4652.5.01 - Coperta/cuscino riscaldato Hydas - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4652.5.01 Hydas in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Coperta/cuscino riscaldante |
| Marca | Hydas |
| Modello | 4652.5.01 |
| Dimensioni | 150 cm x 80 cm |
| Potenza | 100 W |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Materiale | Poliestere |
| Numero di posizioni di calore | 4 (0, 1, 2, 3) |
| Zone di calore | 3 zone (piedi più calda) |
| Spegnimento automatico | Sì, dopo 120 minuti |
| Tempo di preriscaldamento | 30 minuti |
| Lavabile | Sì, a 30°C dopo aver rimosso la parte elettrica |
| Utilizzo | Solo preriscaldamento del letto |
| Sicurezza | Sensore di surriscaldamento, spegnimento automatico |
| Garanzia | 24 mesi |
| Accessori inclusi | 1 termocoperta, 1 manuale di istruzioni |
| Compatibilità con pacemaker | Consultare un medico |
| Non adatto per | Bambini sotto i 3 anni, animali, uso medico |
Domande frequenti - 4652.5.01 Hydas
Domande degli utenti su 4652.5.01 Hydas
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Coperta/cuscino riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4652.5.01 - Hydas e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4652.5.01 del marchio Hydas.
MANUALE UTENTE 4652.5.01 Hydas
Istruzioni per l'uso
Termocoperta elettrico | 3 zone di calorie
Si prega die leggere attendamente prima dell'uso!
E Instruetiones增值服务
Manta életrica | 3 zonas de calor
Spiegazione dei symboli
1 Termocoperta elettrico
2 Interruttore On/Off e di regolazione
3 Visualizzazione d'intensità
4 Filo per resistenze giunto di collegamento
ESPANOL
1 Introduzione 20
2 Avviso di sicurezza importanti 20
3 Uso conforme allo scopo previsto. 21
4 Messa in funzione 21
4.1 Uso 21
4.2 Dispositivo d'arresto automatico. 21
5 Pulizia e stoccaggio 21
6 Fornitura 21
7 Dati tecnici 22
8 Smaltimento dei vecchi apparechi 22
9 Garanzia 22
ESPANOL
E
Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare quello articolo termico. Questo articolo è un prodotto di qualità che, se utilizzato in modo appropriato, garantisce una lunga durata di vita.
Lo scaldalto è dotato di 3 zone di calorie. Queste ultime vengono definite alla diverse distance tra i fili delle resistenze. All'estremità dei piedi si trovà l'area più calda. Nella zona vicino al giunto di collegamento dei fili, la distanza tra i fili delle resistenze è la più elevata.
2 | Indicazioni di sicurezza
Conservate le istruzioni per l'uso per futuri usi e trasmetterli ad altri utenti

- Leggere attentamente prima diutilizzare l'apparecchio!
- I bambini di età inferiore ai 3 anni non possono utilizzato l'apparecchio perché incapaci di reagire ad un surriscaldamento.
L'apparecchio cui este utilizzato da bambini di eta superiore agli 8 anni, cosi come da persone con ridotte capacita fi siche, sensoriali o mentali o allaesperienza, solo se sono sorvegliate o se sono state opportunistamente informate sul corretto uso dell'apparecchio e hanno capito gli eventuali pericoli legatial suo utilizzo. - Vietato ai bambini giocare con l'apparecchio.
Non pungere la termocoperta con degli spilli oppure altri oggetti appuntiti -
Utilizzate quello prodotto
-
solamente per preriscaldare il materasso
non usare se è bagnata oppure umida - non usare se spezzata oppure piegata
- non metterla fatto il materasso ma sopra
- non usare come lenzuolo
non piegare se è ancorta calda
Non posate oggetti pesanti o spigolosi, p.es. valigia o simili, sopra l'articolo, perché potrebbero danneggiare o spezzare i cavi all'interno
Non far entrare in contatto il cavo d'allacciamento e l'interrottore con dell'imedità
L'interrottre a scorrimento si riscalda e per quello motivo non deve essere coperto Ciò potrebbe causare un surriscaldamento
- I campi elettrici e magnetici originati alla presente termocoperta elettrica potrebbero disturbare la funzionalità di pace-maker o defi brillatori impiantabili. Vi preghiamo, quindi, di informarVi presso il Vostro medico o il produttore dell'impiano prima di utilizzato la termocoperta.
Le donne in attesa dovrebbero utilise la presente termocoperta solo dopo consiglio del medico.
- Se la termocoperta oppure delle parti sono danneggiate non più essere usata.
- Dopo l'uso tirare il cavo di allacciamento alla rete alla presa di corrente
Non posate alte apparecchiature per riscaldamento o oggetti che procurano calore sul prodotto, se questo è acceso
- La coperta non è significi cata per uso in ospedali
Se si desiderautilizzare la coperta su un letto regolabile,verifi care prima che non si inceppi o non si comprima
- Mention usando non pieghi la coperta o nonla metta intorno al materasso
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, per evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, delve essere sostuito dal prfabbricante o da una persona quali cata
- Controllare frequentlymente se l'apparecchio presenta segni di logoramento o danneggiamento. In tal caso, o se l'apparecchio è stato utilizzato in modo improprio, farlo controllare prima dell'utilizzo dal fornitore.
- Se state prendendo certi medicinali, la pelle cui quere più sensibile al calore. Si prega di consultare il proprio medico
3 | Uso conforme allo scopo previsto
Il prodotto è controllato secondo le relative norme europee e pertanto tecnicamente sicuro. Leindicazioni di sicurezza in queste istruzioni per l'uso devono essere osservate. Ma non è concepito per il trattamento medico. Un cavo sensore sensibile alla temperatura provvede per una dopbia sicurezza contro il surriscaldamento.
Dopo 30 minuti di tempo per il preriscaldamento viene raggiunta la temperature di funzionamento e, se non viene spenta prima, viene mantenuta per altri 90 minuti. Il letto deve essere solamente preriscaldato e non scaldato. La mano è molto più insensible al calore in confronto ad altre parti del corpo. Il calore può essere difficoltà valutato con la mano al contrario di cuscinetti termofori.

Attenzione! In caso di dolori acuti o gravi lesioni consultare il medico di base
4 | Messa in funzione
Se l'apparecchio è stato conservato in luoghi molto freddi, riscaldarlo a temperatura ambiente prima dell'applicazione.
a Inserire la spina nella presa. Dopodiché si pouo usare nuovamente la termocoperta 1 per altri 120 minuti.
b La termocoperta viene posta sul materasso sotto il lenzuolo.
La coperta non è assolutamente idonea ad essere utilizzata dagli animali. L'uso non appropriato più danneggiare la superficie della coperta termica ed il fissaggio dei fili riscaldanti. Se ciò accade, la coperta termica non deve più essere utilizzata. In quello caso rivolgersi al numero verde aziendale del servizio di assistenza tecnica.

4.1 | Applicazione
Regolazione del calore 2
Stadio 0: Apparecchio spento
Stadio 1: Calore minimo,
Stadio 2: Calore medio
Stadio 3: Calore pieno
La regolazione del 1 è suggerita per tutto l'uso di notre.

Per evitare scosse elettriche e per ridurre il rischio di ustioni, incendio o ferimenti seguire le istruzioni esposte di seguito:
- quando l'apparecchio non viene utilizzato o viene pulito, oppure prima di aggiungere parti diverse o installare accessori, sfi sare il connettore
- Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata con una tensione conforme alla targhetta dei dati dell'apparecchio
Non usare l'apparecchio in bagno o in altri luoghi con alta umidità
4.2 Dispositivo d'arresto automatico
Dopo 120 minuti la termocoperta (tempo per il preriscaldamento 30 minuti + 90 minuti di riscaldamento) si spegne automaticamente. Se si desidera usare nuovamente la termocoperta, alla bisogna spostare l'interruttore a scorrimento sulla posizione 0 e spegnere l'apparecchio. Dopodiché si può useare nuovamente la termocoperta per altri 120 minuti.
5 | Pulizia
- Sfi sare il connettore e accertarsi che l'apparecchio si sua raff reddato.
- Dopo aver molto l'unità di commando 2 4 il cuscino è lavabile a 30^ . Avvolgere il cavo di rete e fissarlo con l'apposto laccio metallico in dotazione non appendere mai l'apparecchio per il cavo di rete
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito
- Evitare alte temperature e dirette irradiazioni solari
6 | Fornitura
1 x Termocoperta
1 x Istruzioni per l'uso
7 | Dati tecnici
Modello: LH-041CP3
Tensionedientrata: 220-240V50Hz
Potenza: 100W
Materiale: Polyester
Dimensione del prodotto: 150cm× 80cm
8 | Smaltimento

I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifuti domesticii. I consumatori sono obbligati alla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti delle leggi nazionali di agli stato. Questo significolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che
que do tto soggt to qte regole. Dal ricic, e re-utilizzo del material o alte forme di utilizzo di
dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.

9 | Garanzia
La garanzia corrisponde a 24 mesi alla data di acquisito su difetti di produzione del materiale e della qualità. In caso contrario o in caso di uso scorretto non potra venire assunta alcuna responsabilità per eventuali danni. La presente garanzia vale esclusivamente se le istruzioni per l'uso vengono rispetto e decade in caso di danni causati da un uso o una manutenzione arbitrari, improprio o scorretti da parte di persona non autorizzate. In caso di danni dovuti a uso della forza, abuso e utilizzo non conforme o di manutenzione da parte di personale non autorizzato, la garanzia non si applica.
Indirizzo per la garanzia e il servizio Clienti:
Hydas GmbH
c/o atrikom fulfillment GmbH·Haagweg 12
65462 Ginsheim-Gustavsburg
Tel.: +49 69 - 95 40 61 13 · Fax: +49 69 - 95 40 61 40
Materiali: Polyester
Tuotteen mitat: 150cm× 80cm
8 | Havitys
