solo professionale

Domande frequenti - 210048 Hendi

Come affilare la lama dell'affettatrice?
Per affilare la lama, scollegare prima l'apparecchio e pulire la lama con alcool. Svitare la manopola di regolazione, sollevare l'affilatrice e ruotarla di 180° per posizionare la lama tra le due mole. Accendere l'affettatrice (posizione I) e premere il pulsante di affilatura per circa 30-40 secondi. Quindi premere contemporaneamente entrambi i pulsanti per 3-4 secondi per eliminare le bave. Dopo l'affilatura, pulire le affilatrici e la lama.
Come pulire l'affettatrice?
Prima di qualsiasi pulizia, scollegare l'apparecchio e portare la manopola di regolazione su '0'. Smontare il carrello, la lama e la piastra coprilama. Lavare i pezzi con acqua calda e un detergente neutro (pH 7). Non utilizzare getti d'acqua a pressione. Per la lama, usare un panno umido con guanti di protezione. Pulire anche l'affilatrice con una spazzola. Rimontare il tutto dopo l'asciugatura.
Cosa fare se la macchina non taglia in modo uniforme?
Se le fette sono irregolari, la causa può essere una lama smussata o una macchina sporca. Affilare la lama (vedere domanda precedente) e pulire accuratamente l'affettatrice. Se il problema persiste, verificare che il carrello scorra liberamente.
Come smontare la lama per pulirla?
Per smontare la lama, rimuovere prima la piastra coprilama e l'affilatrice. Utilizzare un attrezzo in plexiglass (non fornito) per tenere la lama. Allentare le 3 o 4 viti di fissaggio della lama (a seconda del modello). Girare la lama fino a far corrispondere i fori, quindi rimuoverla. Attenzione: la lama è molto affilata; indossare guanti di protezione.
Quali alimenti si possono tagliare con questa macchina?
L'affettatrice è progettata per tagliare alimenti scongelati, senza ossa e senza imballaggio, come carne, formaggio, pane, ecc. Non deve essere utilizzata per alimenti surgelati, verdure o prodotti con ossa. Qualsiasi altro utilizzo è considerato inappropriato e pericoloso.
Perché il carrello non scorre bene?
Un carrello che scorre con difficoltà è generalmente dovuto a una barra scorrevole sporca. Pulire la barra e lubrificarla con vaselina. Assicurarsi che la guida sia pulita e senza ostacoli.
Come regolare lo spessore delle fette?
Ruotare la manopola di regolazione dello spessore (situata sul lato) per ottenere lo spessore desiderato. Per bloccare l'affettatrice, ruotare la manopola in senso antiorario fino a che non si allenta, quindi spingere il carrello a sinistra. Ruotare poi in senso orario per sbloccare.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali?
Sempre scollegare l'apparecchio prima della pulizia o manutenzione. Non utilizzare con alimenti surgelati o con ossa. Indossare guanti di protezione durante la manipolazione della lama. Non indossare abiti larghi e legare i capelli. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Non ostruire le aperture di ventilazione. Utilizzare solo su una superficie piana e stabile.
Come sbloccare l'affettatrice se è bloccata?
Se l'affettatrice è bloccata, ruotare la manopola di regolazione dello spessore in senso orario per sbloccare. Se il carrello è bloccato, assicurarsi che la manopola sia in posizione sbloccata e che il carrello possa scorrere liberamente.
Cosa fare in caso di interruzione di corrente durante l'uso?
L'affettatrice è dotata di un relè che forza il riavvio in caso di interruzione di corrente. Tuttavia, per motivi di sicurezza, spegnere l'apparecchio (posizione O) e scollegarlo. Attendere il ripristino della corrente, quindi ricollegare e riaccendere. Se il problema persiste, contattare un servizio autorizzato.

Domande degli utenti su 210048 Hendi

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 210048 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 210048 del marchio Hendi.

MANUALE UTENTE 210048 Hendi

Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere

attentamente le istruzioni per l'uso.

Grazie per aver acquistato questo apparecchio HENDI. Leggere attentamente questo manuale, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito, prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta.

Norme di sicurezza

  • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso commerciale.
  • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo previsto per il quale è stato progettato come descritto nel presente manuale.
  • Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento scorretto e da un uso improprio.
  • Tenere l'apparecchio e la spina elettrica lontano da acqua e altri liquidi. Nel caso in cui l'apparecchio cada in acqua, rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa. Non utilizzare l'apparecchio fino a quando non è stato controllato da un tecnico certificato. Il mancato rispetto di queste istruzioni causerà rischi pericolosi per la vita.
  • Non tentare mai di aprire l'alloggiamento dell'apparecchio da soli.
  • Non inserire oggetti nell'alloggiamento dell'apparecchio.
  • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide.
  • Pericolo di scosse elettriche! Non tentare di riparare l'apparecchio da solo, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.
  • Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato! Quando è danneggiato, scollegare l'apparecchio dalla presa e contattare il rivenditore.
  • Avvertimento! Non immergere le parti elettriche dell'apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Non tenere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
  • Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione per eventuali danni. Se danneggiato, deve essere sostituito da un agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata al fine di evitare pericoli o lesioni.
  • Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti appuntiti o caldi e tenerlo lontano dal fuoco aperto. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa, staccare sempre la spina.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione e/o la prolunga non causino rischi di inciampare.
  • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
  • Avvertimento! Finché la spina si trova nella presa, l'apparecchio è collegato alla fonte di alimentazione.
  • Spegnere l'apparecchio prima di scollegarlo dalla presa.
  • Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica facilmente accessibile in modo che in caso di emergenza l'apparecchio possa essere scollegato immediatamente.
    • Non portare mai l'apparecchio con il cavo.
  • Non utilizzare dispositivi aggiuntivi non forniti insieme all'apparecchio.
  • Collegare l'apparecchio a una presa elettrica solo con la tensione e la frequenza indicati sull'etichetta dell'apparecchio.

  • Non utilizzare mai accessori diversi da quelli consigliati dal produttore. In caso contrario, potrebbe comportare un rischio per la sicurezza dell'utente e danneggiare l'apparecchio. Utilizzare solo parti e accessori originali.

  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che hanno una mancanza di esperienza e conoscenze.
  • Questo apparecchio non deve, in nessun caso, essere utilizzato dai bambini.
  • Tenere l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
  • ATTENZIONE: spegnere SEMPRE l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima della pulizia, della manutenzione o della conservazione.

Norme speciali di sicurezza

• ATTENZIONE! Scollegare prima di pulire, di effettuare manutenzione o riparazione!

• ATTENZIONE! Necessaria la movimentazione con due persone!

• ATTENZIONE! Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzionamento, della pulizia o della manutenzione!

- I prodotti da tagliare devono essere scongelati, senza ossi o imballaggio. L'apparecchio non è destinato per il taglio dei prodotti surgelati, di verdura o per un altro scopo.

- Utilizzare l'apparecchio unicamente in modo descritto nelle istruzioni per l'uso.

- Ogni altro uso può causare danni all'apparecchio o lesioni.

- Questo apparecchio può essere azionato solo da personale qualificato.

- Non posizionare l'apparecchio su oggetti che generano calore (cucina a gas, cucina elettrica ecc.). Tenere l'apparecchio lontano da superfici calde o fiamme libere. Utilizzare l'apparecchio unicamente su una superficie piana, stabile, orizzontale, pulita ed asciutta resistente alle alte temperature.

- Attenzione, pericolo di lesioni! Durante la manipolazione della lama mantenere una particolare attenzione, in particolare durante lo smontaggio della lama. Se necessario, indossare i guanti di protezione (non forniti).

- Attenzione! Proteggere il cavo di alimentazione per impedire di inciampare o cadere.

- Non utilizzare l'apparecchio prima di installare correttamente la lama, la protezione della lama o il vassoio per il cibo.

- Non utilizzare l'apparecchio vicino a materiali esplosivi o infiammabili, carte di credito, dischi magnetici o radio.

• Non modificare mai serrature di sicurezza.

- AVVERTIMENTO: Non coprire le aperture di ventilazione.

- AVVERTIMENTO: Prima della pulizia o prima di mettere l'apparecchio in deposito di sostituire le parti, scollegare SEMPRE l'apparecchio dalla presa di corrente e lasciare raffreddare.

- AVVERTIMENTO! Ricordare SEMPRE di non indossare abiti larghi e non toccare le parti in movimento con le mani e legare i capelli.

  • Fornire almeno 20 cm di distanza attorno all'apparecchio per assicurare un'adeguata ventilazione.
  • AVVERTIMENTO! Prestare particolare attenzione toccando i dischi da taglio. Se necessario, indossare i guanti protettivi (non inclusi).

Destinazione del dispositivo

  • Il dispositivo è destinato all'uso professionale.
  • Questa apparecchiatura è ideata solo per affetta-re alimenti, ad esempio carni, formaggio, pane, ecc. L'uso del dispositivo per qualsiasi altro scopo può causare danni o lesioni.

- L'uso del dispositivo per qualsiasi altro scopo sarà considerato un uso improprio. L'utente sarà l'unico responsabile per l'uso scorretto del dispositivo.

Installazione di messa a terra

Questo apparecchio è classificato come classe di protezione I e deve essere collegato a un terreno di protezione. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione che ha un cavo di messa a terra e una spina messa a terra. La spina deve essere collegata a una presa correttamente installata e messa a terra.

Informazioni sull'affettatrice

Precauzioni generali

  • L'affettatrice può essere utilizzata solo dal personale adeguatamente qualificato che ha letto le informazioni sulle misure di sicurezza descritte nelle istruzioni d'uso.
  • In caso di cambiamenti del personale, organizzare una formazione.
    Benché l'affettatrice disponga di elementi di sicurezza integrati di luoghi pericolosi, si raccomanda di non toccare la lama e le parti in movimento.
  • Prima di pulire e mantenere l'apparecchio, estrarre la spina dalla presa.
  • Considerare il rischio residuo quando gli elementi di sicurezza sono rimossi per fare la pulizia e la manutenzione.
  • La pulizia e la manutenzione richiedono concentrazione.
  • I controlli regolari del cavo di alimentazione sono assolutamente necessari. Il cavo usurato o danneggiato può rappresentare un alto rischio di scossa elettrica.
  • Se l'affettatrice non funziona correttamente, si raccomanda di interrompere il suo utilizzo e di astenersi dalla riparazione. Si prega di prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

  • Non utilizzare l'affettatrice per tagliare il prodotto congelato, la carne o i pesci con le ossa o altri prodotti diversi da alimenti.

  • Non avviare l'affettatrice senza la morsa quando è rimasto un piccolo pezzo di carne da tagliare.
  • Non prendere una posizione pericolosa, la lama può causare danni..

Il produttore e/o il rivenditore non saranno possibili nei seguenti casi:

  • se il personale non autorizzato ha effettuato gli interventi sull'affettatrice
  • se alcune parti sono state sostituite con i pezzi di ricambio non originali
  • se le istruzioni contenute nel presente documento non sono strettamente osservate
  • se l'affettatrice non è pulita e lubrificata con i prodotti adeguati.

Sistemi di sicurezza integrati nell'affettatrice

L'affettatrice è dotata di:

  • microinterruttore che spegne l'affettatrice se la barra di fissaggio della protezione di lama è stata rimossa; il microinterruttore non permette di riavviare l'affettatrice se la protezione non è messa nella posizione disattivata.
  • microinterruttore nell'armadio di controllo che impone un riavvio dell'affettatrice in caso di interruzioni di corrente.

Benché le affettatrici siano conformi e dotate di protezioni di sicurezza elettroniche e meccaniche (quando l'affettatrice funziona e durante la pulizia e la manutenzione) vi è ancora un RISCHIO RESIDUO che non può essere completamente eliminato. Tali rischi sono specificati nelle istruzioni d'uso sotto il segnale di AVVERTIMENTO. La lama e altre parti dell'apparecchio possono causare lesioni e danni.

Parti principali del dispositivo

1 Affilatrice per lama
2 Piastra di arresto
3 Carrello
4 Interruttore di accensione/spegnimento on/off [Bianco (I): ON; Nero (O): OFF]
5 Quadrante spessore
6 Morsa prodotto
7 Protezione lama
8 Lama
9 Blocco del carrello
10 Bullone protezione lama (non visualizzato)

Hendi 210048 - Parti principali del dispositivo - 1

Preparazione prima del primo utilizzo

  • Verificare che non manchi alcuna parte. In caso qualche parte sia mancante, contattare il proprio fornitore.
  • Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
  • Conservare la confezione se si intende riporre l'elettrodomestico in futuro.
  • Controllare che il dispositivo sia completo e non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di consegna incompleta o danni, contattare immediatamente il fornitore e NON utilizzare il dispositivo. (Vedi ==> Garanzia).

  • Pulire la lama. Prestare attenzione dato che la lama è molto affilata. (Se necessario, utilizzare guanti, non in dotazione).

  • Mantenere uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio per consentire una ventilazione adeguata.
  • Collocare l'apparecchio in modo tale che la spina sia sempre accessibile.
  • Se il dispositivo di affilatura non è collegato, procedere nel modo seguente:

Hendi 210048 - Preparazione prima del primo utilizzo - 1

  1. Vista dall'alto dell'apparecchio

Hendi 210048 - Preparazione prima del primo utilizzo - 2

  1. Collegare il modulo di affila- tura in modo tale che la lama non si muova tra i dischi

Hendi 210048 - Preparazione prima del primo utilizzo - 3

  1. Fissare il dispositivo di affilatura alla macchina serrando il supporto. Accertarsi che il dispositivo di affilatura sia saldamente fissato prima di utilizzare la macchina.

NOTA! Il dispositivo di affilatura è dotato d'interruttore di sicurezza. Se il dispositivo di affilatura non è collegato correttamente, non sarà possibile utilizzare l'apparecchio.

• Collegare la protezione per le mani.

Hendi 210048 - Preparazione prima del primo utilizzo - 4

  1. Inserire entrambe le viti nel carrello.

Hendi 210048 - Preparazione prima del primo utilizzo - 5

  1. Collegare la prote- zione per le mani.

Hendi 210048 - Preparazione prima del primo utilizzo - 6

  1. Inserire le due rondelle sui bulloni.

Hendi 210048 - Preparazione prima del primo utilizzo - 7

  1. Avvitare in sede i due dadi della cupola.

NOTA! Si raccomanda di non utilizzare l'apparecchio se la protezione per le mani non è collegata secondo le istruzioni! Le presenti istruzioni di sicurezza servono a prevenire eventuali lesioni. Se non si collegano i suddetti elementi funzionali, esiste il pericolo di lesioni.

Istruzioni d'uso

- Collocare l'apparecchio in modo che l'interrutto-re di accensione/spegnimento (on/off) sia rivolto verso l'utente.

- Se l'affilatrice della lama non è stato installato, procedere nel modo seguente:

- Collocare l'affilatrice per lama nel proprio supporto in modo che la lama non si estenda tra gli ingranaggi.

- Serrare la vite di sicurezza sull'affilatrice per lama.

- Nota! L'apparecchio è dotato di interruttore di sicurezza e si spegnerà automaticamente se il dispositivo di affilatura viene rimosso.

- Inserire la spina nella presa a muro.

- Portare il quadrante con la scala graduata sullo spessore desiderato.

- Accendete il dispositivo premendo il tasto "BIANCO (I)" dell'interruttore ON/OFF.

- Collocare il prodotto alimentare sul carrello e regolare la morsa per tenere il prodotto saldamente in posizione. Accertarsi che il prodotto sia collocato contro la piastra di arresto.

- Una volta che il prodotto è stato affettato, spegnere premendo il tasto "NERO (O)" dell'interruttore ON/OFF.

- Riportare a "0" il quadrante dello spessore.

Come bloccare l'affettatrice:

① Ruotare la manopola in direzione antioraria
Hendi 210048 - Come bloccare l'affettatrice: - 1

③ Spostare il carrello nella posizione corretta, l'affettatrice si bloccherà automaticamente
Hendi 210048 - Come bloccare l'affettatrice: - 2

Come sbloccare l'affettatrice

① Ruotare la manopola in direzione oraria per sbloccare l'affettatrice. La manopola deve ruotare COMPLETAMENTE per serrare il carrello
Hendi 210048 - Come sbloccare l'affettatrice - 1

Posa e taglio del cibo

AVVERTIMENTO: I prodotti per il taglio possono essere messi su un vassoio di cibo solo se la manopola dello spessore è impostata su „0”, si dovrebbe anche prestare molta attenzione alla lama e i bordi taglienti.

Procedura:

  • Dopo aver posto il prodotto su un vassoio di cibo e apporre sul basamento, bloccarlo con un braccio con le maniglie;
  • Ruotare la manopola per ottenere lo spessore desiderato della fetta;
  • Per evitare incidenti, la persona che usa l'affetta-trice deve essere rivolta verso l'apparecchio nella posizione corretta: apporre la mano destra sulla morsa di carne, la mano sinistra accanto al deflet-tore (non toccare il coltello); il corpo deve essere nella posizione perpendicolare al piano di lavoro (vedere Fig. 1a). AVVERTIMENTO: Prestare attenzi-one particolare: nessuna parte del corpo non può avere contatti con la lama (vedere Fig.1b);

  • Premere l'interruttore di accensione „I";

  • Spostare uniformemente il carrello (vassoio di cibo + morsa di carne + supporto) verso la lama, senza spingere il cibo con la morsa perché il cibo è spinto sul basamento sotto il proprio peso. La lama taglia facilmente il cibo e le fette saranno guidate dal deflettore sul vassoio (vedere Fig.2);
    • Non usare dell'affettatrice senza il cibo;
  • Dopo aver tagliato il cibo, mettere la manopola di spessore nella posizione „0“ e spegnere l'apparecchio mettendo l'interruttore nella posizione „0”;
  • Affilare la lama quando i pezzi tagliati sono irregolari o cenciosi, e il taglio diventa difficile (vedere Affilatura della lama).

Hendi 210048 - Posa e taglio del cibo - 1

Fig. 1a - Posizione corretta Fig. 1b - Posizione incorretta

Hendi 210048 - Posa e taglio del cibo - 2

Fig. 2 - Taglio della carne

Affilatura della lama

AVVERTIMENTO: Prima di affilare la lama, prestare attenzione al RISCHIO RESIDUO (vedere sistema di sicurezza elettronico), che si riferisce al rischio di lesioni in caso di non osservare le istruzioni sottoindicate.

La lama deve essere affilata di volta in volta, quando diventa opaca. È necessario rispettare le istruzioni dettagliate:

  • Dopo aver estratto la spina dalla presa pulire bene la lama con alcol per eliminare i grassi;
  • Svitare la manopola (pos.1, Fig. 3a), sollevare l'affilatrice (pos.2, Fig. 3a) nella posizione in cui si bloccherà, poi ruotare di 180°.
    Poi spostarla fino alla fine perché la lama si trovi tra due affilatrici. Bloccare la manopola.
  • Accendere l'affettatrice commutando l'interruttore nella posizione „I” (ON);
  • Premere il pulsante (pos.3, Fig. 3b), permettere che la lama si strofina contro l'affilatrice per circa 30/40 secondi fino a quando sul bordo della lama viene creato un ricciolo;
  • Premere contemporaneamente due pulsanti (pos. 3 e 4, Fig. 3c) per 3-4 secondi, poi rilasciare contemporaneamente.
  • Si consiglia di pulire l'affilatrice dopo l'affilatura (vedere Lavaggio dell'affilatrice); Fig. 3b
  • Dopo l'affilatura ripristinare l'affettatrice al suo stato originale invertendo la procedura.
  • Dopo l'affilatura lavare assolutamente la lama (vedere Lavaggio della lama e della protezione della lama).

NOTA: Non prolungare l'eliminazione dei riccioli più di 3-4 secondi per evitare una distorsione del tagliente.

Sostituire la lama quando non è possibile affilarla o quando la distanza tra il bordo e la protezione è superiore a 6 mm.

Hendi 210048 - Affilatura della lama - 1

text_image 1 2 Fig. 3a

Hendi 210048 - Affilatura della lama - 2

text_image 3 b

Fig. 3b

Hendi 210048 - Affilatura della lama - 3

Caratteristiche generali

  • La pulizia dell'affettatrice deve esser eseguita almeno una volta al giorno o più spesso, a seconda della necessità.
  • La pulizia deve essere particolarmente precisa nel caso di alcune affettatrici che hanno contatto diretto e indiretto con il cibo.
  • L'affettatrice non deve essere pulita a getto d'acqua o ad alta pressione, utilizzare acqua e detergente neutro. Non utilizzare altri detergenti. Non utilizzare strumenti, pennelli e altri oggetti che possono danneggiare la superficie dell'affettatrice

Prima della pulizia è necessario:

  • Estrarre la spina dalla presa a muro per tagliare completamente l'affettatrice dall'alimentazione;
  • Mettere la manopola nella posizione „0”.

AVVERTIMENTO: Prestare attenzione al rischio residuo derivante dalle parti taglienti e/o le superfici taglienti. Se necessario, indossare i guanti di protezione (non forniti).

Procedura di lavaggio dell'affettatrice

Lavaggio del vassoio di cibo

Il carrello (vassoio di cibo + braccio + supporto) si possono facilmente rimuovere:

  • posizionare la manopola nella posizione „0“ (1).
  • posizionare il carrello (pos. 2) alla fine dello scorri- mento (pos. a) presso gli organi di controllo;
  • pulsante di rilascio del carrello (pos. 3) premere il pulsante di rilascio del carrello, spostare il carrello verso l'alto (pos. b)
  • dopo aver rimosso il carrello si può lavare il vassoio di cibo con acqua calda e detergente neutro (pH 7).

Hendi 210048 - Lavaggio del vassoio di cibo - 1

Rimozione del carrello.

Lavaggio della lama e della protezione della lama

- Rimuovere il coprilama svitando il perno sul retro dell'apparecchio (vedere Fig. 4).

AVVERTIMENTO: lavare la lama con un panno umido, usando i guanti in metallo.

Per lavare la lama dall'altra parte si deve rimu-overla (vedere Fig. 5).

La lama è rimossa come segue:

  • rimuovere la protezione della lama (vedere Fig. 5);
  • rimuovere l'affilatrice (a) e ruotare la manopola perché lo strumento di plexi per la rimozione della lama (b) (non in dotazione) aderisca ad esso;
  • allentare 3 o 4 (a seconda del modello) viti (f) di fissaggio della lama;
  • mettere lo strumento di plexi (b) per rimuovere la lama in modo che due viti (e) entrano nei fori della lama, ruotare la lama finché sia in posizione corretta;
  • avvitare leggermente la vite (e).

NOTA: la protezione della lama deve essere lavata con acqua calda con un detergente neutro.

Hendi 210048 - AVVERTIMENTO: lavare la lama con un panno umido, usando i guanti in metallo. - 1

Fig. 4 - Rimozione della protezione della lama

Hendi 210048 - AVVERTIMENTO: lavare la lama con un panno umido, usando i guanti in metallo. - 2

text_image a f c b e d

Fig. 5 – Installazione dello strumento di plexi (b) per rimuovere la lama

Lavaggio dell'affilatrice

Il lavaggio dell'affilatrice consiste nella pulizia delle pietre dell'affilatrice con un pennello. Le pietre dell'affilatrice devono essere in posizione di blocco,

Lavaggio del deflettore

Per rimuovere il deflettore si deve svitare due viti (a) di fissaggio (vedere Fig. 6).

Lavare il deflettore con acqua calda e detergente neutro.

cioè devono essere rivolte in direzione opposta alla lama.

Hendi 210048 - Lavaggio del deflettore - 1

Fig. 6 - Vista del deflettore

Manutenzione

Caratteristiche generali

Prima della manutenzione si deve:

- estrarre la spina di alimentazione dalla presa per tagliare completamente l'alimentazione.

- Mettere la manopola dello spessore nella posizione „0”.

Cinghia

Non regolare la cinghia. Di solito, la cinghia è sostituita dopo 3-4 anni. Prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

Piedi

I piedi possono danneggiarsi e perdere la loro elasticità che ha un impatto negativo alla stabilità dell'affettatrice. In questo caso si deve sostituirle. Prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

Cavo di alimentazione

Controllare periodicamente il cavo di alimentazione e se necessario prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

Lama

Controllare se la lama non viene ridotta di oltre 10 mm dal diametro originale. Per sostituire la lama prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

Affilatrici

Controllare se le affilatrici hanno mantenuto le sue proprietà abrasive durante l'affilatura. Per evitare danni alla lama, le affilatrici devono essere sostituiti periodicamente. Prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

Lubrificazione delle guide

Di volta in volta versale alcune gocce di olio su una guida rotonda sulla quale si muove il carrello. Questo intervento può essere fatto attraverso il foro (OIL) accanto alla manopola di regolazione. Prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

Marcatura del pannello di pulsanti

Se la marcatura del pannello di pulsanti è danneggiata, prendere contatto con un centro di assistenza autorizzato.

Smaltimento dell'apparecchiop

Apparecchio fuori servizio

Se per qualche motivo è necessario mettere apparecchio fuori servizio, assicurarsi che nessuno sarà in grado di usarlo: scollegare dalla rete elettrica ed eliminare i collegamenti elettrici.

Conservazione

- Prima di riporre il dispositivo, accertarsi sempre che sia stato scollegato dalla presa elettrica e si sia raffreddato completamente.

- Conservare il dispositivo in un luogo fresco, pulito e asciutto.

Risoluzione dei problemi

Se l'apparecchio non funziona correttamente, si prega di controllare la tabella seguente per la soluzione.

Se non si è ancora in grado di risolvere il problema, contattare il fornitore/centro assistenza.

Problema Causa possibileSoluzione
Il dispositivo non affetta in modo uniformeLama non affilata Affilarela lama
Apparecchio sporco Pulirel'apparecchio
L'apparecchio cessa di affettareMotore surriscaldatoLasciar raffreddare la macchina per un periodo prolungato. Il termostato di sicurezza del motore si ripristinerà automaticamente.
Il carrello non scorre Barradi scorrimento sporcaPulire la barra di scorrimento e lubrificare con vaselina
Alcuni alimenti si attaccano alla lamaSpegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa di corrente. Aspettare che sia completamente fermo. Rimuovere eventuali ostruzioni. Pulire la lama con un panno umido.
La lama si arresta quando si taglia il prodottoCinghia a v usurata o sporcaContattare il fornitore

Schema elettrico per 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294

Tensione AC in ingresso: AC220-240V 50Hz

Hendi 210048 - Schema elettrico per 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 - 1

text_image N L PE M C PE KC SB1 SB2 KC HL T ST SQ1 SQ2 KM

M : Motore

T : Trasformatore

C : Condensatore

PE : Messa a terra (massa)

L : Fase

N : Neutro

SB1, SB2 : Interruttore

KC : Relè

HL : Spia

ST : Interruttore magneto-termico

SQ1, SQ2 : Microinterruttore

Elenco delle parti (Cod. Art.: 210000, 210031, 210048, 210086, 970294)
Hendi 210048 - Schema elettrico per 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 - 2

N. parteNome della parte Quantità Cod. Art.Nome dellaparte Quantità
1 Involucro1 20 Sede supporto vela 1
2 Vela 1 21Cavo di alimentazione 1
3 Vassoioper il cibo 1 22 Asse scorrevole 1
4 Disco dprotezione della lama 1 23 Manopolazigrinata
5 Lama 124 Guarnizione a molla1
6 Anello di protezione della lama1 25 Camma1
7 Staffa del vassoio1 26 Corpo osculatore camma1
8 Braccioblocca cibo1 27 Scivolo1
9 Boccolafissa braccio1 28 Bricchetta asse scorrevole2
10Maniglia fissa braccio129Molla della staffa scorrevole di traino
11Granulo plastico130Asse staffa traino
12Motore1 31 Asseperpendicolare1
13Bricchetta del motore132Staffa traino
14Perno braccio fisso ∅12×185133Vite esagonale M8×35
15Bulloni protezione lama134Cuscinetto a sfere 607
16Cuscinetto a sfere 6202235Manopola copertura staffa traino
17Ruota della cinghia della lama ∅66136Relè
18Perno della ruota della cinghia137Condensatore
19Cinghia SV.330238Fermo del condensatore
N. parteNome della parte Quantità N. parteNome della parte Quantità
39 Chiusura pulsante 1 65 Bullone maniglia fissa braccio1
40 Interruttore a pulsante 1 66 Bullone deflettore dito 2
41 Scheda madre 1 67 Dado deflettore dito 2
42 Raschia carne 1 68 Bullone manopola staffa1
43 Sede affilalama1 69 Guarnizionemolla sottostante 1
44 Base del sottogruppo affilatore1 70 Bullone incisomotore1
45 Base dell'affilatore montato 1 71 Spessore raschia carne2
46 Pulsante dell'affilatore 2 72 Bullone raschiacarne2
47Ruota di affilatura fine ∅45173Bullone morsetto del condensatore1
48Ruota di affilatura grossolana ∅45174Copertura cuscinetto vassoio A1
49 Perno della pietra di sfregamento 2 75 Cestino tavola per la carne1
50 Molla2 76 Copertura cuscinetto vassoio B1
51 Perno della staffa affilatrice 1 77 Vite a testa incassata con intaglio a croce M6×122
52 Manopola serraggio affilatrice1 78 Bullone bricchetta asse scorrevole 4
53 Piedino1 79 Vite di fissaggio asse perpendicolare2
54 Piedino in gomma4 80 Bullone di regolazione scivolo1
55 Perno dell'anello di protezione della lama2 81 Magnete1
56 Panne illo di bloccaggio carne1 82 Interruttore magnetico1
57 Staffa asse scorrevole2 83 Blocco di alluminio1
58 Ruota piccola della cinghia del motore1 84 Microinterruttore1
59 Guida di scorrimento1 85 Blocco di acciaio inossidabile1
60 Impostazione ruota della cinghia1 86 Blocco parziale1
61 Impostazione affilatrice1 87 Barra in acciaio inossidabile1
62 Guarnizione a molla ∅15 per cu-scinetto1 88 Vite di fissaggio per la staffa del vassoio1
63 Guarnizione a molla ∅15 per cu-scinetto1 89 Guarnizione di tenuta olio1
64 Dado a testa quadra del disco di protezione della lama1

Elenco delle parti (Cod. Art.: 210017)
Hendi 210048 - Schema elettrico per 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 - 3

N. parte NNome della parte Quantità N. parte NNome della parte Quantità
101 Involucro 1 119 Cinghia SV.400 2
102 Vela 1120 Base di supporto 1
103 Vassoio per il cibo 1 121 Rivestimento cavo1
104 Protezioni della lama a disco 1 122 Raschiacarne1
105 Lama1 123Chiusura pulsante1
106Anello di protezione della lama1124Interruttore a pulsante1
107 Staffa del vassoio1 125Condensatore1
108 Braccio blocca cibo1 126Fermo del condensatore1
109 Boccola fissa braccio1 127Vite della staffa orientabile1
110 Maniglia1 128Manopola zigrinata1
111 Granulo plastico1 129Guarnizione a molla1
112 Motore1 130Gamma 3001
113 Bricchetta motore1 131Scheda madre1
114 Cavo di alimentazione1 132Perno osculatore gamma1
115 Bulloni protezione lama1 133Asse scorrevole1
116 Cuscinetto a sfere 62042 134Scivolo1
117 Ruota della cinghia1 135Piedino in gomma 4
118Perno della ruota della cinghia1136Bricchetta asse scorrevole2
N. parte Nome della parte Quantità N. parte Nome della parte Quantità
137 Relè 1165 Guarnizione della molla per foro∅ 471
138 Molla dell'asse scorrevole 2 166 Dado a testa quadra del disco di protezione della lama1
139 Asse scorrevole staffa traino 1 167 Bullone maniglia fissa braccio 1
140 Asse perpendicolare 1 168 Bullone defletto dito 2
141 Staffa traino 1 169 Dado deflettore dito 2
142Pulsante della staffa di traino1170Bullone manopola staffa1
143 Sede affilalama1 171 Dado manopola staffa1
144 Pulsante2 172 Bullone base staffa1
145Ruota di affilatura fine ∅451173Vite di fissaggio asse perpendicolare2
146Perno della ruota di pulizia bava2174Bullone bricchetta asse scorrevole4
147Molla della ruota di pulizia bava2175Bullone asse scorrevole1
148Ruota di affilatura grossolana ∅452176Guarnizione molla sottostante ∅ 121
149 Manopola serraggio affilatrice1 177 Spessore raschia carne2
150 Base di supporto dell'anello esterno1 178 Bullone raschia carne1
151 Ruota ∅ 4.7511 179 Spessore del cuscinetto del fulcro 2
152 Perno della pietra di sfregamento 1 180 Bullone del cuscinetto del fulcro 2
153 Base del sottogruppo affilatore1 181 Blocco di acciaio inossidabile 1
154 Perno dell'anello di protezione della lama2 182 Magnete1
155 Perno del vassoio per alimenti1 183 Interruttore magnetico1
156/156APannello di bloccaggio carne 1 184 Blocco parziale1
157 Staffa dell'asse scorrevole1 185 Microinterruttore1
158 Ruota piccola della cinghia del motore1 186 Copertura cuscinetto vassoio A1
159Ruota di trasmissione scorrevole1187Copertura cuscinetto vassoio B1
160 Maniglia staffa traino1 188 Spessore del cuscinetto del fulcro 1
161 Assale scorrevole 6081 189 Guarnizione di tenuta oio1
162Regolazione ruota della cinghia1190Barra in acciaio inossidabile1
163 Regolazione affilatrice1 191 Vite di fissaggio per la staffa del vassoio1
164 Guarnizione della molla per cuscinetto ∅ 201

Specifiche tecniche

Prodotto n. 210031 210048 2110000 210017 2110086 970294
Tensione e frequenza 220-240V~ / 50 Hz
Consumo di energia 200W 280W 320W 420W320W 280W
Diametro lama 195 mm 220mm 250 mm 300 mm 250 mm220 mm
Classe di resistenza all'acquaIP33
Livello di protezione Classe I
Livello di rumore < 70 dB (A)
Dimensioni 400x400x(H)330 mm440x420x (H)350 mm485x420x (H)395 mm600x480x (H)450 mm485x420x (H)395 mm440x420x (H)350 mm
Peso netto (circa) 13,5 kg 14kg 16 kg 26 kg16 kg 14 kg

Attenzione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Garanzia

Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del dispositivo che compaia entro un anno dall'acquisto sarà corretto a titolo interamente gratuito o con la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato e sottoposto a manutenzione corretta seguendo le istruzioni, senza alcuna violazione. I diritti legali del cliente non sono assolutamente modificati. Nel caso in cui l'intervento di manutenzione o sostitu-

zione sia previsto nel periodo di validità della garanzia, precisare dove e quando si è acquistato il prodotto, possibilmente allegando lo scontrino.

In linea con la nostra politica di sviluppo continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto, l'imballo e le specifiche di documentazione, senza notifica alcuna.

Smaltimento e protezione dell'ambiente

In caso di ritiro dell'apparecchiatura dal funzionamento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L'utente è responsabile della consegna dell'attrezzatura al punto di raccolta appropriato per l'attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni sopramenzionate può comportare l'imposizione di sanzioni in conformità con le normative vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di attrezzature usate contribuiscono alla conservazione delle risorse naturali e garantiscono il riciclaggio in modo tale da non nuocere alla salute e all'ambiente.

Per ulteriori informazioni sui luoghi di smaltimento delle apparecchiature usate per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta dei rifiuti. Il produttore e l'importatore non sono responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel quadro del sistema pubblico.

Stimate client,

Caracteristici generale

Caracteristici generale

Risoluzione dei problemi

Se l'apparecchio non funziona correttamente, si prega di controllare la tabella seguente per la soluzione. Se non si è ancora in grado di risolvere il problema, contattare il fornitore/centro assistenza.

- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hendi

Modello : 210048

Categoria : Affettatrice