MEDION MD 37298 - Frigorifero

MD 37298 - Frigorifero MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 37298 MEDION in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDION MD 37298 - page 166
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 37298 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 37298 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 37298 MEDION

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 167

6. Consigli per la conservazione degli alimenti ........................................ 180

7. Informazioni sull’apparecchio ................................................................ 181

7.1. Informazioni sul refrigerante R-600a utilizzato ..................................... 181

1. Informazioni relative alle presenti

istruzioni per l’uso Grazie per aver acquistato questo prodotto. Ci auguriamo che sia di vo- stro gradimento. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in- dicazioni sulla sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le av- vertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertimen- to è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte. PERICOLO! Avvertenza: pericolo immediato di morte! AVVERTENZA! Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi ir- reversibili! ATTENZIONE! Possibili lesioni di moderata o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni ma- teriali! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto! Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!168 AVVERTENZA! Avvertenza: pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Pericolo causato da materiali infiammabili e/o fa- cilmente infiammabili! AVVERTENZA! Pericolo causato da materiali a rischio di esplosio- ne!

Punto elenco/Informazione relativa ad eventi che si possono ve- rificare durante l’utilizzo Istruzioni da seguire

Indicazioni di sicurezza da eseguire

Etichettatura dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti. Contrassegno con abbreviazioni (a) e numeri (b) con il se- guente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi Il Punto Verde identifica le confezioni di vendita che vengono smaltite o riciclate dal sistema di raccolta e recupero duale in conformità con il regolamento sugli imballaggi. Smaltire l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente (vedere il capi- tolo “Smaltimento”) Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere il capi- tolo “Smaltimento”) Indica la posizione verticale corretta dell’imballaggio di traspor- to.DE

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sul- la conformità UE”): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

2. Utilizzo conforme

L’apparecchio è destinato alla refrigerazione e al congelamento di alimenti. L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o si- milare, ad esempio: – nelle cucine per il personale di negozi, uffici e altri ambien- ti lavorativi; – nell’agricoltura e per i clienti di hotel, motel e altri ambien- ti residenziali; – nei bed & breakfast; – per servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al det- taglio. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia: Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni sulla sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.170

3. Indicazioni sulla sicurezza

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE ATTENTA-

MENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE! 3.1. Limitazione d’uso AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! L’uso improprio comporta il pericolo di lesioni. Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8anni e anche da persone con capacità fisiche, sen- soriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che tali persone siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione spettanti all’utilizzatore non de- vono essere eseguite da bambini. Ai bambini di età compresa tra i 3 e gli 8anni è consentito in- serire e prelevare alimenti e bevande dagli apparecchi refrige- ranti. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez- zi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di entrare nell’apparecchio. Se la porta si chiude, si rischia il soffocamento! Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi.DE

3.2. Indicazioni generali di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Il sistema di raffreddamento dell’apparecchio contiene il refrigerante R-600a. Pericolo di lesioni in caso di fuori- uscita del refrigerante. AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito del refrigerante. Nel caso in cui il sistema di raffreddamento sia stato comun- que danneggiato, areare il locale. Evitare le fiamme libere e le fonti di accensione. Prima di utilizzare di nuovo l’apparecchio, farlo riparare da un tecnico specializzato. Se entra in contatto con la pelle o con gli occhi, il refrigerante può causare lesioni. In tale eventualità, sciacquare immediata- mente gli occhi con acqua pulita e recarsi dal medico. AVVERTENZA! All’interno del vano frigorifero non utilizzare apparecchi elettrici non approvati dal produttore. Manomettere il circuito del refrigerante è vietato e comporta il decadimento della garanzia. AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Nei tubi del refrigerante e nel compressore sono pre- senti liquidi infiammabili. Osservare il segnale di pericolo d’incendio situato sul retro dell’apparecchio o sul compressore. Durante l’uso, la manutenzione e lo smaltimento dell’appa- recchio, evitare fiamme libere e fonti di accensione.172 3.3. Trasporto ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Apparecchio di peso elevato. Pericolo di lesioni durante il sollevamento. L’apparecchio deve essere trasportato da almeno due perso- ne. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio a causa di un traspor- to improprio. Assicurarsi che l’imballaggio non sia danneggiato. Rimuovere il materiale dell’imballaggio e verificare che l’appa- recchio non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l’apparecchio se risulta danneggiato. In caso di danni, rivolgersi al servizio di assistenza. In linea di principio, l’apparecchio deve essere trasportato all’interno dell’imballaggio, con i ripiani e i cassetti fissati me- diante dispositivi di sicurezza per il trasporto. Durante il trasporto e il posizionamento dell’apparecchio assi- curarsi di non danneggiare alcun componente del circuito di raffreddamento. Trasportare l’apparecchio possibilmente sempre in verticale. Nel caso in cui durante il trasporto venga inclinato di oltre 40°, attendere 4ore prima di collegarlo alla rete elettrica e accen- derlo, in modo che il circuito del refrigerante possa stabilizzar- si dopo il trasporto. Non appoggiare l’apparecchio su di un lato o sulla parete po- steriore, in quanto così facendo l’olio del compressore potreb- be penetrare nel circuito del refrigerante e intasarlo. Non esporre l’apparecchio a pioggia o spruzzi d’acqua.DE

3.4. Posizionamento e collegamento elettrico

3.4.1. Luogo di posizionamento

AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio causati da un tratta- mento improprio. Posizionare l’apparecchio in un locale asciutto e aerato. Il lo- cale dovrebbe presentare una superficie di circa 4m² per ga- rantire un volume d’aria sufficiente in caso di danneggiamen- to del sistema di raffreddamento. In fase di posizionamento considerare l’ingombro dell’appa- recchio (vedere “8.2. Posizionamento dell’apparecchio” a pagi- na 186). L’apparecchio è idoneo alla classe climatica N/ST (vedere la targhetta). La corretta potenza frigorifera dell’apparecchio è garantita a temperature ambiente comprese tra i 16 e i 38 °C. A temperature differenti la potenza frigorifera dell’apparec- chio potrebbe ridursi. Non esporre il prodotto a condizioni estreme. Occorre evitare: – elevata umidità dell’aria o umidità in generale, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. L’apparecchio non è predisposto per l’installazione a incasso.174 AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Un’insufficiente circolazione dell’aria può causare un ri- stagno di calore. Assicurarsi che le aperture per la ventilazione nel corpo dell’apparecchio, intorno allo stesso e nella nicchia di incasso non siano ostruite. Per assicurare un’aerazione sufficiente è necessario mantene- re una distanza di almeno 5 cm dal soffitto, 5 cm dalle pareti laterali e 5cm dalla parete posteriore. Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore come fornelli, termosifoni, impianti di riscaldamento a pavi- mento ecc. Qualora non sia possibile evitare di posizionarlo in prossimità di una sorgente di calore, utilizzare un pannello isolante idoneo oppure mantenere le seguenti distanze mini- me dalla sorgente di calore: – da fornelli elettrici o a gas e simili: ca. 5 cm, – da stufe a olio o a carbone: ca. 30cm. – Se l’apparecchio viene collocato accanto a un altro appa- recchio di refrigerazione, è necessario mantenere una di- stanza laterale minima di 10cm.

3.4.2. Prima del collegamento

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Dopo il posizionamento verificare che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui siano presenti dan- ni visibili o il cavo di alimentazione o la spina siano difettosi. In caso di danni, rivolgersi al servizio di assistenza.DE

3.4.3. Collegamento alla rete elettrica

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa con mes- sa a terra installata a regola d’arte, ben accessibile e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’apparec- chio. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. AVVERTENZA! Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia d’inciampo. Non utilizzare cavi prolunga. AVVERTENZA! Durante il posizionamento, il cavo di alimenta- zione non deve essere schiacciato o danneggiato. AVVERTENZA! Non posizionare prese multiple portatili o ali- mentatori nella parte posteriore dell’apparecchio. Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica estrarre la spi- na dalla presa di corrente.

3.4.4. Utilizzo dell’apparecchio

AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Gas e liquidi infiammabili possono causare esplosioni se conservati nell’apparecchio. Non conservare materiali a rischio d’esplosione, come ad esempio bombolette spray con gas propellente infiammabile, all’interno dell’apparecchio. Non congelare bevande contenenti anidride carbonica. Espandendosi, l’acqua può far scoppiare il contenitore.176 ATTENZIONE! Pericolo di lesioni/pericolo per la salute! Un uso improprio dell’apparecchio può provocare le- sioni. Non utilizzare lo zoccolo, i cassetti, le porte ecc. come predel- lini o punti di appoggio. L’apparecchio potrebbe non funzionare in modo corretto (au- mento di temperatura) se viene esposto per lunghi periodi a temperature più fredde del limite inferiore dell’intervallo di tem- peratura per il quale è stato progettato (inferiori a 16°C). A seguito di un’interruzione di corrente, o quando l’apparecchio viene spento, gli alimenti possono andare a male. Pericolo di in- tossicazione alimentare. Dopo un’eventuale interruzione di corrente, controllare l’a- spetto e l’odore degli alimenti conservati nell’apparecchio per accertare che siano ancora commestibili. Non conservare nel frigorifero medicinali, preparati di labora- torio o altri prodotti sensibili alla temperatura di cui alla diret- tiva 2007/47/CE relativa ai dispositivi medici. È importante che l’apparecchio sia mantenuto pulito e gli ali- menti conservati in modo corretto. 3.5. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Prima di iniziare le attività di pulizia o manutenzione, scolle- gare tassativamente la spina dalla presa di corrente con mes- sa a terra (afferrando la spina e non il cavo). Nel caso in cui la spina non fosse accessibile, disattivare l’impianto domestico tramite l’apposito interruttore di sicurezza. Non toccare la spina con le mani bagnate.DE

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione e di incendio! La formazione di gas può provocare esplosioni. Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia dell’apparec- chio o dei suoi componenti. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo im- proprio dello stesso. Non utilizzare apparecchi elettronici per agevolare la pulizia dei vani interni del frigorifero. In caso contrario entrambi po- trebbero subire danni irreparabili. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi sulle superfici in- terne dell’apparecchio, sulle porte o sul rivestimento esterno in quanto potrebbero danneggiarli. Olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con la guarnizione dello sportello perché potrebbe- ro renderle porose e screpolate. 3.6. Malfunzionamenti AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare autonoma- mente un componente dell’apparecchio. I cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostitui- ti solo da un centro di riparazione specializzato o dal Servizio clienti, al ne di evitare pericoli. In caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato.178 3.7. Smaltimento PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di lesioni! Per evitare di esporre i bambini a pericoli, prima dello smaltimento procedere come segue: Smontare le porte e le guarnizioni oppure chiudere le porte con nastro adesivo. Lasciare i cassetti all’interno dell’apparecchio in modo che nessuno, in special modo i bambini, possa arrampicarsi all’in- terno dell’apparecchio.

4. Contenuto della confezione

PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include:

  • 3 scomparti nella porta
  • 2 ripiani di vetro (vano frigorifero)
  • 1 scomparto per frutta e verdura con copertura
  • Griglia di appoggio (vano congelatore)
  • 1 vaschette per cubetti di ghiaccio

1) Porta del vano congelatore

2) Scomparti nella porta

3) Porta del vano frigorifero

4) Scomparto bottiglie

5) Piedini di appoggio,

ruote per il trasporto (nella parte posteriore)

6) Scomparto frutta e verdura con copertura di vetro

9) Termostato/illuminazione

10) Vano congelatore

11) Griglia di inserimento del vano congelatore180

12) Vaschetta per cubetti di ghiaccio

6. Consigli per la conservazione degli alimenti

Vedere la Fig.“Panoramica dell’apparecchio” Consigliato per: A) Consigliato per alimenti idonei al congelamento conservati all’interno di con- tenitori appositi B) Consigliato per formaggio e pasticceria secca C) Consigliato per insaccati D) Consigliato per pesce, carne e pollame E) Consigliato per frutta e verdura F) Consigliato per uova e burro G) Consigliato per marmellata, lattine e contenitori in vetro H) Consigliato per latte e bevande Il vano congelatore (temperatura di -18°C e inferiore) è indicato per gli alimenti seguenti: frutti di mare (pesce, gamberi, crostacei), pesci di acqua dolce e prodotti a base di carne (si consiglia per 3mesi, maggiore è il periodo di conser- vazione, peggiore risulterà il sapore e minore sarà il valore nutritivo), adatto ad alimenti congelati freschi (un anno o più).DE

  • La tenuta del circuito di raffreddamento è stata verificata in conformità alle nor- me di sicurezza applicabili agli apparecchi elettrici.
  • Classe di efficienza energetica E
  • Classe climatica N, ST Il significato delle classi climatiche può essere desunto dalla tabella seguente. Classe climatica Significato Temperatura ambiente

Apparecchi per clima subnor- male da +10 °C a +32 °C

Apparecchi per clima subtro- picale da +16 °C a +38 °C T Apparecchi per clima tropicale da +16 °C a +43 °C 7.1. Informazioni sul refrigerante R-600a utilizzato Nel presente apparecchio sono stati utilizzati il refrigerante R-600a e l’isolante ciclo- pentano, completamente privi di clorofluorocarburi. Questo contribuisce alla prote- zione dello strato di ozono e alla riduzione del cosiddetto effetto serra. Tali apparecchi sono riconoscibili dall’indicazione “Refrigerante R-600a” sulla tar- ghetta. Assicurarsi che il circuito di raffreddamento non venga danneggiato, in quanto il refrigerante R-600a può contribuire in piccola misura all’effetto serra se viene ri- lasciato. Ciò vale sia durante il trasporto, sia durante l’intera vita dell’apparecchio. Assicu- rarsi di smaltire l’apparecchio in modo corretto e appropriato, conformemente a quanto previsto dalle norme locali.182

8. Preparazione dell’apparecchio

8.1. Cambio della battuta della porta Attrezzi necessari: – cacciavite a taglio – cacciavite a croce – chiave per dadi da 6 – chiave per dadi da 8 – chiave per dadi da 10 – chiave a brugola da 10 Impostare il termostato (7) sulla posizione “0”. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Rimuovere tutti gli accessori come ripiani (8) , griglia di appoggio (11) e scom- parti nella porta (2/4). Rimuovere il copricerniera sul lato destro, ad esempio con l’aiuto di un cacciavite a taglio. Svitare le due viti della cerniera con un caccia- vite a stella.DE

Rimuovere la copertura dei fori per le viti sul lato sinistro, ad esempio con l’aiuto di un cac- ciavite a taglio. Rimuovere il tappo per il perno della cerniera sul lato sinistro e inserirlo nel foro sul lato de- stro. Successivamente sollevare la porta e rimuo- verla, quindi posarla su una superficie morbi- da, per proteggerla da graffi. Rimuovere la cerniera centrale svitando le viti di sostegno. Tenere la rondella di plastica lunga che si trova tra la cerniera centrale e l’apparecchio in un luogo sicuro e ri- metterla nella stessa posizione al mo- mento dell’assemblaggio. Fare atten- zione anche alle due rondelle rotonde aggiuntive! Rimuovere i tappi ciechi con un cacciavite a croce e posizionarli sul lato opposto. Rimuovere la porta inferiore. Inclinare il frigorifero all’indietro (al max. di 45°), in modo da poter spostare la cerniera in- feriore. Rimuovere il piedino d’appoggio dalla cernie- ra a mano o con una chiave a brugola da 10.184 Allentare le due viti di sostegno della cerniera inferiore e rimuoverla. Utilizzare una chiave da 8 o un cacciavite a stella. Rimuovere anche il piede d’appoggio sul lato opposto. Togliere la vite dal lato dell’involucro e inserirla sul lato opposto. Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere la vite a sinistra sul corpo dell’ap- parecchio. Inserire nuovamente la vite nel foro libero sul lato destro del corpo dell’appa- recchio e serrare a fondo. Montare il piede d’appoggio anche dall’altro lato. Riposizionare il perno sulla piastra forata come mostrato nella figura sottostan- te. Ruotare la piastra forata della cerniera inferiore in modo che i fori della pia- stra forata si adattino ai fori dell’apparecchio e avvitare la cerniera con le due viti di sostegno sul lato opposto dell’apparecchio. Per allentare e serrare i dadi utilizzare una chiave da 10 e un cacciavite a taglio. Riposizionare i tappi ciechi nella parte supe- riore della boccola della porta. Montare il piedino d’appoggio. Applicare la porta del vano frigorifero nuova- mente sul perno della cerniera inferiore. Prima di stringere nuovamente le viti della cernie- ra centrale, verificare che la porta sia a filo con il corpo del frigorifero, sia in orizzontale che in verticale, in modo che tutte le guarnizioni chiudano correttamente.DE

Posizionare una rondella su ciascuno dei perni superiore e inferiore. Inserire il perno della cerniera centrale nella boccola superiore dello porta inferiore e fis- sare la cerniera con le viti di sostegno e tutte le rondelle. Non serrare a fondo le viti in modo tale che sia possibile allineare la porta. Ser- rare a fondo le viti solo quando la porta si chiuderà perfettamente. Riposizionare l’apparecchio in verticale. Posizionare il vano congelatore sulla cerniera centrale. Applicare quindi la cerniera superiore con la porta chiusa e stringere le viti. Se necessario, utilizzare una chiave per avvitare la vite. Applicare nuovamente la copertura della cer- niera e delle viti. La battuta della porta è stata cambiata. Attenzione: la guarnizione dello sportello si adatta alla nuova battuta dopo alcune ore. Nel caso in cui durante il trasporto l’apparecchio venga inclinato di oltre 40°, attendere 4ore prima di collegarlo alla rete elettrica e accenderlo, in modo che il circuito del refrigerante possa stabilizzarsi dopo il trasporto.186 8.2. Posizionamento dell’apparecchio Rimuovere il materiale dell’imballaggio e tutte le pellicole protettive. Prima di procedere all’accensione dell’apparecchio, pulire tutti i componenti (ve- dere il cap.“11. Pulizia e manutenzione” a pagina 191). Dopo la pulizia, e prima dell’accensione, asciugare accuratamente l’apparecchio. 111 cm 109 cm 5 cm 135° 5 cm 5 cm ca. 143 cm min. 5 cm Posizionare l’apparecchio in un luogo idoneo (vedere anche il cap.“3.4.1. Luogo di posizionamento” a pagina 173). Posizionare l’apparecchio su una superficie orizzontale e compensare eventua- li irregolarità del pavimento avvitando o svitando gli appositi piedini (5). Ruotare in senso orario per estrarre i piedi, in senso antiorario per farli rientrare. Livellare il frigorifero utilizzando una livella a bolla. Per poter aprire completamente la porta deve essere disponibile lo spazio indicato nelle figure riportate sopra. 8.3. Estrazione e reinserimento dei ripiani Per estrarre i ripiani di vetro (11) e la griglia di appoggio (8), aprire completa- mente la porta. Sollevare il ripiano / la griglia di appoggio con due mani ed estrarlo/a dal vano frigorifero. L’installazione del ripiano / della griglia di appoggio si effettua come segue: inserire il ripiano / la griglia di appoggio nelle guide e farlo/a scorrere nelle rien- tranze posteriori della parete del vano frigorifero.DE

Collegare l’apparecchio a una presa elettrica con messa a terra. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’apparecchio. L’impostazione del termostato (9) regola automaticamente la temperatura nel frigo- rifero e nel congelatore. Sono possibili 8 impostazioni del termostato: 0 L’apparecchio è spento Per scollegare l’apparecchio dalla corrente elettrica portare il regolatore del ter- mostato sulla posizione 0 ed estrarre la spina dalla presa di corrente. 1 Potenza frigorifera più bassa (calore massimo) 2-5 Regolazioni intermedie 7 Potenza frigorifera più alta (freddo massimo) La temperatura interna può essere influenzata da vari fattori quali il luo- go di posizionamento, la temperatura ambiente e la frequenza di aper- tura della porta. Tenerne conto in fase di impostazione del termostato. Non caricare il frigorifero (7) e il vano congelatore (10) prima che l’appa- recchio si sia raffreddato. Prima di inserire nell’apparecchio alimenti fre- schi, portare la temperatura del vano frigorifero e/o del vano congelato- re sul livello più freddo selezionando il valore 7. Il termostato dovrebbe essere regolato sul livello di raffreddamento massimo solo per breve tempo, quando la temperatura esterna è eleva- ta o quando l’apparecchio viene riempito con alimenti che devono esse- re raffreddati velocemente. Al raggiungimento della temperatura inter- na desiderata, il termostato dovrebbe essere regolato nuovamente su temperature più elevate per evitare che la temperatura interna scenda sotto zero danneggiando gli alimenti. Verificare la temperatura nei vani con l’ausilio di un termometro. Le temperature ideali sono +8°C in frigorifero e -18°C in freezer. Una volta raggiunta la tempera- tura è possibile inserire gli alimenti.188 9.1. Spegnimento dell’apparecchio Per scollegare l’apparecchio dalla corrente elettrica portare il regolatore del ter- mostato (9) sulla posizione 0 ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Attendere ca. dieci minuti prima di riaccendere l’apparecchio.

10. Ottimizzazione del consumo energetico

Per ottenere la migliore potenza refrigerante possibile con un basso consumo ener- getico prestare attenzione a quanto segue: Non posizionare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore (termosifone, fornelli ecc.). L’apparecchio dovrebbe essere posizionato all’interno di un locale non troppo caldo, asciutto, privo di polvere e ben aerato. Garantire una libera circolazione dell’aria intorno all’apparecchio. Quando l’apparecchio è in funzione, per ridurre il consumo energetico al mini- mo occorre lasciare tutti i ripiani e i cassetti al suo interno. L’apertura prolungata della porta può provocare un significativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio. Introdurre e prelevare gli alimenti apren- do la porta solo per il tempo strettamente necessario. Riducendo i tempi di aper- tura della porta il freddo si disperde di meno e l’apparecchio consuma meno energia. Impostare il termostato in base al livello di riempimento dell’apparecchio. Assicurarsi che le guarnizioni delle porte non siano danneggiate e che le porte si chiudano correttamente. Se l’apparecchio viene lasciato vuoto per un lungo periodo di tempo, occorre spegnerlo. Sbrinare, pulire e lasciare asciugare l’apparecchio. Lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa nell’apparecchio. 10.1. Impostazione della temperatura consigliata Temperatura ambiente Impostazione della temperatura Estate (oltre i 38°C) Impostazione 2–4 Normale Impostazione 4 Inverno (sotto i 16°C) Impostazione 4–6 Effetti sulla conservazione degli alimenti Con le impostazioni consigliate, il tempo di conservazione ideale del fri- gorifero non supera i 3giorni. Con le impostazioni consigliate, il tempo di conservazione ideale del congelatore non supera 1 mese. Con altre impostazioni, il tempo di conservazione ideale può risultare più breve.DE

10.2. Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero AVVISO! Possibili danni materiali! Possibile danneggiamento della guarnizione della por- ta. Superfici delicate: olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con le guarnizio- ni della porta perché potrebbero renderle porose e screpolate. Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: L’apertura prolungata della porta può provocare un significativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio. Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i siste- mi di scolo accessibili. Conservare la carne cruda e il pesce in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o che non colino su di essi. Conservare gli alimenti su piatti, in contenitori adatti. Distribuire gli alimenti in modo uniforme nell’apparecchio. Gli alimenti non de- vono toccare la parete posteriore del vano frigorifero per evitare la formazione di brina o umidità. Far raffreddare gli alimenti molto caldi prima di inserirli nel frigorifero per non aumentare il consumo energetico. Gli alimenti che assorbono facilmente gli odori esterni, come il burro, il latte e la ricotta, e quelli che emanano un odore intenso, come il pesce, i cibi affumicati e il formaggio, devono essere impacchettati bene o conservati in recipienti sigilla- ti. Gli alimenti devono essere conservati nelle zone refrigeranti adeguate in base alla tipologia e al grado di delicatezza, vedere “Consigli per la conservazione degli alimenti”. La conservazione di frutta e verdura a elevato tenore di acqua provoca la forma- zione di condensa sopra i relativi contenitori. Ciò non pregiudica il corretto fun- zionamento del vano frigorifero. Prima di inserire frutta e verdura nel vano frigorifero è necessario asciugarla ac- curatamente. L’elevato tenore di acqua riduce il tempo di conservazione degli ortaggi (per es. ortaggi a foglia, cetrioli). 10.3. Congelamento degli alimenti Quasi tutti gli alimenti sono idonei a essere congelati, tranne la frutta e la verdura che vengono consumate crude, come l’insalata verde. Solo gli alimenti di alta qualità sono idonei al congelamento. Per non dover riconge- lare gli alimenti scongelati, congelarli in porzioni monouso.190 2 o 3 ore prima di inserire nel congelatore alimenti freschi da congelare, impo- stare il regolatore di temperatura sulla posizione 7. Dopo aver inserito gli ali- menti freschi da congelare, regolare il regolatore di temperatura su una delle po- sizioni “3” o “4”. Se si nota che la temperatura nel vano frigorifero è scesa al di sotto di 0°C du- rante il congelamento a causa delle condizioni di funzionamento sfavorevoli dell’apparecchio o di una maggiore quantità di alimenti da congelare, il termo- stato può essere impostato in una posizione compresa tra 1 e 2, dopo di che il compressore si spegne per un certo lasso di tempo. Dopo circa 2 o 3 ore, porta- re il termostato nella normale posizione di funzionamento. Questo è importan- te quando gli alimenti molto sensibili a temperature inferiori a 0°C vengono con- servati nel vano frigorifero (per es. uova, liquidi in barattoli di vetro ecc.). Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: L’apertura prolungata della porta può provocare un significativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio. Gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con quelli già congela- ti. Se si prevede di congelare alimenti ogni giorno può essere necessario ridurre la quantità congelata. Non superare i tempi di conservazione consigliati dai produttori degli alimenti. In assenza di indicazioni, gli alimenti non dovrebbero essere conservati per oltre tre mesi. Per evitare una contaminazione incrociata, impacchettare gli alimenti utilizzan- do materiali privi di odori, impermeabili all’aria e all’umidità, resistenti ai grassi e alle soluzioni alcaline. – Le pellicole di polietilene e di alluminio sono i materiali più idonei. – L’imballaggio deve essere sigillato e aderire bene all’alimento. – Non utilizzare contenitori di vetro, in quanto potrebbero esplodere. Non riempire eccessivamente il vano congelatore. In caso contrario non viene garantita la potenza di congelamento ottimale e il consumo di energia aumenta. – La presenza di umidità o il rigonfiamento degli imballaggi utilizzati per im- pacchettare gli alimenti congelati indicano che tali alimenti non sono stati conservati/trasportati correttamente, pertanto possono essere avariati. Verifi- care lo stato degli alimenti prima di consumarli. Nel vano congelatore è possibile congelare frutta e cubetti di ghiaccio. 10.4. Scongelamento degli alimenti In base alla tipologia e all’utilizzo previsto, è possibile scongelare gli alimenti all’in- terno dell’apparecchio, in un recipiente contenente acqua tiepida, nel forno a mi- croonde, a temperatura ambiente o nel forno. La frutta e la verdura destinate alla cottura non necessitano di scongelamento.DE

ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Una gestione scorretta degli alimenti può causare un’intossicazione alimentare. Quando l’apparecchio viene spento o si verifica un’in- terruzione di corrente, l’apparecchio non raffredda più. Gli alimenti congelati possono scongelarsi in parte o completamente. Gli alimenti dovrebbero essere consumati possibil- mente il giorno stesso in cui vengono scongelati o conservati in frigorifero per non più di un giorno. Gli alimenti non possono essere ricongelati, nemmeno se si sono scongelati solo in parte.

11. Pulizia e manutenzione

Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i siste- mi di scolo accessibili. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Prima di procedere alla pulizia, staccare tassativa- mente la spina dalla presa elettrica (afferrando la spi- na e non il cavo). Nel caso in cui la spina non fosse accessibile, disattivare l’impianto domestico tramite l’apposito interruttore di sicurezza. Non toccare la spina con le mani bagnate.192 PERICOLO! PERICOLO DI ESPLOSIONE e DI INCENDIO! La formazione di gas può provocare esplosioni. Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia dell’apparecchio o dei suoi componenti. Non utilizzare spray scongelanti, in quanto potreb- bero svilupparsi gas esplosivi. AVVERTENZA! Pericolo per la salute! Una gestione scorretta degli alimenti può causare un’intossicazione alimentare. Quando l’apparecchio viene spento o si verifica un’in- terruzione di corrente, il raffreddamento non è più suf- ficiente. Gli alimenti congelati possono scongelarsi in parte o completamente. L’aumento di temperatura durante le operazioni di sbri- namento manuale e di pulizia dell’apparecchio può ri- durre la durata di conservazione degli alimenti nel vano congelatore. Anche in caso di uno spegnimento di breve durata, come ad esempio per la pulizia, estrarre gli alimen- ti congelati dall’apparecchio e riporli, avvolti in uno strato spesso di carta di giornale, in una stanza suffi- cientemente fredda o in un frigorifero. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Possibili ustioni da freddo. Non toccare le pareti interne del vano congelatore o gli alimenti congelati. Afferrare gli alimenti congelati utilizzando per es. un panno asciutto.DE

AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di operazioni improprie compiute sulle superfici delicate dello stesso. Superfici delicate: olio e grasso non devono entrare in contatto con le parti di plastica e con le guarnizio- ni della porta perché potrebbero renderle porose e screpolate. Non utilizzare in alcun caso detergenti corrosivi, abrasivi o granulosi, a base di acido acetico, soda o solventi, in quanto potrebbero danneggiare le su- perfici dell’apparecchio. Per velocizzare lo sbrinamento non utilizzare altri di- spositivi meccanici o altri mezzi quali corpi riscaldan- ti elettrici, pistole ad aria calda, asciugacapelli oppu- re oggetti appuntiti o duri. L’isolamento termico e il vano interno sono sensibili ai graffi e al calore e pos- sono fondersi. Non utilizzare apparecchi elettronici all’interno del frigorifero. In caso contrario entrambi potrebbero su- bire danni irreparabili. Portare il regolatore del termostato sulla posizione 0. L’apparecchio si spegne. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 11.1. Sbrinamento del frigorifero e del congelatore Le gocce di condensa si depositano sulla parete posteriore del vano frigorifero e vengono rimosse automaticamente. Durante lo sbrinamento, insieme alle gocce di condensa anche le impurità raggiungono l’apertura dell’imbuto del canale. L’aper- tura di scarico potrebbe quindi risultare ostruita. Per evitare ciò, pulirla accurata- mente, ad esempio con un batuffolo di cotone o un apposito utensile di pulizia. L’apparecchio funziona a cicli: Si raffredda (sul retro della parete si deposita la brina), in seguito si scongela (l’acqua scende dalla parete).194 Gli ingombranti depositi di ghiaccio sulle superfici del vano congelatore riducono l’efficienza dell’apparecchio e provocano un aumento del consumo energetico. Prima di sbrinare l’apparecchio, portare il regolatore di temperatura sulla posi- zione 7 qualche ora prima. Così facendo, gli alimenti congelati potranno essere conservati a temperatura ambiente per un periodo di tempo più lungo. L’aumento di temperatura durante le operazioni di sbrinamento manua- le e di pulizia dell’apparecchio può ridurre la durata di conservazione degli alimenti nel vano congelatore. Si raccomanda di sbrinare l’apparecchio almeno una volta all’anno. Estrarre gli alimenti congelati dal vano congelatore, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale o in una coperta, quindi conservarli in un luogo fresco. Svuotare il vano frigorifero e il vano congelatore. Estrarre i cassetti dal vano frigorifero e dal vano congelatore. Dopo ca. mezz’ora la brina potrà essere rimossa senza difficoltà utilizzando una spatola di plastica o di legno. Le spatole non sono comprese nella fornitura. 11.2. Pulizia del dispositivo Pulire la canalina di scarico dell’acqua di condensa nel vano frigorifero utilizzan- do per es. un bastoncino cotonato o un apposito utensile per la pulizia (vedere la figura). Pulire il frigorifero e il vano congelatore con un detergente delicato (per es. de- tersivo per stoviglie) e lasciarlo asciugare. Pulire accuratamente tutti gli elementi con un detergente delicato (per es. deter- sivo per stoviglie): contenitori per verdure, scomparti porta, ripiani in vetro, griglia di appoggio. I ripiani sono realizzati in vetro di sicurezza temprato idoneo al lavaggio in lavastoviglie. Per evitare la formazione di muffe è opportuno aggiungere aceto (aceto per la pulizia, aceto alimentare o essenza di aceto) nell’acqua utilizzata per il lavaggio. I detergenti a base di sabbia, soda e acidi non sono ido- nei.DE

Lavare le superfici dell’apparecchio, esclusa la guarnizione della porta, con un detergente delicato. Lavare la guarnizione della porta con un panno e acqua pulita, quindi lasciarla asciugare. Riaccendere l’apparecchio come indicato nel capitolo corrispondente delle istru- zioni per l’uso. 11.3. Sostituzione della lampadina PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Prima di sostituire la lampadina scollegare il frigorife- ro dalla rete elettrica, estraendo la spina dalla presa. Il tipo di lampadina è indicato in “16. Dati tecnici” a pagina 198. Spostare il regolatore di temperatura sulla posizione 0 e quindi scollegare la spi- na di corrente dalla presa. Allentare la vite sulla copertura della lampada con un cacciavite a croce e rimuo- vere la copertura. Sostituire la lampadina difettosa con una nuova. Inserire la copertura della lampadina e fissarla con la vite.

12. Misure in caso di interruzione di corrente

Gli alimenti non possono essere ricongelati, nemmeno se si sono scongelati solo in parte. In caso di interruzione di corrente verificare lo stato degli alimenti prima di con- sumarli (vedere anche “3.4.4. Utilizzo dell’apparecchio” a pagina 175).196

13. Risoluzione dei problemi

Durante l’utilizzo è possibile che si verifichino anomalie. Controllare se sia possibile risolvere il problema autonomamente con l’ausilio della seguente tabella. Non sono consentite altre riparazioni, in quanto comporterebbero il decadimento della garan- zia. In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione idoneo. Anomalia Causa Soluzione L’apparecchio non funziona. Interruzione del circuito elettrico Controllare che la spina sia inserita. Collegare alla presa un altro apparecchio elettrico (ad es. una lampada da tavolo) per verificare che la presa sia sot- to tensione. Controllare l’interruttore di sicurezza. Controllare che il cavo di ali- mentazione non sia danneg- giato. Il compressore si accen- de molto di rado. Controllare che la tempera- tura ambiente non sia infe- riore a 16°C. L’illuminazione interna non fun- ziona. Lampadina difettosa/al- lentata Controllare che la lampadina sia inserita correttamente. Sostituire la lampadina se necessario. La temperatura all’interno del fri- go-congelatore non è abbastanza bassa. La porta non si chiude ermeticamente oppu- re viene aperta troppo spesso. Disporre gli alimenti in modo che non ostacolino la chiusura della porta. Aprire la porta solo per il tempo strettamente neces- sario. La temperatura all’interno del fri- go-congelatore non è abbastanza bassa. La temperatura ambien- te è superiore a +38°C. L’apparecchio è progettato per funzionare a una tempe- ratura ambiente compresa tra +16°C e +38°C. La circolazione dell’aria non è sufficiente. Allontanare l’apparecchio dalla parete.DE

Anomalia Causa Soluzione L’apparecchio si trova in un punto direttamente esposto ai raggi del sole o accanto a una sorgen- te di calore. Spostare l’apparecchio in un altro luogo. Nella parte infe- riore del vano fri- gorifero si accu- mula acqua. Gli alimenti entrano in contatto diretto con la parete posteriore del vano frigorifero. Allontanare gli alimenti e i contenitori dalla parete po- steriore. L’apertura di scarico è ostruita. Pulire l’apertura di scarico delle gocce di condensa ad es. con un bastoncino coto- nato o un apposito utensile per la pulizia. L’apparecchio è troppo rumoroso. L’apparecchio non è li- vellato correttamente. Livellare l’apparecchio. L’apparecchio è a con- tatto con mobili o altri oggetti. Posizionare l’apparecchio in modo che non sia a contatto con altri oggetti.

14. Messa fuori servizio

Qualora si preveda di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo, procedere come segue: Spostare il regolatore di temperatura del termometro sulla posizione 0 e quindi scollegare la spina di corrente dalla presa. Svuotare l’apparecchio. Lavare il frigorifero e il vano congelatore e lasciarli asciugare. Pulire accuratamente tutti gli elementi in dotazione (contenitori per frutta e ver- dura, scomparti della porta, ripiani in vetro, supporti dei ripiani ecc.). Lasciare aperta la porta per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli.198

Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Smontare lo sportello e la guarnizione oppure chiudere lo sportello con nastro adesivo per evitare che i bambini possano chiudersi all’interno dell’apparecchio. L’apparecchio/isolamento deve essere smaltito a regola d’arte. Ai fini dello smaltimento, tenere presente che l’apparecchio/isolamento contie- ne ciclopentano (gas isolante infiammabile). Imballaggio L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio Tutti i dispositivi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare il dispositivo dismesso a un punto di raccolta per rottami di dispositivi elettrici o a un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale.

Tensione nominale: 220–240V ~ Frequenza nominale: 50 Hz Corrente nominale: 0,75A Refrigerante: R-600a Quantità di refrigerante: 47g Gas isolante: ciclopentano Peso: ca. 38 kg Classe di protezione I Tempo di conservazione in caso di guasto 13,5 oreDE

16.1. Scheda tecnica del prodotto Nome o marchio commer- ciale del fornitore: MEDION® Indirizzo del fornitore: MEDION AG Am Zehnthof77 45307 Essen Germania Modello: MD37298 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumo- rosità: no Tipologia: a libera in- stallazione Frigorifero cantina: no Altro apparecchio di re- frigerazione:

Parametri generali del prodotto: Parametro Valore Parametro Valore Dimensioni complessive (in mm) Altezza 1430 Volume totale (in dm

Larghezza 545 Profondità 555 EEI 100 Classe di efficienza energetica

Emissione di rumore aereo (in dB(A) re 1 pW) 40 Classe di emissione di rumore aereo

Consumo di energia annuo (in kWh/a)* 171,92 Classe climatica: N, ST Temperatura ambiente mi- nima (in °C) adatta all’appa- recchio di refrigerazione 16 Temperatura ambiente massima (in °C) adatta all’apparecchio di refri- gerazione

Configurazione invernale no

  • Consumo di energia in kWh/anno calcolato sulla base dei risultati delle prove standard sulle 24ore. Il consumo e ettivo dipende dall’utilizzo e dall’ubicazione dell’apparecchio.200 Parametri scomparto: Tipo di scomparto Parametri e valori dello scomparto Volume del- lo scompar- to (in dm

oppure l) Tempera- tura consi- gliata per una con- servazione ottimizza- ta degli ali- menti (in °C). Capacità di congela- mento (in kg/24h) Tipo di sbrina- mento* Scomparto per ali- menti freschi sì 169,0 +4 — M Scomparto a 4 stelle sì 37,0 -18 2,4 M

  • sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M Scomparto a 4 stelle: Funzione di congelamento rapido no Parametri della sorgente luminosa: Tipo di sorgente luminosa Tensione nominale 220 - 240V, potenza max. 10W, filettatura E14. Dimensioni massime consentite della lam- padina: Diametro 26mm, lunghezza 55mm Classe di efficienza energetica Vedere la scheda tecnica del prodotto sca- ricabile Durata minima della garanzia of- ferta dal produttore: 24 mesi dalla data di acquisto Ulteriori informazioni: Fare la scansione del codice QR riporta- to sull’etichetta energetica per scaricare la scheda tecnica completa del prodotto.DE

17. Informazioni sulla conformità UE

MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti fonda- mentali e alle altre disposizioni vigenti in materia:

  • Direttiva EMC 2014/30/UE
  • Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
  • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE

Per ordinare i ricambi, visitare il MEDION Service Shop all’indirizzo https://www.me- dion.com/medionserviceshop. Troverete tutte le informazioni rilevanti sul prodotto acquistato.

19. Informazioni relative al servizio di

assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00

Indirizzo del servizio di assistenza Teleca Lab S.R.L. Medion c/o Via Daniele da Torricella, 42 42122 Reggio Emilia RE Italia202 Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile. Italia Svizzera www.medion.com/it/ www.medion.com/ch/de/service/start/

20. Informativa sulla protezione dei dati

personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Es- sen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l’e- laborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conser- viamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, non- ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’ela- borazione e alla trasferibilità dei dati.DE

I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen- si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di pro- tezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni le- gali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per ME- DION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’in- formazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di- sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.

Copyright © 2021 Ultimo aggiornamento: 29.01.2021 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.204MSN 5006 7446 Made in China

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 37298

Categoria : Frigorifero